File Size6.047 KB (6,192 bytes)
DownloadAnonFiles | Go4Up | Jheberg | MultiUp | Sendspace | ShareBeast | SolidFiles
HashesCRC32: 66A0CB20, MD5: 9BABA0541263AFC1EDC4572BAD3CB09E, SHA1: AE2DC68CC7948DA29DA57BADA43706DFED495E35, ED2K: 5799FFDFF04FACD541E93772829B9109
Additional Info
1
00:01:22,958 --> 00:01:27,750
June

2
00:04:48,083 --> 00:04:56,542
The Garden of Words

3
00:05:51,792 --> 00:05:56,750
To Takao & Sr.

4
00:07:02,875 --> 00:07:07,542
A faint sound of thunder
Cloudy skies
Perhaps it will rain
Shall you not stay?

5
00:07:07,542 --> 00:07:11,458
The world is...

6
00:10:46,667 --> 00:10:47,750
About the Entrance Exam

7
00:10:47,750 --> 00:10:50,542
Tuition and Fees
Course Costs: 735,000 Yen

8
00:18:14,292 --> 00:18:20,333
July

9
00:22:54,583 --> 00:22:58,833
August

10
00:25:04,250 --> 00:25:10,833
September

11
00:25:59,333 --> 00:26:00,833
Faculty Room

12
00:40:18,083 --> 00:40:23,292
Kotoba dekizu, koeta mama de
Frozen, unable to form the words

13
00:40:23,292 --> 00:40:27,333
Hitomae de wa yasashiku ikite ita
I lived on, gentle before others

14
00:40:28,042 --> 00:40:32,417
Shiwayose de konna fuu ni, zatsu ni
Like this, clumsily and annoyingly

15
00:40:32,417 --> 00:40:37,458
Ame no yoru ni kimi o dakishimeteta
I held you in my arms on a rainy night

16
00:40:39,042 --> 00:40:44,125
Dourowaki no bira to kowareta jouyatou
Flyers by the roadside and broken night lights

17
00:40:44,125 --> 00:40:48,375
Machikado de wa, sou, daremo ga isoideta
On the street corners, yes,
everyone was rushing

18
00:40:48,583 --> 00:40:54,167
Kimi ja nai, warui no wa jibun no hageshisa o
It's not you, but me

19
00:40:54,167 --> 00:40:58,125
Kakusenai boku no hou sa
And the intensity I can't hide that's to blame

20
00:40:59,833 --> 00:41:04,333
Lady, kimi wa ame ni kemuru
Lady, seen only dimly in the rain

21
00:41:04,333 --> 00:41:09,083
Suita eki o sukoshi hashitta
You jogged toward that deserted station

22
00:41:10,292 --> 00:41:12,792
Doshaburi demo kamawanai to
Unconcerned about the pouring rain

23
00:41:12,792 --> 00:41:15,417
Zubunure demo kamawanai to
Unconcerned about getting soaked

24
00:41:15,417 --> 00:41:20,458
Shibuki ageru kimi ga kieteku
Splashing through puddles, you disappear

25
00:41:20,750 --> 00:41:23,250
Rojiura de wa asa ga hayai kara
Morning comes quick in the back alleyways

26
00:41:23,250 --> 00:41:25,917
Ima no uchi ni kimi o tsukamae
So I'll grab you now while I have the chance

27
00:41:25,917 --> 00:41:31,375
Ikanaide, ikanaide, sou iu yo
And say, "Don't go, don't go"

28
00:41:52,042 --> 00:41:54,625
Betsubetsu ni kurasu
That sky that lives apart

29
00:41:54,625 --> 00:41:57,167
Nakidashisou na sora o
Seems about to rain down tears

30
00:41:57,375 --> 00:42:01,250
Nigirishimeru tsuyosa wa ima wa mou nai
I no longer have the strength to hold onto it

31
00:42:01,833 --> 00:42:07,333
Kawarazu iru kokoro no sumi
dake de kizutsuku yo na
You're hurt simply by the recesses
of an unchanging heart

32
00:42:07,333 --> 00:42:11,042
Kimi nara mou iranai
And I no longer need you

33
00:42:12,875 --> 00:42:17,417
Lady, kimi wa ame ni nurete
Lady, you're all wet from the rain

34
00:42:17,417 --> 00:42:22,208
Boku no me o sukoshi miteita
You looked into my eyes for a moment

35
00:42:23,375 --> 00:42:25,833
Doshaburi demo kamawanai to
Unconcerned about the pouring rain

36
00:42:25,833 --> 00:42:28,542
Zubunure demo kamawanai to
Unconcerned about getting soaked

37
00:42:28,542 --> 00:42:33,542
Kuchibue fuku boku ga tsuite iku
I walk after you, whistling a tune

38
00:42:33,875 --> 00:42:36,292
Zuibun kimi o shirisugita noni
I knew far too much about you

39
00:42:36,292 --> 00:42:38,958
Hajimete arasotta yoru you ni
Like the night that we first fought

40
00:42:38,958 --> 00:42:44,917
Ikanaide, ikanaide, sou iu yo
I say, "Don't go, don't go"

41
00:43:05,042 --> 00:43:07,625
Kata ga kawaita shatsu
The shoulders of my shirts dried

42
00:43:07,625 --> 00:43:10,250
Kaisatsu o deru koro
When I exit the station

43
00:43:10,250 --> 00:43:14,208
Kimi no machi ja mou ame wa koburi ni naru
There's only slight rain in your town now

44
00:43:14,833 --> 00:43:19,375
Kyou dake ga ashita ni tsuzuiteru
Only today continues into tomorrow

45
00:43:19,375 --> 00:43:24,000
Konna fuu ni kimi to wa owarenai
Things with you can't end like this

46
00:43:25,917 --> 00:43:30,417
Lady, kimi wa ima kou shite
Lady, even now you do this

47
00:43:30,417 --> 00:43:36,208
Chiisame no kasa o sasazu ni
Not even opening that small umbrella

48
00:43:38,958 --> 00:43:41,500
Doshaburi demo kamawanai to
Unconcerned about the pouring rain

49
00:43:41,500 --> 00:43:44,083
Zubunure demo kamawanai to
Unconcerned about getting soaked

50
00:43:44,083 --> 00:43:48,875
Shibuki ageru kimi ga kieteku
Splashing through puddles, you disappear

51
00:43:49,375 --> 00:43:52,000
Rojiura de wa asa ga hayai kara
Morning comes quick in the back alleyways

52
00:43:52,000 --> 00:43:54,583
Ima no uchi ni kimi o tsukamae
So I'll grab you now while I have the chance

53
00:43:54,583 --> 00:43:59,833
Ikanaide, ikanaide, sou iu yo
And say, "Don't go, don't go"

54
00:43:59,833 --> 00:44:02,375
Doshaburi demo kamawanai to
Unconcerned about the pouring rain

55
00:44:02,375 --> 00:44:05,083
Zubunure demo kamawanai to
Unconcerned about getting soaked

56
00:44:05,083 --> 00:44:09,750
Kuchibue fuku boku ga tsuite iku
I walk after you, whistling a tune

57
00:44:10,208 --> 00:44:12,833
Zuibun kimi o shirisugita noni
I knew far too much about you

58
00:44:12,833 --> 00:44:15,458
Hajimete arasotta yoru you ni
Like the night that we first fought

59
00:44:15,458 --> 00:44:20,500
Ikanaide, ikanaide, sou iu yo
I say, "Don't go, don't go"

60
00:45:01,000 --> 00:45:06,917
Akizuki, I hope each day finds you well.
And I hope warmer weather gets here soon.
I'll be wearing these.
Feb. 3, 2014-Yukari Yukino

61
00:45:40,375 --> 00:45:46,583
This story is a work of fiction and bears
no relation with real persons or groups.
The park that appeared in this story is modeled on the
Shijuku Gyoen National Park, but please be advised that
alcohol and tobacco use are prohibited on the premises.

Other Files in this Torrent
Kotonoha no Niwa [ENG1] by Salvo.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 05/05/2024 06:35



About/FAQs

Discord