Space Battleship Yamato 2199 - 13 (BD 1280x720 AVC AACx2).srt


File Size19.98 KB (20,456 bytes)
DownloadAnonFiles | EmbedUpload | FileWinds | MirrorStack | MultiUpload | Sendspace | ShareBeast
HashesCRC32: FA55EA2C, MD5: 6C4FE545C4E29CBDDDFC897F88E07D21, SHA1: 7B6978F150B2CD9011023A9EA57E6261C9217B90, SHA256: C4CF633CA7B0EF84B71D042D62D5FB68553F6E74B0FA894869D1B8D3FCE716BB, ED2K: FEC22BCA3E9EC92E82F4CD6714A4EF49
Additional Info
1
00:01:32,093 --> 00:01:35,471
Planet Balun

2
00:01:40,810 --> 00:01:43,855
Space-time fluctuation has
increased from zel 050 to zel 070.

3
00:01:43,855 --> 00:01:46,107
No change to estimated arrival time.

4
00:02:15,178 --> 00:02:19,682
Balun Guard Force HQ

5
00:02:53,716 --> 00:02:56,052
7th Squadron will proceed to dock 5.

6
00:02:56,719 --> 00:03:00,056
6th and 13th Destroyer Groups
will enter at dock 9.

7
00:03:03,559 --> 00:03:08,856
Port crew, begin anchoring ships.
Mechanics, stand by for further orders.

8
00:03:18,741 --> 00:03:21,244
Here are Lord Desler's orders.

9
00:03:21,244 --> 00:03:25,581
Effective tam 12:08, Domel, Commander of
the Small Magellanic Cloud Defense Forces,

10
00:03:25,581 --> 00:03:28,251
is appointed Milky Way Theatre
Operations Commander.

11
00:03:28,793 --> 00:03:32,922
His predecessor, Goer, will serve
as his second-in-command.

12
00:03:33,840 --> 00:03:34,924
That is all.

13
00:03:40,763 --> 00:03:43,599
Sir, a message from Flaken.

14
00:03:44,100 --> 00:03:47,353
"The Wolf has danced with the Sheep."

15
00:03:47,353 --> 00:03:49,605
Has something happened?

16
00:03:50,606 --> 00:03:53,276
The hound seems
to have found its prey.

17
00:04:26,309 --> 00:04:29,228
Two enemy spatial torpedoes have
crashed into the planetesimal.

18
00:04:29,228 --> 00:04:30,980
Distance 3,000 km.

19
00:04:30,980 --> 00:04:33,149
Another attempt to find us.

20
00:04:33,900 --> 00:04:38,988
As long as we hide within this
protostar's interstellar medium,

21
00:04:38,988 --> 00:04:42,617
finding the Yamato will be very difficult.

22
00:04:42,617 --> 00:04:44,744
Your decision was excellent.

23
00:04:44,744 --> 00:04:47,205
But where did they come from?

24
00:04:47,789 --> 00:04:48,706
Anything on radar?

25
00:04:48,706 --> 00:04:51,667
No, I couldn't locate them
last time, either.

26
00:04:52,168 --> 00:04:53,920
So they're stealthed?

27
00:04:53,920 --> 00:04:58,382
We've been here four hours.
We can't stay forever...

28
00:04:58,382 --> 00:04:59,634
Another incoming.

29
00:05:01,385 --> 00:05:04,347
Hit! At ten o'clock, distance 200.

30
00:05:18,027 --> 00:05:21,322
Close hyperspace vents.
Adjust course from <i>22</i> to 30.

31
00:05:21,322 --> 00:05:22,365
Dimensional pressure normal.

32
00:05:22,365 --> 00:05:24,242
Phase displacement parameters normal.

33
00:05:24,242 --> 00:05:27,078
Unable to detect Dimensional
Wave Motion pattern.

34
00:05:27,078 --> 00:05:28,913
They aren't taking the bait.

35
00:05:29,455 --> 00:05:34,585
With this much interstellar medium,
we can't track their spatial wake.

36
00:05:35,461 --> 00:05:37,380
Intelligent little rats.

37
00:05:39,715 --> 00:05:42,760
The smarter the prey, the better.

38
00:05:42,760 --> 00:05:47,265
Heini, we shall enjoy
ourselves during this war.

39
00:05:53,187 --> 00:05:54,897
Small dimensional quakes?

40
00:05:54,939 --> 00:05:57,984
Captain, this is just a guess,

41
00:05:57,984 --> 00:06:05,908
but the enemy may be using a ship able to
create a corridor into a dimensional rift.

42
00:06:07,076 --> 00:06:08,119
Captain?

43
00:06:12,164 --> 00:06:13,291
Captain!

44
00:06:18,296 --> 00:06:20,381
Doctor, what is this?

45
00:06:20,381 --> 00:06:23,926
We need to operate.
Get started.

46
00:06:23,926 --> 00:06:24,886
Yes, sir.

47
00:06:29,307 --> 00:06:34,353
As XO, I will take command until
Captain Okita is fit to return to duty.

48
00:06:35,354 --> 00:06:40,985
We will assume that the enemy ship
is capable of interdimensional flight.

49
00:06:41,319 --> 00:06:43,905
Niimi and Mori, try to track the enemy.

50
00:06:43,905 --> 00:06:44,697
Yes, sir.

51
00:06:47,533 --> 00:06:49,827
A ship that can travel
to other dimensions...

52
00:06:54,373 --> 00:06:59,170
Dimensional Submarine UX01 is
under His Lordship's direct control.

53
00:06:59,795 --> 00:07:04,091
I'm amazed that his office
permitted you to bring it here.

54
00:07:04,926 --> 00:07:06,802
They didn't.

55
00:07:06,802 --> 00:07:08,220
What did you say?

56
00:07:08,220 --> 00:07:10,640
Don't worry, sir.

57
00:07:11,641 --> 00:07:14,602
The hound's owner is Admiral Ditz.

58
00:07:14,602 --> 00:07:18,981
In other words, if old man Ditz
agrees, there's no problem.

59
00:07:20,107 --> 00:07:23,319
The problem will be Captain Flaken...

60
00:07:23,319 --> 00:07:24,862
You've got that right.

61
00:07:24,862 --> 00:07:27,198
He's not an easy man to command.

62
00:07:27,657 --> 00:07:30,201
My motto is adaptability above all else.

63
00:07:31,494 --> 00:07:33,746
Keep that in mind, Goer.

64
00:07:35,039 --> 00:07:37,625
<i>Z-Zar Belk...</i>

65
00:07:42,421 --> 00:07:45,841
Blood pressure is 120 over 75.
Pulse is 60.

66
00:07:45,841 --> 00:07:49,178
Captain, I'll save you.

67
00:07:52,056 --> 00:07:53,599
Begin the operation!

68
00:07:54,183 --> 00:07:55,810
Activating medical drone.

69
00:07:56,435 --> 00:07:58,521
Medical nanomachines on standby.

70
00:08:13,786 --> 00:08:14,829
Well?

71
00:08:18,666 --> 00:08:20,334
Captain!

72
00:08:20,334 --> 00:08:23,713
Our prey is smart. And frightened.

73
00:08:25,256 --> 00:08:30,386
They're waiting for us to
make the first move.

74
00:08:31,470 --> 00:08:37,226
How long are we staying here?
Damn it all!

75
00:08:39,061 --> 00:08:41,272
The officers know what they're doing.

76
00:08:41,772 --> 00:08:47,445
But the Captain collapsed, right?
He won't die, will he?

77
00:08:47,445 --> 00:08:48,404
Yabu!

78
00:08:51,115 --> 00:08:54,035
Boss! When did you get here?

79
00:08:54,243 --> 00:08:58,205
Don't worry, Yabu.
He won't die.

80
00:08:58,205 --> 00:09:01,042
That will not happen.
Understood?

81
00:09:01,042 --> 00:09:02,126
Yes, sir!

82
00:09:09,842 --> 00:09:10,885
Sweat.

83
00:09:16,015 --> 00:09:17,183
Any movement?

84
00:09:17,683 --> 00:09:21,896
Even if they can submerge dimensionally,
their ability to stay must have a limit.

85
00:09:21,896 --> 00:09:23,647
They'll show themselves eventually.

86
00:09:23,647 --> 00:09:26,609
So we keep waiting, huh?

87
00:09:31,155 --> 00:09:33,574
You're too tense.

88
00:09:35,743 --> 00:09:37,620
It's difficult to wait, isn't it?

89
00:09:38,079 --> 00:09:39,038
Yes.

90
00:09:41,290 --> 00:09:47,129
We've been waiting a long time with
no luck. Maybe they're already dead.

91
00:09:47,838 --> 00:09:49,215
You're right.

92
00:09:50,174 --> 00:09:53,260
I'm getting tired of hide and seek.

93
00:09:54,095 --> 00:09:56,013
Let's give something a try...

94
00:09:57,640 --> 00:09:59,642
Another 400 ccs of blood.

95
00:10:00,601 --> 00:10:02,561
The operation is over.

96
00:10:05,648 --> 00:10:08,776
XO, if you know anything,
please tell me.

97
00:10:08,776 --> 00:10:09,777
Kodai...

98
00:10:10,319 --> 00:10:12,279
What's wrong with the Captain?

99
00:10:13,823 --> 00:10:17,827
Ship on radar.
Four o'clock, distance 28,000.

100
00:10:17,827 --> 00:10:21,997
Wavelength is specific to
Garmillas ships. That must be it.

101
00:10:22,706 --> 00:10:25,543
Enemy is leaving the system.

102
00:10:26,001 --> 00:10:29,213
- Which means...
- They gave up and left.

103
00:10:29,213 --> 00:10:33,342
No, it's too soon to assume they're gone.

104
00:10:33,717 --> 00:10:35,261
Do you have any evidence?

105
00:10:35,261 --> 00:10:39,557
I do not.
If I had to say, call it intuition.

106
00:10:41,308 --> 00:10:42,768
It runs in the family, huh?

107
00:10:44,228 --> 00:10:47,231
I said I agree.

108
00:10:47,231 --> 00:10:53,445
XO, why don't we use the warp engine's
subsystems as a hyperspace transducer?

109
00:10:53,946 --> 00:10:58,242
If we use the dimensional fault
data to set the parameters,

110
00:10:58,242 --> 00:11:01,954
we should be able to fire a sonar ping
across the dimensional boundary layer.

111
00:11:02,413 --> 00:11:08,127
Dimensional active sonar, huh? That would
show if they're hiding in another dimension.

112
00:11:08,127 --> 00:11:12,965
But it would also reveal our position.

113
00:11:13,382 --> 00:11:16,093
You can't let fear paralyze you.

114
00:11:18,220 --> 00:11:21,307
I suggest using the Seagull
to patrol for hostiles.

115
00:11:22,266 --> 00:11:24,727
The new hyperspace sonar buoy?

116
00:11:24,727 --> 00:11:27,855
Yes, it works using the same principle.

117
00:11:27,855 --> 00:11:30,482
Then we should be able to
find any hidden enemies.

118
00:11:30,482 --> 00:11:32,276
Theoretically.

119
00:11:32,276 --> 00:11:37,948
But sending the Seagull out in
all this space dust is suicide.

120
00:11:37,948 --> 00:11:42,369
But if the enemy is still there, we could
search without revealing our position.

121
00:11:42,912 --> 00:11:46,165
And who will you order to
undertake this dangerous mission?

122
00:11:46,165 --> 00:11:47,583
I'll do it.

123
00:11:47,583 --> 00:11:48,459
No.

124
00:11:48,459 --> 00:11:49,501
XO?

125
00:11:49,501 --> 00:11:52,087
This is only for confirmation.

126
00:11:52,713 --> 00:11:55,966
Niimi's plan is more realistic.

127
00:11:55,966 --> 00:11:56,800
But...

128
00:11:56,800 --> 00:12:00,721
No. Niimi, prepare the pinger.

129
00:12:00,721 --> 00:12:01,388
Yes, sir.

130
00:12:02,514 --> 00:12:05,184
CIC, this is Sado.

131
00:12:05,184 --> 00:12:08,020
The Captain's operation is over.

132
00:12:08,020 --> 00:12:09,939
It was a success.

133
00:12:12,191 --> 00:12:17,780
XO Sanada, why don't you send
someone to check on the Captain?

134
00:12:21,242 --> 00:12:22,826
Leave the bridge to us.

135
00:12:37,967 --> 00:12:45,641
<i>You need the courage to disobey an order you
believe is wrong, to remain true to yourself.</i>

136
00:12:46,392 --> 00:12:48,560
<i>That is what I think.</i>

137
00:12:52,356 --> 00:12:54,525
You came to see him?

138
00:12:55,150 --> 00:12:57,611
Take good care of the Captain.

139
00:13:07,496 --> 00:13:09,164
Don't do anything stupid.

140
00:13:09,790 --> 00:13:11,667
Inputting Wave Motion parameters.

141
00:13:11,709 --> 00:13:12,793
Confirmed.

142
00:13:12,793 --> 00:13:13,502
Kitano entering.

143
00:13:13,502 --> 00:13:15,796
- Are you ready, AU09?
- You're late!

144
00:13:15,796 --> 00:13:17,172
I'm sorry.

145
00:13:17,172 --> 00:13:19,425
Charge complete.

146
00:13:19,425 --> 00:13:20,467
Prepare for sonar ping.

147
00:13:20,467 --> 00:13:22,928
Hyperspace transducer standing by.

148
00:13:27,349 --> 00:13:29,435
The hyperspace sonar buoy?

149
00:13:29,435 --> 00:13:32,062
That's right. As soon as
it's loaded, I'll go out.

150
00:13:32,521 --> 00:13:35,274
Well, it's already loaded.

151
00:13:36,066 --> 00:13:38,694
They say to stay one step ahead.

152
00:13:39,695 --> 00:13:40,946
Enomoto!

153
00:13:40,946 --> 00:13:43,157
You remember that from training,
don't you?

154
00:13:43,157 --> 00:13:45,868
Now, get going...
We're launching the Seagull.

155
00:13:45,868 --> 00:13:50,080
- But the order...
- ...hasn't been issued.

156
00:13:50,914 --> 00:13:53,000
I've already taken care of it.

157
00:13:53,500 --> 00:13:58,881
And you two will accompany me in the
Seagull, to assist the Tactical Officer.

158
00:14:01,300 --> 00:14:03,469
Firing dimensional sonar pinger.

159
00:14:03,469 --> 00:14:04,720
Prepare to track the enemy.

160
00:14:05,304 --> 00:14:06,388
Fire the sonar pinger.

161
00:14:06,889 --> 00:14:07,473
Firing!

162
00:14:13,729 --> 00:14:18,233
There it is!
They fell for the decoy...

163
00:14:18,233 --> 00:14:22,654
They didn't know we
were here, the fools.

164
00:14:22,654 --> 00:14:25,366
You traced that pinger, right?

165
00:14:25,366 --> 00:14:26,617
Yes, sir.

166
00:14:26,617 --> 00:14:29,411
Should we do it?
We're doing it, right?

167
00:14:29,411 --> 00:14:32,039
Rise to dimensional periscope depth.

168
00:14:32,039 --> 00:14:34,166
Blow dimensional tanks!

169
00:14:34,917 --> 00:14:36,794
Let the hunt begin.

170
00:14:49,264 --> 00:14:51,058
Dimensional sonar pinger detecting a ship.

171
00:14:51,058 --> 00:14:54,186
Something rising to the
dimensional boundary layer.

172
00:14:54,978 --> 00:14:56,605
They're tracing our pinger.

173
00:14:56,605 --> 00:14:58,899
Start the engine!
We're getting out of here.

174
00:14:59,525 --> 00:15:00,734
Raise anchor!

175
00:15:16,125 --> 00:15:17,418
I found you...

176
00:15:17,793 --> 00:15:19,128
Prepare the torpedoes!

177
00:15:19,128 --> 00:15:21,255
Open torpedo tubes 1 and 2!

178
00:15:30,722 --> 00:15:33,267
XO, hangar on port side is opening!

179
00:15:33,267 --> 00:15:34,268
What?

180
00:15:36,645 --> 00:15:38,772
Seagull, no launch order has been issued.

181
00:15:38,772 --> 00:15:40,315
- S-Seriously?
- Who's on board?

182
00:15:40,315 --> 00:15:41,942
Seagull launching.

183
00:15:49,158 --> 00:15:51,702
Um, are we disobeying orders?

184
00:15:51,702 --> 00:15:53,662
Quit whining, and get to work.

185
00:15:53,662 --> 00:15:55,330
- Yes, sir!
- What?

186
00:15:58,709 --> 00:16:00,836
Torpedo parameters are set.

187
00:16:00,836 --> 00:16:03,755
Fire torpedo tubes 1 and 2.

188
00:16:03,755 --> 00:16:05,757
Firing tubes 1 and 2!

189
00:16:17,102 --> 00:16:20,147
Seagull, come in.
Who's on board? Seagull!

190
00:16:22,441 --> 00:16:25,486
Something is approaching
the Yamato at high speed.

191
00:16:26,695 --> 00:16:29,781
These are torpedoes!
Two of them!

192
00:16:29,781 --> 00:16:30,782
No...

193
00:16:30,782 --> 00:16:31,700
Shima!

194
00:16:31,700 --> 00:16:32,701
Evading.

195
00:16:44,254 --> 00:16:45,756
Second torpedo approaching!

196
00:16:57,267 --> 00:16:58,936
You've gotten better.

197
00:16:58,936 --> 00:17:00,979
I had a good teacher.

198
00:17:00,979 --> 00:17:02,397
Thanks.

199
00:17:03,023 --> 00:17:04,942
Hey, where's the Yamato?

200
00:17:10,656 --> 00:17:14,117
External armor has been penetrated.
Air leakage. Rapid pressure loss.

201
00:17:14,117 --> 00:17:15,077
Engine output dropping.

202
00:17:15,077 --> 00:17:16,745
Seal deck 10!

203
00:17:16,745 --> 00:17:18,455
That sonar ping came
back to bite us, huh?

204
00:17:18,455 --> 00:17:19,915
Damage control.

205
00:17:20,874 --> 00:17:23,085
<i>This is the Seagull.
Seagull to Yamato.</i>

206
00:17:23,418 --> 00:17:24,169
Kodai?

207
00:17:24,545 --> 00:17:27,047
Dropping hyperspace sonar buoy.

208
00:17:27,047 --> 00:17:28,215
So it was you!

209
00:17:28,215 --> 00:17:30,259
What do you think you're doing?!

210
00:17:30,259 --> 00:17:31,552
Scary...

211
00:17:31,552 --> 00:17:33,845
Dropping now...
Iwata! Toyama!

212
00:17:33,845 --> 00:17:35,597
Aye aye, sir...

213
00:17:40,894 --> 00:17:41,895
Dropping buoys!

214
00:17:54,616 --> 00:17:56,493
Our prey is tough.

215
00:17:56,493 --> 00:17:58,912
Tubes 3 and 4... Fire!

216
00:18:04,459 --> 00:18:07,379
<i>Yamato, do you</i> read?
<i>This is the Seagull.</i>

217
00:18:07,379 --> 00:18:09,590
I'll send estimated appearance
points for the torpedoes.

218
00:18:09,590 --> 00:18:11,216
Use the data to shoot them down.

219
00:18:11,216 --> 00:18:12,050
Listen...

220
00:18:12,050 --> 00:18:14,678
Weapons Officer, prepare
to intercept torpedoes.

221
00:18:14,678 --> 00:18:17,097
Understood. Prepare to
intercept torpedoes!

222
00:18:17,097 --> 00:18:18,515
Prepare to intercept torpedoes!

223
00:18:27,566 --> 00:18:30,319
Looks like we found them.

224
00:18:30,652 --> 00:18:31,820
Two torpedoes!

225
00:18:31,820 --> 00:18:33,113
Transmit data to the Yamato.

226
00:18:33,113 --> 00:18:33,822
Roger!

227
00:18:39,161 --> 00:18:41,204
Coordinates entered.

228
00:18:41,204 --> 00:18:42,456
Intercept those torpedoes.

229
00:18:42,456 --> 00:18:43,624
Open fire!

230
00:19:06,772 --> 00:19:08,565
They anticipated our firing angle.

231
00:19:08,565 --> 00:19:10,067
You're kidding.

232
00:19:11,860 --> 00:19:12,736
Again?

233
00:19:17,366 --> 00:19:19,451
They don't quit, do they?

234
00:19:19,451 --> 00:19:24,706
They can see us, but we're at the bottom of
another dimension. They can't touch us.

235
00:19:28,877 --> 00:19:30,087
So that's it?

236
00:19:30,712 --> 00:19:31,713
What?

237
00:19:32,047 --> 00:19:33,215
What's this?

238
00:19:33,757 --> 00:19:36,468
Something's emerging from the
dimensional boundary layer!

239
00:19:36,927 --> 00:19:37,886
Where?

240
00:19:37,886 --> 00:19:38,762
Nearby!

241
00:19:38,762 --> 00:19:40,597
Confirming... Take us there.

242
00:19:44,059 --> 00:19:45,686
Can you see it?

243
00:19:48,897 --> 00:19:50,357
There it is!

244
00:19:55,028 --> 00:19:55,946
<i>This is the Seagull.</i>

245
00:19:56,446 --> 00:19:59,700
We're seeing an apparent enemy probe
at four o'clock, behind the Yamato.

246
00:20:00,075 --> 00:20:01,410
Sending coordinates.

247
00:20:01,993 --> 00:20:04,246
Knock it out, and we'll blind them.

248
00:20:04,746 --> 00:20:06,873
He's every bit as reckless, too.

249
00:20:06,873 --> 00:20:08,166
Prepare to fire!

250
00:20:12,713 --> 00:20:13,839
Inputting coordinates!

251
00:20:14,506 --> 00:20:16,967
Target is in our sights.
Open fire!

252
00:20:23,432 --> 00:20:24,599
They got us.

253
00:20:27,894 --> 00:20:30,564
Commencing approach.
Pre-landing check.

254
00:20:31,606 --> 00:20:33,275
Preparing to dock.

255
00:20:34,526 --> 00:20:38,655
As soon as the Seagull docks,
we leave at top speed.

256
00:20:38,655 --> 00:20:41,408
Once we're out of the system,
we'll use warp to lose them.

257
00:21:00,969 --> 00:21:02,471
Nothing on radar.

258
00:21:02,471 --> 00:21:06,475
The bastards jumped.
What do we do?

259
00:21:06,475 --> 00:21:08,727
For now, we'll allow them to go.

260
00:21:08,727 --> 00:21:09,978
You're sure?

261
00:21:10,771 --> 00:21:14,649
A good hound never chases too far.

262
00:21:24,576 --> 00:21:25,744
Captain...

263
00:21:29,664 --> 00:21:31,124
Kodai?

264
00:21:32,167 --> 00:21:33,502
And Tokugawa, too.

265
00:21:34,669 --> 00:21:36,004
Is the Yamato all right?

266
00:21:36,338 --> 00:21:38,548
Somehow, we made it through.

267
00:21:39,007 --> 00:21:41,009
Thanks to the young ones.

268
00:21:41,343 --> 00:21:44,137
Though it seems you
went a bit too far.

269
00:21:44,846 --> 00:21:48,391
But Sanada has arranged it so
that you won't be disciplined.

270
00:21:48,391 --> 00:21:52,020
You can't tell from his face,
but he isn't a bad guy.

271
00:21:53,355 --> 00:21:54,648
I see.

272
00:21:56,358 --> 00:21:59,402
You didn't want to let him die, did you?

273
00:21:59,986 --> 00:22:03,156
That's why you didn't agree to his plan.

274
00:22:03,698 --> 00:22:08,036
But he believed he was doing the
right thing, and he acted anyway.

275
00:22:09,162 --> 00:22:12,040
What do you think he would've done?

276
00:22:13,250 --> 00:22:18,797
Probably the same thing as Kodai...

277
00:22:22,342 --> 00:22:23,844
You're right.

278
00:22:24,344 --> 00:22:29,391
Episode 13:
The Wolf from Another Dimension

279
00:24:58,873 --> 00:25:01,918
A siren's song lures ships to their doom.

280
00:25:02,544 --> 00:25:07,549
Snow falls in the emptiness of the void,
where a shadow of evil prowls.

281
00:25:08,216 --> 00:25:09,884
The Yamato is shipwrecked.

282
00:25:10,218 --> 00:25:12,637
And inside, no one is to be found.

283
00:25:12,637 --> 00:25:15,140
What will Kodai and the others see there?

284
00:25:15,974 --> 00:25:18,977
Next time: The Whisper of the Witch.

285
00:25:19,144 --> 00:25:24,399
There are 310 days left
before humanity is extinct.

Other Files in this Torrent
Space Battleship Yamato 2199 - 13 (BD 1280x720 AVC AACx2).srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 29/04/2025 22:16



About/FAQs

Discord