File Size21.85 KB (22,371 bytes)
DownloadEmbedUpload | MirrorStack | MultiUpload
HashesCRC32: 99AC75F8, MD5: 45E95E834F055EC2E63CCCC2A40EEE6B, SHA1: 89720D2C92477ED810DAC7F34A8B9385B8FD0780, SHA256: 2060680DBBD37EF9CEB28393ED93F959296C20AF78D8BDF610E22338B3ABF8E3, ED2K: 9C47FA68B758784146C8CC8FFFE06A7E
Additional Info
1
00:01:33,177 --> 00:01:35,471
Balun

2
00:01:44,814 --> 00:01:47,900
Dismissed? Me?

3
00:01:47,900 --> 00:01:51,612
You have brought shame upon
Lord Desler's plan!

4
00:01:51,612 --> 00:01:55,157
If you are unable to deal
with the <i>Yamato</i> problem,

5
00:01:55,157 --> 00:01:59,495
then my own position is jeopardized,
as I recommended you for commander.

6
00:01:59,829 --> 00:02:01,539
Don't worry, sir.

7
00:02:01,539 --> 00:02:04,333
I can deal with one or
two Terron ships!

8
00:02:04,333 --> 00:02:06,001
I'm sure you already know this,

9
00:02:06,001 --> 00:02:09,713
but "failure" is not a word in
the Garmillas dictionary.

10
00:02:10,297 --> 00:02:12,216
Nor in my own.

11
00:02:12,216 --> 00:02:13,467
Y-Yes, sir!

12
00:02:13,926 --> 00:02:16,720
I shall await good news, Goer.

13
00:02:16,720 --> 00:02:18,097
<i>Zar Belk!</i>

14
00:02:21,350 --> 00:02:26,313
Irrelevant.

15
00:02:26,647 --> 00:02:30,151
But that ship has an Imperial Guard
Information Officer on board...

16
00:02:30,151 --> 00:02:32,862
It doesn't matter!
Only the <i>Yamato</i> does.

17
00:02:32,862 --> 00:02:35,030
Find the <i>Yamato</i>, and destroy it!

18
00:02:36,031 --> 00:02:38,075
Here is the <i>Yamato's</i>
predicted trajectory.

19
00:02:38,075 --> 00:02:40,870
They should be within
this 7-korm area...

20
00:02:40,870 --> 00:02:44,373
I will assume command.
Launch the fleet!

21
00:03:12,860 --> 00:03:14,570
Take care, Brother.

22
00:03:18,449 --> 00:03:21,785
Ship now entering warp navigation.

23
00:03:21,785 --> 00:03:24,580
All crew, prepare for warp.

24
00:03:23,579 --> 00:03:25,080
I've gotten used to it now.
<i> </i>

25
00:03:24,580 --> 00:03:28,918
Repeat: Ship now entering warp navigation.

26
00:03:25,080 --> 00:03:27,583
We warp, and next thing
you know, we're there.
<i> </i>

27
00:03:29,251 --> 00:03:31,003
All crew, prepare for warp.

28
00:03:39,261 --> 00:03:40,679
Destination coordinates entered.

29
00:03:41,597 --> 00:03:48,479
Galactic longitude 274.76,
Galactic latitude -12.73.

30
00:03:49,063 --> 00:03:52,191
Distance is 63.7 parsecs.

31
00:03:52,191 --> 00:03:54,360
Confirmed.
Coordinate axis fixed.

32
00:03:54,610 --> 00:03:57,363
Wave Motion Engine
chamber pressure rising.

33
00:03:57,780 --> 00:04:00,366
Engine pressure has
reached critical point.

34
00:04:00,783 --> 00:04:05,371
5... 4... 3... 2... 1.

35
00:04:05,871 --> 00:04:06,830
Warp.

36
00:04:07,206 --> 00:04:07,998
Warp!

37
00:04:22,513 --> 00:04:23,430
What is this?

38
00:04:24,723 --> 00:04:26,642
This isn't how it usually is.

39
00:04:26,642 --> 00:04:27,935
Situation report.

40
00:04:28,477 --> 00:04:31,313
The ship appears to
still be in warp.

41
00:04:32,022 --> 00:04:32,982
I see.

42
00:04:32,982 --> 00:04:37,611
We're currently inhabiting the 1
nanosecond of the ship's warp.

43
00:04:37,611 --> 00:04:40,030
This has never occurred before...

44
00:04:42,616 --> 00:04:44,493
The automatic navigation room?

45
00:04:47,371 --> 00:04:50,416
Mori, go and check the
automatic navigation room.

46
00:04:50,416 --> 00:04:51,000
Yes, sir.

47
00:04:52,293 --> 00:04:53,836
Message from the XO.

48
00:04:53,836 --> 00:04:55,045
We are currently still in warp.

49
00:04:54,336 --> 00:04:58,465
Listen, it's your own uncertainty
that's causing the blurry vision.

50
00:04:55,045 --> 00:05:00,592
But we are encountering some
complications as we assess the cause.

51
00:04:58,465 --> 00:05:01,010
Not a chance...

52
00:05:01,176 --> 00:05:02,970
What's happened to me?

53
00:05:38,547 --> 00:05:39,548
Misaki?

54
00:05:39,882 --> 00:05:40,758
Misaki?

55
00:05:44,386 --> 00:05:45,471
Are you okay?

56
00:05:45,471 --> 00:05:46,764
Y-Yes!

57
00:05:54,938 --> 00:05:56,565
Where are we?

58
00:05:59,485 --> 00:06:01,111
I want damage inspections now.

59
00:06:01,653 --> 00:06:03,781
Nothing on radar or scanner.

60
00:06:04,073 --> 00:06:06,408
It seems like we can use
hyperspace transmission.

61
00:06:06,408 --> 00:06:09,078
Probably only in here, though.

62
00:06:09,787 --> 00:06:13,499
Those only resonate within this space.
We can't reach the outside.

63
00:06:13,916 --> 00:06:18,962
Captain, it appears we've fallen
into a dimensional rift.

64
00:06:18,962 --> 00:06:20,714
Where dimensions intersect...

65
00:06:20,714 --> 00:06:22,800
In other words, a dimensional fault?

66
00:06:22,800 --> 00:06:24,468
This is the engine room.

67
00:06:24,927 --> 00:06:29,515
Energy leak of unknown origin
occurring within the Wave Motion Engine.

68
00:06:29,807 --> 00:06:31,016
Shut down the engine.

69
00:06:39,400 --> 00:06:42,319
This area's space-time
characteristics are inverted.

70
00:06:42,861 --> 00:06:48,033
Normally, the Wave Motion Engine
produces infinite energy out of vacuum.

71
00:06:48,033 --> 00:06:51,578
But in this place, it leaks
energy to the outside.

72
00:06:51,578 --> 00:06:54,706
Warning.
Multiple unidentified objects ahead.

73
00:06:56,083 --> 00:06:56,959
What?

74
00:07:02,631 --> 00:07:04,716
It's like a ship graveyard.

75
00:07:04,716 --> 00:07:06,718
They were unable to escape,

76
00:07:06,718 --> 00:07:10,222
and wandered this alternate
dimension for eternity.

77
00:07:10,639 --> 00:07:12,724
A universal Sargasso Sea, huh?

78
00:07:16,186 --> 00:07:17,396
I didn't see anything unusual.

79
00:07:17,396 --> 00:07:18,355
Understood.

80
00:07:18,355 --> 00:07:23,360
Garmillas ship detected at eleven o'clock!
Identified as L-class cruiser.

81
00:07:27,781 --> 00:07:28,657
It's still on line...

82
00:07:28,657 --> 00:07:31,118
The Garmillas ship is on alert.

83
00:07:31,118 --> 00:07:32,661
There's only one ship.

84
00:07:32,661 --> 00:07:33,704
Should we attack?

85
00:07:35,164 --> 00:07:37,207
We hold the firepower advantage, sir.

86
00:07:38,000 --> 00:07:44,214
If two lions mired in a bog fight
one other, both will sink.

87
00:07:44,214 --> 00:07:47,718
I'm certain they understand that.

88
00:07:47,885 --> 00:07:50,345
Captain, enemy ship is hailing us.

89
00:07:51,054 --> 00:07:52,347
Open a channel.

90
00:07:52,347 --> 00:07:54,475
Alpha 2, stand by in catapult.

91
00:08:00,230 --> 00:08:02,399
Cosmo Zero, on launch standby.

92
00:08:02,399 --> 00:08:04,526
Enemy plane has launched.

93
00:08:08,530 --> 00:08:10,073
Launch the Zero.

94
00:08:19,708 --> 00:08:21,376
Alpha 2, this is the <i>Yamato</i>.

95
00:08:21,877 --> 00:08:25,005
Guide the Garmillas plane to hangar 3.

96
00:08:25,380 --> 00:08:27,716
This whole pretense of sending
an envoy has to be a trap.

97
00:08:28,091 --> 00:08:31,720
But they claimed to know
how to escape this area.

98
00:08:32,012 --> 00:08:36,225
If that's true, why have they not left?

99
00:08:36,225 --> 00:08:37,768
That's something we need to know.

100
00:09:08,465 --> 00:09:11,009
Get hangar 3 pressurized at once.

104
00:09:13,262 --> 00:09:17,099
Pressure rising. Oxygen in hangar
now approaching normal levels.

105
00:09:20,436 --> 00:09:21,771
That's a Garmillan!

106
00:09:21,771 --> 00:09:24,106
What are they like?

107
00:09:24,106 --> 00:09:26,400
They're trying to destroy humanity.

102
00:09:26,942 --> 00:09:29,027
I'm sure they're some
kind of monster.

103
00:09:29,027 --> 00:09:29,778
Look.

104
00:09:38,161 --> 00:09:39,037
No way...

105
00:09:39,037 --> 00:09:40,581
That's impossible!

106
00:09:40,581 --> 00:09:43,458
They're human?
That's a human!

107
00:09:43,458 --> 00:09:46,753
It certainly looks that way, and...

108
00:09:46,753 --> 00:09:48,672
A woman, isn't it?

109
00:09:49,298 --> 00:09:51,133
Her skin is blue.

110
00:09:58,056 --> 00:10:02,060
<We greet you as a
ceasefire ambassador.>
<i> </i>

111
00:10:02,519 --> 00:10:04,938
<Your Garmillan is
difficult to understand.>
<i> </i>

112
00:10:05,230 --> 00:10:06,356
It's fine.

113
00:10:06,356 --> 00:10:08,400
I can translate your language.

114
00:10:08,817 --> 00:10:10,986
More importantly, I'd like
to confirm something.

115
00:10:10,986 --> 00:10:12,654
Is this a Terron ship?

116
00:10:13,238 --> 00:10:13,989
Terron?

117
00:10:14,406 --> 00:10:16,366
The one called "Yamato"
or something similar?

118
00:10:21,580 --> 00:10:24,750
Lower Storm Leader Ditz has
docked with the <i>Yamato</i>.

119
00:10:24,750 --> 00:10:26,627
If that's the <i>Yamato,</i>

120
00:10:26,627 --> 00:10:33,008
it's a lucky break for a second-class
Garmillas ship like yours, Captain.

121
00:10:34,009 --> 00:10:36,511
Director-General Gimleh will be pleased.

122
00:10:37,095 --> 00:10:38,639
Damned Imperial Guard...

123
00:10:40,432 --> 00:10:45,395
I am Melda Ditz, of the 707th
Galactic Theater Air Corps.

124
00:10:46,104 --> 00:10:47,397
My rank is Lower Storm Leader.

125
00:10:47,773 --> 00:10:50,400
I am the ship's tactical
officer, Susumu Kodai.

126
00:10:53,612 --> 00:10:59,326
Within my empire's territory, there are
others like you, without blue skin.

127
00:10:59,326 --> 00:11:00,243
Are there?

128
00:11:00,243 --> 00:11:04,706
Inferior races from systems we've
absorbed or from colonized planets.

129
00:11:04,706 --> 00:11:06,583
The second-class Garmillans.

130
00:11:07,334 --> 00:11:09,503
Are you sure you're here to negotiate?

131
00:11:09,503 --> 00:11:13,507
And you ask that I trust someone who
brings a gun to meet a negotiator?

132
00:11:14,716 --> 00:11:19,096
Well, the Terrons enjoy war
so much, they attacked

133
00:11:19,096 --> 00:11:20,972
without even a formal declaration.

134
00:11:20,972 --> 00:11:23,100
You were the ones who
started this war!

135
00:11:23,100 --> 00:11:26,937
For generations, my family has
held important military posts.

136
00:11:26,937 --> 00:11:29,356
I swear by my family honor
that I speak the truth.

137
00:11:29,356 --> 00:11:32,818
You lie! You were the ones
who attacked us first!

138
00:11:35,987 --> 00:11:36,822
Kodai?

139
00:11:40,075 --> 00:11:41,243
I'll hear your proposal.

140
00:11:46,581 --> 00:11:48,041
The Wave Motion Gun?

141
00:11:48,041 --> 00:11:48,750
Yes.

142
00:11:48,750 --> 00:11:51,169
I see.
It's theoretically possible.

143
00:11:51,169 --> 00:11:53,463
The Wave Motion Gun
generates a powerful

144
00:11:53,463 --> 00:11:55,549
Dimensional Wave Motion
along its line of fire.

145
00:11:56,425 --> 00:12:00,053
If we aim at the dimensional
fault's phase boundary,

146
00:12:00,053 --> 00:12:03,765
by our calculations, the waves of
interference should clear an exit.

147
00:12:04,266 --> 00:12:06,977
But how did they know about
the Wave Motion Gun?

148
00:12:06,977 --> 00:12:11,273
They must have been paying attention
when we used it at Gliese 581.

149
00:12:11,732 --> 00:12:16,236
But using the Wave Motion Gun would
cost us most of our remaining energy.

150
00:12:16,236 --> 00:12:18,947
It would knock the <i>Yamato</i> off-line!

151
00:12:19,239 --> 00:12:20,866
Don't worry about that.

152
00:12:20,866 --> 00:12:24,578
We promise that our ship will
tow the <i>Yamato</i> to safety.

153
00:12:24,578 --> 00:12:28,248
We need a weapon to create an exit,

154
00:12:28,248 --> 00:12:30,959
and you need someone to get you
out, once the way is open.

155
00:12:31,626 --> 00:12:34,212
If we don't work together,
we cannot escape.

156
00:12:34,212 --> 00:12:36,131
I don't think we can trust them.

157
00:12:36,131 --> 00:12:39,426
It's possible they'll let us fire the Wave
Motion Gun, and then escape alone.

158
00:12:39,801 --> 00:12:43,430
These are the people telling us we're
responsible for this war, after all.

159
00:12:46,808 --> 00:12:50,312
Even as we speak,
we're losing energy.

160
00:12:50,312 --> 00:12:51,980
We must reach a swift conclusion,

161
00:12:51,980 --> 00:12:54,816
or even firing the Wave Motion
Gun will become impossible.

162
00:12:54,816 --> 00:12:57,944
Indeed.
There's no time to hesitate.

163
00:12:57,944 --> 00:13:01,907
Then what do we do?
Is there anything we can do?

164
00:13:02,365 --> 00:13:02,908
There is.

165
00:13:07,454 --> 00:13:09,414
Believe in them.

166
00:13:17,005 --> 00:13:20,258
We've reached our decision.
We'll agree to your plan.

167
00:13:20,884 --> 00:13:23,887
I'm glad.
I thank you.

168
00:13:26,556 --> 00:13:30,769
This is Vars Lang,
Captain of the <i>EX-178</i>.

169
00:13:31,269 --> 00:13:33,730
I am Captain Juzo Okita
of the <i>Yamato</i>.

170
00:13:33,730 --> 00:13:36,775
Captain Lang, we thank
you for your proposal.

171
00:13:36,775 --> 00:13:41,780
Just like you, we have been
stuck here, unable to escape.

172
00:13:42,322 --> 00:13:45,283
We thank you, as well,
for acceding to our plan.

173
00:13:45,826 --> 00:13:49,788
Lower Storm Leader Ditz will remain there,
to serve as a point of contact.

174
00:13:49,788 --> 00:13:53,542
You may take it as a
gesture of our goodwill.

175
00:13:55,627 --> 00:13:57,420
So, a convenient hostage, huh?

176
00:13:57,963 --> 00:14:01,550
But once we return to normal space,
we will be enemies once more.

177
00:14:01,550 --> 00:14:03,051
Understood.

178
00:14:03,051 --> 00:14:06,304
I look forward to exchanging fire with you.

179
00:14:07,764 --> 00:14:09,182
Transmission over.

180
00:14:09,432 --> 00:14:12,394
If we use the Wave Motion Gun, we won't
have energy for our main artillery.

181
00:14:12,394 --> 00:14:13,395
I know.

182
00:14:14,229 --> 00:14:16,690
This is a promise between men.

183
00:14:16,690 --> 00:14:19,526
So Admiral Ditz's daughter
stays with them.

184
00:14:19,526 --> 00:14:21,736
The Terrons must trust us now.

185
00:14:28,034 --> 00:14:29,286
That is a beautiful stone.

186
00:14:30,370 --> 00:14:34,207
While not as splendid as a noble
blue, red is a lovely color.

187
00:14:34,624 --> 00:14:39,212
Red is the color of my home.
And it is my color.

188
00:14:40,046 --> 00:14:41,965
It seems quite important to you.

189
00:14:43,425 --> 00:14:45,468
Just like Kodai's gun.

190
00:14:45,886 --> 00:14:47,304
What do you mean?

191
00:14:47,304 --> 00:14:49,973
Both are mementos our beloved
ones left behind.

192
00:14:51,975 --> 00:14:54,728
Before you killed them all.

193
00:15:13,747 --> 00:15:15,290
Incoming tow beam.

194
00:15:27,010 --> 00:15:28,720
Switch to emergency power.

195
00:15:30,639 --> 00:15:31,932
It's begun.

196
00:15:31,932 --> 00:15:34,309
Prepare to fire the Wave Motion Gun!

197
00:15:34,309 --> 00:15:35,936
Releasing safety lock.

198
00:15:35,936 --> 00:15:37,354
Activating force injector.

199
00:15:37,354 --> 00:15:39,272
Final safety released.

200
00:15:40,106 --> 00:15:43,234
Tachyon particle pressure
rising in chamber.

201
00:15:45,195 --> 00:15:47,781
Garmillas ship is leaving the firing line.

202
00:15:48,156 --> 00:15:50,033
Engage anti-shock and
anti-flare defenses.

203
00:15:58,708 --> 00:16:00,877
Target scope open!

204
00:16:00,877 --> 00:16:03,213
Electronic cross-gauge,
display brightness twenty.

205
00:16:03,630 --> 00:16:04,714
Five seconds to fire.

206
00:16:05,340 --> 00:16:08,843
4... 3... 2... 1...

207
00:16:09,344 --> 00:16:10,095
Fire.

208
00:16:10,387 --> 00:16:11,179
Fire!

209
00:16:24,442 --> 00:16:25,944
Exit has been created.

210
00:16:26,695 --> 00:16:30,865
But now, the <i>Yamato</i> no longer has
the power to move on her own.

211
00:16:32,200 --> 00:16:35,495
Confirmed fissure in dimensional boundary.
It's an exit.

212
00:16:36,162 --> 00:16:41,001
This ship will commence towing
the <i>Yamato</i> from the area.

213
00:16:41,001 --> 00:16:43,503
Garmillas ship has begun to tow us.

214
00:16:46,214 --> 00:16:48,508
Captain, you don't plan to...

215
00:16:48,508 --> 00:16:51,344
You are an outsider here,
Storm Leader.

216
00:16:53,346 --> 00:16:54,556
Hail to our Leader!

217
00:17:01,312 --> 00:17:04,816
Tow beam output
stabilized and normal.

218
00:17:06,401 --> 00:17:08,361
The tow beam has been cut!

219
00:17:09,738 --> 00:17:13,408
The Garmillas ship has sent a hyperspace
transmission to the opening.

220
00:17:13,408 --> 00:17:15,577
It's encrypted, and we can't read it!

221
00:17:15,577 --> 00:17:17,787
Then they do plan to escape
and leave us here!

222
00:17:22,584 --> 00:17:24,461
That's what we get
for believing them.

223
00:17:26,713 --> 00:17:27,922
Impossible!

224
00:17:27,922 --> 00:17:28,798
I knew it.

225
00:17:32,135 --> 00:17:34,429
I knew this was your plan!

226
00:17:34,929 --> 00:17:36,264
What are you doing?

227
00:17:36,765 --> 00:17:38,308
Captain, I...

228
00:17:38,308 --> 00:17:42,145
You're the one who alerted Commander
Goer that we found the <i>Yamato</i>?

229
00:17:42,687 --> 00:17:45,398
I shall report this treason
upon our return.

230
00:17:45,398 --> 00:17:47,317
This is no treason.

231
00:17:47,317 --> 00:17:51,154
You're the traitor here, Captain.
They're our enemy!

232
00:17:52,781 --> 00:17:54,616
You are our enemy.

233
00:18:00,872 --> 00:18:03,374
If you think I'm an enemy,
shoot me. Do not hesitate.

234
00:18:15,428 --> 00:18:17,514
Tow beam has been reconnected.

235
00:18:18,223 --> 00:18:19,390
What's going on?

236
00:18:19,390 --> 00:18:22,519
Stay on alert.
For now, just focus on getting out.

237
00:18:38,451 --> 00:18:40,912
Three minutes until we
reenter normal space.

238
00:18:45,125 --> 00:18:47,252
The exit is becoming unstable.

239
00:18:49,254 --> 00:18:51,422
Maintaining relative
distance to Garmillas ship.

240
00:18:51,840 --> 00:18:52,757
One minute left.

241
00:18:54,175 --> 00:18:55,802
Detecting phase fluctuation.

242
00:18:55,802 --> 00:18:57,929
Accelerating to 12 gat.

243
00:19:08,356 --> 00:19:10,525
You're a pilot, right?

244
00:19:17,198 --> 00:19:20,368
We don't need this thing between us.

245
00:19:25,540 --> 00:19:27,375
Tow beam released.

246
00:19:27,375 --> 00:19:30,336
Ship has returned to regular space.

247
00:19:30,587 --> 00:19:31,546
We did it.

248
00:19:31,546 --> 00:19:33,339
We made it out, right?

249
00:19:33,548 --> 00:19:35,216
Yeah, we're saved!

250
00:19:35,216 --> 00:19:36,342
Good...

251
00:19:41,890 --> 00:19:43,266
All crew to battle stations.

252
00:19:44,017 --> 00:19:45,810
Order Lower Storm Leader Ditz to return.

253
00:19:46,561 --> 00:19:49,689
The <i>Yamato</i>, huh?
A splendid enemy.

254
00:19:49,689 --> 00:19:51,691
Friendlies are Geschtaming in.

255
00:19:54,694 --> 00:19:57,447
Garmillas fleet warping in,
off our port bow.

256
00:19:57,447 --> 00:19:58,448
So it was a trap!

257
00:19:58,448 --> 00:20:00,408
<i>EX-178</i>...

258
00:20:00,408 --> 00:20:05,288
You are in our line of fire.
You're in the way. Move!

259
00:20:05,747 --> 00:20:10,919
Commander Goer, Admiral Ditz's
daughter is aboard that ship!

260
00:20:11,961 --> 00:20:12,795
Commander...

261
00:20:14,297 --> 00:20:15,757
I don't care. Fire.

262
00:20:17,842 --> 00:20:20,178
We're under friendly fire!
Evade! Evade!

263
00:20:25,767 --> 00:20:27,977
<i>EX-178</i> has been shot down!

264
00:20:31,481 --> 00:20:34,317
Confirmed destruction of <i>EX-178</i>.

265
00:20:34,317 --> 00:20:38,571
The <i>Yamato</i> shot down the missing
ship we were searching for.

266
00:20:38,571 --> 00:20:39,697
That's what happened, right?

267
00:20:39,697 --> 00:20:40,240
Yes.

268
00:20:40,240 --> 00:20:41,241
All right!

269
00:20:41,241 --> 00:20:43,826
All ships, open fire on the <i>Yamato</i>!

270
00:20:56,589 --> 00:20:58,466
Exterior armor hit, port side!

271
00:20:58,466 --> 00:21:00,134
Damage control! Hurry!

272
00:21:00,134 --> 00:21:01,052
Let's counterattack.

273
00:21:01,803 --> 00:21:02,929
Turn the ship around.

274
00:21:03,972 --> 00:21:04,806
We're running?

275
00:21:05,139 --> 00:21:06,057
Yes.

276
00:21:12,563 --> 00:21:15,066
Don't let them escape!
Pursue and destroy them!

277
00:21:22,865 --> 00:21:25,326
The enemy fleet is being annihilated.

278
00:21:25,326 --> 00:21:26,995
A huge dimensional quake!

279
00:21:26,995 --> 00:21:29,497
A dimensional fault is
forming at the epicenter.

280
00:21:29,497 --> 00:21:33,334
R-Retreat!
Jump out of here now!

281
00:21:33,334 --> 00:21:36,587
But the flagship cannot retreat before
issuing the order to the other ships.

282
00:21:36,587 --> 00:21:38,339
Do you all want to die?

283
00:21:43,636 --> 00:21:45,096
Enemy fleet has been eradicated.

284
00:21:45,930 --> 00:21:48,850
The exit from the rift tried to
collapse into its original position.

285
00:21:48,850 --> 00:21:51,978
The reaction temporarily expanded
the rift, sucking them in.

286
00:22:09,120 --> 00:22:10,621
Yes, understood.

287
00:22:13,333 --> 00:22:17,211
They said your prior
destination no longer exists.

288
00:22:24,552 --> 00:22:29,015
Episode 10: Graveyard of the Universe

289
00:24:11,325 --> 00:24:15,413
Everyone lives with secret feelings.

290
00:24:16,581 --> 00:24:19,876
It takes courage to reflect on a horrible
past and one's own mistakes.

291
00:24:20,376 --> 00:24:22,753
But look toward to the future.

292
00:24:22,753 --> 00:24:24,338
Now is the time to go forward.

293
00:24:25,047 --> 00:24:29,010
The Yamato advances, on an
unimaginably long journey.

294
00:24:30,011 --> 00:24:32,680
Next time: A World I Once Saw.

295
00:24:33,222 --> 00:24:38,394
There are 323 days left
before humanity is extinct.

Other Files in this Torrent
Uchuu Senkan Yamato 2199 - 10.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 29/04/2025 22:45



About/FAQs

Discord