Uchuu Senkan Yamato 2199 - 10.srt
File Size | 21.85 KB (22,371 bytes) |
---|---|
Download | EmbedUpload▼ | MirrorStack▼ | MultiUpload▼ |
Hashes | CRC32: 99AC75F8, MD5: 45E95E834F055EC2E63CCCC2A40EEE6B, SHA1: 89720D2C92477ED810DAC7F34A8B9385B8FD0780, SHA256: 2060680DBBD37EF9CEB28393ED93F959296C20AF78D8BDF610E22338B3ABF8E3, ED2K: 9C47FA68B758784146C8CC8FFFE06A7E |
Additional Info | 1 00:01:33,177 --> 00:01:35,471 Balun 2 00:01:44,814 --> 00:01:47,900 Dismissed? Me? 3 00:01:47,900 --> 00:01:51,612 You have brought shame upon Lord Desler's plan! 4 00:01:51,612 --> 00:01:55,157 If you are unable to deal with the <i>Yamato</i> problem, 5 00:01:55,157 --> 00:01:59,495 then my own position is jeopardized, as I recommended you for commander. 6 00:01:59,829 --> 00:02:01,539 Don't worry, sir. 7 00:02:01,539 --> 00:02:04,333 I can deal with one or two Terron ships! 8 00:02:04,333 --> 00:02:06,001 I'm sure you already know this, 9 00:02:06,001 --> 00:02:09,713 but "failure" is not a word in the Garmillas dictionary. 10 00:02:10,297 --> 00:02:12,216 Nor in my own. 11 00:02:12,216 --> 00:02:13,467 Y-Yes, sir! 12 00:02:13,926 --> 00:02:16,720 I shall await good news, Goer. 13 00:02:16,720 --> 00:02:18,097 <i>Zar Belk!</i> 14 00:02:21,350 --> 00:02:26,313 Irrelevant. 15 00:02:26,647 --> 00:02:30,151 But that ship has an Imperial Guard Information Officer on board... 16 00:02:30,151 --> 00:02:32,862 It doesn't matter! Only the <i>Yamato</i> does. 17 00:02:32,862 --> 00:02:35,030 Find the <i>Yamato</i>, and destroy it! 18 00:02:36,031 --> 00:02:38,075 Here is the <i>Yamato's</i> predicted trajectory. 19 00:02:38,075 --> 00:02:40,870 They should be within this 7-korm area... 20 00:02:40,870 --> 00:02:44,373 I will assume command. Launch the fleet! 21 00:03:12,860 --> 00:03:14,570 Take care, Brother. 22 00:03:18,449 --> 00:03:21,785 Ship now entering warp navigation. 23 00:03:21,785 --> 00:03:24,580 All crew, prepare for warp. 24 00:03:23,579 --> 00:03:25,080 I've gotten used to it now. <i> </i> 25 00:03:24,580 --> 00:03:28,918 Repeat: Ship now entering warp navigation. 26 00:03:25,080 --> 00:03:27,583 We warp, and next thing you know, we're there. <i> </i> 27 00:03:29,251 --> 00:03:31,003 All crew, prepare for warp. 28 00:03:39,261 --> 00:03:40,679 Destination coordinates entered. 29 00:03:41,597 --> 00:03:48,479 Galactic longitude 274.76, Galactic latitude -12.73. 30 00:03:49,063 --> 00:03:52,191 Distance is 63.7 parsecs. 31 00:03:52,191 --> 00:03:54,360 Confirmed. Coordinate axis fixed. 32 00:03:54,610 --> 00:03:57,363 Wave Motion Engine chamber pressure rising. 33 00:03:57,780 --> 00:04:00,366 Engine pressure has reached critical point. 34 00:04:00,783 --> 00:04:05,371 5... 4... 3... 2... 1. 35 00:04:05,871 --> 00:04:06,830 Warp. 36 00:04:07,206 --> 00:04:07,998 Warp! 37 00:04:22,513 --> 00:04:23,430 What is this? 38 00:04:24,723 --> 00:04:26,642 This isn't how it usually is. 39 00:04:26,642 --> 00:04:27,935 Situation report. 40 00:04:28,477 --> 00:04:31,313 The ship appears to still be in warp. 41 00:04:32,022 --> 00:04:32,982 I see. 42 00:04:32,982 --> 00:04:37,611 We're currently inhabiting the 1 nanosecond of the ship's warp. 43 00:04:37,611 --> 00:04:40,030 This has never occurred before... 44 00:04:42,616 --> 00:04:44,493 The automatic navigation room? 45 00:04:47,371 --> 00:04:50,416 Mori, go and check the automatic navigation room. 46 00:04:50,416 --> 00:04:51,000 Yes, sir. 47 00:04:52,293 --> 00:04:53,836 Message from the XO. 48 00:04:53,836 --> 00:04:55,045 We are currently still in warp. 49 00:04:54,336 --> 00:04:58,465 Listen, it's your own uncertainty that's causing the blurry vision. 50 00:04:55,045 --> 00:05:00,592 But we are encountering some complications as we assess the cause. 51 00:04:58,465 --> 00:05:01,010 Not a chance... 52 00:05:01,176 --> 00:05:02,970 What's happened to me? 53 00:05:38,547 --> 00:05:39,548 Misaki? 54 00:05:39,882 --> 00:05:40,758 Misaki? 55 00:05:44,386 --> 00:05:45,471 Are you okay? 56 00:05:45,471 --> 00:05:46,764 Y-Yes! 57 00:05:54,938 --> 00:05:56,565 Where are we? 58 00:05:59,485 --> 00:06:01,111 I want damage inspections now. 59 00:06:01,653 --> 00:06:03,781 Nothing on radar or scanner. 60 00:06:04,073 --> 00:06:06,408 It seems like we can use hyperspace transmission. 61 00:06:06,408 --> 00:06:09,078 Probably only in here, though. 62 00:06:09,787 --> 00:06:13,499 Those only resonate within this space. We can't reach the outside. 63 00:06:13,916 --> 00:06:18,962 Captain, it appears we've fallen into a dimensional rift. 64 00:06:18,962 --> 00:06:20,714 Where dimensions intersect... 65 00:06:20,714 --> 00:06:22,800 In other words, a dimensional fault? 66 00:06:22,800 --> 00:06:24,468 This is the engine room. 67 00:06:24,927 --> 00:06:29,515 Energy leak of unknown origin occurring within the Wave Motion Engine. 68 00:06:29,807 --> 00:06:31,016 Shut down the engine. 69 00:06:39,400 --> 00:06:42,319 This area's space-time characteristics are inverted. 70 00:06:42,861 --> 00:06:48,033 Normally, the Wave Motion Engine produces infinite energy out of vacuum. 71 00:06:48,033 --> 00:06:51,578 But in this place, it leaks energy to the outside. 72 00:06:51,578 --> 00:06:54,706 Warning. Multiple unidentified objects ahead. 73 00:06:56,083 --> 00:06:56,959 What? 74 00:07:02,631 --> 00:07:04,716 It's like a ship graveyard. 75 00:07:04,716 --> 00:07:06,718 They were unable to escape, 76 00:07:06,718 --> 00:07:10,222 and wandered this alternate dimension for eternity. 77 00:07:10,639 --> 00:07:12,724 A universal Sargasso Sea, huh? 78 00:07:16,186 --> 00:07:17,396 I didn't see anything unusual. 79 00:07:17,396 --> 00:07:18,355 Understood. 80 00:07:18,355 --> 00:07:23,360 Garmillas ship detected at eleven o'clock! Identified as L-class cruiser. 81 00:07:27,781 --> 00:07:28,657 It's still on line... 82 00:07:28,657 --> 00:07:31,118 The Garmillas ship is on alert. 83 00:07:31,118 --> 00:07:32,661 There's only one ship. 84 00:07:32,661 --> 00:07:33,704 Should we attack? 85 00:07:35,164 --> 00:07:37,207 We hold the firepower advantage, sir. 86 00:07:38,000 --> 00:07:44,214 If two lions mired in a bog fight one other, both will sink. 87 00:07:44,214 --> 00:07:47,718 I'm certain they understand that. 88 00:07:47,885 --> 00:07:50,345 Captain, enemy ship is hailing us. 89 00:07:51,054 --> 00:07:52,347 Open a channel. 90 00:07:52,347 --> 00:07:54,475 Alpha 2, stand by in catapult. 91 00:08:00,230 --> 00:08:02,399 Cosmo Zero, on launch standby. 92 00:08:02,399 --> 00:08:04,526 Enemy plane has launched. 93 00:08:08,530 --> 00:08:10,073 Launch the Zero. 94 00:08:19,708 --> 00:08:21,376 Alpha 2, this is the <i>Yamato</i>. 95 00:08:21,877 --> 00:08:25,005 Guide the Garmillas plane to hangar 3. 96 00:08:25,380 --> 00:08:27,716 This whole pretense of sending an envoy has to be a trap. 97 00:08:28,091 --> 00:08:31,720 But they claimed to know how to escape this area. 98 00:08:32,012 --> 00:08:36,225 If that's true, why have they not left? 99 00:08:36,225 --> 00:08:37,768 That's something we need to know. 100 00:09:08,465 --> 00:09:11,009 Get hangar 3 pressurized at once. 104 00:09:13,262 --> 00:09:17,099 Pressure rising. Oxygen in hangar now approaching normal levels. 105 00:09:20,436 --> 00:09:21,771 That's a Garmillan! 106 00:09:21,771 --> 00:09:24,106 What are they like? 107 00:09:24,106 --> 00:09:26,400 They're trying to destroy humanity. 102 00:09:26,942 --> 00:09:29,027 I'm sure they're some kind of monster. 103 00:09:29,027 --> 00:09:29,778 Look. 104 00:09:38,161 --> 00:09:39,037 No way... 105 00:09:39,037 --> 00:09:40,581 That's impossible! 106 00:09:40,581 --> 00:09:43,458 They're human? That's a human! 107 00:09:43,458 --> 00:09:46,753 It certainly looks that way, and... 108 00:09:46,753 --> 00:09:48,672 A woman, isn't it? 109 00:09:49,298 --> 00:09:51,133 Her skin is blue. 110 00:09:58,056 --> 00:10:02,060 <We greet you as a ceasefire ambassador.> <i> </i> 111 00:10:02,519 --> 00:10:04,938 <Your Garmillan is difficult to understand.> <i> </i> 112 00:10:05,230 --> 00:10:06,356 It's fine. 113 00:10:06,356 --> 00:10:08,400 I can translate your language. 114 00:10:08,817 --> 00:10:10,986 More importantly, I'd like to confirm something. 115 00:10:10,986 --> 00:10:12,654 Is this a Terron ship? 116 00:10:13,238 --> 00:10:13,989 Terron? 117 00:10:14,406 --> 00:10:16,366 The one called "Yamato" or something similar? 118 00:10:21,580 --> 00:10:24,750 Lower Storm Leader Ditz has docked with the <i>Yamato</i>. 119 00:10:24,750 --> 00:10:26,627 If that's the <i>Yamato,</i> 120 00:10:26,627 --> 00:10:33,008 it's a lucky break for a second-class Garmillas ship like yours, Captain. 121 00:10:34,009 --> 00:10:36,511 Director-General Gimleh will be pleased. 122 00:10:37,095 --> 00:10:38,639 Damned Imperial Guard... 123 00:10:40,432 --> 00:10:45,395 I am Melda Ditz, of the 707th Galactic Theater Air Corps. 124 00:10:46,104 --> 00:10:47,397 My rank is Lower Storm Leader. 125 00:10:47,773 --> 00:10:50,400 I am the ship's tactical officer, Susumu Kodai. 126 00:10:53,612 --> 00:10:59,326 Within my empire's territory, there are others like you, without blue skin. 127 00:10:59,326 --> 00:11:00,243 Are there? 128 00:11:00,243 --> 00:11:04,706 Inferior races from systems we've absorbed or from colonized planets. 129 00:11:04,706 --> 00:11:06,583 The second-class Garmillans. 130 00:11:07,334 --> 00:11:09,503 Are you sure you're here to negotiate? 131 00:11:09,503 --> 00:11:13,507 And you ask that I trust someone who brings a gun to meet a negotiator? 132 00:11:14,716 --> 00:11:19,096 Well, the Terrons enjoy war so much, they attacked 133 00:11:19,096 --> 00:11:20,972 without even a formal declaration. 134 00:11:20,972 --> 00:11:23,100 You were the ones who started this war! 135 00:11:23,100 --> 00:11:26,937 For generations, my family has held important military posts. 136 00:11:26,937 --> 00:11:29,356 I swear by my family honor that I speak the truth. 137 00:11:29,356 --> 00:11:32,818 You lie! You were the ones who attacked us first! 138 00:11:35,987 --> 00:11:36,822 Kodai? 139 00:11:40,075 --> 00:11:41,243 I'll hear your proposal. 140 00:11:46,581 --> 00:11:48,041 The Wave Motion Gun? 141 00:11:48,041 --> 00:11:48,750 Yes. 142 00:11:48,750 --> 00:11:51,169 I see. It's theoretically possible. 143 00:11:51,169 --> 00:11:53,463 The Wave Motion Gun generates a powerful 144 00:11:53,463 --> 00:11:55,549 Dimensional Wave Motion along its line of fire. 145 00:11:56,425 --> 00:12:00,053 If we aim at the dimensional fault's phase boundary, 146 00:12:00,053 --> 00:12:03,765 by our calculations, the waves of interference should clear an exit. 147 00:12:04,266 --> 00:12:06,977 But how did they know about the Wave Motion Gun? 148 00:12:06,977 --> 00:12:11,273 They must have been paying attention when we used it at Gliese 581. 149 00:12:11,732 --> 00:12:16,236 But using the Wave Motion Gun would cost us most of our remaining energy. 150 00:12:16,236 --> 00:12:18,947 It would knock the <i>Yamato</i> off-line! 151 00:12:19,239 --> 00:12:20,866 Don't worry about that. 152 00:12:20,866 --> 00:12:24,578 We promise that our ship will tow the <i>Yamato</i> to safety. 153 00:12:24,578 --> 00:12:28,248 We need a weapon to create an exit, 154 00:12:28,248 --> 00:12:30,959 and you need someone to get you out, once the way is open. 155 00:12:31,626 --> 00:12:34,212 If we don't work together, we cannot escape. 156 00:12:34,212 --> 00:12:36,131 I don't think we can trust them. 157 00:12:36,131 --> 00:12:39,426 It's possible they'll let us fire the Wave Motion Gun, and then escape alone. 158 00:12:39,801 --> 00:12:43,430 These are the people telling us we're responsible for this war, after all. 159 00:12:46,808 --> 00:12:50,312 Even as we speak, we're losing energy. 160 00:12:50,312 --> 00:12:51,980 We must reach a swift conclusion, 161 00:12:51,980 --> 00:12:54,816 or even firing the Wave Motion Gun will become impossible. 162 00:12:54,816 --> 00:12:57,944 Indeed. There's no time to hesitate. 163 00:12:57,944 --> 00:13:01,907 Then what do we do? Is there anything we can do? 164 00:13:02,365 --> 00:13:02,908 There is. 165 00:13:07,454 --> 00:13:09,414 Believe in them. 166 00:13:17,005 --> 00:13:20,258 We've reached our decision. We'll agree to your plan. 167 00:13:20,884 --> 00:13:23,887 I'm glad. I thank you. 168 00:13:26,556 --> 00:13:30,769 This is Vars Lang, Captain of the <i>EX-178</i>. 169 00:13:31,269 --> 00:13:33,730 I am Captain Juzo Okita of the <i>Yamato</i>. 170 00:13:33,730 --> 00:13:36,775 Captain Lang, we thank you for your proposal. 171 00:13:36,775 --> 00:13:41,780 Just like you, we have been stuck here, unable to escape. 172 00:13:42,322 --> 00:13:45,283 We thank you, as well, for acceding to our plan. 173 00:13:45,826 --> 00:13:49,788 Lower Storm Leader Ditz will remain there, to serve as a point of contact. 174 00:13:49,788 --> 00:13:53,542 You may take it as a gesture of our goodwill. 175 00:13:55,627 --> 00:13:57,420 So, a convenient hostage, huh? 176 00:13:57,963 --> 00:14:01,550 But once we return to normal space, we will be enemies once more. 177 00:14:01,550 --> 00:14:03,051 Understood. 178 00:14:03,051 --> 00:14:06,304 I look forward to exchanging fire with you. 179 00:14:07,764 --> 00:14:09,182 Transmission over. 180 00:14:09,432 --> 00:14:12,394 If we use the Wave Motion Gun, we won't have energy for our main artillery. 181 00:14:12,394 --> 00:14:13,395 I know. 182 00:14:14,229 --> 00:14:16,690 This is a promise between men. 183 00:14:16,690 --> 00:14:19,526 So Admiral Ditz's daughter stays with them. 184 00:14:19,526 --> 00:14:21,736 The Terrons must trust us now. 185 00:14:28,034 --> 00:14:29,286 That is a beautiful stone. 186 00:14:30,370 --> 00:14:34,207 While not as splendid as a noble blue, red is a lovely color. 187 00:14:34,624 --> 00:14:39,212 Red is the color of my home. And it is my color. 188 00:14:40,046 --> 00:14:41,965 It seems quite important to you. 189 00:14:43,425 --> 00:14:45,468 Just like Kodai's gun. 190 00:14:45,886 --> 00:14:47,304 What do you mean? 191 00:14:47,304 --> 00:14:49,973 Both are mementos our beloved ones left behind. 192 00:14:51,975 --> 00:14:54,728 Before you killed them all. 193 00:15:13,747 --> 00:15:15,290 Incoming tow beam. 194 00:15:27,010 --> 00:15:28,720 Switch to emergency power. 195 00:15:30,639 --> 00:15:31,932 It's begun. 196 00:15:31,932 --> 00:15:34,309 Prepare to fire the Wave Motion Gun! 197 00:15:34,309 --> 00:15:35,936 Releasing safety lock. 198 00:15:35,936 --> 00:15:37,354 Activating force injector. 199 00:15:37,354 --> 00:15:39,272 Final safety released. 200 00:15:40,106 --> 00:15:43,234 Tachyon particle pressure rising in chamber. 201 00:15:45,195 --> 00:15:47,781 Garmillas ship is leaving the firing line. 202 00:15:48,156 --> 00:15:50,033 Engage anti-shock and anti-flare defenses. 203 00:15:58,708 --> 00:16:00,877 Target scope open! 204 00:16:00,877 --> 00:16:03,213 Electronic cross-gauge, display brightness twenty. 205 00:16:03,630 --> 00:16:04,714 Five seconds to fire. 206 00:16:05,340 --> 00:16:08,843 4... 3... 2... 1... 207 00:16:09,344 --> 00:16:10,095 Fire. 208 00:16:10,387 --> 00:16:11,179 Fire! 209 00:16:24,442 --> 00:16:25,944 Exit has been created. 210 00:16:26,695 --> 00:16:30,865 But now, the <i>Yamato</i> no longer has the power to move on her own. 211 00:16:32,200 --> 00:16:35,495 Confirmed fissure in dimensional boundary. It's an exit. 212 00:16:36,162 --> 00:16:41,001 This ship will commence towing the <i>Yamato</i> from the area. 213 00:16:41,001 --> 00:16:43,503 Garmillas ship has begun to tow us. 214 00:16:46,214 --> 00:16:48,508 Captain, you don't plan to... 215 00:16:48,508 --> 00:16:51,344 You are an outsider here, Storm Leader. 216 00:16:53,346 --> 00:16:54,556 Hail to our Leader! 217 00:17:01,312 --> 00:17:04,816 Tow beam output stabilized and normal. 218 00:17:06,401 --> 00:17:08,361 The tow beam has been cut! 219 00:17:09,738 --> 00:17:13,408 The Garmillas ship has sent a hyperspace transmission to the opening. 220 00:17:13,408 --> 00:17:15,577 It's encrypted, and we can't read it! 221 00:17:15,577 --> 00:17:17,787 Then they do plan to escape and leave us here! 222 00:17:22,584 --> 00:17:24,461 That's what we get for believing them. 223 00:17:26,713 --> 00:17:27,922 Impossible! 224 00:17:27,922 --> 00:17:28,798 I knew it. 225 00:17:32,135 --> 00:17:34,429 I knew this was your plan! 226 00:17:34,929 --> 00:17:36,264 What are you doing? 227 00:17:36,765 --> 00:17:38,308 Captain, I... 228 00:17:38,308 --> 00:17:42,145 You're the one who alerted Commander Goer that we found the <i>Yamato</i>? 229 00:17:42,687 --> 00:17:45,398 I shall report this treason upon our return. 230 00:17:45,398 --> 00:17:47,317 This is no treason. 231 00:17:47,317 --> 00:17:51,154 You're the traitor here, Captain. They're our enemy! 232 00:17:52,781 --> 00:17:54,616 You are our enemy. 233 00:18:00,872 --> 00:18:03,374 If you think I'm an enemy, shoot me. Do not hesitate. 234 00:18:15,428 --> 00:18:17,514 Tow beam has been reconnected. 235 00:18:18,223 --> 00:18:19,390 What's going on? 236 00:18:19,390 --> 00:18:22,519 Stay on alert. For now, just focus on getting out. 237 00:18:38,451 --> 00:18:40,912 Three minutes until we reenter normal space. 238 00:18:45,125 --> 00:18:47,252 The exit is becoming unstable. 239 00:18:49,254 --> 00:18:51,422 Maintaining relative distance to Garmillas ship. 240 00:18:51,840 --> 00:18:52,757 One minute left. 241 00:18:54,175 --> 00:18:55,802 Detecting phase fluctuation. 242 00:18:55,802 --> 00:18:57,929 Accelerating to 12 gat. 243 00:19:08,356 --> 00:19:10,525 You're a pilot, right? 244 00:19:17,198 --> 00:19:20,368 We don't need this thing between us. 245 00:19:25,540 --> 00:19:27,375 Tow beam released. 246 00:19:27,375 --> 00:19:30,336 Ship has returned to regular space. 247 00:19:30,587 --> 00:19:31,546 We did it. 248 00:19:31,546 --> 00:19:33,339 We made it out, right? 249 00:19:33,548 --> 00:19:35,216 Yeah, we're saved! 250 00:19:35,216 --> 00:19:36,342 Good... 251 00:19:41,890 --> 00:19:43,266 All crew to battle stations. 252 00:19:44,017 --> 00:19:45,810 Order Lower Storm Leader Ditz to return. 253 00:19:46,561 --> 00:19:49,689 The <i>Yamato</i>, huh? A splendid enemy. 254 00:19:49,689 --> 00:19:51,691 Friendlies are Geschtaming in. 255 00:19:54,694 --> 00:19:57,447 Garmillas fleet warping in, off our port bow. 256 00:19:57,447 --> 00:19:58,448 So it was a trap! 257 00:19:58,448 --> 00:20:00,408 <i>EX-178</i>... 258 00:20:00,408 --> 00:20:05,288 You are in our line of fire. You're in the way. Move! 259 00:20:05,747 --> 00:20:10,919 Commander Goer, Admiral Ditz's daughter is aboard that ship! 260 00:20:11,961 --> 00:20:12,795 Commander... 261 00:20:14,297 --> 00:20:15,757 I don't care. Fire. 262 00:20:17,842 --> 00:20:20,178 We're under friendly fire! Evade! Evade! 263 00:20:25,767 --> 00:20:27,977 <i>EX-178</i> has been shot down! 264 00:20:31,481 --> 00:20:34,317 Confirmed destruction of <i>EX-178</i>. 265 00:20:34,317 --> 00:20:38,571 The <i>Yamato</i> shot down the missing ship we were searching for. 266 00:20:38,571 --> 00:20:39,697 That's what happened, right? 267 00:20:39,697 --> 00:20:40,240 Yes. 268 00:20:40,240 --> 00:20:41,241 All right! 269 00:20:41,241 --> 00:20:43,826 All ships, open fire on the <i>Yamato</i>! 270 00:20:56,589 --> 00:20:58,466 Exterior armor hit, port side! 271 00:20:58,466 --> 00:21:00,134 Damage control! Hurry! 272 00:21:00,134 --> 00:21:01,052 Let's counterattack. 273 00:21:01,803 --> 00:21:02,929 Turn the ship around. 274 00:21:03,972 --> 00:21:04,806 We're running? 275 00:21:05,139 --> 00:21:06,057 Yes. 276 00:21:12,563 --> 00:21:15,066 Don't let them escape! Pursue and destroy them! 277 00:21:22,865 --> 00:21:25,326 The enemy fleet is being annihilated. 278 00:21:25,326 --> 00:21:26,995 A huge dimensional quake! 279 00:21:26,995 --> 00:21:29,497 A dimensional fault is forming at the epicenter. 280 00:21:29,497 --> 00:21:33,334 R-Retreat! Jump out of here now! 281 00:21:33,334 --> 00:21:36,587 But the flagship cannot retreat before issuing the order to the other ships. 282 00:21:36,587 --> 00:21:38,339 Do you all want to die? 283 00:21:43,636 --> 00:21:45,096 Enemy fleet has been eradicated. 284 00:21:45,930 --> 00:21:48,850 The exit from the rift tried to collapse into its original position. 285 00:21:48,850 --> 00:21:51,978 The reaction temporarily expanded the rift, sucking them in. 286 00:22:09,120 --> 00:22:10,621 Yes, understood. 287 00:22:13,333 --> 00:22:17,211 They said your prior destination no longer exists. 288 00:22:24,552 --> 00:22:29,015 Episode 10: Graveyard of the Universe 289 00:24:11,325 --> 00:24:15,413 Everyone lives with secret feelings. 290 00:24:16,581 --> 00:24:19,876 It takes courage to reflect on a horrible past and one's own mistakes. 291 00:24:20,376 --> 00:24:22,753 But look toward to the future. 292 00:24:22,753 --> 00:24:24,338 Now is the time to go forward. 293 00:24:25,047 --> 00:24:29,010 The Yamato advances, on an unimaginably long journey. 294 00:24:30,011 --> 00:24:32,680 Next time: A World I Once Saw. 295 00:24:33,222 --> 00:24:38,394 There are 323 days left before humanity is extinct. |
Other Files in this Torrent |
---|
Uchuu Senkan Yamato 2199 - 10.srt |