[Rododendron] Fujiko Fujio no Mumako 02 (WEB 720p) [03D888AB].srt
File Size | 8.143 KB (8,338 bytes) |
---|---|
Download | BuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
Hashes | CRC32: 6B6CE91B, MD5: 3F4BD1E260CED182287165714E54AE74, SHA1: 8A1DE1F33ACF0AA3B963A4EF97FCC95812C444EC, SHA256: DA412865B205A6C7666311E8FA7FC64754CE2B47AECD5329FCCC67100B75A07E, ED2K: 11909CEAACDB5ABE60EA157E903A14F7 |
Additional Info | 1 00:00:01,100 --> 00:00:05,270 "Transformation" 2 00:00:09,180 --> 00:00:14,580 National Rugby Competitions Among Firms Sinnichiido VS Zaitetsudo 3 00:00:14,580 --> 00:00:18,590 Go, Oguma! 4 00:00:34,350 --> 00:00:36,040 Oguma-san is so cool! 5 00:00:36,560 --> 00:00:38,150 What a man! 6 00:00:54,640 --> 00:00:56,250 Team, this will not do! 7 00:00:56,250 --> 00:00:59,350 It looks like Oguma is the only one trying his best here! 8 00:00:59,560 --> 00:01:01,100 This can't be helped. 9 00:01:01,100 --> 00:01:03,200 We're not as strong as he is. 10 00:01:03,320 --> 00:01:05,800 Fool, you're no worse than Oguma! Just give it your all! 11 00:01:05,800 --> 00:01:07,600 That's not true, coach. 12 00:01:08,120 --> 00:01:12,380 Compared to such a fine man like Oguma, we're just a pitiful bunch. 13 00:01:12,490 --> 00:01:17,360 You can say, "Masculine" is his middle name. 14 00:01:17,440 --> 00:01:18,410 "Dressing room" 15 00:01:18,410 --> 00:01:19,280 Goddamn it... 16 00:01:27,410 --> 00:01:30,450 Hey, Oguma, wanna come celebrate with us? 17 00:01:30,450 --> 00:01:31,880 N-no, I... 18 00:01:31,880 --> 00:01:33,700 C'mon, just a few drinks. 19 00:01:33,840 --> 00:01:35,780 You've stopped going out with us after your wedding. 20 00:01:35,780 --> 00:01:37,880 Forget it, he will not go. 21 00:01:38,000 --> 00:01:40,240 Oguma loves his wife too much. 22 00:01:51,730 --> 00:01:53,050 Welcome. 23 00:01:54,860 --> 00:01:57,120 What kind of flowers you need? 24 00:01:57,120 --> 00:01:59,550 Bouquet of roses, please. 25 00:01:59,830 --> 00:02:00,650 Okay. 26 00:02:18,480 --> 00:02:19,670 Oh no, rain! 27 00:02:19,670 --> 00:02:20,670 My linen... 28 00:02:47,040 --> 00:02:48,500 E-excuse me, 29 00:02:48,500 --> 00:02:49,050 It's nothing. 30 00:02:49,050 --> 00:02:50,160 But who are you? 31 00:02:50,310 --> 00:02:51,730 I am Mumako. 32 00:02:52,090 --> 00:02:53,860 I'm a relative of your neighbor. 33 00:02:54,100 --> 00:02:55,100 Greetings. 34 00:02:55,100 --> 00:02:57,510 We can come inside and drink some tea, if you don't mind. 35 00:03:02,490 --> 00:03:04,870 Thanks to you my clothes didn't get wet. 36 00:03:06,260 --> 00:03:08,050 You even wash your wife's underwear? 37 00:03:09,800 --> 00:03:14,320 Wife is at work, so it can't be helped. 38 00:03:14,890 --> 00:03:17,330 But you're working at office too... 39 00:03:17,590 --> 00:03:20,080 and you're also a rugby team captain. 40 00:03:20,230 --> 00:03:21,840 What kind of wife is she? 41 00:03:22,560 --> 00:03:23,380 It's okay. 42 00:03:23,740 --> 00:03:25,350 I didn't want to do it at first, 43 00:03:25,690 --> 00:03:29,620 but then this kind of work started to grow on me. 44 00:03:31,810 --> 00:03:33,920 But deep inside you want 45 00:03:34,300 --> 00:03:38,560 your wife to do this work, right? 46 00:03:41,930 --> 00:03:44,120 W-well... Yeah... 47 00:03:44,530 --> 00:03:47,800 But, even after our wedding, she continued to work. 48 00:03:48,200 --> 00:03:49,470 This how it is. 49 00:03:49,720 --> 00:03:52,860 You can try to divide your work at home. 50 00:03:53,130 --> 00:03:53,980 But... 51 00:03:54,150 --> 00:03:59,510 That would allow you to go drinking with your team after a match. 52 00:04:00,000 --> 00:04:02,190 Captain should think about team work, wouldn't you agree? 53 00:04:02,400 --> 00:04:03,930 If you put it like that... 54 00:04:04,320 --> 00:04:07,020 I'm sure she'll understand, if you propose it. 55 00:04:07,560 --> 00:04:11,600 Love is not only about giving. 56 00:04:12,320 --> 00:04:16,060 Sometimes you need to scold your wife. 57 00:04:20,640 --> 00:04:21,810 Is that so? 58 00:04:22,040 --> 00:04:22,900 Yes. 59 00:04:26,940 --> 00:04:30,310 Ah! I need to start cooking a dinner. 60 00:04:32,480 --> 00:04:33,660 I'll help. 61 00:04:45,070 --> 00:04:47,190 No, that's too much salt! 62 00:04:48,070 --> 00:04:50,060 Now I have to add more of everything. 63 00:04:50,890 --> 00:04:53,770 A slice of milk-soaked bread 64 00:04:54,910 --> 00:04:58,690 and mold a cutlet. 65 00:05:01,090 --> 00:05:01,690 Ah? 66 00:05:02,290 --> 00:05:02,960 She's gone. 67 00:05:03,490 --> 00:05:07,460 Probably I offended her cooking skills, so she went home... 68 00:05:22,330 --> 00:05:24,640 She's late, what is she doing? 69 00:05:25,350 --> 00:05:27,250 Just as I thought, Mumako-san was right. 70 00:05:27,250 --> 00:05:29,470 I need to scold my wife. 71 00:05:32,550 --> 00:05:34,390 She's home! Let's go! 72 00:05:37,230 --> 00:05:38,340 I'm home. 73 00:05:39,060 --> 00:05:39,440 Ah? 74 00:05:41,230 --> 00:05:42,600 What's wrong? 75 00:05:42,770 --> 00:05:43,960 Just sit. 76 00:05:44,510 --> 00:05:46,540 Ah? What happened? 77 00:05:47,600 --> 00:05:49,790 Who do you think I am?! 78 00:05:51,830 --> 00:05:55,260 Ah? Woman was here while I was away? 79 00:05:56,600 --> 00:05:58,570 Woman drank this coffee, yes? 80 00:05:58,920 --> 00:06:00,290 There's a lipstick on the cup. 81 00:06:00,780 --> 00:06:02,440 It was a neighbor's relative. 82 00:06:02,620 --> 00:06:06,600 She put linen off, while I was at the game. I thanked her with coffee. 83 00:06:06,730 --> 00:06:07,320 Is that so? 84 00:06:07,320 --> 00:06:09,450 Rain started out of blue! 85 00:06:10,000 --> 00:06:10,460 I see. 86 00:06:11,200 --> 00:06:13,380 So what did you want to discuss? 87 00:06:13,380 --> 00:06:15,600 No, nothing... 88 00:06:15,870 --> 00:06:18,300 I'm hungry! 89 00:06:18,440 --> 00:06:19,850 Let's go eat. 90 00:06:21,190 --> 00:06:22,220 Oguma-san. 91 00:06:22,880 --> 00:06:26,170 That was your last chance to become a man again. 92 00:06:27,660 --> 00:06:28,950 So sad. 93 00:06:40,090 --> 00:06:42,650 Oguma! What are you doing? Charge! 94 00:06:50,290 --> 00:06:52,470 What is wrong with Oguma today? 95 00:06:52,470 --> 00:06:54,260 It's like he is not himself. 96 00:07:04,370 --> 00:07:05,580 Rie-chan, I'm back. 97 00:07:09,070 --> 00:07:12,170 Yes-yes, I need to finish sewing it. 98 00:07:18,350 --> 00:07:20,550 Maybe, one more drink? 99 00:07:20,830 --> 00:07:24,110 I don't mind, but you're gonna be late home. 100 00:07:24,110 --> 00:07:26,540 It's alright. Don't worry about it. 101 00:07:26,700 --> 00:07:28,080 Your husband won't scold you? 102 00:07:28,650 --> 00:07:32,960 No, he would not dare to raise his head. 103 00:07:39,920 --> 00:07:41,270 There, it's done. 104 00:07:41,440 --> 00:07:43,580 Let's change your clothes, Rie-chan. 105 00:07:43,870 --> 00:07:45,840 Papa saw it for you by himself! 106 00:07:46,090 --> 00:07:48,080 Good kid, good kid. 107 00:07:51,390 --> 00:07:53,620 It looks good on you, Rie-chan. 108 00:08:04,650 --> 00:08:09,200 I started to notice female's characteristics in me. 109 00:08:09,430 --> 00:08:12,400 I started to do housework instead of my wife. 110 00:08:12,670 --> 00:08:14,190 Like cleaning and cooking. 111 00:08:14,300 --> 00:08:17,340 It's not burdening me. On a contrary, I like doing this things. 112 00:08:18,170 --> 00:08:21,230 But at work I'm a ruby team captain. 113 00:08:21,680 --> 00:08:25,360 I'm forcing myself to be masculine. 114 00:08:26,250 --> 00:08:29,020 It gets harder and harder. 115 00:08:29,930 --> 00:08:33,660 I'm a man at work, I'm acting like a woman at home... 116 00:08:34,500 --> 00:08:35,860 It's like there are two of me! 117 00:08:40,380 --> 00:08:42,750 I'm going insane! 118 00:08:44,230 --> 00:08:45,680 I get it, Oguma-san. 119 00:08:47,290 --> 00:08:50,500 If you keep living like this, you'll have a breakdown. 120 00:08:51,490 --> 00:08:54,550 There is only one way. 121 00:08:54,930 --> 00:08:56,720 W-which is?! 122 00:09:22,650 --> 00:09:24,050 Welcome back. 123 00:09:24,050 --> 00:09:25,280 I'm home. 124 00:09:30,120 --> 00:09:31,510 Honey... 125 00:09:33,000 --> 00:09:35,460 I am a woman now! |
Other Files in this Torrent |
---|
[Rododendron] Fujiko Fujio no Mumako 02 (WEB 720p) [03D888AB].srt |