Ohayou! Spank - 48 [ARR][1080p].en.srt
File Size | 22.60 KB (23,145 bytes) |
---|---|
Download | BuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
Hashes | CRC32: 2C405C8F, MD5: 9C75EB76E4629C73B5592FCC18A9D99A, SHA1: 27C48309858F0EB8B7C0D447A5FE8D5AEF1FF733, SHA256: D04361CF7574A53523AA43E2669CDE63BE442D719D984CCAA92C28BAADC86A8C, ED2K: 2935D9022C1C0A2488F4EB0871E0DE15 |
Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato, Dacid Thorn, Isaac Gladky 2 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://www.patreon.com/AnonymousRippers https://boosty.to/arrippers 3 00:01:23,207 --> 00:01:26,230 How did you get the idea to start cleaning right now? 4 00:01:26,276 --> 00:01:29,069 I haven't done it since the end of last year. 5 00:01:29,191 --> 00:01:32,105 Then you better hurry and finish, or you'll be late for the party. 6 00:01:32,145 --> 00:01:34,099 I'll come and pick you up with Shinako. 7 00:01:34,907 --> 00:01:37,515 All right! And be prepared not to faint tonight! 8 00:01:37,554 --> 00:01:39,693 Bye! 9 00:01:44,114 --> 00:01:46,875 Look what I found: last year's diary! 10 00:01:46,914 --> 00:01:48,824 I will put it away with the memories. 11 00:01:48,986 --> 00:01:51,092 and this? 12 00:01:51,134 --> 00:01:54,582 Slamming it like that you will end up breaking it all! 13 00:01:57,042 --> 00:01:59,148 Oh yes! . him...! 14 00:02:09,394 --> 00:02:13,113 You know how important it is to me! 15 00:02:13,192 --> 00:02:16,913 Remember that it is good to keep the things that have been dear to you close to you! 16 00:02:17,834 --> 00:02:19,711 Oh yes! Near! 17 00:02:23,550 --> 00:02:25,503 Here you are! 18 00:02:32,603 --> 00:02:35,472 Would you have left your heart on this bone?! 19 00:02:35,634 --> 00:02:37,740 Put it away! 20 00:02:41,004 --> 00:02:42,914 What are you up to, Aika? 21 00:02:42,961 --> 00:02:45,493 Weren't you supposed to go to Serina's party this evening? 22 00:02:45,646 --> 00:02:47,861 Oh, my God! I have to hurry! 23 00:02:47,986 --> 00:02:50,932 Do you have any idea where I can put this box, uncle? 24 00:02:50,978 --> 00:02:54,929 Well, let me think... How about putting it in the attic? 25 00:02:59,226 --> 00:03:01,485 I didn't remember it being that big. 26 00:03:01,528 --> 00:03:02,869 Dark... 27 00:03:05,671 --> 00:03:07,471 Help! Ghost! Help! 28 00:03:07,934 --> 00:03:11,262 Can't you see it's a teddy bear? 29 00:03:12,269 --> 00:03:13,720 Fake? 30 00:03:13,765 --> 00:03:17,522 It was my favorite when I was little. 31 00:03:25,926 --> 00:03:28,032 Now that's a nice surprise! 32 00:03:28,074 --> 00:03:30,442 I was convinced it had broken a long time ago. 33 00:03:30,989 --> 00:03:33,019 Game! Game, Ai! Game! 34 00:03:33,061 --> 00:03:35,200 What do you want? Playing? 35 00:03:35,363 --> 00:03:37,578 - Yes! Yes! - I am sorry, 36 00:03:37,626 --> 00:03:40,158 but today I no longer have time to play with you. 37 00:03:40,963 --> 00:03:43,025 Bad! 38 00:03:43,802 --> 00:03:47,556 Don't you find it very fascinating? 39 00:03:49,441 --> 00:03:51,198 Now don't pout! 40 00:03:51,244 --> 00:03:53,700 You know I'm sorry you can't come. 41 00:03:55,272 --> 00:03:58,993 Listen, tonight's party isn't just for us kids, 42 00:03:59,032 --> 00:04:02,327 - but also for older people. 43 00:04:02,638 --> 00:04:04,438 Come on, don't do that! 44 00:04:05,553 --> 00:04:07,233 I'll be back soon. 45 00:04:07,280 --> 00:04:10,073 Meanwhile, for a while, you can play on your own. All right? 46 00:04:12,190 --> 00:04:15,518 It must be Rio and Shinako! I'll come right away! 47 00:04:16,371 --> 00:04:18,401 Sorry if I made you wait. 48 00:04:21,895 --> 00:04:25,267 Not seen Spank say hello. 49 00:04:25,731 --> 00:04:28,296 Forget about it! He pouted. 50 00:04:28,340 --> 00:04:30,708 Maybe he feels the same way Cinderella felt! 51 00:04:32,483 --> 00:04:34,851 I can imagine it: Spank Cinderella! 52 00:04:54,119 --> 00:04:55,843 Snow... 53 00:05:39,079 --> 00:05:41,534 Hello, Spank, my little friend! 54 00:05:47,825 --> 00:05:51,656 Tell me the truth: would you like to go to Princess Serina's ball? 55 00:05:53,196 --> 00:05:54,724 No...! 56 00:05:58,183 --> 00:06:01,129 I understand! You feel alone! 57 00:06:01,175 --> 00:06:04,318 You wish Aika would come home to play with you, right? 58 00:06:04,359 --> 00:06:06,192 Oh yes! 59 00:06:06,239 --> 00:06:08,268 It will be a pleasure! 60 00:06:08,310 --> 00:06:12,064 you will go there and bring her home to play with you! 61 00:06:12,108 --> 00:06:13,908 And voilĂ ! 62 00:06:24,346 --> 00:06:26,801 Nice, me! Handsome! 63 00:06:34,013 --> 00:06:38,268 Now what you need is a companion! 64 00:06:39,383 --> 00:06:42,602 You will take the teddy bear with you! 65 00:06:42,644 --> 00:06:45,634 He looks strong. 66 00:06:46,519 --> 00:06:49,432 And here's your carriage! 67 00:06:56,032 --> 00:06:58,324 Goodbye, my little friend Spank! 68 00:06:58,372 --> 00:07:00,478 I wish you good luck! 69 00:07:00,521 --> 00:07:02,507 And you, Teddy, take care of Spank! 70 00:07:02,784 --> 00:07:04,813 I'm Teddy, nice to meet you. 71 00:07:04,856 --> 00:07:07,071 I'm happy to meet Teddy! 72 00:07:07,119 --> 00:07:09,759 It's the first time I've ever kidnapping a Princess! 73 00:07:09,804 --> 00:07:12,095 Whip these horses! 74 00:07:27,834 --> 00:07:29,591 Handsome! 75 00:07:29,637 --> 00:07:31,928 You have an elegant, very classy dress! 76 00:07:31,977 --> 00:07:33,963 In my country, I would dress like this too. 77 00:07:35,046 --> 00:07:38,418 I am the Prince of the Land of Stuffed Animals. 78 00:07:38,691 --> 00:07:40,415 You "Prince"?! 79 00:07:40,455 --> 00:07:43,140 but... I lost one of my ears so... 80 00:07:43,179 --> 00:07:44,826 Lost your ear? 81 00:07:46,248 --> 00:07:48,659 Look, I only have one left! 82 00:07:48,703 --> 00:07:52,151 Many years ago I belonged to a bad girl... 83 00:07:52,194 --> 00:07:54,726 ... that one day, out of spite, ripped it out of my head! 84 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 85 00:07:54,764 --> 00:07:58,823 This is why I never returned to my country: my mother would have scolded me. 86 00:07:58,869 --> 00:08:01,815 She would get angry even if I lost just one glove. 87 00:08:02,091 --> 00:08:04,001 Oh, poor Teddy! 88 00:08:04,048 --> 00:08:07,114 I'm sure I'll be able to find that wicked little girl again. 89 00:08:07,155 --> 00:08:10,603 I'll grab her and force her to tell me where she put my ear, 90 00:08:10,646 --> 00:08:13,789 or I will bring her before the judge! 91 00:08:16,170 --> 00:08:18,276 I mean, when do you get to the castle? 92 00:08:23,075 --> 00:08:26,098 Ugly turtle! Why do you refuse to move forward? 93 00:08:30,210 --> 00:08:32,850 Dear knight, are you giving a lift? 94 00:08:32,896 --> 00:08:35,307 - What are you doing, Torakiki? 95 00:08:36,732 --> 00:08:38,718 You always master everything! 96 00:08:38,765 --> 00:08:40,794 Look! You can already see the castle up there! 97 00:09:06,232 --> 00:09:07,803 The foot! 98 00:09:07,843 --> 00:09:10,483 Oh, I'm sorry! It's the first time I've danced the waltz. 99 00:09:10,528 --> 00:09:14,162 Me too! But I can't understand how we ended up dancing here. 100 00:09:14,211 --> 00:09:16,350 By the way, look at that Prince. 101 00:09:16,398 --> 00:09:18,809 Don't you think he looks like someone we know? 102 00:09:18,853 --> 00:09:20,959 Yes you are right! It's just like Seiya. 103 00:09:21,193 --> 00:09:23,725 He is too thin, otherwise he would be identical. 104 00:09:29,978 --> 00:09:33,535 Damn everyone! I'm the star of tonight's dance, 105 00:09:33,584 --> 00:09:36,759 but the Prince only dances with Aika and doesn't even look at me! 106 00:09:36,806 --> 00:09:39,174 They all ignore me and have fun like crazy! 107 00:09:44,440 --> 00:09:46,044 You too?! 108 00:09:49,043 --> 00:09:51,411 Ladies and gentlemen, he has come at this time... 109 00:09:51,460 --> 00:09:54,297 ...the Prince of the land of "woof woof": Sir Spank! 110 00:09:54,337 --> 00:09:56,367 - What?! -What did he say? 111 00:09:56,409 --> 00:09:58,515 If I understand correctly, Spank has arrived. 112 00:10:13,978 --> 00:10:16,346 Spank, how did you get here? 113 00:10:20,884 --> 00:10:24,605 Didn't I tell you to stay home? You're too disobedient a dog! 114 00:10:27,098 --> 00:10:29,433 No! No, angry! 115 00:10:30,627 --> 00:10:33,497 Friends, go home! 116 00:10:35,806 --> 00:10:37,683 Help, Prince! 117 00:10:40,333 --> 00:10:43,050 My Prince was just a paper doll! 118 00:10:43,977 --> 00:10:45,625 No! No! Not like that! 119 00:10:45,665 --> 00:10:47,727 Sir Spank is your Prince, Lady Aika, 120 00:10:47,775 --> 00:10:50,765 and he longs to go home! 121 00:10:50,997 --> 00:10:54,216 Enough, I can't stand it anymore! 122 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/stalinconspiracy 123 00:11:02,659 --> 00:11:05,573 - Defend yourself, scoundrel! - I'm ready, knight! 124 00:11:05,613 --> 00:11:07,184 One moment, please. 125 00:11:07,263 --> 00:11:09,521 - Okay? - Okay! 126 00:11:21,150 --> 00:11:22,797 Kitty! 127 00:11:23,490 --> 00:11:25,017 Baby! 128 00:11:25,063 --> 00:11:26,743 About this, Prince, 129 00:11:26,789 --> 00:11:28,927 - what did you decide? - I don't know! 130 00:11:30,702 --> 00:11:34,226 Listen, why was Aika made Princess? 131 00:11:34,269 --> 00:11:36,179 That title is rightfully mine! 132 00:11:45,663 --> 00:11:47,616 I'm all confused! 133 00:11:53,532 --> 00:11:55,289 Bravo! 134 00:11:55,527 --> 00:11:58,015 You're bad, Spank! How did you come... 135 00:11:58,059 --> 00:12:00,242 ...to ruin our party, which was so beautiful? 136 00:12:00,284 --> 00:12:01,812 Excuse me 137 00:12:01,857 --> 00:12:05,000 Now that everything is gone, all I have to do is go home. 138 00:12:05,041 --> 00:12:07,573 A paper Prince: what nonsense! 139 00:12:09,491 --> 00:12:11,859 We also thought about going home. 140 00:12:11,908 --> 00:12:13,817 So why don't you come with us? 141 00:12:13,864 --> 00:12:16,123 - You don't mind, do you, Spank? - No! 142 00:12:16,166 --> 00:12:18,075 - Oh, thank you! - Hey! 143 00:12:19,120 --> 00:12:21,837 Stop! Why didn't you let them come up? 144 00:12:21,882 --> 00:12:23,639 Hey, stop! Stop! 145 00:12:32,431 --> 00:12:35,574 But where is he taking us? 146 00:12:35,615 --> 00:12:37,492 I found you, finally! 147 00:12:37,533 --> 00:12:39,410 You're the little girl who tore off my ear! 148 00:12:39,451 --> 00:12:40,979 The ear? 149 00:12:41,791 --> 00:12:45,425 If I bring the culprit, mother will welcome me without scolding me. 150 00:12:45,474 --> 00:12:47,690 And you will be tried in my country! 151 00:12:47,737 --> 00:12:50,269 - Prosecuted?! - Oh, no, Teddy! 152 00:13:09,220 --> 00:13:11,828 The trial against Aika now begins, 153 00:13:11,867 --> 00:13:16,270 she accused of having ripped off one of our Prince's ears. 154 00:13:17,353 --> 00:13:19,568 Prince Teddy, are you sure she is this... 155 00:13:19,616 --> 00:13:21,831 ...the girl who tore off your ear? 156 00:13:21,879 --> 00:13:24,902 Yes, Your Honor. Even though I saw her face ... 157 00:13:24,948 --> 00:13:27,164 ...for the first time in many years, I did not hesitate to recognize her. 158 00:13:27,212 --> 00:13:29,088 That's the girl! 159 00:13:31,201 --> 00:13:33,492 She was a very naughty little girl, 160 00:13:33,541 --> 00:13:37,175 enjoyed dragging me here and there pulling me by the ear... 161 00:13:37,224 --> 00:13:41,021 .... and so, when she tried to tear it off, one day it was taken away from me. 162 00:13:42,480 --> 00:13:45,196 That was a bad day for me. 163 00:13:50,113 --> 00:13:52,983 She is a cruel girl who deserves the maximum punishment! 164 00:13:53,029 --> 00:13:54,983 sentence her to death! 165 00:13:57,747 --> 00:14:00,464 - No...! - To death! 166 00:14:00,509 --> 00:14:04,994 - Death sentence! - Condemn her to death! 167 00:14:05,842 --> 00:14:07,522 Silence! 168 00:14:09,333 --> 00:14:11,897 Does the defendant have anything to add? 169 00:14:11,941 --> 00:14:15,040 I remember ripping off his ear, but Your Honor... 170 00:14:15,087 --> 00:14:17,695 She confessed! Condemn her to death! 171 00:14:17,734 --> 00:14:20,952 Please listen to me! I swear I loved that teddy bear! 172 00:14:20,995 --> 00:14:23,024 Everywhere I went, I always took him with me. 173 00:14:23,066 --> 00:14:25,357 We were never separated! 174 00:14:25,675 --> 00:14:29,232 Then, one day, his ear... I didn't tear it off on purpose! 175 00:14:29,281 --> 00:14:31,113 It certainly must have been my fault, 176 00:14:31,160 --> 00:14:33,528 but it was the only way I could hold him. 177 00:14:33,577 --> 00:14:36,643 He was so big...! I couldn't hold him! 178 00:14:36,838 --> 00:14:39,861 Now you declare that you were fond of me, all right. 179 00:14:39,907 --> 00:14:42,515 And what about Spank? Are you fond of him too? 180 00:14:43,551 --> 00:14:45,887 It's natural that I love him. 181 00:14:46,121 --> 00:14:49,068 Your Honor, with the leave of the Court, 182 00:14:49,114 --> 00:14:51,100 I would like to hear Spank as a witness! 183 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Your ads could be here. Contact us: fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 184 00:14:54,638 --> 00:14:57,322 Spank, when Aika left to the party... 185 00:14:57,361 --> 00:14:59,238 ...you stayed home alone, right? 186 00:15:00,545 --> 00:15:03,492 Did you stay at home by your express wish? 187 00:15:03,845 --> 00:15:05,296 No! 188 00:15:05,724 --> 00:15:08,256 You wanted her to stay and play with you, 189 00:15:08,295 --> 00:15:10,750 but she left, leaving you alone at home, right? 190 00:15:10,788 --> 00:15:13,505 Yes... 191 00:15:14,432 --> 00:15:17,302 I seem to have made it abundantly clear... 192 00:15:17,348 --> 00:15:19,301 ... how devoid of feelings she is! 193 00:15:22,258 --> 00:15:24,015 One more question, Spank: 194 00:15:24,061 --> 00:15:27,084 Do you know if Aika always puts her dearest things in the attic? 195 00:15:27,130 --> 00:15:28,887 No! 196 00:15:29,662 --> 00:15:31,616 I understand. 197 00:15:31,657 --> 00:15:34,264 she put them in the drawer to have them close by, right? 198 00:15:34,304 --> 00:15:35,875 Yes. 199 00:15:35,953 --> 00:15:38,976 If she had loved my Teddy, 200 00:15:39,022 --> 00:15:41,892 she would have kept him in mind, not thrown in the attic! 201 00:15:41,938 --> 00:15:44,044 That's right! She put me away, 202 00:15:44,086 --> 00:15:46,726 because she no longer needed me without an ear, 203 00:15:46,771 --> 00:15:49,106 even if she was the one who took it from me! 204 00:15:49,150 --> 00:15:51,605 She is heartless and an enemy of animals! 205 00:16:03,689 --> 00:16:05,947 Don't you have another way of speaking? 206 00:16:05,990 --> 00:16:08,478 It's not easy to understand you, you know? 207 00:16:08,522 --> 00:16:10,813 Bring me the translating machine! 208 00:16:15,849 --> 00:16:18,915 So good, my little girl! 209 00:16:18,957 --> 00:16:21,172 Good my baby, no bad! 210 00:16:21,220 --> 00:16:24,625 When I am sick, she takes care of me. 211 00:16:24,711 --> 00:16:29,195 And if I cry, she's sad too. 212 00:16:29,238 --> 00:16:32,184 And if I'm happy, she's happy. 213 00:16:34,915 --> 00:16:38,363 Today, I didn't understand, I was wrong! 214 00:16:38,406 --> 00:16:40,697 Ai's friends are important 215 00:16:40,746 --> 00:16:43,616 She need to meet with friends, 216 00:16:43,662 --> 00:16:46,455 no just Spank, eh! 217 00:16:48,265 --> 00:16:51,288 Spank, why do you insist on defending her like this? 218 00:16:51,334 --> 00:16:54,782 I defend her because she's my baby! 219 00:16:54,825 --> 00:16:57,083 I love my little girl so much! 220 00:16:57,126 --> 00:16:59,309 Enough! The witness can remain silent! 221 00:17:04,492 --> 00:17:06,140 Oh, Spank, darling! 222 00:17:11,934 --> 00:17:15,000 Prince Teddy, what is the punishment required for Aika? 223 00:17:15,041 --> 00:17:19,253 Your Honor, I only ask that Aika give me my ear. 224 00:17:19,453 --> 00:17:22,137 This way I will be satisfied. 225 00:17:22,177 --> 00:17:25,090 Me too! I agree with my son Teddy. 226 00:17:25,207 --> 00:17:28,655 We are willing to forgive her. 227 00:17:32,880 --> 00:17:36,601 And now I ask you, Aika: where is Prince Teddy's ear? 228 00:17:36,639 --> 00:17:38,974 Are you able to return it to him? 229 00:17:43,007 --> 00:17:45,342 Considering that it is an important ear, 230 00:17:45,385 --> 00:17:47,677 you must have put it somewhere! 231 00:17:47,725 --> 00:17:49,526 It happened a long time ago! 232 00:17:49,567 --> 00:17:52,665 I can't remember right now... 233 00:17:52,712 --> 00:17:54,928 I'm sure I put it somewhere. 234 00:17:54,976 --> 00:17:57,464 You mean you don't know where it is? Oh no! 235 00:17:57,508 --> 00:17:59,963 Does that mean you lost it?! 236 00:18:00,116 --> 00:18:02,801 Condemn her to death! To death! 237 00:18:02,840 --> 00:18:05,863 - To death! To death! - Condemn her to death! 238 00:18:05,909 --> 00:18:08,015 For having lost an ear 239 00:18:08,057 --> 00:18:10,468 - the accused is sentenced to death! - No! No! 240 00:18:10,512 --> 00:18:12,574 You bad guy! 241 00:18:12,622 --> 00:18:14,838 And also the dog, which barks at the judge, 242 00:18:14,886 --> 00:18:16,992 is sentenced to death! 243 00:18:17,264 --> 00:18:19,479 - Ai! - Spank! 244 00:18:20,218 --> 00:18:24,201 - To death! - To death Aika! To Death Spank! 245 00:18:31,266 --> 00:18:33,601 Help! 246 00:18:35,102 --> 00:18:38,092 It's the Swan Prince! He came here to save us! 247 00:18:45,191 --> 00:18:47,101 He's our Rei! 248 00:19:00,306 --> 00:19:03,524 take them to the execution site! 249 00:19:03,566 --> 00:19:06,862 - Go, quickly! - Quick, let's hurry! 250 00:19:06,904 --> 00:19:08,436 Mom, please stop! Let them go! 251 00:19:08,474 --> 00:19:12,235 I love Aika too. I did all this... 252 00:19:12,275 --> 00:19:14,610 ...just because I wanted her to take care of me. 253 00:19:18,259 --> 00:19:21,434 Here they are! Let's get them! 254 00:19:24,627 --> 00:19:28,108 - It's him! There he is! - Oh! 255 00:19:34,754 --> 00:19:37,591 Quick, Spank, climb the tree! Hurry up! 256 00:19:42,235 --> 00:19:44,723 He's ours! 257 00:19:44,959 --> 00:19:48,101 don't think about me! Run away! 258 00:19:48,143 --> 00:19:50,434 Oh no! No! I can't leave you alone! 259 00:19:50,483 --> 00:19:52,163 To death! 260 00:19:53,206 --> 00:19:54,811 Spank! 261 00:20:01,109 --> 00:20:03,324 Spank, my darling 262 00:20:03,449 --> 00:20:05,478 what are you doing here? 263 00:20:05,520 --> 00:20:09,691 You'll catch a cold in this cold! 264 00:20:17,259 --> 00:20:20,053 Poor my darling! You missed me a lot, didn't you? 265 00:20:20,328 --> 00:20:22,968 see? 266 00:20:23,666 --> 00:20:26,197 Teddy! I know him! 267 00:20:26,236 --> 00:20:28,189 I see you found my teddy bear! 268 00:20:28,231 --> 00:20:32,479 I'm glad you played with him. 269 00:20:32,527 --> 00:20:34,513 Now let's put it away and go down. 270 00:20:35,289 --> 00:20:37,199 Here.. huh? 271 00:20:40,468 --> 00:20:43,337 I found it! 272 00:20:43,460 --> 00:20:46,025 it's always been here! Teddy's ear! 273 00:20:51,823 --> 00:20:54,278 - That's it! - How nostalgic! 274 00:20:54,316 --> 00:20:57,033 I remember perfectly when you were wandering around the house... 275 00:20:57,079 --> 00:20:59,337 ...dragging that teddy bear with you. 276 00:20:59,380 --> 00:21:01,213 Do you remember how angry you got? 277 00:21:01,260 --> 00:21:04,174 you wanted to make him eat and he wouldn't open his mouth. 278 00:21:04,329 --> 00:21:06,358 I think you'll have to keep it, Spank. 279 00:21:06,400 --> 00:21:09,117 I'm too old to play with him now, don't you think? 280 00:21:09,776 --> 00:21:11,992 Oh yes! My Teddy! 281 00:21:13,037 --> 00:21:15,951 Are you saying you'll play with the teddy bear? 282 00:21:15,991 --> 00:21:17,595 Yes! 283 00:21:19,558 --> 00:21:22,549 If you like him, fine, Spank! 284 00:21:22,589 --> 00:21:25,350 Keep him in our room, but watch his ears! 285 00:21:29,648 --> 00:21:32,255 Who knows what it comes from... 286 00:21:32,295 --> 00:21:35,317 ...this sudden attachment of Spank's to that teddy bear! 287 00:21:53,190 --> 00:22:02,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers https://vk.com/club219392572 https://ok.ru/group/70000002143278 https://www.shanaproject.com/feeds/subber/ARR/ https://archive.org/details/@godmode_speedrun https://anidex.info/user/15274 https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun 288 00:22:03,190 --> 00:22:12,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://hylozoik.se/english/english.htm https://www.deviantart.com/hylozoic https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://www.anidb.net/g5885 http://laurency.com 289 00:22:13,190 --> 00:22:22,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids= https://www.youtube.com/user/inactivebk https://bastyon.com/stalinconspiracy https://www.instagram.com/arripperz/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers |
Other Files in this Torrent |
---|
Ohayou! Spank - 48 [ARR][1080p].en.srt |