File Size17.49 KB (17,907 bytes)
DownloadBuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: 23FF96C5, MD5: 8C91BD6807C449A089B22CA8712A5606, SHA1: 7585B04BB45E25B9722DF8A54F5E35C2A2CC6909, SHA256: 45957E056C8507335BAD68A0ACFA0A45446201994D689E7224FEBFE9E95B5FED, ED2K: 0D1D887DFB1C4152E9C25E4FE8E56514
Additional Info
1
00:02:20,901 --> 00:02:23,893
I could do it if I really wanted to!

2
00:02:23,941 --> 00:02:27,138
Up until now I have been so uninitiative and lazy.

3
00:02:27,181 --> 00:02:29,741
Now I've decided that I have courage!

4
00:02:30,221 --> 00:02:32,610
Doctor Uranaru, today I decided:

5
00:02:32,661 --> 00:02:35,813
I will proclaim things that everyone will be surprised by tomorrow!

6
00:02:37,901 --> 00:02:40,654
Doctor, look forward to tomorrow's arrival.

7
00:02:40,701 --> 00:02:44,774
Your Majesty, will you please tell me what you intend to proclaim?

8
00:02:45,061 --> 00:02:47,098
I can't, it's a secret.

9
00:02:47,141 --> 00:02:49,815
Now, Uranaru, leave me alone.

10
00:02:49,861 --> 00:02:51,738
Yes, yes, Your Majesty!

11
00:03:14,581 --> 00:03:17,300
I wanted to change that old Silverland law

12
00:03:17,341 --> 00:03:19,457
which forbids a woman from becoming King...

13
00:03:19,501 --> 00:03:21,890
...and govern the country.  It was time to end it...

14
00:03:21,941 --> 00:03:25,093
...with these stupid discriminations.

15
00:03:31,621 --> 00:03:33,020
That's it.

16
00:03:33,061 --> 00:03:36,736
Then I want to change all the bad laws into good laws!

17
00:03:47,221 --> 00:03:49,132
Leave me!

18
00:04:06,741 --> 00:04:08,812
Prince!  Prince!

19
00:04:09,501 --> 00:04:12,573
The King can no longer be found!

20
00:04:12,621 --> 00:04:14,373
- wtf?!  - He can't be found!

21
00:04:14,421 --> 00:04:16,810
He hasn't been seen anywhere since this morning!

22
00:04:16,861 --> 00:04:19,011
How are the others?

23
00:04:19,061 --> 00:04:21,177
They are desperately looking for the King!

24
00:04:21,501 --> 00:04:25,051
Majesty!  Majesty!

25
00:04:28,701 --> 00:04:31,500
- But where is the King?!  - Where is the King?

26
00:04:34,661 --> 00:04:38,017
Look for him again!  On every floor!

27
00:04:38,061 --> 00:04:40,814
Go!

28
00:04:43,741 --> 00:04:45,493
Father, where are you?

29
00:04:45,541 --> 00:04:48,010
- Your Majesty!  - Your Majesty!

30
00:04:48,301 --> 00:04:50,178
Majesty!

31
00:04:50,701 --> 00:04:53,773
Prince, we searched for him in every corner of the castle,

32
00:04:53,821 --> 00:04:56,131
- but we didn't find him!  - Inspect the moat!

33
00:04:56,181 --> 00:04:58,013
Yes, Prince!

34
00:05:00,301 --> 00:05:03,020
Your Majesty, the King remained to write something...

35
00:05:03,061 --> 00:05:05,416
... for a long time, alone!

36
00:05:05,461 --> 00:05:07,691
If something bad happened to him...!

37
00:05:07,941 --> 00:05:10,217
I'm going to look for him again, mom!

38
00:05:12,301 --> 00:05:14,815
I imagine you are very worried!

39
00:05:14,861 --> 00:05:17,899
However, it is very strange that the King disappeared so suddenly.

40
00:05:17,941 --> 00:05:20,296
Don't say useless things!

41
00:05:20,341 --> 00:05:22,332
I'm going to look for him too, Your Majesty!

42
00:05:25,861 --> 00:05:29,695
Father!  Father!

43
00:05:30,101 --> 00:05:32,251
Father, where are you?

44
00:05:32,581 --> 00:05:36,415
Father, where are you?  Father!

45
00:05:38,021 --> 00:05:40,012
There is no here...

46
00:05:41,021 --> 00:05:42,898
That armor...!

47
00:05:47,021 --> 00:05:48,819
Father!

48
00:05:51,181 --> 00:05:53,252
Father!

49
00:05:54,821 --> 00:05:58,940
Could he be in the tomb of the ancestors?

50
00:06:01,301 --> 00:06:04,498
Father!

51
00:06:08,021 --> 00:06:12,333
Father!  Father!

52
00:06:17,181 --> 00:06:19,092
I heard a noise!

53
00:06:19,901 --> 00:06:23,098
Father!  It must have been an illusion...!

54
00:06:23,141 --> 00:06:25,018
- What?!  - Prince!

55
00:06:25,061 --> 00:06:27,530
There is a man who claims to have seen the King...

56
00:06:27,581 --> 00:06:30,050
-...early this morning!  - Where?

57
00:06:31,021 --> 00:06:34,935
- In the northern part of the valley.  - Okay, I'll go and see!

58
00:06:39,821 --> 00:06:43,017
Opal, go to the North Valley!

59
00:07:14,661 --> 00:07:16,538
Father!

60
00:07:18,421 --> 00:07:21,334
Opal!  But what is happening to you?

61
00:07:25,861 --> 00:07:28,011
That shoe looks like my father's!

62
00:07:28,061 --> 00:07:31,213
Opal, hold the end of this rope in your mouth!

63
00:07:52,461 --> 00:07:54,452
What's up, Opal?

64
00:07:56,581 --> 00:07:58,299
Opal!

65
00:08:23,861 --> 00:08:26,740
This is dad's shoe!  As I thought...!

66
00:08:33,501 --> 00:08:35,174
Dear!

67
00:08:43,181 --> 00:08:45,536
I am truly very saddened.

68
00:08:47,181 --> 00:08:49,013
Mother!

69
00:08:56,341 --> 00:08:59,618
Father!  Why are you dead?!

70
00:09:31,821 --> 00:09:34,256
Grand Duke, since the King is dead,

71
00:09:34,301 --> 00:09:36,656
the Prince will ascend the throne in a week.

72
00:09:37,621 --> 00:09:40,340
The new King!  King Sapphire!

73
00:09:40,541 --> 00:09:43,613
If our plan goes well until then...

74
00:09:43,661 --> 00:09:46,016
It will be very interesting to see!

75
00:09:47,741 --> 00:09:49,891
- What are you laughing at, retard?!

76
00:10:18,541 --> 00:10:21,374
- Sapphire, it's me.  - Please, come in.

77
00:10:23,461 --> 00:10:25,577
Mother, what do you think?

78
00:10:26,021 --> 00:10:28,490
You are beautiful, Sapphire.

79
00:10:29,821 --> 00:10:32,017
Did you think I was crying?

80
00:10:32,061 --> 00:10:34,211
Yes. I came to console you.

81
00:10:34,381 --> 00:10:38,261
From now on, I won't cry anymore.  Instead I was getting dressed.

82
00:10:38,581 --> 00:10:40,492
And why on earth, dear?

83
00:10:41,021 --> 00:10:44,013
This is the last time I can dress like this.

84
00:10:44,061 --> 00:10:46,018
- huh?!  - If I become King,

85
00:10:46,061 --> 00:10:48,416
I will never be able to wear a dress like this again.

86
00:10:48,461 --> 00:10:52,136
- Then put it as if it were the last time.  - Exactly!

87
00:10:54,581 --> 00:10:56,254
Nurse, are you there?

88
00:10:56,301 --> 00:10:59,657
I was helping her get dressed!

89
00:11:00,061 --> 00:11:02,337
Nurse, please don't cry!

90
00:11:02,381 --> 00:11:06,136
How can I not cry?!

91
00:11:06,181 --> 00:11:09,173
Sapphire, this won't be the last time you dress like this.

92
00:11:09,221 --> 00:11:11,212
- What?!  - When you become King,

93
00:11:11,261 --> 00:11:13,901
you can change the law and make a new one,

94
00:11:13,941 --> 00:11:17,013
so that everyone, even women, can become King.

95
00:11:17,461 --> 00:11:20,692
I understand!  I can be King even if I'm a girl!

96
00:11:20,741 --> 00:11:22,334
I will do it!

97
00:13:39,461 --> 00:13:42,692
The coronation ceremony will take place tomorrow.

98
00:13:42,741 --> 00:13:45,017
preparations are almost complete.

99
00:13:45,061 --> 00:13:48,338
A large representation came from all parts of the world.

100
00:13:53,021 --> 00:13:56,139
I think Prince Sapphire has calmed down...

101
00:13:56,181 --> 00:13:58,377
...and is waiting for the dawn.

102
00:14:00,181 --> 00:14:03,218
God, please give me strength!

103
00:14:03,261 --> 00:14:05,696
I'm afraid of becoming King!

104
00:14:05,741 --> 00:14:09,780
God, please protect me!

105
00:14:20,181 --> 00:14:23,139
Pharmacist, haven't you taken that medicine yet?

106
00:14:23,861 --> 00:14:26,614
It will be ready in three hours.

107
00:14:26,661 --> 00:14:30,131
Hurry or there won't be time for the coronation ceremony.

108
00:14:30,181 --> 00:14:33,811
It will be in time, it will be in time for the coronation ceremony!

109
00:14:34,181 --> 00:14:36,491
- But does it really have an effect?  - All it takes is...

110
00:14:36,541 --> 00:14:39,738
...just take a little for him to say whatever he thinks.

111
00:14:39,781 --> 00:14:42,660
If we don't make it in time, you will die!

112
00:14:43,421 --> 00:14:46,140
I'll wait here until you're done.

113
00:14:46,901 --> 00:14:48,733
Come on, hurry up!

114
00:14:51,021 --> 00:14:53,217
How violent you are!

115
00:14:54,021 --> 00:14:56,012
I became very thirsty.

116
00:14:56,101 --> 00:14:58,820
- Drink a little from that flask.  - Yes.

117
00:15:04,021 --> 00:15:05,819
But what did you make me drink?

118
00:15:06,901 --> 00:15:10,337
Don't worry, there's nothing to worry about!

119
00:15:13,261 --> 00:15:15,935
But I'm getting swollen!  I'm going to end up exploding!

120
00:15:16,301 --> 00:15:19,578
No, don't be afraid!  Now I will give you a good remedy right away.

121
00:15:21,021 --> 00:15:24,810
- Yes, but hurry!  - Here, drink!

122
00:15:32,221 --> 00:15:37,421
- Damn!  - Now stay calm and rest!

123
00:15:38,221 --> 00:15:41,452
Let me work in peace until I'm done!

124
00:16:09,021 --> 00:16:13,018
Let the coronation ceremony ...of Prince Sapphire begin...

125
00:16:20,701 --> 00:16:22,578
It will all be fine...

126
00:16:26,661 --> 00:16:29,460
Now the great coronation ceremony begins!

127
00:16:29,501 --> 00:16:31,492
Many representatives are gathered here...

128
00:16:31,541 --> 00:16:33,737
...come from all over the world!

129
00:16:33,781 --> 00:16:35,658
They are waiting for the Prince!

130
00:16:35,701 --> 00:16:37,817
When Prince Sapphire sits on the throne,

131
00:16:37,861 --> 00:16:40,216
he will be the new King of Silverland!

132
00:16:40,261 --> 00:16:42,411
Grand Duke Geralamon arrives!

133
00:16:46,621 --> 00:16:48,737
Dad, I'm hungry!

134
00:16:49,021 --> 00:16:51,820
Shut up!  Soon there will be a banquet!

135
00:16:54,821 --> 00:16:58,780
Cretin...!  stop, I'll give you this dessert!

136
00:17:00,741 --> 00:17:03,130
The Queen is coming!

137
00:17:06,301 --> 00:17:08,895
Sapphire, the ceremony will go well.

138
00:17:09,421 --> 00:17:13,016
- But where is Neelon?  -He hasn't arrived yet, sir.

139
00:17:13,061 --> 00:17:14,813
But what is he doing?!

140
00:17:15,901 --> 00:17:19,451
Our Archbishop is coming!

141
00:17:33,221 --> 00:17:36,657
And here comes Prince Sapphire!

142
00:18:03,541 --> 00:18:06,215
Let the coronation ceremony begin!

143
00:18:11,221 --> 00:18:15,215
One, two, three... My God!  There are a 100 diamonds!

144
00:18:15,261 --> 00:18:18,936
Oh no!  No!  No!  I say there are at least 200!

145
00:19:06,301 --> 00:19:08,258
- Well done!  - Shut up!

146
00:19:08,901 --> 00:19:11,734
- Grand Duke, Neelon is back!  - Really?

147
00:19:12,141 --> 00:19:15,293
Tell him to put that medicine in the Queen's wine!

148
00:19:21,501 --> 00:19:25,017
The Grand Duke ordered to put the medicine in the Queen's wine!

149
00:19:25,061 --> 00:19:26,813
Come on, quick, give it to me!

150
00:19:26,861 --> 00:19:29,296
-  No!  I'm not giving it to you!

151
00:19:29,341 --> 00:19:31,617
I brought it and I want to put it myself...

152
00:19:31,661 --> 00:19:33,777
...in the Queen's wine!

153
00:19:34,021 --> 00:19:37,457
No, you need to rest!

154
00:19:37,501 --> 00:19:39,890
And I told you I'll do it!

155
00:19:39,941 --> 00:19:43,093
- You have to rest!  Understood?  - I don't care!

156
00:19:43,221 --> 00:19:46,213
And now let the toast begin!

157
00:19:46,261 --> 00:19:49,538
Pour some wine into your glasses everyone!

158
00:19:49,941 --> 00:19:54,014
Grand Duke Geralamon, please raise the toast!

159
00:19:57,421 --> 00:19:59,890
One moment!  Is this the Queen's glass?

160
00:19:59,941 --> 00:20:01,739
- Yes, sir.  - Ah, very good!

161
00:20:10,261 --> 00:20:11,820
We did it!

162
00:20:37,701 --> 00:20:42,298
And now let's toast the health of the Sapphire King of Silverland!

163
00:20:42,341 --> 00:20:44,252
- Health!  - Hurray!

164
00:20:45,941 --> 00:20:47,659
Health!

165
00:20:47,701 --> 00:20:50,090
Long live our King!

166
00:20:50,821 --> 00:20:53,210
Grand Duke Geralamon looks strange!

167
00:20:53,261 --> 00:20:55,059
Who knows why...!

168
00:20:59,221 --> 00:21:00,814
Mother!

169
00:21:02,501 --> 00:21:05,414
Someone escort the Queen to her chamber!

170
00:21:07,501 --> 00:21:09,731
It's nothing, dear!  It's nothing!

171
00:21:09,781 --> 00:21:13,137
I just didn't know it was so bitter to hide the truth!

172
00:21:13,181 --> 00:21:15,741
- Mother!  - Now everyone pay attention...

173
00:21:15,781 --> 00:21:18,136
... and listen to me, because I will tell you everything!

174
00:21:19,581 --> 00:21:21,618
What's going on, Regina?

175
00:21:23,341 --> 00:21:27,812
Sapphire is my daughter!

176
00:21:30,421 --> 00:21:33,617
Yes, Sapphire is a girl!

177
00:21:33,661 --> 00:21:36,653
To make her king, we deceived you...

178
00:21:46,061 --> 00:21:49,417
You all heard!  You are all witnesses!

179
00:21:49,461 --> 00:21:51,452
This mother and her daughter lied...

180
00:21:51,501 --> 00:21:54,254
...and they deceived the people for 13 years!

181
00:21:54,741 --> 00:21:57,859
They are liars who have deceived good people!

182
00:21:57,901 --> 00:22:01,610
- Oh, no!  Did I say something?  - Mother, it's too late!

183
00:22:02,021 --> 00:22:03,614
What?!

184
00:22:03,661 --> 00:22:06,130
It's true: it's too late now!

185
00:22:06,341 --> 00:22:09,652
You confessed everything!  Soldiers, arrest them!

186
00:22:09,701 --> 00:22:12,580
And together arrest their three accomplices too!

187
00:22:18,421 --> 00:22:21,254
As punishment, I order them locked up...

188
00:22:21,301 --> 00:22:23,861
...in the coffin tower until they die!

189
00:22:23,901 --> 00:22:26,654
- Is there anyone who objects?  - The coffin tower?!

190
00:22:26,701 --> 00:22:28,499
Until we die?!

191
00:22:28,541 --> 00:22:31,420
And their three accomplices, as punishment for having helped them,

192
00:22:31,461 --> 00:22:34,294
- will be slaves!  - Slaves?!  - Slaves?

193
00:22:34,621 --> 00:22:37,898
I have decided that my son Plastic...

194
00:22:37,941 --> 00:22:40,820
-...become the new King!  - How? Retard  is the new King?!

195
00:22:44,581 --> 00:22:47,892
Plastic will be King!  Is there anyone who wants to oppose it?

196
00:22:53,861 --> 00:22:57,013
And now take away those vile traitors!

197
00:22:57,221 --> 00:23:00,532
Princess Sapphire and Queen, it's unpleasant, I know,

198
00:23:01,461 --> 00:23:04,214
but please get into the prisoners' carriage!

199
00:23:08,741 --> 00:23:10,493
Come on, mother.

200
00:23:13,181 --> 00:23:15,411
Sapphire, please forgive me!

201
00:23:15,581 --> 00:23:18,460
You have been trapped by Geralamon, mother.

202
00:23:18,501 --> 00:23:20,811
I think you drank some drugged wine.

203
00:23:21,781 --> 00:23:23,818
I'll never see you again, I think.

204
00:23:24,821 --> 00:23:27,017
So goodbye!

205
00:24:12,501 --> 00:24:14,299
This is the coffin tower.

206
00:24:14,341 --> 00:24:17,254
Princess Sapphire, Queen, I'm sorry,

207
00:24:17,301 --> 00:24:19,815
but once you are locked in there,

208
00:24:19,861 --> 00:24:22,330
you will never be able to get out of it again.  Get ready.

209
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato, Dacid Thorn, Isaac Gladky

210
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
{\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://www.patreon.com/AnonymousRippers https://boosty.to/arrippers

211
00:07:53,240 --> 00:08:00,000
{\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com

212
00:10:53,240 --> 00:11:00,000
{\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/stalinconspiracy

213
00:14:53,240 --> 00:15:00,000
{\a6}Ads could be here. Contact us: https://fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/

214
00:24:29,990 --> 00:24:39,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you.
BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
https://patreon.com/AnonymousRussianRippers
https://www.donationalerts.com/r/arrs
https://qiwi.com/n/ARRIPPERS
https://boosty.to/arrippers
https://vk.com/club219392572
https://ok.ru/group/70000002143278
https://archive.org/details/@godmode_speedrun
https://anidex.info/user/15274
https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun

215
00:24:39,990 --> 00:24:49,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://hylozoik.se/english/english.htm
https://www.deviantart.com/hylozoic
https://www.threads.net/@arripperz
http://arr-soarin.blogspot.com
https://anidb.net/group/8037
http://laurency.com

216
00:24:49,990 --> 00:24:59,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids=
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://bastyon.com/stalinconspiracy
https://www.instagram.com/arripperz/
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T
https://t.me/arrippers

Other Files in this Torrent
Ribbon no Kishi - 22 [ARR].en.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 07/11/2024 15:47



About/FAQs

Discord