[创世机士格亚斯].[Fosky_Fansub][Sousei_Kishi_Gaiarth][DVDRIP][02][X264_AAC][720x480][20DEC6D4].srt


File Size35.61 KB (36,461 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: 88AEBBAA, MD5: EBD8B8370569C656B2A5A6ADB11E4550, SHA1: 6F0ABD1EBBF221E66386EF043E275C0C44734CCA, SHA256: CA43797423E4977D35FF209192EC6C9703DB010D05F10B014B2DFFB374C9BC0A, ED2K: 6D9E71B67EAED44A60E18CD539F878B8
Additional Info
1
00:00:56,030 --> 00:00:58,740
It's alive! That
Beast is alive!

2
00:00:59,700 --> 00:01:02,040
No! That's no ordinary Beast!

3
00:01:29,570 --> 00:01:34,600
It's been two months since that ominous
Beast appeared in our town.

4
00:01:34,670 --> 00:01:37,770
The mining work has come
to a complete halt.

5
00:01:38,010 --> 00:01:44,660
At this rate, our town, our Metro, will
perish because of a single Beast!

6
00:01:44,960 --> 00:01:48,750
Is there no Hunter able to
eliminate the Beast?

7
00:01:48,820 --> 00:01:50,210
It's hopeless...

8
00:01:50,250 --> 00:01:53,020
Fifty men have gone down
there already...

9
00:01:53,090 --> 00:01:57,010
...but none of them
have come back.

10
00:01:58,390 --> 00:02:01,460
But, if the Beast is
so powerful

11
00:02:01,530 --> 00:02:04,140
...then it's stone must
be very precious.

12
00:02:04,940 --> 00:02:08,870
That's why we're offering
good money for Hunters!

13
00:02:09,110 --> 00:02:13,030
Really, aren't there any Hunters out
there who'd be a match for it?

14
00:02:13,110 --> 00:02:16,180
Damn that harbinger
of bad luck!

15
00:02:18,280 --> 00:02:19,950
I hear you're looking
for Hunters.

16
00:02:20,150 --> 00:02:23,410
I'm sorry, sirs! These people
forced their way into...

17
00:02:23,620 --> 00:02:25,820
That's all right... What
do you have to say?

18
00:02:25,960 --> 00:02:29,420
It's simple. You want to get
rid of a Beast, right?

19
00:02:29,500 --> 00:02:30,420
We'll do it!

20
00:02:32,300 --> 00:02:37,100
A girl... a child... and... a
War-roid. Interesting.

21
00:02:37,380 --> 00:02:41,720
I'm Sahari, this is Ital, and
the War-roid is Zaxon.

22
00:02:42,060 --> 00:02:45,180
And, uh... Sahari, what
do you want?

23
00:02:45,180 --> 00:02:48,020
Well, for starters... huh?

24
00:02:48,100 --> 00:02:50,350
Something to eat.

25
00:02:53,570 --> 00:02:58,200
Sahari, it's been three months
since we left Bangor...

26
00:02:58,280 --> 00:03:00,320
...but what about our
hidden treasure?

27
00:03:01,410 --> 00:03:03,990
W...We don't have enough
information yet.

28
00:03:04,080 --> 00:03:07,040
And our map is too old
to be of any use.

29
00:03:07,120 --> 00:03:09,620
That's why we're looking
for leads like this one.

30
00:03:09,670 --> 00:03:10,920
So relax!

31
00:03:11,040 --> 00:03:16,380
Yeah, but as Zaxon only has Warlock's
data, his memory is still fragmentary.

32
00:03:16,630 --> 00:03:22,410
And that "General" that the BeastMaster
was talking about still bothers me.

33
00:03:22,890 --> 00:03:25,970
I know. But right now, let's
just get this job done.

34
00:03:26,060 --> 00:03:28,980
I'm sure we'll get some
good parts.

35
00:03:38,860 --> 00:03:40,960
Is this the place?

36
00:03:46,120 --> 00:03:49,000
How awful! It must
be really tough!

37
00:03:49,120 --> 00:03:51,840
No problem, right, Zaxon?

38
00:03:51,880 --> 00:03:55,210
You can beat this thing the same way
you beat the BeastMaster, right?

39
00:03:55,550 --> 00:03:56,980
I don't know.

40
00:03:57,090 --> 00:03:59,080
Zaxon!

41
00:04:01,220 --> 00:04:05,550
If it's so powerful, why doesn't it attack
the people above ground?

42
00:04:05,850 --> 00:04:09,600
Maybe it's programmed
to protect something.

43
00:04:09,770 --> 00:04:12,020
Protect what?

44
00:04:20,900 --> 00:04:23,030
It's close!

45
00:04:23,200 --> 00:04:23,820
Where?

46
00:04:26,620 --> 00:04:27,280
It's coming!

47
00:04:31,920 --> 00:04:33,280
My railgun has
no effect!

48
00:04:37,550 --> 00:04:38,420
Ital!

49
00:04:48,680 --> 00:04:49,560
What a monster!

50
00:04:49,640 --> 00:04:52,180
We're no match for it!

51
00:04:52,310 --> 00:04:56,360
The heroes of Bangor
are having trouble?

52
00:04:58,150 --> 00:04:59,320
Fayk!

53
00:04:59,480 --> 00:05:00,990
You're here to get
the Beast too?

54
00:05:01,110 --> 00:05:05,280
You could say that. The hunters that
came with me were all killed.

55
00:05:05,820 --> 00:05:08,490
What do you say, Sahari?
Shall we join forces?

56
00:05:08,620 --> 00:05:11,200
You'll get a quarter
share. Deal?

57
00:05:11,540 --> 00:05:15,460
Ah, but you owe me
one Sahari. Half!

58
00:05:35,350 --> 00:05:37,650
A third!

59
00:05:37,730 --> 00:05:41,230
Make a me a barrier. An
extremely powerful one!

60
00:05:49,030 --> 00:05:49,660
Here it comes!

61
00:05:49,790 --> 00:05:53,660
"Wings of the Great Eagle, spread across
the heavens, and surround us..."

62
00:05:53,710 --> 00:05:56,120
"...to protect us from the
fires of darkness!"

63
00:05:58,000 --> 00:05:59,340
Ital!

64
00:06:04,010 --> 00:06:04,710
Zaxon!

65
00:06:04,840 --> 00:06:07,590
Ital, the back of the neck!

66
00:06:08,480 --> 00:06:09,610
Damn!

67
00:06:26,100 --> 00:06:29,280
We did it! We did it!

68
00:06:31,950 --> 00:06:35,910
That wasn't so tough, Ital!

69
00:06:42,550 --> 00:06:43,710
Ital! Behind you!

70
00:06:43,880 --> 00:06:45,550
What?

71
00:06:48,300 --> 00:06:49,550
What a Beast!

72
00:06:49,590 --> 00:06:51,430
It still has two heads!

73
00:06:52,720 --> 00:06:54,390
A Kampfdraken!

74
00:06:57,140 --> 00:07:00,190
Wait! This Draken is
no longer a threat!

75
00:07:08,370 --> 00:07:12,480
I'm impressed! What kind
of magic did you use?

76
00:07:22,460 --> 00:07:24,340
What's with Zaxon?

77
00:07:24,420 --> 00:07:28,840
There must be some treasure
this Beast was protecting.

78
00:07:34,180 --> 00:07:36,180
An underground lake?

79
00:07:39,810 --> 00:07:42,350
Is there treasure here?

80
00:07:43,190 --> 00:07:45,820
Let's get out of here, and
collect our reward!

81
00:07:47,280 --> 00:07:48,650
Zaxon!

82
00:08:30,650 --> 00:08:33,410
What is a girl doing
in a place like this?

83
00:08:33,700 --> 00:08:36,700
That's no girl... that's an Elf!

84
00:08:36,830 --> 00:08:37,700
An Elf?

85
00:08:37,830 --> 00:08:39,450
A synthetic human.

86
00:08:39,530 --> 00:08:42,800
It appears to be human, but
inside, it's a machine.

87
00:08:42,870 --> 00:08:45,330
If not, how could it exist
in a place like this?

88
00:08:45,670 --> 00:08:49,170
An Elf... this girl?

89
00:08:53,720 --> 00:08:54,800
- She opened her eyes!

90
00:08:54,800 --> 00:08:55,780
- She opened her eyes!
- She's alive?

91
00:08:56,850 --> 00:08:59,720
Zaxon... It's you, isn't it.

92
00:09:00,180 --> 00:09:01,620
Do you know me?

93
00:09:02,230 --> 00:09:03,600
I'm Sakuya.

94
00:09:08,530 --> 00:09:12,610
Have you forgotten?

95
00:09:41,060 --> 00:09:43,270
Some reception!

96
00:09:43,660 --> 00:09:48,190
So, did you get the Beast,
the Kampfdraken?

97
00:09:48,610 --> 00:09:50,690
So you did know
what it was!

98
00:09:50,820 --> 00:09:53,440
Well, uh...

99
00:09:53,740 --> 00:09:58,120
That's OK. Anyway, we
got him. It's safe now.

100
00:09:59,410 --> 00:10:01,540
Now Metro can
be at peace!

101
00:10:01,660 --> 00:10:05,160
We thank you. You are the
saviors of this town!

102
00:10:05,500 --> 00:10:08,380
Enough with the praise.

103
00:10:08,460 --> 00:10:10,250
Let's talk compensation.

104
00:10:10,390 --> 00:10:14,010
Excellent gemstones and competent
craftsmen... and in addition...

105
00:10:14,090 --> 00:10:15,130
Wait a minute, Ital.

106
00:10:15,260 --> 00:10:17,340
...better parts for Zaxon!

107
00:10:19,100 --> 00:10:20,680
Who's that girl?

108
00:10:21,030 --> 00:10:23,930
The Draken was
protecting her.

109
00:10:24,170 --> 00:10:27,350
She's a synthetic human,
isn't she?

110
00:10:27,480 --> 00:10:28,440
What?!

111
00:10:28,610 --> 00:10:30,770
You know something
about this Elf?

112
00:10:30,860 --> 00:10:33,530
N...No, we don't! We'll give
you anything you want...

113
00:10:33,570 --> 00:10:38,200
...just hurry up and leave the city
and take her with you! OK?

114
00:10:56,510 --> 00:10:58,380
I feel it.

115
00:11:00,850 --> 00:11:02,340
What has happened?

116
00:11:02,600 --> 00:11:05,770
Rejoice, Barbarossa. Sakuya
has come out of her sleep!

117
00:11:05,850 --> 00:11:06,980
Then...

118
00:11:07,190 --> 00:11:12,360
The moment we have waited more
than 100 years for has arrived!

119
00:11:12,920 --> 00:11:17,320
If Lady Sakuya has arisen,
then he too must have...

120
00:11:17,450 --> 00:11:22,320
Go, Barbarossa! And bring
Sakuya back to me again!

121
00:11:22,450 --> 00:11:23,490
As you wish.

122
00:11:27,210 --> 00:11:30,870
How unusual! I've never seen frame construction
like this before!

123
00:11:31,000 --> 00:11:34,250
But there can't be more than 20%
of the original parts in here!

124
00:11:34,440 --> 00:11:38,130
It's hard to tell which parts actually
belong to the original frame!

125
00:11:38,510 --> 00:11:40,680
Hey. don't do anything
funny to Zaxon, OK?

126
00:11:40,940 --> 00:11:43,720
Don't worry; we'll
do it right.

127
00:11:43,850 --> 00:11:45,600
You saved the town.

128
00:11:46,050 --> 00:11:47,600
I'm worried.

129
00:11:47,730 --> 00:11:51,250
Forget that, Ital. What are we
going to do with that Elf?

130
00:11:51,350 --> 00:11:53,690
All we can do is wait
until she wakes up.

131
00:11:53,860 --> 00:11:56,030
Did you see how those
old men reacted?

132
00:11:56,360 --> 00:11:58,490
There's something dangerous
about this girl...

133
00:11:58,610 --> 00:12:01,240
But you heard her say Zaxon's
name, didn't you?

134
00:12:01,360 --> 00:12:06,870
It's my request too... The Elf might
know something about me.

135
00:12:06,950 --> 00:12:09,540
Would you wait until we hear
what she has to say?

136
00:12:09,870 --> 00:12:12,790
Zaxon, you're on
her side too?

137
00:12:12,880 --> 00:12:15,590
Guys get like this when a girl's
even a little bit pretty!

138
00:12:15,670 --> 00:12:17,170
Suit yourself!

139
00:12:19,880 --> 00:12:22,050
What's this?!

140
00:12:22,090 --> 00:12:24,760
You're switching parts while pretending
to fix him, aren't you?

141
00:12:24,890 --> 00:12:26,590
No, we're not!

142
00:12:26,660 --> 00:12:31,310
If this War-roid is really Zaxon, he
wouldn't need stones like this.

143
00:12:31,440 --> 00:12:33,900
Zaxon's lost some parts.

144
00:12:33,980 --> 00:12:35,230
There's nothing we can
do about that now...

145
00:12:35,440 --> 00:12:40,570
Do you want this War-roid's genuine
memory and parts?

146
00:12:40,780 --> 00:12:41,990
Of course!

147
00:12:42,510 --> 00:12:44,660
Then go to Volgard!

148
00:12:44,990 --> 00:12:47,080
Volgard?

149
00:12:58,510 --> 00:13:00,550
What're you still
doing here?

150
00:13:00,670 --> 00:13:02,590
Oh, it's you, Sahari.

151
00:13:02,730 --> 00:13:07,100
After all that reward, you're
still up to something?

152
00:13:08,010 --> 00:13:12,200
You think that pittance
was enough?

153
00:13:13,100 --> 00:13:14,400
Those stones...

154
00:13:14,570 --> 00:13:18,320
...were the Kampfdraken's. And
prime, original parts, at that.

155
00:13:18,610 --> 00:13:20,690
Your take was 1/3,
wasn't it?

156
00:13:20,820 --> 00:13:25,740
I salvaged them myself
so they're mine.

157
00:13:25,820 --> 00:13:29,620
Looks like you haven't outgrown your
pampered upbringing, have you?

158
00:13:30,830 --> 00:13:32,250
Don't get so fresh!

159
00:13:32,330 --> 00:13:35,920
Sahari! Volgard! We're
going to Volgard!

160
00:13:36,420 --> 00:13:37,960
What's that?

161
00:13:38,090 --> 00:13:39,800
One of the craftsmen
told me about it.

162
00:13:39,880 --> 00:13:42,090
It's a fortress that goes back to
the time of Big War, and...

163
00:13:42,130 --> 00:13:45,720
...if we go there, we might be able
to restore Zaxon's memory!

164
00:13:45,800 --> 00:13:47,180
Really?

165
00:13:47,350 --> 00:13:50,180
Yeah. I've heard
of it too.

166
00:13:50,270 --> 00:13:53,910
But there's one thing
you missed out on.

167
00:13:53,980 --> 00:13:56,770
They say no human has ever
come back from there alive.

168
00:13:56,900 --> 00:13:58,150
What...?

169
00:13:58,190 --> 00:13:59,570
That doesn't sound
good, Ital.

170
00:13:59,680 --> 00:14:02,190
That's true. But,
I've decided.

171
00:14:02,280 --> 00:14:04,570
Zaxon wants to go,
too. Right?

172
00:14:04,690 --> 00:14:06,610
We're leaving here
in the morning.

173
00:14:06,740 --> 00:14:07,950
What about you. Sahari?

174
00:14:08,410 --> 00:14:12,160
Hold on! How come I'm never
in on these decisions?!

175
00:14:12,200 --> 00:14:13,290
Actually...

176
00:14:13,410 --> 00:14:15,370
She's awake!

177
00:14:15,420 --> 00:14:16,420
- Are you all right?

178
00:14:16,420 --> 00:14:17,250
- Are you all right?
- They're coming...

179
00:14:17,380 --> 00:14:19,380
They're getting closer.

180
00:14:19,500 --> 00:14:21,960
What are?

181
00:14:22,110 --> 00:14:23,550
Look at the sky!

182
00:14:23,670 --> 00:14:25,210
Electron Clouds...

183
00:14:27,970 --> 00:14:30,250
A BeastMaster?!
It can't be!

184
00:14:34,520 --> 00:14:40,020
Beasts?! It's that Elf! She's
attracting them!

185
00:15:00,920 --> 00:15:04,090
Oh no! That way is...!

186
00:15:04,210 --> 00:15:04,630
Ital!

187
00:15:04,630 --> 00:15:06,300
Right!

188
00:15:10,050 --> 00:15:11,720
- Go. Ital! Leave this to me.

189
00:15:11,720 --> 00:15:12,220
- Go. Ital! Leave this to me.
- But...

190
00:15:12,350 --> 00:15:13,350
Hurry!

191
00:15:17,440 --> 00:15:19,350
Long time no see, Zaxon!

192
00:15:22,370 --> 00:15:23,690
Have you forgotten me?

193
00:15:34,160 --> 00:15:35,340
The General?

194
00:15:56,800 --> 00:15:58,350
Hold it!

195
00:16:11,360 --> 00:16:12,380
Ital!

196
00:16:13,580 --> 00:16:14,530
Are you OK?

197
00:16:18,790 --> 00:16:23,670
I..TA...L...! Let's
get out of here!

198
00:16:31,680 --> 00:16:35,510
What happened to you, Zaxon?
You should be better than this!

199
00:16:36,010 --> 00:16:39,430
Who are you? How
do you know me?

200
00:16:39,680 --> 00:16:44,690
Try to remember! You should
know who I am!

201
00:16:48,190 --> 00:16:50,280
Why is she still
with us?

202
00:16:50,530 --> 00:16:52,720
I still have things I
want to ask her!

203
00:17:00,160 --> 00:17:03,800
You don't even remember
your own partner?

204
00:17:09,260 --> 00:17:12,170
If you're my partner, then why
are you fighting me?

205
00:17:12,800 --> 00:17:15,430
How pathetic, Zaxon.

206
00:17:15,470 --> 00:17:18,260
Ever since the defeat of the
BeastMaster at Bangor...

207
00:17:18,310 --> 00:17:21,270
...I've believed
in your return.

208
00:17:21,310 --> 00:17:26,520
But now, devoid of your old memories,
power, and your warrior's pride...

209
00:17:26,650 --> 00:17:28,820
...you are merely a shadow
of what you used to be.

210
00:17:28,900 --> 00:17:30,900
If i defeat you as
you are now...

211
00:17:30,940 --> 00:17:33,610
...then my wait of 100 years and more
will have been without meaning!

212
00:17:34,530 --> 00:17:38,530
Tell me...  Who am I?
What am I to do?

213
00:17:39,450 --> 00:17:41,540
Reclaim yourself, Zaxon.

214
00:17:41,620 --> 00:17:47,460
Then we'll have our showdown.
And I'll take Lady Sakuya!

215
00:18:00,470 --> 00:18:02,140
What's keeping Zaxon?

216
00:18:02,270 --> 00:18:05,390
He's all right. He'll come.

217
00:18:05,600 --> 00:18:07,810
Heh! I sure hope so!

218
00:18:07,940 --> 00:18:09,940
What are you
doing here?

219
00:18:10,070 --> 00:18:12,190
Just take it easy.

220
00:18:26,330 --> 00:18:30,630
Did you attract those
Beasts, back there?

221
00:18:35,430 --> 00:18:39,140
Hey, are you listening?
Say something!

222
00:18:39,260 --> 00:18:40,600
S...Stop it!

223
00:18:40,730 --> 00:18:45,060
It's a machine! No matter how pretty
it looks on the outside...

224
00:18:45,100 --> 00:18:47,310
...it's just like a Beast
on the inside!

225
00:18:47,440 --> 00:18:49,480
I was brought up
by a machine.

226
00:18:51,150 --> 00:18:53,230
I've been thinking...

227
00:18:53,280 --> 00:18:57,320
...War-roids and Beasts are machines
created by humans, long ago.

228
00:18:57,410 --> 00:19:02,120
But now humans are living
in fear of those Beasts.

229
00:19:03,120 --> 00:19:05,500
Don't you think there's something
strange about that?

230
00:19:05,870 --> 00:19:11,960
I don't care... A Beast's a Beast,
a War-roid's a War-roid.

231
00:19:12,130 --> 00:19:14,670
You're wrong! Even
with Beasts...

232
00:19:14,710 --> 00:19:17,700
...if you fix their stones...

233
00:19:17,770 --> 00:19:21,260
...they'll be on our side,
just like this one!

234
00:19:21,350 --> 00:19:24,040
I don't think Beasts
are inherently evil.

235
00:19:26,690 --> 00:19:28,810
I won't pretend to
understand...

236
00:19:28,850 --> 00:19:30,810
...but what are we
going to do next?

237
00:19:30,860 --> 00:19:34,150
Those Beasts we saw were
definitely after this girl!

238
00:19:41,990 --> 00:19:44,580
Here he comes!

239
00:19:45,250 --> 00:19:48,000
Zaxon! You're all right?

240
00:19:48,540 --> 00:19:49,870
Yeah...

241
00:20:10,420 --> 00:20:13,820
Hey, Ital... are we really
going to Volgard?

242
00:20:13,960 --> 00:20:18,860
Yeah. There's supposed to be data
there, from before the Big War.

243
00:20:22,600 --> 00:20:27,240
You're something else! At Bangor,
you defeat the BeastMaster...

244
00:20:27,300 --> 00:20:29,340
...at Metro, the Kampfdraken.

245
00:20:29,410 --> 00:20:33,580
Now Volgard? You really don't
expect to live long, do you?

246
00:20:33,810 --> 00:20:35,710
In that case, why are
you tagging along?

247
00:20:35,780 --> 00:20:38,550
I don't remember asking
you to come.

248
00:20:38,670 --> 00:20:41,550
Don't be so cruel, Sahari. You
need a guide, don't you?

249
00:20:41,690 --> 00:20:45,180
Yeah, right! You're not after the
treasure of Voigard, are you?

250
00:20:45,290 --> 00:20:47,420
Heh! You really think you're
cute, don't you?

251
00:21:03,570 --> 00:21:05,240
You've honed your skills, Ital.

252
00:21:05,370 --> 00:21:06,330
- Really?

253
00:21:06,330 --> 00:21:09,210
- Really?
- Yeah. I think that's enough for today.

254
00:21:11,120 --> 00:21:15,130
Can't we do... just
little more?

255
00:21:15,750 --> 00:21:20,970
You're out of breath;
that's enough.

256
00:21:21,800 --> 00:21:24,390
Why do you want
to be so strong?

257
00:21:24,800 --> 00:21:29,270
Because of Randis. Randis
died to protect me...

258
00:21:29,330 --> 00:21:31,930
...because I wasn't
strong enough.

259
00:21:32,980 --> 00:21:36,440
I never want to feel such
sadness again...

260
00:21:36,510 --> 00:21:39,440
...about Sahari,
or about you...

261
00:21:39,570 --> 00:21:41,860
...so I feel I've got
to be strong!

262
00:21:43,310 --> 00:21:44,490
I want to be strong!

263
00:21:45,450 --> 00:21:48,030
It's good to have a goal.

264
00:21:48,160 --> 00:21:49,950
What about you?

265
00:21:50,080 --> 00:21:55,190
MY goal? My goal seems to be
finding out what my goal is!

266
00:21:56,840 --> 00:22:00,800
We'll find something
at Volgard.

267
00:22:01,510 --> 00:22:04,570
Well. I'm heading back.

268
00:22:05,970 --> 00:22:06,600
- Ital...

269
00:22:06,600 --> 00:22:07,850
- Ital...
- Huh?

270
00:22:08,810 --> 00:22:10,810
No, it's nothing.

271
00:22:11,770 --> 00:22:14,230
Good night, Zaxon.

272
00:22:19,940 --> 00:22:21,780
Even if I get my
memory back...

273
00:22:21,820 --> 00:22:25,950
...there may be no purpose
for me in Gaiarth.

274
00:22:29,240 --> 00:22:32,230
Ital is a fine young man.

275
00:22:32,300 --> 00:22:35,230
He reminds me of Barbarossa
when he was young.

276
00:22:35,870 --> 00:22:37,290
Barbarossa?

277
00:22:37,380 --> 00:22:41,130
You've lost your memory.

278
00:22:41,170 --> 00:22:42,710
About me...

279
00:22:42,770 --> 00:22:44,840
...about him...

280
00:22:44,880 --> 00:22:47,380
...about the war...

281
00:22:47,470 --> 00:22:52,080
...even about that hideous
Siegfried.

282
00:22:52,770 --> 00:22:55,520
Siegfried... that name
rings a bell.

283
00:22:56,270 --> 00:23:00,720
Does it have anything to
do with Barbarossa?

284
00:23:00,860 --> 00:23:05,690
Barbarossa isn't the
hero he used to be.

285
00:23:06,610 --> 00:23:09,620
He's under the spell
of Siegfried.

286
00:23:10,230 --> 00:23:15,000
If you, too, come under
Siegfried's dominion...

287
00:23:15,080 --> 00:23:17,540
then Gaiarth will perish.

288
00:23:19,500 --> 00:23:22,440
That's all I can say for now.

289
00:23:30,890 --> 00:23:32,050
Where's Fayk and Sakuya?

290
00:23:32,190 --> 00:23:35,060
I dunno. Been at
sword practice?

291
00:23:35,230 --> 00:23:37,730
Yeah. I got commended for
improving my technique.

292
00:23:38,020 --> 00:23:42,130
That's great! In the last three months,
you are really have improved!

293
00:23:42,650 --> 00:23:45,030
Really? You really
think so?

294
00:23:45,110 --> 00:23:50,160
Uh, yeah... If you pair up with
Zaxon, you'll be invincible!

295
00:23:50,240 --> 00:23:52,950
That's why I feel up to going
to Volgard with you.

296
00:23:53,620 --> 00:23:57,910
All right, I'll do my best,
Sahari! Good night!

297
00:24:01,130 --> 00:24:04,380
Ital...? Ital...

298
00:24:22,230 --> 00:24:23,650
That's Volgard, huh?

299
00:24:23,770 --> 00:24:26,230
It looks more like a fortress
than a city!

300
00:24:27,210 --> 00:24:29,750
Having escaped destruction
and survived the Big War...

301
00:24:29,810 --> 00:24:32,050
...this base has remained
just as you see it.

302
00:24:32,120 --> 00:24:33,980
All the humans in it are
said to be dead...

303
00:24:34,050 --> 00:24:37,750
...so the only inhabitants
are the machines.

304
00:24:37,820 --> 00:24:40,160
Which means it's a storehouse
of treasure!

305
00:24:40,290 --> 00:24:42,630
Still, nobody's ever come
back from here, right?

306
00:24:42,830 --> 00:24:44,920
It seems that "Zoniac..."

307
00:24:45,000 --> 00:24:46,900
...who may be man or machine,
nobody's sure...

308
00:24:46,960 --> 00:24:48,960
...has set up an impressive
barrier here.

309
00:24:49,970 --> 00:24:52,430
We've come this far
so let's go in!

310
00:25:02,810 --> 00:25:04,510
What a jammer!

311
00:25:04,650 --> 00:25:06,420
This side's no good either!

312
00:25:19,410 --> 00:25:21,210
Zaxon. Sahari. get over here!

313
00:25:27,000 --> 00:25:29,130
So much voltage!

314
00:25:29,640 --> 00:25:34,090
Simple Beasts would never
be able to come this far.

315
00:25:35,140 --> 00:25:37,180
Zaxon, are you OK?

316
00:25:37,510 --> 00:25:39,560
I sense a little noise, but...

317
00:25:50,760 --> 00:25:53,260
Hey... are you planning to go in
through the main entrance?

318
00:26:04,330 --> 00:26:05,750
Well? Does it look
like it'll open?

319
00:26:05,880 --> 00:26:07,920
Uh, I don't know.

320
00:26:08,250 --> 00:26:10,840
Are you all right?

321
00:26:16,760 --> 00:26:17,920
Sahari!

322
00:26:18,720 --> 00:26:21,270
What do you want n Volgard?

323
00:26:21,350 --> 00:26:23,860
If you value your lives,
leave at once!

324
00:26:24,360 --> 00:26:27,440
We want data from the
Big War. Let us in!

325
00:26:27,940 --> 00:26:30,690
You're probably just
stone hunters.

326
00:26:30,730 --> 00:26:32,800
Leave before I hurt you.

327
00:26:33,600 --> 00:26:34,990
Open the door!

328
00:26:35,280 --> 00:26:38,810
Huh? That voice!
Is that an Elf?

329
00:26:40,790 --> 00:26:44,580
Mmm, an Elf... Now
this is interesting!

330
00:26:47,040 --> 00:26:49,170
You! War-roid!
Who are you?

331
00:26:49,670 --> 00:26:50,920
I'm Zaxon.

332
00:26:51,050 --> 00:26:52,130
I'm Ital.

333
00:26:52,130 --> 00:26:53,760
You shut up, kid!

334
00:26:55,220 --> 00:26:58,630
Zaxon, you say? Looking
like that?

335
00:26:59,900 --> 00:27:01,300
All right.

336
00:27:03,100 --> 00:27:05,530
It's open!

337
00:27:07,560 --> 00:27:09,940
Follow me.

338
00:27:16,910 --> 00:27:18,480
Good thing we tried!

339
00:27:18,550 --> 00:27:20,530
Getting in was easier?
than I thought.

340
00:27:20,660 --> 00:27:23,330
Don't forget...

341
00:27:23,370 --> 00:27:26,710
...I said no ones COME OUT alive!

342
00:27:34,380 --> 00:27:38,670
Look at that! Weapons from
the Big War, untouched!

343
00:27:41,220 --> 00:27:43,840
Do you want to
die that badly?

344
00:27:44,220 --> 00:27:47,520
OK, OK!

345
00:27:52,220 --> 00:27:55,380
The machines here sure
seem to be functional.

346
00:28:14,400 --> 00:28:16,050
You must be Zoniac.

347
00:28:16,130 --> 00:28:17,370
Zaxon's memory...

348
00:28:17,510 --> 00:28:19,180
Don't be so hasty.

349
00:28:19,260 --> 00:28:22,110
Do you know who
Zaxon is?

350
00:28:22,430 --> 00:28:26,550
Yeah. I do. The hero of the Big War
the best War-roid there ever was!

351
00:28:26,890 --> 00:28:31,050
Right! And the Warlock
of all Warlocks...

352
00:28:31,120 --> 00:28:33,770
...a warrior more proud
than any man.

353
00:28:33,860 --> 00:28:36,440
Knowing all that, do you still
claim the name of Zaxon?

354
00:28:37,150 --> 00:28:43,400
I, myself, am uncertain. But... the name
Zaxon is all that remains in my memory.

355
00:28:44,120 --> 00:28:46,990
Tell me; who am I?

356
00:28:47,160 --> 00:28:48,070
All right.

357
00:28:49,410 --> 00:28:52,980
Come, Zaxon. I'll see
if you're real or not.

358
00:29:11,140 --> 00:29:17,440
To be sure, your main frame is identical
to Zaxon's... which means...

359
00:29:17,570 --> 00:29:18,900
Hurry it up!

360
00:29:19,030 --> 00:29:22,030
Shut up! I've waited more
than 100 years.

361
00:29:22,110 --> 00:29:24,710
Besides, there are so many
junk parts, it's confusing!

362
00:29:24,830 --> 00:29:26,910
You've gotten old, Zoniac.

363
00:29:29,580 --> 00:29:32,780
You, the man who was once called
the Empire's best strategist...

364
00:29:32,850 --> 00:29:35,080
...and yet you can't even
identify Zaxon!

365
00:29:35,250 --> 00:29:38,380
Who's, there? How did
get in there?

366
00:29:38,510 --> 00:29:40,710
As for him... he is,
in fact, Zaxon.

367
00:29:40,790 --> 00:29:44,590
When his true partner says so,
there can be no mistake.

368
00:29:44,850 --> 00:29:45,850
Partner?

369
00:29:45,970 --> 00:29:48,680
Then, you are... Barbarossa!

370
00:29:49,980 --> 00:29:54,770
Zoniac, while you've been here, buried
in memories of the past...

371
00:29:54,860 --> 00:29:57,270
...the world has changed.

372
00:29:57,360 --> 00:29:59,070
Zaxon...

373
00:29:59,150 --> 00:30:01,570
...take Sakuya, and
come with me...

374
00:30:01,780 --> 00:30:06,780
...and let's rule Gaiarth
together again!

375
00:30:06,910 --> 00:30:08,620
I refuse.

376
00:30:08,740 --> 00:30:12,290
You're going to fight me,
in that condition?

377
00:30:12,330 --> 00:30:15,420
I see you haven't lost
your pride. at least.

378
00:30:15,460 --> 00:30:18,090
Here I come, Zaxon!

379
00:30:34,850 --> 00:30:36,610
Ital, take Sakuya and run!

380
00:30:36,730 --> 00:30:37,780
I'll fight too!

381
00:30:37,900 --> 00:30:38,810
No!

382
00:30:38,900 --> 00:30:39,550
- But...
- Hurry!

383
00:30:40,280 --> 00:30:41,720
Oh no you don't!

384
00:30:46,160 --> 00:30:46,990
Zaxon!

385
00:30:47,160 --> 00:30:49,740
Ital! Don't let him
have that Elf!

386
00:30:49,830 --> 00:30:55,830
If you do, the evil machine Siegfried
will come back to life!

387
00:30:59,210 --> 00:31:01,920
Ha! I don't fight when
I can't win!

388
00:31:02,760 --> 00:31:07,640
Ital, let's go! He's after Sakuya. Come
on, while Zaxon's protecting us!

389
00:31:07,760 --> 00:31:09,720
Damn!

390
00:31:15,450 --> 00:31:19,490
Well? Now do you
remember me?

391
00:31:36,770 --> 00:31:40,290
Is he really Zaxon's partner?

392
00:31:40,510 --> 00:31:44,080
He too was a proud
hero, once.

393
00:31:44,150 --> 00:31:47,010
But... when he was fighting
Siegfried...

394
00:31:47,080 --> 00:31:50,290
...he became a prisoner
of its dark power.

395
00:31:50,470 --> 00:31:52,850
What is this Siegfried?

396
00:31:52,970 --> 00:31:55,930
An evil machine that would
put an end to this world.

397
00:31:56,020 --> 00:31:58,260
We must not let it come
back to life.

398
00:31:58,330 --> 00:32:03,670
If that happens... then this time,
Mankind will be annihilated!

399
00:32:07,400 --> 00:32:11,570
Sakuya, are you the key
to Siegfried revival?

400
00:32:12,160 --> 00:32:14,160
You are, aren't you?

401
00:32:14,290 --> 00:32:20,820
My awakening was
a mistake.

402
00:32:20,880 --> 00:32:24,650
Without purpose and
power to fight...

403
00:32:24,650 --> 00:32:26,890
...Zaxon probably can't stop
Barbarossa as he is now.

404
00:32:27,020 --> 00:32:29,680
You're saying Zaxon's
going to lose?

405
00:32:29,960 --> 00:32:31,030
Sahari, take care
of Sakuya.

406
00:32:31,160 --> 00:32:33,830
Ital?!

407
00:32:40,700 --> 00:32:42,230
Don't die, Zaxon.

408
00:32:42,270 --> 00:32:44,400
We're partners now.

409
00:32:44,470 --> 00:32:46,860
You need me, Zaxon!

410
00:32:51,780 --> 00:32:54,530
Not bad. Zaxon...

411
00:32:54,620 --> 00:32:57,370
...but as you are now, you're
no threat to me.

412
00:32:59,500 --> 00:33:01,710
Look, Zaxon!

413
00:33:01,790 --> 00:33:08,210
I don't need a partner any more!
I'm the perfect warrior.

414
00:33:08,260 --> 00:33:10,570
Die!

415
00:33:14,170 --> 00:33:16,940
Tell me, Barbarossa.

416
00:33:18,640 --> 00:33:22,310
What should I fight for?

417
00:33:36,860 --> 00:33:40,130
There is no reason left for
you to fight anymore.

418
00:33:40,200 --> 00:33:44,900
Your fight ended with the Big War.

419
00:33:45,380 --> 00:33:46,880
Zaxon!

420
00:33:49,010 --> 00:33:50,840
You came back... What fine courage
that demonstrates!

421
00:33:50,910 --> 00:33:52,800
Observe Zaxon's
final moments!

422
00:33:57,250 --> 00:33:59,010
Zaxon!

423
00:34:06,310 --> 00:34:08,360
Zaxon!

424
00:34:08,560 --> 00:34:10,610
Ital...!

425
00:34:20,870 --> 00:34:24,000
Shit! Just like with Randis...

426
00:34:24,040 --> 00:34:26,210
...I couldn't do anything!

427
00:34:27,210 --> 00:34:29,880
A miserable death.

428
00:34:29,950 --> 00:34:33,180
He lost power, and
I gained it.

429
00:34:33,260 --> 00:34:36,970
Power is order
and justice.

430
00:34:37,720 --> 00:34:42,160
Opposing the General, the apex
of power, is a futile endeavor.

431
00:34:44,190 --> 00:34:46,480
No one can change
that rule!

432
00:34:54,600 --> 00:34:56,570
This is for Zaxon!

433
00:35:02,870 --> 00:35:06,000
What's wrong? You call
yourself his partner?

434
00:35:06,170 --> 00:35:08,480
Damn it!

435
00:35:19,550 --> 00:35:23,930
It's him, no doubt about it!
His star is still alive, too!

436
00:35:30,470 --> 00:35:34,180
Ital, your name was?
Do you detest me?

437
00:35:34,240 --> 00:35:37,950
Such a fine spirit... To kill you would be a waste.

438
00:35:37,990 --> 00:35:41,700
Come with me. I will grant you greater power.

439
00:35:43,200 --> 00:35:44,350
- Never!

440
00:35:44,350 --> 00:35:45,520
- Never!
- Fool!

441
00:35:51,090 --> 00:35:52,750
You've lost.

442
00:35:52,840 --> 00:35:56,050
Why did you become a swordsman?

443
00:35:56,130 --> 00:35:59,240
Wasn't it because you wanted
power to defeat anyone?

444
00:36:01,560 --> 00:36:04,010
If you want to defeat me,
then come with me...

445
00:36:04,100 --> 00:36:07,680
...and swear fealty
to the General!

446
00:36:07,740 --> 00:36:12,310
Then, like me, you can be a far greater
warrior than any mere human!

447
00:36:13,190 --> 00:36:17,320
The powers... The power
that I want...

448
00:36:17,360 --> 00:36:18,790
...isn't power like that!

449
00:36:22,200 --> 00:36:23,960
It's, power for the
sake of freedom!

450
00:36:28,170 --> 00:36:30,540
WHAT?!

451
00:36:32,000 --> 00:36:36,260
I can feel it! Ital's anger,
sadness, and hope!

452
00:36:42,550 --> 00:36:47,520
Remember, Barbarossa! Remember
you heroism from long ago!

453
00:36:47,620 --> 00:36:51,690
Zaxon! That form! Off course,
that damned Zoniac...!

454
00:36:51,890 --> 00:36:53,690
You got you memory back!

455
00:36:53,920 --> 00:36:56,070
Thanks to you, Ital.

456
00:36:56,190 --> 00:36:59,610
At last, now defeating you
will have true meaning!

457
00:36:59,760 --> 00:37:01,930
Wake up, Barbarossa!

458
00:37:02,000 --> 00:37:04,200
Why do you, you who were the
Empire's greatest hero...

459
00:37:04,240 --> 00:37:06,620
...now desire the power
of Darkness so much?!

460
00:37:07,200 --> 00:37:10,580
I believe only in absolute power.

461
00:37:10,670 --> 00:37:12,290
Here I come, Zaxon!

462
00:37:18,520 --> 00:37:21,880
I have waited for
this moment!

463
00:37:27,590 --> 00:37:29,480
Barbarossa, it is YOU who
became addicted...

464
00:37:29,560 --> 00:37:34,100
...to the pleasure of destruction...
YOU who has lost his pride!

465
00:37:34,360 --> 00:37:38,610
Interesting... This makes
my long wait worth it.

466
00:37:38,740 --> 00:37:42,240
Ital! Sakuya's been...

467
00:37:44,470 --> 00:37:46,580
Ital!

468
00:37:52,830 --> 00:37:54,290
I'll finish this!

469
00:37:54,720 --> 00:37:58,020
"Deformed Basilisk, concealed
in darkness..."

470
00:37:58,090 --> 00:37:59,790
"... release the power of destruction!"

471
00:37:59,790 --> 00:38:03,530
- Stop it, Barbarossa. What will destroying
the world any further accomplish?
- "...release the power of destruction!"

472
00:38:03,830 --> 00:38:07,530
I've obtained this body
just to defeat you.

473
00:38:09,530 --> 00:38:13,470
My data!

474
00:38:14,470 --> 00:38:18,240
Do you understand? It is
the only reason I exist!

475
00:38:21,180 --> 00:38:26,480
Zaxon, I was made
just to defeat you!

476
00:38:32,160 --> 00:38:33,460
Zaxon!

477
00:39:10,450 --> 00:39:13,290
You've gained a fine partner.

478
00:39:20,750 --> 00:39:22,200
Zaxon...

479
00:39:34,850 --> 00:39:39,270
...am I gonna become like
that if I see Siegfried?

480
00:39:39,360 --> 00:39:41,980
That is entirely up to you!

481
00:39:43,590 --> 00:39:50,410
Siegfried was born of man's
lack of faith, and ambition.

482
00:39:54,170 --> 00:39:58,750
To triumph over that dark power
will be no easy task.

483
00:40:02,210 --> 00:40:05,550
I had protected my memories here,
so that I might pass on...

484
00:40:05,620 --> 00:40:09,220
...even a little of the old data
to the next generation...

485
00:40:09,290 --> 00:40:12,930
...but now it has
all been lost.

486
00:40:15,590 --> 00:40:19,800
But looking at you,
I feel relieved.

487
00:40:20,260 --> 00:40:25,530
Perhaps the data off a civilization
that was destroyed in war...

488
00:40:25,610 --> 00:40:29,440
...is no longer necessary...

489
00:40:30,200 --> 00:40:31,370
Zoniac!

490
00:40:48,430 --> 00:40:52,800
I ended up making possible Siegfried's
resurrection, after all.

491
00:40:54,970 --> 00:40:57,310
Let's go, Zaxon!

492
00:40:57,390 --> 00:41:00,970
This time, let's finish
the Big War.

493
00:41:01,100 --> 00:41:01,850
Ital...

494
00:41:03,020 --> 00:41:11,650
Defeat Siegfried and the General, and
shape the world as you see fit.

495
00:41:12,120 --> 00:41:16,160
Gaiarth is already yours!

Other Files in this Torrent
[创世机士格亚斯].[Fosky_Fansub][Sousei_Kishi_Gaiarth][DVDRIP][02][X264_AAC][720x480][20DEC6D4].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 22/04/2025 07:38



About/FAQs

Discord