File Size10.17 KB (10,413 bytes)
DownloadAnonFiles | ClickNUpload | DownloadGG | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: E5865FE6, MD5: 170093C8B362056E206C09DE811259FC, SHA1: 03034310E94DD5716FB07A183FACDA4536163190, SHA256: 3F506E97E152C30DC7C8E1D1676A5BEF8DC7DAB25FA43CB37F773FF87BEFDBBB, ED2K: DB0DC066FC7612BF491E7A384E9B8EF0
Additional Info
1
00:00:09,579 --> 00:00:11,569
You've got to leave.

2
00:00:13,650 --> 00:00:15,479
Hello there.

3
00:00:19,118 --> 00:00:20,949
Face-Man!

4
00:00:21,288 --> 00:00:25,129
You're really beginning to annoy me, Inspector.

5
00:00:25,129 --> 00:00:28,399
Looking for me? What do you want?

6
00:00:28,399 --> 00:00:30,828
It's my job to catch criminals!

7
00:00:30,828 --> 00:00:34,298
What a nerve. Especially with you on the take.

8
00:00:34,298 --> 00:00:36,768
Anyway, I'd have to get rid of anyone

9
00:00:36,768 --> 00:00:39,539
who'd dare to interfere
with my natural behavior.

10
00:00:39,539 --> 00:00:41,527
Wait a minute.

11
00:00:44,640 --> 00:00:46,140
I won't let you do that.

12
00:00:54,250 --> 00:00:56,580
So, you're a genuine inhuman like me.

13
00:00:57,990 --> 00:01:00,330
Do you like your visit
to this foreign dimension?

14
00:01:00,530 --> 00:01:03,990
I don't want to be
considered as being like you!

15
00:01:25,330 --> 00:01:27,290
What an aggressive girl ...

16
00:01:28,230 --> 00:01:30,890
But that's hardly enough to kill me.

17
00:01:35,030 --> 00:01:37,690
I understand ... Your world starts here?

18
00:01:38,130 --> 00:01:40,590
There begins my sphere of influence.

19
00:01:40,990 --> 00:01:42,390
It's impossible for you to enter it.

20
00:01:42,430 --> 00:01:44,190
Impressive.

21
00:01:44,430 --> 00:01:48,590
But for me there is nothing impossible!

22
00:01:49,460 --> 00:01:50,850
Saya! Be careful!

23
00:02:12,000 --> 00:02:13,590
Saya!

24
00:02:17,940 --> 00:02:19,340
Gedosh!

25
00:02:19,340 --> 00:02:21,570
Gedosh! Gedosh!

26
00:02:26,850 --> 00:02:29,250
You'll be assimilated, too.

27
00:02:29,250 --> 00:02:33,220
I'll take your pretty face,
just like the others.

28
00:02:33,220 --> 00:02:34,990
I don't think so.

29
00:02:34,990 --> 00:02:35,850
What?!

30
00:02:35,850 --> 00:02:38,390
Saya, you stay here and hold down the fort,

31
00:02:38,390 --> 00:02:40,660
and I'll go and give them what for. Okay?

32
00:02:40,660 --> 00:02:43,760
I'm the one who does the assimilating, not Saya.

33
00:02:43,760 --> 00:02:46,500
It's my business, not hers. Understood?

34
00:02:46,900 --> 00:02:48,590
Where the hell are you?!

35
0:02:48,900 --> 00:02:50,790
You should know that.

36
0:02:50,700 --> 00:02:53,590
After all, it was you who swallowed me, did not you?

37
0:02:55,300 --> 00:02:56,590
Impossible...

38
0:02:56,700 --> 00:02:58,590
You can't be inside me!

39
0:02:59,070 --> 00:03:02,190
Impossible, it's something that can't happen in this dimension ...

40
0:03:02,400 --> 00:03:04,890
A human being can't survive in a similar place!

41
0:03:06,200 --> 00:03:10,190
My body is genetically modified to enable me to pass through the Aurora Screen.

42
0:03:10,500 --> 00:03:14,490
At the beginning it was difficult, but now I know perfectly how to face those like you.

43
0:03:14,700 --> 00:03:17,190
Well, let's do it!

44
0:03:24,400 --> 00:03:26,490
You know, everything in the world is constantly expanding.

45
0:03:26,800 --> 00:03:29,190
But it takes something to activate this expansion.

46
0:03:29,800 --> 00:03:33,590
You use your face, I look.

47
00:03:35,050 --> 00:03:36,680
Bastard!

48
00:03:41,930 --> 00:03:45,100
Seems you created your world
by consuming 50 million people

49
00:03:45,100 --> 00:03:46,760
from Anabarrel City.

50
00:03:47,660 --> 00:03:50,130
How does it feel,
having that world taken away from you?

51
00:04:14,090 --> 00:04:15,360
Well done.

52
00:04:15,960 --> 00:04:18,800
Saya, don't let your protection down yet.

53
00:04:19,100 --> 00:04:21,400
There's still some of his influence left here.

54
00:04:21,900 --> 00:04:23,150
Okay.

55
00:04:24,900 --> 00:04:27,950
And so, is this the end of Face-Man?

56
00:04:28,700 --> 00:04:30,650
No, he escaped.

57
00:04:32,100 --> 00:04:35,350
This is what remains of those who have been assimilated.

58
00:04:35,500 --> 00:04:38,150
Otherwise it would have been much more.

59
00:04:38,300 --> 00:04:40,050
I'm here.

60
00:04:40,200 --> 00:04:40,950
Ermi!

61
00:04:41,100 --> 00:04:41,950
You...

62
00:04:42,400 --> 00:04:44,950
I was waiting for it to be over.

63
00:04:45,500 --> 00:04:50,150
I don't think I'll be able to get back to my size right now, though.

64
00:004:50,300 --> 00:04:51,500
Has the gate closed?

65
00:04:51,600 --> 00:04:53,850
Yes, it was very small.

66
00:04:54,100 --> 00:04:57,650
But probably the number of subjects with aberrations will increase anyway.

67
00:04:58,700 --> 00:05:06,250
I would like to know if the gate opened due to the Aurora Particle or if it is all work of Face-Man.

68
00:05:07,200 --> 00:05:09,450
Boss, we should leave the city.

69
00:05:09,650 --> 00:05:10,650
We have nothing more to do here.

70
00:05:10,900 --> 00:05:14,850
The police will arrive soon, and it would be a problem if we remain here.

71
00:05:15,400 --> 00:05:16,650
Agreed!

72
00:05:23,050 --> 00:05:27,450
After the explosion in the hotel, neither relatives nor acquaintances remained.

73
00:05:28,000 --> 00:05:30,150
She has no one, apart from herself.

74
00:05:30,600 --> 00:05:31,650
Who is she?

75
00:05:32,100 --> 00:05:34,250
A girl who worked in a suburban place.

76
00:05:34,500 --> 00:05:36,950
It seems like a mess happened there too.

77
00:05:38,300 --> 00:05:41,850
It seems that a customer, a certain Sid, gave in outburst.

78
00:05:41,900 --> 00:05:44,850
The missing individual was from the Calfa family?

79
00:05:45,300 --> 00:05:45,900
Yes.

80
00:05:46,900 --> 00:05:49,950
And that cop who clashed with Face-Man?

81
00:05:50,500 --> 00:05:52,300
Dominion Riggzzario.

82
00:05:52,700 --> 00:05:55,450
I could not contact him directly.

83
00:05:55,900 --> 00:05:58,250
He moved to another city. I read the report.

84
00:05:58,900 --> 00:06:00,650
Do you think he knows something?

85
00:06:00,900 --> 00:06:04,650
Useful information against Face-Man?

86
00:06:04,900 --> 00:06:06,850
If so...

87
00:06:07,700 --> 00:06:08,950
We must follow him.

88
00:06:15,450 --> 00:06:17,150
Do you know what his previous job was?

89
00:06:17,600 --> 00:06:26,150
He was a scientist of the Alchemist, linked to the project suspended five years ago and related to the Aurora Screen.

90
00:06:26,350 --> 00:06:28,350
Yes, that's right.

91
00:06:31,900 --> 00:06:35,250
Doesn't the Aurora Screen exploration project scare you?

92
00:06:35,600 --> 00:06:36,850
Not particularly.

93
00:06:37,100 --> 00:06:39,350
Are you afraid of dying?

94
00:06:40,500 --> 00:06:42,750
Yes I'm scared.

95
00:06:43,150 --> 00:06:44,950
I'm afraid too.

96
00:06:45,150 --> 00:06:49,350
But enthusiasm is stronger than my fear.

97
00:06:49,500 --> 00:06:55,750
Perhaps this will be the only possibility for a human being to cross the Aurora Screen.

98
00:06:57,900 --> 00:07:01,350
It's not true that everyone who has tried is dead.

99
00:07:01,400 --> 00:07:02,950
You mean that...

100
00:07:03,100 --> 00:07:04,450
Exactly.

101
00:07:04,600 --> 00:07:06,250
One survived.

102
00:07:06,400 --> 00:07:10,150
But he had become an inhuman and fled from the laboratory ...

103
00:07:10,500 --> 00:07:14,450
causing the mutation of those close to him, while escaping.

104
00:07:14,650 --> 00:07:18,650
Is that his power?

105
00:07:19,600 --> 00:07:22,650
To be more precise, it is the power of his gaze.

106
00:07:22,900 --> 00:07:26,250
His right eye has a special ability.

107
00:07:26,500 --> 00:07:30,350
In other words, he manages to control the laws of an unknown dimension.

108
00:07:30,600 --> 00:07:31,350
I see...

109
00:07:31,500 --> 00:07:33,200
And what is the name of this man?

110
00:07:34,200 --> 00:07:36,750
Illen Garfiet.

111
00:07:37,000 --> 00:07:39,650
And he was my friend.

112
00:07:40,500 --> 00:07:42,650
But now we have to capture him ...

113
00:07:42,700 --> 00:07:46,350
or kill him, since this is an order from our organization.

114
00:07:59,230 --> 00:08:00,170
Saya!

115
00:08:00,570 --> 00:08:02,260
We gotta get out of here, now!

116
00:08:06,810 --> 00:08:08,500
Stop or I'll shoot!

117
00:08:21,090 --> 00:08:23,280
I could see the bullets?

118
00:08:30,900 --> 00:08:33,200
My right eye and my left arm.

119
00:08:33,300 --> 00:08:34,440
Please use them.

120
00:08:36,140 --> 00:08:37,470
Are these yours?

121
00:08:38,670 --> 00:08:41,300
Where were you keeping it?

122
00:08:43,110 --> 00:08:47,550
Since I decided to
accompany you, everything is yours.

123
00:08:49,350 --> 00:08:51,540
Then I'll protect you.

124
00:08:51,890 --> 00:08:56,680
Let's get out of here safely, and we
can figure out how to survive in this world.

125
00:08:57,860 --> 00:09:01,160
This is the deal between you and me.

126
00:09:02,960 --> 00:09:03,670
- There they are!
- Freeze!

127
00:09:03,670 --> 00:09:04,470
Don't move!

128
00:09:05,870 --> 00:09:07,860
Goodbye, project!

129
00:09:17,900 --> 00:09:19,330
Mirfilia...

130
00:09:39,700 --> 00:09:41,650
Were you awake?

131
00:09:41,700 --> 00:09:43,950
No, I slept ...

132
00:09:44,900 --> 00:09:47,750
Did you do all the work yourself again?

133
00:09:48,500 --> 00:09:49,250
Yes...

134
00:09:49,500 --> 00:09:52,150
Next time, wake me up, please.

135
00:09:52,300 --> 00:09:53,650
All right...

136
00:09:54,200 --> 00:09:57,050
You called me Mirfilia, in my sleep.

137
00:09:57,300 --> 00:09:58,300
Really?

138
00:09:58,400 --> 00:10:02,150
You caressed me calling me Mirfilia.

139
00:10:02,500 --> 00:10:03,850
Your hands...

140
00:10:04,190 --> 00:10:06,450
I see. And did I wake you up?

141
00:10:06,600 --> 00:10:07,650
I'm sorry.

142
00:10:07,900 --> 00:10:08,850
It's nothing...

143
00:10:08,900 --> 00:10:10,650
That's not what I meant to say.

144
00:10:10,850 --> 00:10:11,550
Really?

145
00:10:11,800 --> 00:10:12,850
Sorry.

146
00:10:17,400 --> 00:10:19,950
I was having that dream again.

147
00:10:20,700 --> 00:10:22,9 50
That dream...

148
00:10:25,900 --> 00:10:28,750
There are my mother and my sister Mirfilia.

149
00:10:29,700 --> 00:10:31,850
Then my sister disappears ...

150
00:10:32,600 --> 00:10:35,450
and a brilliant aurora appears in the sky.

151
00:10:35,600 --> 00:10:38,650
Always the same dream ...

152
00:10:41,100 --> 00:10:42,350
Saya?

153
00:10:42,500 --> 00:10:43,260
What's up?

154
00:10:44,500 --> 00:10:46,450
Something has changed...

155
00:10:46,600 --> 00:10:50,150
But it's something that I can't define.

Other Files in this Torrent
Legend of Regios - 03.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 09/04/2025 07:22



About/FAQs

Discord