File Size15.48 KB (15,856 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: F4CCF754, MD5: 55A552042EBE2D6A3AB428A4F1098906, SHA1: F52DCCC159DC79C0C933EB725903C8D05F4D0081, SHA256: 73EF5014BC8F8825BAF063FE19D82E26509C3136B31A7CFBCB0CED34D1A37135, ED2K: 9352A1271EF3B2A69A94C2723EF5B69B
Additional Info
1
00:00:04,440 --> 00:00:15,592
If you're translator, editor,
raw-provider or sponsor, please
contact us! http://twitter.com/AnagaminX

2
00:00:04,440 --> 00:00:15,592
{\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru)
Edited by alienhulk2099

3
00:02:13,740 --> 00:02:15,850
<i>It's been raining heavily tonight.</i>

4
00:02:15,940 --> 00:02:19,770
<i>The storm is raging, an omen of terrifying events.</i>

5
00:02:17,620 --> 00:02:22,410
MONSTER IGUANODON GURORO

6
00:02:26,020 --> 00:02:30,090
<i>This strange green liquid crawls silently.</i>

7
00:02:30,500 --> 00:02:34,780
<i>In the quiet city, life flows normally.</i>

8
00:02:35,140 --> 00:02:39,290
<i>Nobody imagines what is about to happen.</i>

9
00:03:44,060 --> 00:03:45,970
- Found something?
- We are analyzing the molten iron,

10
00:03:46,100 --> 00:03:49,850
but it is incredible to think that
such a high temperature exists.

11
00:03:51,260 --> 00:03:54,410
- How was it made?
- That's another mystery.

12
00:03:55,420 --> 00:03:56,650
Look, Zen!

13
00:03:56,780 --> 00:04:00,010
This photo was taken by a gentleman who was on the spot.

14
00:04:00,140 --> 00:04:02,170
- It's a dinosaur!
- A dinosaur?

15
00:04:02,260 --> 00:04:03,740
It's an iguanodon!

16
00:04:03,900 --> 00:04:06,730
There are! Finally I understand what they are aiming for!

17
00:04:06,860 --> 00:04:09,820
They want to destroy the Fuji atomic tanker,

18
00:04:09,900 --> 00:04:12,650
which will start on its maiden voyage from the Harumi pier.

19
00:04:12,740 --> 00:04:15,770
The whole world will witness the inaugural journey of Fuji.

20
00:04:16,540 --> 00:04:18,690
The tanker is very important

21
00:04:18,780 --> 00:04:21,250
for the future of the country and of all humanity.

22
00:04:21,380 --> 00:04:23,650
- Welcome back.
- What news do you bring?

23
00:04:23,740 --> 00:04:26,410
Even the Special Research Institute could not find out

24
00:04:26,500 --> 00:04:29,220
why the metal melted in that way.

25
00:04:29,340 --> 00:04:31,690
However, professor, look at this photo.

26
00:04:31,860 --> 00:04:34,890
Just as I thought, an egg shot of the dinosaurs.

27
00:04:35,020 --> 00:04:37,490
We'll be there tomorrow at Fuji's departure.

28
00:04:37,580 --> 00:04:40,810
We cannot allow dinosaurs to destroy it.

29
00:04:40,900 --> 00:04:44,010
Of course, it's a huge tonnage tanker,

30
00:04:44,140 --> 00:04:47,210
and for the first time in the
world it is moved by atomic energy.

31
00:04:47,300 --> 00:04:51,210
We will have to be on our guard, the
dinosaurs can attack at any moment.

32
00:04:51,300 --> 00:04:53,770
We cannot predict where they will come from.

33
00:04:56,900 --> 00:04:59,540
It is useless to try to prevent it.

34
00:04:59,820 --> 00:05:02,730
They will not be able to parry the shot this time.

35
00:05:02,820 --> 00:05:05,250
Despite the presence of lzenborg,

36
00:05:05,340 --> 00:05:08,530
we will destroy the first flying atomic cistern.

37
00:05:19,460 --> 00:05:21,290
There is nobody here.

38
00:05:27,740 --> 00:05:31,940
<i>Morning arrives, the surveillance service is very tight.</i>

39
00:05:33,420 --> 00:05:35,410
INAUGURAION OF THE AEROCISTERNA TOMICA FUJI

40
00:05:56,460 --> 00:05:59,450
Ippai, Barra, keep your eyes open.

41
00:06:01,340 --> 00:06:02,740
You can feel comfortable.

42
00:06:02,820 --> 00:06:04,850
Damn dinosaur, when will you attack?

43
00:06:04,940 --> 00:06:07,660
I count on you, please, keep in touch.

44
00:06:07,740 --> 00:06:11,170
Do not worry. I'll warn you the first dinosaur I see.

45
00:06:24,700 --> 00:06:30,060
There will not be similar defenses to stop
us. Today the Fuji will be destroyed!

46
00:06:33,340 --> 00:06:37,490
Everything is still calm on the pier.
What news from mobile defense posts?

47
00:06:37,580 --> 00:06:38,930
No news.

48
00:06:39,020 --> 00:06:40,660
Iguanodon, go!

49
00:07:00,540 --> 00:07:01,940
What is this?

50
00:07:07,140 --> 00:07:09,730
<i>The long awaited moment has arrived.</i>

51
00:07:10,300 --> 00:07:14,180
<i>In a few seconds the first flying atomic tank,</i>

52
00:07:14,260 --> 00:07:17,140
<i>the Fuji, it will come off the ground.</i>

53
00:07:18,900 --> 00:07:21,250
- Keep yourself ready!
- Keep yourself ready!

54
00:07:23,020 --> 00:07:25,900
Now it will get up in the air, and it's all quiet!

55
00:07:40,980 --> 00:07:41,930
Let go!

56
00:08:02,740 --> 00:08:05,490
- Stupendous!
- Awesome!

57
00:08:07,460 --> 00:08:10,180
The commander speaks here, are there any news?

58
00:08:10,260 --> 00:08:11,330
Nothing to report!

59
00:08:11,420 --> 00:08:13,530
<i>Well, keep up surveillance.</i>

60
00:08:13,860 --> 00:08:14,970
Yes sir.

61
00:08:38,340 --> 00:08:42,460
- Hurray! - Hurray! - How beautiful! - Magnificent! - Spectacular!

62
00:08:49,020 --> 00:08:52,290
<i>Guard post here. Nothing to report!</i>

63
00:08:54,820 --> 00:08:57,780
The commander speaks here, to all the guard posts.

64
00:08:57,860 --> 00:09:00,170
The take off occurred without incident.

65
00:09:02,620 --> 00:09:03,810
A dinosaur!

66
00:09:03,900 --> 00:09:06,050
- Help!
- It will destroy everything!

67
00:09:12,140 --> 00:09:14,010
- Are you ready?
- I'm ready!

68
00:09:19,460 --> 00:09:20,970
Ready to go!

69
00:09:21,140 --> 00:09:23,570
- Ippai, the dinosaur!
- Fear?

70
00:09:35,300 --> 00:09:37,730
- Battle stations!
- Yes!

71
00:09:51,620 --> 00:09:53,020
Unhook!

72
00:10:12,820 --> 00:10:15,490
Now! Iguanodon, funds the Fuji!

73
00:10:26,740 --> 00:10:28,060
Hooray!

74
00:10:30,180 --> 00:10:31,610
What happen?

75
00:10:40,140 --> 00:10:43,290
- Help! - Let's run away! - Help!

76
00:11:02,420 --> 00:11:07,700
Attack him! Fire! To all the departments! Fire! Fire! Fire, I said!

77
00:11:08,620 --> 00:11:12,850
- <i> Help, jump from here all! Help! </i>
- <i> Help!</i>

78
00:11:17,180 --> 00:11:19,450
<i>Ai, Zen! Fuji is melting!</i>

79
00:11:19,620 --> 00:11:21,650
What?! But how did it happen?

80
00:11:23,860 --> 00:11:25,580
Oh, what a disaster!

81
00:11:27,260 --> 00:11:29,730
It's not a dream, it's melting!

82
00:11:33,940 --> 00:11:35,370
- Incredibile...
- I do not believe it...

83
00:11:35,460 --> 00:11:36,970
No, it's not possible!

84
00:12:00,220 --> 00:12:02,090
An incredible tragedy!

85
00:12:04,460 --> 00:12:08,420
I speak in the name of Ululu, dinosaur emperor!

86
00:12:08,500 --> 00:12:12,330
Tomorrow at noon the Izen must have been delivered to us.

87
00:12:13,380 --> 00:12:15,100
Deliver the Izen?!

88
00:12:15,540 --> 00:12:19,820
Otherwise the whole city will be destroyed like the Fuji.

89
00:12:20,660 --> 00:12:27,970
Choose! Deliver the Izen or kill thousands of citizens!

90
00:12:32,700 --> 00:12:35,970
Without the Izen we are lost! It would be the end!

91
00:12:36,420 --> 00:12:41,810
You finally understood...... how strong we are, right?

92
00:12:52,300 --> 00:12:57,330
<i>Nobody sleeps tonight at the base.
Reigns an atmosphere of sadness.</i>

93
00:12:53,240 --> 00:12:58,000
{\a6}If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! https://facebook.com/inactive.zet

94
00:12:57,420 --> 00:12:58,850
No, we cannot allow

95
00:12:58,940 --> 00:13:01,370
that he kill all the inhabitants of the city.

96
00:13:01,580 --> 00:13:03,810
So you want to deliver the Izen?

97
00:13:10,140 --> 00:13:11,930
Zen, do you have any ideas that can serve?

98
00:13:12,020 --> 00:13:14,530
I agree with the professor, there is nothing else to do.

99
00:13:14,620 --> 00:13:17,210
But it is defeat! What do you say, Barra?

100
00:13:19,380 --> 00:13:21,610
This is the end of Group D.

101
00:13:25,580 --> 00:13:28,770
The dinosaur troops have won!

102
00:13:28,940 --> 00:13:31,010
<i>And came the morning.</i>

103
00:13:35,820 --> 00:13:39,210
- Can it be the end, Zen?
- We must do something!

104
00:13:39,340 --> 00:13:41,610
There is still some time before noon.

105
00:13:41,700 --> 00:13:44,340
Zen, please, talk to the professor again.

106
00:13:44,420 --> 00:13:47,060
I think the professor is suffering more than us.

108
00:13:57,180 --> 00:14:02,130
In 3 hours the lzen will merge, and I will have won!

109
00:14:04,740 --> 00:14:09,130
- Calm down, Ippai, calm down!
- I cannot sit there quiet!

110
00:14:16,180 --> 00:14:18,930
Zen, we will bring the lzen to the dock and we will give it.

111
00:14:19,020 --> 00:14:21,370
- But professor-
- There's no other solution!

112
00:14:21,460 --> 00:14:25,290
The Izen is made of a new super-alloy that cannot be merged.

113
00:14:41,500 --> 00:14:45,050
Hooray! We won!

114
00:15:00,500 --> 00:15:03,570
Damn dinosaur! We'll make you a stew!

115
00:15:03,660 --> 00:15:06,850
This is the end of lzenborg, look over there!

116
00:15:10,220 --> 00:15:12,650
I think I had better not come.

117
00:15:12,740 --> 00:15:14,490
And we can not do anything!

118
00:15:14,580 --> 00:15:17,970
We cannot let them destroy the whole city.

119
00:15:22,580 --> 00:15:23,930
Oh no!

120
00:15:26,180 --> 00:15:28,980
- Our Izen!
- It's melting!

121
00:15:29,140 --> 00:15:30,090
The Izen!

122
00:15:34,780 --> 00:15:36,010
It has melted!

123
00:15:43,620 --> 00:15:48,490
Group D without Izen is like a baby!

124
00:15:49,180 --> 00:15:51,900
Kill them, Iguanodon!

126
00:15:54,420 --> 00:15:56,770
Warning! Retire!

127
00:15:58,980 --> 00:16:00,970
What the hell do you want ?!

128
00:16:03,580 --> 00:16:05,570
Look, the Izen!

130
00:16:09,780 --> 00:16:11,970
Zen, but... it's incredible!

131
00:16:15,540 --> 00:16:16,330
Zen!

132
00:16:16,420 --> 00:16:20,010
And you thought we let the Izen destroy without doing anything?

133
00:16:20,100 --> 00:16:21,530
So what's that?

134
00:16:21,620 --> 00:16:23,610
What they destroyed is just a copy!

135
00:16:23,700 --> 00:16:25,650
Group D has won again!

136
00:16:27,620 --> 00:16:29,210
- Magnificent!
- Hurray!

137
00:16:29,420 --> 00:16:31,170
- Here we go!
- Yes we go!

138
00:16:41,900 --> 00:16:45,890
- Finally we can take revenge, Ippai!
- We'll pay for it!

139
00:16:46,100 --> 00:16:47,740
Fight, lzen!

140
00:16:47,900 --> 00:16:51,940
We will fix the dinosaur, you take care of the mysterious liquid.

141
00:16:52,020 --> 00:16:52,970
Agreed!

142
00:17:02,860 --> 00:17:03,450
There he is!

143
00:17:03,540 --> 00:17:06,260
Do you want to feel some of my proton ray?

144
00:17:13,940 --> 00:17:17,330
lncredibile! The liquid is increasing! Retire!

145
00:17:33,900 --> 00:17:36,460
- Everything good?
- Do not worry, alright!

146
00:17:38,580 --> 00:17:39,900
Curses!

147
00:17:43,100 --> 00:17:46,130
- Hurry, we attack again!
- Zen, look at the Izen-2!

148
00:17:53,740 --> 00:17:57,490
- Look, the liquid starts to melt us!
- We have to get rid of it!

149
00:17:58,820 --> 00:18:01,050
- Barra!
- Ippai!

150
00:18:02,860 --> 00:18:04,450
Damnit, it will not go away.

151
00:18:04,660 --> 00:18:07,490
Barra, if this continues, everything will be founded!

152
00:18:13,460 --> 00:18:16,420
Damn it, rather than let it melt so badly,

153
00:18:16,500 --> 00:18:19,090
I'll go crashing into the ground.

154
00:18:21,340 --> 00:18:22,770
Listen to me, let's jump out!

155
00:18:22,860 --> 00:18:24,890
No, I will not let myself be beaten by such a monster.

156
00:18:24,980 --> 00:18:26,620
I will save the Izen-2!

157
00:18:27,820 --> 00:18:30,210
You'll never make it, Barra!

158
00:18:36,340 --> 00:18:40,810
- Now let's try the hibernating ray!
- Hibernating ray, go!

159
00:18:44,380 --> 00:18:46,610
Try again, that liquid must be stopped.

160
00:18:46,700 --> 00:18:48,890
Perfect, Zen, hibernating ray!

161
00:18:57,060 --> 00:19:00,130
- Perfect, Ai, you insist!
- Good! You're all of us!

162
00:19:04,260 --> 00:19:06,250
- Ippai!
- Barra!

163
00:19:14,220 --> 00:19:16,410
Fortunately they did it.

164
00:19:16,500 --> 00:19:18,890
Well, now we have to think about the dinosaur.

165
00:19:20,220 --> 00:19:23,770
What are you waiting for? lguanodon, kill them!

166
00:19:28,620 --> 00:19:31,370
- We have to do soon!
- Alright, Zen!

167
00:19:35,140 --> 00:19:36,780
Steel network!

168
00:19:41,820 --> 00:19:43,810
High voltage discharge!

169
00:19:55,180 --> 00:19:56,930
Space balloon!

170
00:20:16,580 --> 00:20:18,090
Rocket, out!

171
00:20:28,900 --> 00:20:31,050
There is nothing left to do! We must unite!

172
00:20:31,140 --> 00:20:33,530
- Ai! - Zen! - Contact!

173
00:20:39,060 --> 00:20:41,010
Izenborg!

174
00:21:10,300 --> 00:21:12,050
Rotating blades, out!

175
00:21:16,060 --> 00:21:18,410
The blades are locked, damn it!

176
00:21:22,100 --> 00:21:24,660
You will not win, damn dinosaur!

177
00:21:27,300 --> 00:21:29,210
Drill in action!

178
00:21:32,820 --> 00:21:35,780
Damn, even the drill is out of order!

179
00:21:37,500 --> 00:21:39,490
Zen, what can we do?

180
00:21:41,900 --> 00:21:44,050
Even the rotating cylinder does not respond!

181
00:21:44,140 --> 00:21:45,650
Do you think it's the end?

182
00:21:47,660 --> 00:21:51,730
Iguanodon! It's time, finish them!

183
00:21:58,180 --> 00:22:02,170
<i>Only one possibility remained, Zen! The disintegrating beam!</i>

184
00:22:03,820 --> 00:22:06,010
Go with all the energy possible!

185
00:22:06,100 --> 00:22:07,890
Maximum energy!

186
00:22:09,220 --> 00:22:11,570
Radius disintegrator, out!

187
00:22:40,300 --> 00:22:43,210
What a wonderful sunset! I would stop the sun!

188
00:22:43,300 --> 00:22:46,130
The sun sets, but tomorrow it will shine again.

189
00:22:46,220 --> 00:22:50,050
And we will have to restart the fight against the dinosaurs, tomorrow and always!

190
00:22:50,140 --> 00:22:52,530
This is our destiny.

191
00:22:55,690 --> 00:23:05,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rイ(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us:
https://plus.google.com/+AnonymousRussianRipper
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://www.facebook.com/inactive.zet
http://anagaminx.livejournal.com
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T

194
00:23:05,690 --> 00:23:15,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://animebytes.tv/alltorrents.php?type=uploaded&userid=51828
http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973
http://myanimelist.net/profile/inactiveX
http://arr-soarin.blogspot.com
https://www.vseedino.ru
http://www.artmoney.ru
http://hylozoik.se

198
00:23:15,690 --> 00:23:25,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ?Thank you.?
http://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers
BitC:1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
http://donutor.ru/id1456?project=476
Paypal: straight_forward@mail.ru
Yandex: http://yasobe.ru/na/arr
WebMoney: Z212751166142

Other Files in this Torrent
Kyoryu Daisenso Aizenborg - 17.[ARR].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 29/05/2024 05:32



About/FAQs

Discord