[创世机士格亚斯].[Fosky_Fansub][Sousei_Kishi_Gaiarth][DVDRIP][01][X264_AAC][720x480][B11C4584].srt
File Size | 38.78 KB (39,706 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: 06D4F83A, MD5: 277AD62DCAD9B75EEFB6F596F2290CA6, SHA1: 2C8670571132EE2D5180CAE73B1972B6D15FD4FF, SHA256: C6A9A3C1353EC7E00A2B6A30A3DAF192726D8BEFF087F4D50364D869724BB2CF, ED2K: DC0239293531979480848E600CB0F70E |
Additional Info | 1 00:00:50,070 --> 00:00:52,100 Let's go, Pal! 2 00:00:56,320 --> 00:01:00,140 Hi, Haggy. Let's play after my swordfighting lessons! 3 00:01:07,180 --> 00:01:08,890 Morning, June, Hatch... 4 00:01:10,890 --> 00:01:12,880 Morning, Tommy! 5 00:01:12,960 --> 00:01:14,760 Thanks for today's egg! 6 00:01:36,380 --> 00:01:40,490 It's already practice time... what's keeping Randis? 7 00:01:40,580 --> 00:01:42,580 Is he still back at the house? 8 00:01:48,630 --> 00:01:50,750 Randis... are you in there? 9 00:01:55,430 --> 00:01:56,670 Randis... 10 00:01:57,680 --> 00:01:59,590 Ital... 11 00:01:59,930 --> 00:02:02,310 I'm... sorry, Ital... 12 00:02:02,440 --> 00:02:04,270 What are you talking about? 13 00:02:04,410 --> 00:02:07,610 Even though we were just practicing, I should have been more careful. 14 00:02:08,910 --> 00:02:13,980 Being immobilized by such a trifle... I must be going to the dogs... 15 00:02:14,570 --> 00:02:20,460 No, you're not... You've got to hang on until I become a full-fledged soldier. 16 00:02:20,570 --> 00:02:22,410 Yeah, you're right... 17 00:02:22,490 --> 00:02:27,910 But... that was some move you pulled yesterday. You've improved, Ital... 18 00:02:28,580 --> 00:02:29,670 Really?! 19 00:02:29,790 --> 00:02:31,530 Yes, but don't let it go to your head. 20 00:02:31,600 --> 00:02:36,370 You're not yet ready to take on the Republic's Autosoldiers. 21 00:02:36,470 --> 00:02:37,840 Sheesh... 22 00:02:40,810 --> 00:02:42,810 How's that? Try moving it... 23 00:02:47,990 --> 00:02:49,560 Are you OK, Randis? 24 00:02:50,220 --> 00:02:53,230 Never mind... it's just the old wound acting up... 25 00:02:55,460 --> 00:02:59,430 I remember... It was a big battle... 26 00:02:59,500 --> 00:03:04,160 My buddy and I, we never let them get past this base. 27 00:03:04,240 --> 00:03:07,330 But those scum used lithospheric weapons on us... 28 00:03:07,400 --> 00:03:14,590 He died, they died, everyone died... leaving me alone... 29 00:03:16,850 --> 00:03:21,930 Oh, you've told me that story hundreds of times, Randis! 30 00:03:34,020 --> 00:03:36,940 An enemy attack?! Randis! 31 00:03:44,240 --> 00:03:46,080 Hey! What's going on?! 32 00:03:46,950 --> 00:03:48,950 Lemme out! Randis! 33 00:03:49,710 --> 00:03:51,750 Sit tight! 34 00:04:01,930 --> 00:04:07,100 Are you under the spell of that cloud, you Republican soldiers?! 35 00:04:12,650 --> 00:04:16,860 This is Sergeant Randis R. Khaizard Area 203 Guard Unit! 36 00:04:16,900 --> 00:04:18,780 I will allow none to pass! 37 00:04:39,670 --> 00:04:44,880 They can't fight on their own under enchanted clouds like this! 38 00:04:44,930 --> 00:04:46,800 There must be someone controlling them. 39 00:04:46,890 --> 00:04:49,600 You... wicked soldier! Show yourself! 40 00:04:50,370 --> 00:04:56,350 "3 black dogs gathering in the calm sea, roam the heavens with the storm... 41 00:04:56,410 --> 00:04:58,730 "...and bring down the Curtain of Darkness!" 42 00:04:58,980 --> 00:05:01,420 There! 43 00:05:01,550 --> 00:05:03,350 Eh? A wave barrier! 44 00:05:05,110 --> 00:05:09,030 I didn't know that there were any worn-out War-roids like you still alive. 45 00:05:09,160 --> 00:05:10,660 What? 46 00:05:13,370 --> 00:05:17,790 Bring Sakuya here to me... at once! 47 00:05:18,540 --> 00:05:20,130 I don't know who you're talking about! 48 00:05:20,590 --> 00:05:24,590 And even if I did, you'll get nothing from me! 49 00:05:25,720 --> 00:05:30,560 in that case, you shall give me... your life! 50 00:05:31,310 --> 00:05:35,270 It's not... fair! 51 00:05:35,350 --> 00:05:36,600 Dammit! 52 00:05:36,650 --> 00:05:41,070 Randis! What have I been practicing for, all these years?! 53 00:05:44,650 --> 00:05:45,990 What's going on? 54 00:05:48,630 --> 00:05:49,370 W... Who? 55 00:05:58,040 --> 00:05:59,880 Randis! 56 00:06:03,880 --> 00:06:05,510 Randis! 57 00:06:05,630 --> 00:06:06,880 Ital! 58 00:06:07,380 --> 00:06:09,220 R... Randis... 59 00:06:09,350 --> 00:06:12,320 He's too strong for you! Stay back! 60 00:06:14,090 --> 00:06:19,360 My, my, your partner isn't Sakuya... just some snotty little kid! 61 00:06:19,430 --> 00:06:22,230 Perhaps we've come all this way for nothing! 62 00:06:22,830 --> 00:06:25,240 Bastard! What have you done to Randis?! 63 00:06:25,360 --> 00:06:26,820 Ital! 64 00:06:29,870 --> 00:06:33,160 Stay put! 65 00:06:33,240 --> 00:06:34,740 I will defeat you! 66 00:06:34,950 --> 00:06:41,460 What can you do, lacking both an arm and power to make a barrier? 67 00:06:41,500 --> 00:06:43,460 DIE! 68 00:06:57,970 --> 00:06:58,810 Randis...! 69 00:06:59,770 --> 00:07:01,740 "Arahabado. Emperor Emperor of Thunder... 70 00:07:01,810 --> 00:07:04,740 "...lend me the power you keep in the heaven of Kafutan,,, 71 00:07:04,780 --> 00:07:09,240 "...imbue Prahna, and bring down your Axe of Anger!" 72 00:07:18,500 --> 00:07:21,370 Randis! 73 00:10:19,300 --> 00:10:20,600 Get cruisin', dude! 74 00:10:20,740 --> 00:10:23,640 Yeah! Yeah! 75 00:10:23,910 --> 00:10:26,480 We'll take the one with the tail! You get the others! 76 00:10:26,600 --> 00:10:28,100 Gotcha! 77 00:10:31,620 --> 00:10:35,190 Brate. I'll get the generator on the main motor! 78 00:10:35,240 --> 00:10:37,450 Crush the No. 3 Stone on the sub-board, and he'll go down. 79 00:10:37,570 --> 00:10:38,660 Roger! 80 00:10:38,790 --> 00:10:40,200 Go! 81 00:10:44,370 --> 00:10:48,000 It's a battle! They're chasing Republican Autosoldiers. 82 00:10:48,070 --> 00:10:49,960 Are they our side's War-roids, I wonder? 83 00:11:07,430 --> 00:11:09,730 Yeah! One down! 84 00:11:10,400 --> 00:11:15,280 Take only the Stones from the main board. The rest is scrap. 85 00:11:16,570 --> 00:11:18,610 Haven't they caught him yet? 86 00:11:33,310 --> 00:11:35,980 I think he busted the energy booster... 87 00:11:36,110 --> 00:11:38,590 There is no place for klutzes in our junk-hunting team! 88 00:11:39,260 --> 00:11:40,930 Gustav! 89 00:11:42,790 --> 00:11:45,140 Electron Clouds! 90 00:11:52,930 --> 00:11:56,030 Andre, this isn't one of our territories! 91 00:11:56,110 --> 00:11:58,110 If we go too far, it'll be dangerous! And... 92 00:11:58,240 --> 00:12:00,470 Sahari, that's not like you at all! 93 00:12:02,370 --> 00:12:06,210 Watch out! Hey! There you go! Move! 94 00:12:10,580 --> 00:12:12,040 What's that? 95 00:12:19,190 --> 00:12:24,340 That big one... I get it! They're decoys! I've gotta do something! 96 00:12:45,080 --> 00:12:47,420 What the...? Hey, who the hell are you? 97 00:12:47,620 --> 00:12:51,250 Don't go! It's trap! There's a Republican land-base ahead! 98 00:12:54,020 --> 00:12:55,860 What're you doing? 99 00:12:56,000 --> 00:12:57,090 Stop this thing! 100 00:12:57,210 --> 00:12:59,700 You... Knock it off! It's dangerous! 101 00:13:39,700 --> 00:13:40,870 Sahari! Are you OK? 102 00:14:00,220 --> 00:14:05,700 If we'd been any slower, that cloud would have killed us. 103 00:14:05,760 --> 00:14:08,030 Good thing this horse came through for me again. 104 00:14:08,100 --> 00:14:11,700 That idiot! Look what he did to us! 105 00:14:11,830 --> 00:14:16,710 You're the idiot! Don't you see...? He traded his life tor ours! 106 00:14:17,000 --> 00:14:18,920 Sahari... 107 00:14:18,960 --> 00:14:24,710 That cloud's getting closer... Let's get back to the city. 108 00:14:39,100 --> 00:14:42,480 Looks like it's finally over... 109 00:14:42,570 --> 00:14:44,570 Oh... Ouchouchouch! 110 00:14:46,490 --> 00:14:48,450 Huh? Oh! 111 00:14:49,530 --> 00:14:53,540 Wow! It's like a mecha graveyard...! 112 00:14:57,710 --> 00:15:02,790 I'll probably be taken to a Republic base, and held prisoner. 113 00:15:02,840 --> 00:15:06,090 And just when I'd made contact with those Imperial soldiers, too. 114 00:15:06,160 --> 00:15:08,320 I gotta get out of here... 115 00:15:08,390 --> 00:15:10,340 Light! An exit? 116 00:15:10,800 --> 00:15:13,260 No... a motive power system? 117 00:15:27,070 --> 00:15:29,200 Randis?! It can't be! 118 00:15:30,530 --> 00:15:33,120 An Imperial War-roid... 119 00:15:34,450 --> 00:15:37,500 Hey... If I can make it move... 120 00:15:39,260 --> 00:15:43,490 Gee, it's in bad shape... most of the main parts have been stolen. 121 00:15:44,460 --> 00:15:48,510 But the main unit is one piece with the body, and it's a full-protect type too! 122 00:15:48,550 --> 00:15:49,570 This is great! 123 00:15:50,970 --> 00:15:57,350 OK! Now all I have to do is charge and access it... 124 00:16:00,600 --> 00:16:05,690 Damn... looks like he's deliberately shut off his own circuits. 125 00:16:16,090 --> 00:16:19,080 The only way left is to put pressure directly on he motor system... 126 00:16:19,160 --> 00:16:20,870 ...and reboot the intelligence unit. 127 00:16:23,250 --> 00:16:26,840 It's kind of a kludge... but it ought to work. 128 00:16:28,130 --> 00:16:29,770 C'mon, move! 129 00:17:04,000 --> 00:17:06,750 Oh no! My sword's out of energy! 130 00:17:19,090 --> 00:17:22,980 Randis! Give me strength! 131 00:17:26,560 --> 00:17:28,570 Stand back! 132 00:17:32,670 --> 00:17:35,320 It worked! 133 00:17:36,120 --> 00:17:38,140 Let's get out of here! 134 00:18:10,640 --> 00:18:12,940 You should have died when you had the chance, War-roid! 135 00:18:14,990 --> 00:18:17,910 Randis! Randis... Randis! 136 00:18:41,310 --> 00:18:44,350 So... you made it... 137 00:18:46,690 --> 00:18:49,270 What happened to that War-roid? 138 00:19:08,400 --> 00:19:11,840 You saved my life last night... Thanks. 139 00:19:11,970 --> 00:19:14,700 No, it was you who saved me. 140 00:19:15,270 --> 00:19:19,010 You're an Imperial War-roid, aren't you? What were you doing in that place? 141 00:19:19,140 --> 00:19:23,650 The Empire...? I can't remember... anything... 142 00:19:24,450 --> 00:19:26,420 A lot of your parts had been stripped... 143 00:19:26,480 --> 00:19:28,790 ...but the AI in the main unit was in perfect condition. 144 00:19:28,850 --> 00:19:32,560 Your basic frame mechanism is sturdier than Randis's. 145 00:19:33,160 --> 00:19:33,990 Randis? 146 00:19:34,120 --> 00:19:38,660 My father... an Imperial mechanical soldier like yourself. 147 00:19:38,800 --> 00:19:40,730 You were raised by a War-roid? 148 00:19:40,870 --> 00:19:43,400 We'd been together since I was very small. 149 00:19:43,970 --> 00:19:45,600 He taught me how to use a sword, how to fight... 150 00:19:45,670 --> 00:19:48,470 ...so that I'd be a strong soldier, and we'd be able to fight together one day. 151 00:19:48,540 --> 00:19:54,440 But Randis was killed before my eyes... 152 00:19:54,510 --> 00:19:57,460 All I could do was watch him fall... 153 00:19:57,550 --> 00:20:00,470 Someday, I'm gonna find that bastard, and with my own hands, I'll... 154 00:20:00,590 --> 00:20:01,590 Avenge him? 155 00:20:01,590 --> 00:20:03,420 Avenge him? - Yeah 156 00:20:03,550 --> 00:20:10,060 I don't know why I was made, or what to do now... What a shame... 157 00:20:10,690 --> 00:20:13,100 In that case, why not come with me? 158 00:20:13,160 --> 00:20:17,070 I'd feel stronger with you around. 159 00:20:17,200 --> 00:20:18,000 Why not... 160 00:20:18,600 --> 00:20:22,440 I'm Ital... Ital del Labard... and you...? 161 00:20:24,280 --> 00:20:25,370 Zaxon. 162 00:20:38,120 --> 00:20:39,620 An Imperial base! 163 00:20:40,420 --> 00:20:41,420 Are we going? 164 00:20:41,420 --> 00:20:43,090 Are we going? - Certainly! 165 00:20:43,590 --> 00:20:45,510 Loads of 'em! 166 00:20:45,640 --> 00:20:48,680 It looks like they had a big fight here a few days ago... 167 00:20:56,770 --> 00:21:00,310 Each time, their numbers steadily increase. 168 00:21:00,440 --> 00:21:04,380 Perhaps our BeastJammers are growing old, and not functioning properly... 169 00:21:04,520 --> 00:21:05,580 Impossible. 170 00:21:05,700 --> 00:21:10,080 Even so. the Beasts' AI are not capable of such complicated battle-plans. 171 00:21:10,200 --> 00:21:13,670 What if a BeastMaster really exists? 172 00:21:14,080 --> 00:21:19,500 We cannot discount the possibility that such artificial humans have survived... 173 00:21:19,630 --> 00:21:21,590 The return of the General? 174 00:21:21,970 --> 00:21:26,970 That's impossible! They all sank with the Sand Fleets over a century ago. 175 00:21:27,100 --> 00:21:31,020 You shouldn't dismiss the possibility so lightly. 176 00:21:31,140 --> 00:21:33,270 In any case, we must hasten our investigations... 177 00:21:33,310 --> 00:21:35,510 ...and formulate countermeasures. 178 00:21:35,880 --> 00:21:37,510 Hmm... 179 00:21:37,650 --> 00:21:39,820 You shouldn't worry, Bangor... 180 00:21:39,950 --> 00:21:41,440 Lord Warlock! 181 00:21:42,450 --> 00:21:47,260 As long as I and the War-roid Knights still stand... 182 00:21:47,320 --> 00:21:49,780 ...no matter what enemy confronts us... 183 00:21:50,390 --> 00:21:53,710 ...the city of Bangor shall be safe! 184 00:21:54,410 --> 00:21:55,490 Ah...! 185 00:21:56,790 --> 00:21:57,580 Mr. Bangor, sir... 186 00:21:57,710 --> 00:22:00,630 What's the matter?! We're in the middle of a very important meeting! 187 00:22:01,310 --> 00:22:05,680 The Sergeant at the Gate reports that a stranger has been captured. 188 00:22:05,800 --> 00:22:06,890 A stranger? 189 00:22:07,010 --> 00:22:08,510 A young man, accompanied by a War-roid. 190 00:22:09,470 --> 00:22:11,140 Isn't he a junk-hunter? 191 00:22:11,270 --> 00:22:13,020 Neither his fingerprints nor his voice are on record. 192 00:22:13,100 --> 00:22:15,810 We believe he is from somewhere outside our city. 193 00:22:15,940 --> 00:22:16,770 What?! 194 00:22:16,900 --> 00:22:18,390 Here is an image of him. 195 00:22:18,520 --> 00:22:22,130 We're not weirdos! Let us meet the Base Commander! 196 00:22:22,190 --> 00:22:25,820 - I'm with the Imperial Army, Far East Region, Area K-100... - I'll look into this. Bring them to me! 197 00:22:31,100 --> 00:22:33,870 Wow! Look at all the people! 198 00:22:39,210 --> 00:22:41,850 H...Have I done something wrong? 199 00:22:41,960 --> 00:22:44,250 They're not exactly welcoming us. 200 00:22:44,380 --> 00:22:46,420 Move it! 201 00:22:46,550 --> 00:22:51,450 Gee! It's like daytime in here! What kind of energy are they using? 202 00:22:51,590 --> 00:22:53,660 Probably a nuclear fusion reactor. 203 00:22:53,790 --> 00:22:54,770 A Nucl... what? 204 00:22:54,890 --> 00:22:56,270 Shut up and walk! 205 00:22:57,810 --> 00:23:00,480 It IS him! He's alive! 206 00:23:05,600 --> 00:23:11,910 Sergeant Randis R. Khaizard, Type D-92 War-roid, Imperial Army. 207 00:23:12,040 --> 00:23:15,710 Nobody talks about Imperials of the Big War these days. 208 00:23:15,850 --> 00:23:18,280 The war ended... a long time ago! 209 00:23:18,920 --> 00:23:21,920 What?! The war is over? 210 00:23:22,250 --> 00:23:25,590 Yes... more than a century ago... 211 00:23:26,340 --> 00:23:31,130 But aren't Republican Autosoldiers making attacks on this base? 212 00:23:31,260 --> 00:23:34,630 They're only Beasts, attacking by instinct. 213 00:23:34,770 --> 00:23:38,560 But Randis was killed by a Republican Commander who controlled them! 214 00:23:39,230 --> 00:23:40,770 The BeastMaster! 215 00:23:40,910 --> 00:23:43,230 Young man! You know of the BeastMaster? 216 00:23:43,860 --> 00:23:48,140 He came here too? Where is he? For my father's sake, I have to kill him! 217 00:23:49,110 --> 00:23:52,370 They're clearly not on our side! 218 00:23:52,530 --> 00:23:53,830 Calm down! 219 00:23:53,950 --> 00:23:55,620 Lord Warlock! 220 00:23:55,750 --> 00:23:57,750 Did you say "Warlock"?! 221 00:23:59,160 --> 00:24:01,790 I believe you said your name was Zaxon, correct? 222 00:24:01,960 --> 00:24:06,090 Yes... I'm sorry, but... I don't remember anything else... 223 00:24:07,130 --> 00:24:11,340 Lord Warlock! You'd shouldn't bother with these junk-men. 224 00:24:11,500 --> 00:24:14,680 It is blasphemous of him to use the name of an ancient hero! 225 00:24:14,810 --> 00:24:20,010 War-roid Zaxon and Colonel Barbarossa! Every small child knows their names! 226 00:24:20,310 --> 00:24:22,770 "Barbarossa..." That name sounds familiar... 227 00:24:22,900 --> 00:24:24,440 Enough of this stupid charade! 228 00:24:25,900 --> 00:24:28,480 These two are not guilty. 229 00:24:28,610 --> 00:24:29,570 But... 230 00:24:29,700 --> 00:24:31,320 Release them. 231 00:24:31,590 --> 00:24:34,410 Way to go! You must be the finest War-roid. 232 00:24:34,490 --> 00:24:36,160 'Cause you're really understanding! 233 00:24:36,240 --> 00:24:39,300 Hey, won't you be my partner and fight the BeastMaster with me? 234 00:24:40,040 --> 00:24:44,700 Watch your mouth! Lord Warlock is the guardian of this city! 235 00:24:45,040 --> 00:24:48,300 The war is over! Now, the city is at peace... 236 00:24:48,340 --> 00:24:52,630 ...under the reign of Warlock and the House of Bangor. 237 00:24:52,760 --> 00:24:58,640 "Revenge"? "BeastMaster"? We have no business with a little kid like you! 238 00:24:58,980 --> 00:25:01,550 Please, Warlock... come fight with me! 239 00:25:01,980 --> 00:25:04,440 Ital, it's no use... Forget it... 240 00:25:09,820 --> 00:25:14,760 Stay here for the night and cool off! 241 00:25:15,200 --> 00:25:18,950 Looks like time passed us both by. 242 00:25:19,080 --> 00:25:20,080 Rats! 243 00:25:26,670 --> 00:25:28,510 Wow! It's so bright! 244 00:25:37,790 --> 00:25:38,490 - Hi there! 245 00:25:38,490 --> 00:25:39,490 - Hi there! - I remember you! 246 00:25:40,600 --> 00:25:42,680 You ARE on this base! Just as thought! 247 00:25:42,810 --> 00:25:43,830 "Base"?! 248 00:25:43,940 --> 00:25:46,030 I knew we'd see each other again! 249 00:25:46,160 --> 00:25:48,770 Hey, cut it out! Let go! 250 00:25:51,150 --> 00:25:55,530 Why... June and Hatch like being hugged like that... 251 00:25:55,660 --> 00:25:57,120 They like that? 252 00:25:58,010 --> 00:26:01,610 I guess you've had a lot of girlfriends, huh! 253 00:26:01,750 --> 00:26:04,910 This isn't a good place to talk, so let's go somewhere quiet. 254 00:26:04,980 --> 00:26:07,880 How about some food? You saved me the other day, so it's on me. 255 00:26:08,000 --> 00:26:10,650 Thanks! I'm starving! 256 00:26:10,790 --> 00:26:13,020 Then we'll go to my favorite place! 257 00:26:13,420 --> 00:26:15,010 Hey, who's he? 258 00:26:15,160 --> 00:26:20,100 He's my partner. He looks junky on the outside, but he's pretty helpful. 259 00:26:20,160 --> 00:26:21,390 Zaxon. come on! Hurry! 260 00:26:21,520 --> 00:26:22,930 OK... 261 00:26:23,060 --> 00:26:25,400 That kind of thing will never catch on in this town! 262 00:26:32,440 --> 00:26:35,320 Here you go, Ital... eat as much as you want. 263 00:27:00,430 --> 00:27:03,220 Quite the Prince Charming, eh, Sahari? 264 00:27:04,070 --> 00:27:04,970 Oh, shut up! 265 00:27:05,100 --> 00:27:07,350 Yuck! Do you really eat this stuff? 266 00:27:07,510 --> 00:27:11,360 What do you mean?! It's the best food in the city! 267 00:27:11,480 --> 00:27:14,650 A roasted lizard's a lot better than this! 268 00:27:15,030 --> 00:27:17,610 What have you been eating up to now? 269 00:27:19,120 --> 00:27:22,490 By the way, Ital, where are you from, anyway? That's a strange outfit. 270 00:27:23,040 --> 00:27:29,210 Far-East Area, Point K-100. About 500 km north of there. 271 00:27:29,290 --> 00:27:32,670 My map was totally useless, so I don't know for sure. 272 00:27:33,300 --> 00:27:35,670 That's probably due to the lithospheric weapons. 273 00:27:35,740 --> 00:27:37,840 The landscape seems to have been radically changed. 274 00:27:37,970 --> 00:27:42,300 Hmm... The Big War... doesn't ring a bell. 275 00:27:42,430 --> 00:27:44,640 But, Sahari, aren't you a soldier too? 276 00:27:44,890 --> 00:27:48,380 Oh, that was no war! That's what we do for our living! 277 00:27:48,450 --> 00:27:52,730 It's my job... butcher the Beasts, take any useable Stones... 278 00:27:52,770 --> 00:27:54,490 ...and sell them for money. 279 00:27:55,860 --> 00:27:58,320 They were originally created humans... 280 00:27:58,360 --> 00:28:01,820 ...but they say that we lost the technology for Stone-making after the war. 281 00:28:01,950 --> 00:28:03,620 That's why we can get such a good price. 282 00:28:03,740 --> 00:28:06,570 So, why don't you join us? 283 00:28:06,700 --> 00:28:09,370 So this is the hunk that Sahari found! 284 00:28:09,510 --> 00:28:11,210 Stop kidding around! 285 00:28:11,330 --> 00:28:13,750 So, he's the one who saved your life, Sahari? 286 00:28:13,910 --> 00:28:17,010 I heard that two of your team bought the farm! 287 00:28:17,130 --> 00:28:21,130 And now you've found a war-crazy kid and a junky War-roid to replace them. 288 00:28:23,930 --> 00:28:24,890 Who are those guys? 289 00:28:25,010 --> 00:28:29,430 Junk-hunters who roam the West Side... not the best crowd to hang with, 290 00:28:30,430 --> 00:28:33,860 Is everyone in the city a Junk-hunter? 291 00:28:34,430 --> 00:28:39,500 Nope, so long as you do the work Lord Warlock gives you, you get money. 292 00:28:39,640 --> 00:28:41,640 That's why there're SO many happy people in this town... 293 00:28:41,710 --> 00:28:44,410 ...wearing nice clothes, drinking and playing around! 294 00:28:44,540 --> 00:28:48,410 Lately, there've been quite a few Beasts getting inside the city and going wild... 295 00:28:48,480 --> 00:28:51,180 ...but people just stand around and watch! 296 00:28:51,320 --> 00:28:53,830 They just depend on "Lord Warlock" for everything! 297 00:28:53,960 --> 00:28:56,130 Is Warlock that well respected? 298 00:28:56,250 --> 00:28:59,210 Well, he's been the Guardian Angel of the city ever since it was built. 299 00:29:00,380 --> 00:29:04,690 Nobody, here knows how to do anything except be servants to the War-roids. 300 00:29:04,800 --> 00:29:07,970 Thanks to that, they're all just a bunch of cowards! 301 00:29:08,100 --> 00:29:10,350 Who're you calling a coward?! 302 00:29:11,200 --> 00:29:16,770 You're pretty brave, sweetie, for a Junk- hunter who isn't even a citizen! 303 00:29:20,690 --> 00:29:21,810 Ital, watch out! 304 00:29:25,520 --> 00:29:26,650 Zaxon, you stay out of this! 305 00:29:27,330 --> 00:29:29,080 I know. 306 00:29:38,100 --> 00:29:39,750 OK, that's enough of that! Quiet down! 307 00:29:40,090 --> 00:29:41,760 Damn! Sergeants! 308 00:29:42,260 --> 00:29:44,340 You're the stranger who came in yesterday, aren't you? 309 00:29:46,180 --> 00:29:49,600 Who's using Electronic Magic on us? 310 00:29:50,270 --> 00:29:51,210 Sahari! 311 00:29:51,350 --> 00:29:52,520 Fayk! 312 00:29:55,730 --> 00:29:57,270 Fayk... thanks! 313 00:29:57,400 --> 00:29:59,860 You owe me one, Sahari... 314 00:30:02,070 --> 00:30:05,860 What the...?! Why isn't my Magic working on him? 315 00:30:07,290 --> 00:30:11,130 What a stink! Why do we have to come this way? 316 00:30:11,250 --> 00:30:13,960 Beats being caught by the Sergeants! 317 00:30:14,000 --> 00:30:17,330 You'd better not go outside until the smoke clears. 318 00:30:17,470 --> 00:30:19,670 It looks that way. 319 00:30:30,430 --> 00:30:31,850 Popo! 320 00:30:31,980 --> 00:30:33,980 Hey, it's nice to see you again! 321 00:30:35,600 --> 00:30:37,150 Hi, Hardin! 322 00:30:37,290 --> 00:30:39,660 Oh, it's you, Sahari... what's up? 323 00:30:39,790 --> 00:30:42,110 I've got some guests. Can I bring them in? 324 00:30:42,610 --> 00:30:43,360 - Nope! 325 00:30:43,360 --> 00:30:44,460 - Nope! - How come? 326 00:30:44,600 --> 00:30:47,000 They're the strangers that everyone in town is talking about, right? 327 00:30:47,400 --> 00:30:49,470 Damn... he knows already! 328 00:30:49,600 --> 00:30:51,940 I don't want to get into trouble... 329 00:30:52,660 --> 00:30:55,470 He's the guy who saved me! 330 00:30:55,540 --> 00:31:01,280 He's not a bad guy! I beg you, please! Aren't we good old friends, Hardin? 331 00:31:01,410 --> 00:31:06,150 Oh well, OK, you win... but not the War-roid! 332 00:31:06,260 --> 00:31:07,850 Go ahead. I don't mind. 333 00:31:09,470 --> 00:31:10,790 Hey! 334 00:31:10,930 --> 00:31:14,180 You got a pretty neat gizmo there, boy! 335 00:31:14,460 --> 00:31:20,460 Impressive! It's no replica. Where'd you get it? 336 00:31:20,530 --> 00:31:24,130 If you have any bullets left, I'll give you 15,000 Bal for it. 337 00:31:24,800 --> 00:31:26,400 Really?! 338 00:31:26,470 --> 00:31:28,470 Well? 339 00:31:28,970 --> 00:31:31,370 Wonderful! 340 00:31:31,440 --> 00:31:37,610 This isn't bad either. I've never seen a sword made with so much Zag-metal. 341 00:31:37,950 --> 00:31:39,850 B...But that's... 342 00:31:39,960 --> 00:31:41,250 100,000 for the lot! 343 00:31:41,380 --> 00:31:42,520 Sold! 344 00:31:43,390 --> 00:31:44,890 Here! 345 00:31:46,220 --> 00:31:49,680 It's senseless to carry such things around. 346 00:31:49,760 --> 00:31:52,220 Besides, you can get something just like it a lot cheaper in the city. 347 00:31:57,390 --> 00:31:59,600 Give me a break! You're so perverted! 348 00:31:59,740 --> 00:32:03,690 But it won't break if I touch it! You'll regret not being kind to the elderly! 349 00:32:03,820 --> 00:32:05,690 Hmph! Ital... 350 00:32:05,840 --> 00:32:07,310 Weird old man... 351 00:32:09,360 --> 00:32:12,420 Despite being like that, he's really a very skilled technician. 352 00:32:12,480 --> 00:32:15,240 He says he can even build a War-roid... 353 00:32:17,200 --> 00:32:22,130 This is kinda like my home, so make yourself comfortable. 354 00:32:24,630 --> 00:32:27,460 Hey, take your boots off! 355 00:32:31,340 --> 00:32:33,200 Grab a seat anywhere. 356 00:32:35,810 --> 00:32:37,970 Ital, what do you think about becoming my partner? 357 00:32:38,110 --> 00:32:41,280 You mean, become a Junk-hunter? 358 00:32:41,400 --> 00:32:43,650 I'm thinking about retiring from that. 359 00:32:45,020 --> 00:32:47,730 I got wind of this hidden treasure. 360 00:32:47,820 --> 00:32:51,320 I've been looking for a buddy with whom I can leave the city. 361 00:32:52,200 --> 00:32:55,910 How does that sound to you? Ital, as long as you're for it... 362 00:32:56,030 --> 00:32:57,910 Sahari... you sure smells nice... 363 00:32:59,230 --> 00:33:02,000 That's what I like about you, Ital! 364 00:33:02,130 --> 00:33:05,240 By the way... is there anywhere I can take a bath? 365 00:33:05,370 --> 00:33:07,500 Yes, but me first! 366 00:33:09,540 --> 00:33:12,680 How about it, Pops? 500 easy, eh? 367 00:33:12,810 --> 00:33:15,850 That old cheapskate Gilgun only offered 300 Bal. 368 00:33:15,980 --> 00:33:18,780 Really, he's got no taste... 369 00:33:18,920 --> 00:33:20,580 ...but you, on the other hand... 370 00:33:20,680 --> 00:33:22,810 200 Bal. 371 00:33:22,920 --> 00:33:24,690 If you ask for anything more, I won't take it. 372 00:33:24,810 --> 00:33:27,960 You're the one with no taste... Sheesh! 373 00:33:28,070 --> 00:33:31,430 Jeez! You old bastard! It was a waste of time coming here! 374 00:33:31,560 --> 00:33:33,400 You're losing it, Pops! 375 00:33:33,530 --> 00:33:35,570 I heard that an Electron Cloud is coming tonight. 376 00:33:35,700 --> 00:33:39,540 Be careful that War-roid out front doesn't freak out! 377 00:33:46,340 --> 00:33:48,500 Hey, you, the War-roid out there. 378 00:34:07,770 --> 00:34:09,070 What's the matter? 379 00:34:09,800 --> 00:34:12,070 Er... Nothing. 380 00:34:12,360 --> 00:34:15,640 I've always got to be on my guard with that perverted old fool! 381 00:34:16,370 --> 00:34:19,410 And? Tell me about this Zaxon that you know. 382 00:34:19,540 --> 00:34:22,950 Well, he was an absolutely wonderful War-roid. 383 00:34:23,080 --> 00:34:23,950 Did you ever meet him? 384 00:34:24,080 --> 00:34:29,690 No way... The Big War ended thanks to him, but I was only six years old then. 385 00:34:30,670 --> 00:34:33,970 Say, maybe you could use THAT component... 386 00:34:34,050 --> 00:34:37,590 In the old days, people and War-roids both had souls. 387 00:34:37,660 --> 00:34:41,560 They helped each other, and they fought together as partners. 388 00:34:41,640 --> 00:34:43,520 But now, man has become weak... 389 00:34:43,600 --> 00:34:46,850 ...and War-roids do what they like, under the umbrella of their power. 390 00:34:46,940 --> 00:34:48,940 I hate them for that... 391 00:34:51,150 --> 00:34:55,480 But I feel that inside of you, that good War-roid soul is still alive. 392 00:35:04,590 --> 00:35:06,580 What's taking her so long? 393 00:35:14,870 --> 00:35:17,870 Stop staring! And get out! 394 00:35:25,040 --> 00:35:27,010 An Electron Cloud is approaching. 395 00:35:27,080 --> 00:35:31,310 Servanoids and machines using Stone Systems of Class 2 or lower... 396 00:35:31,380 --> 00:35:36,530 ...should seek shelter immediately. An Electron Cloud is approaching... 397 00:35:36,650 --> 00:35:41,690 Zaxon, it's him! He's coming! Help me! 398 00:35:41,830 --> 00:35:43,090 Right! 399 00:35:43,240 --> 00:35:46,080 You'll be needing this won't you? 400 00:35:46,230 --> 00:35:48,360 Thanks. 401 00:35:48,430 --> 00:35:50,430 Can you move? Yeah... 402 00:35:50,540 --> 00:35:57,210 Too bad... If I'd had more time, I could have fixed your left arm too. 403 00:35:57,340 --> 00:36:01,850 You've done more than enough, sir. I can move much more freely now. 404 00:36:02,150 --> 00:36:05,810 Oh no! The Electron Cloud is here! 405 00:36:14,230 --> 00:36:16,030 Beasts! No! Help! 406 00:36:17,360 --> 00:36:19,460 It seems like the time has come for us to fight... 407 00:36:20,490 --> 00:36:22,910 Bangor please make yourself ready. 408 00:36:23,030 --> 00:36:25,570 Why do I have to? 409 00:36:25,700 --> 00:36:31,270 Because in the past, man and War-roid fought as one... 410 00:36:31,380 --> 00:36:35,380 Nonsense! Such an old philosophy has absolutely no place in today's world! 411 00:36:37,550 --> 00:36:38,800 Then in that case, I must... 412 00:36:39,180 --> 00:36:40,180 - What are you doing? 413 00:36:40,180 --> 00:36:41,350 - What are you doing? - The Beasts are gonna come here! 414 00:36:41,490 --> 00:36:42,190 - Hurry! Hurry! - The Beasts are gonna come here! 415 00:36:42,320 --> 00:36:43,930 - We'll be done for unless we reach Lord Warlock! 416 00:36:43,930 --> 00:36:45,890 - We'll be done for unless we reach Lord Warlock! - Ital... come on! 417 00:37:00,570 --> 00:37:08,750 Warlock! Warlock! Warlock! Warlock! 418 00:37:11,080 --> 00:37:13,040 Forward, War-roid Knights! 419 00:37:26,560 --> 00:37:29,570 Damn! Sure are a lot of 'em today. 420 00:37:29,700 --> 00:37:31,900 Yeah, they're too much for us... 421 00:37:33,230 --> 00:37:36,710 It's noisy outside. Beasts again? 422 00:37:36,840 --> 00:37:39,360 Quite a lot! 423 00:37:39,440 --> 00:37:40,900 Where's Ital? 424 00:37:41,030 --> 00:37:44,660 He took his sword and left with Zaxon a few minutes ago... 425 00:37:44,780 --> 00:37:47,280 What?! Damn him! 426 00:37:53,890 --> 00:37:57,090 Our Master has awakened from his long sleep. 427 00:37:57,160 --> 00:37:58,630 He longs for the end of human civilization... 428 00:37:58,700 --> 00:38:02,230 ...and the beginning of a new Gaiarth governed by super-perfect humans. 429 00:38:02,300 --> 00:38:07,240 Worthless humans, accept your fate, accept that death is your destiny! 430 00:38:07,510 --> 00:38:13,240 Soldier of Darkness! So long as I stand the city of Bangor shall not be yours! 431 00:38:13,540 --> 00:38:18,730 Oh... I'm surprised to see a pristine Warlock in a backwater like this. 432 00:38:18,820 --> 00:38:23,220 But I doubt that you can do anything to stop me! Show me your power! 433 00:38:23,900 --> 00:38:28,780 "Ain Zain Lamedo, weave for me the cloth of Amrita... 434 00:38:28,930 --> 00:38:30,560 "Bring down your Axe of Anger!" 435 00:38:37,030 --> 00:38:39,770 I see that you know, how to protect yourself. 436 00:38:39,840 --> 00:38:41,840 But that is not enough to defeat me! 437 00:38:42,300 --> 00:38:46,630 "Aumu Tatto Satto Aumu Nachual Obaru Risu... 438 00:38:46,680 --> 00:38:49,100 "Proffer unto the Sacred One the Shield of Teros!" 439 00:39:02,530 --> 00:39:07,200 Now all the systems that form this City of Bangor are in my hands. 440 00:39:07,260 --> 00:39:13,040 Soldier of Darkness, how can you expect to fight alone against me, an entire city! 441 00:39:14,960 --> 00:39:17,370 Now! Let's go! 442 00:39:21,550 --> 00:39:24,130 Shoo, you obnoxious flies! 443 00:39:24,220 --> 00:39:28,920 "Dark spirits sleeping in Valhalla's halls, descend now upon the world of Makult" 444 00:39:29,930 --> 00:39:30,690 That spell...! 445 00:39:30,970 --> 00:39:35,260 "Every soul shall become Tamasu, and fall into the Underworld!" 446 00:39:42,970 --> 00:39:49,840 Very nice, Warlock! I praise your efforts to save the humans from that attack. 447 00:39:49,910 --> 00:39:52,240 But what good does it do to save stupid worms... 448 00:39:52,310 --> 00:39:55,550 ...who know naught but to rely on machines? Eh, Warlock? 449 00:39:56,180 --> 00:40:00,960 War-roids were made to live with, and fight for, human beings! 450 00:40:01,040 --> 00:40:04,050 Now that you've depleted your energy, there is no way for you to escape! 451 00:40:20,800 --> 00:40:22,770 Warlock! 452 00:40:37,290 --> 00:40:39,330 Warlock lost... I can't believe it... 453 00:40:39,500 --> 00:40:42,380 Ital... at this rate, the fusion reactor will soon be in danger! 454 00:40:42,540 --> 00:40:44,500 What?! 455 00:40:44,710 --> 00:40:50,720 What a fool he was to charge himself while leaving the city network open! 456 00:40:50,800 --> 00:40:54,070 Death by drowning in too much energy! 457 00:40:54,140 --> 00:40:58,060 What a perfectly appropriate way for you to die. 458 00:41:03,900 --> 00:41:05,220 Sir Zaxon... 459 00:41:05,280 --> 00:41:08,250 I should have told you at the outset... 460 00:41:08,320 --> 00:41:11,820 have been protecting this city for over 100 years. And yet... 461 00:41:11,890 --> 00:41:14,320 ...perhaps I became too attached to my position of authority... 462 00:41:14,390 --> 00:41:21,370 ...and was trying to protect it. Forgive me for my inability to accept the truth. 463 00:41:21,700 --> 00:41:23,070 Never mind that! 464 00:41:23,130 --> 00:41:25,030 As things stand now, the whole city will blow up! 465 00:41:25,100 --> 00:41:27,960 Is there any way to stop the fusion reactor? 466 00:41:28,090 --> 00:41:33,260 A way to stop the reactor? What are you saying? That should be trivial for you... 467 00:41:34,010 --> 00:41:36,410 I see... you lost your memory... 468 00:41:36,480 --> 00:41:40,890 Take this... access cord... and link up with the city's system... 469 00:41:40,940 --> 00:41:45,690 You can do it... Please protect the city in my place. 470 00:41:45,730 --> 00:41:50,940 In the central tower is my memory file, more than 100 years of records. 471 00:41:51,030 --> 00:41:54,160 Please make good use of it. 472 00:41:54,490 --> 00:41:58,370 Sir Zaxon... you must be the real... 473 00:42:00,870 --> 00:42:06,880 Ital... can you divert his attention while I link up with the system? 474 00:42:08,450 --> 00:42:12,760 Does no one else dare to oppose me? 475 00:42:12,880 --> 00:42:13,930 I will! 476 00:42:14,470 --> 00:42:19,310 Oh... if it isn't the brat that was with that broken-down War-roid. 477 00:42:20,060 --> 00:42:23,390 This is for Randis! Say your prayers! 478 00:42:23,520 --> 00:42:27,520 I spared your life the other day, and now you say you don't want it... 479 00:42:31,110 --> 00:42:33,030 He always acts before he thinks... 480 00:42:33,110 --> 00:42:35,860 Oh, to hell with it! 481 00:42:53,590 --> 00:42:54,860 I must hurry! 482 00:43:01,640 --> 00:43:02,560 Is that... me?! 483 00:43:07,150 --> 00:43:08,400 Damn! 484 00:43:08,570 --> 00:43:12,690 Not bad! Killing you would be a waste of good talent. 485 00:43:12,780 --> 00:43:16,910 Swear an oath to our Master and join us, and I'll spare you. 486 00:43:17,720 --> 00:43:18,910 Get real! 487 00:43:18,910 --> 00:43:20,850 Get real! What at pity... 488 00:43:22,540 --> 00:43:23,920 Now what?! 489 00:43:24,050 --> 00:43:26,060 Ital! 490 00:43:31,000 --> 00:43:32,760 You little bitch! You bother me! 491 00:43:50,980 --> 00:43:52,360 Sahari! 492 00:43:52,480 --> 00:43:56,020 I'll crush her before your very eyes! 493 00:44:06,130 --> 00:44:08,790 Shit! 494 00:44:09,380 --> 00:44:11,600 If only I were stronger! 495 00:44:11,710 --> 00:44:17,870 What's the matter, kid? Frozen, just like the other day? How amusing! 496 00:44:17,940 --> 00:44:21,140 Stand there and watch her be crushed, then! 497 00:44:21,640 --> 00:44:22,210 What the...?! 498 00:44:29,850 --> 00:44:32,480 Ital! Get Sahari! 499 00:44:42,200 --> 00:44:46,080 Was there someone else who could use the tower's systems? 500 00:44:46,160 --> 00:44:49,210 A... Another Warlock?! 501 00:44:49,270 --> 00:44:51,070 Y...You can't be! 502 00:44:54,090 --> 00:44:57,260 Ha... I'll do to you what I did to the other one! 503 00:45:00,590 --> 00:45:05,260 No... it can't be! How could he have shut down the entire energy supply system? 504 00:45:17,600 --> 00:45:20,030 His star is still alive?! 505 00:45:37,990 --> 00:45:39,670 Ital! 506 00:46:24,890 --> 00:46:26,550 Huh... wha...? 507 00:46:37,410 --> 00:46:39,320 They're alive! They're alive! |
Other Files in this Torrent |
---|
[创世机士格亚斯].[Fosky_Fansub][Sousei_Kishi_Gaiarth][DVDRIP][01][X264_AAC][720x480][B11C4584].srt |