DVD Extras/Subs for DVDRemux/Tokimeki Memorial (1999) OVA Episode 2 DVD Remux.srt


File Size28.26 KB (28,938 bytes)
DownloadBuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: BB367E7B, MD5: 2493CC34B28E4AD97B6FC5D177A41673, SHA1: 2502AAEA66CA071591BEC83572657936437C75E1, SHA256: 92DFB7A164C3D1F947B818C9773857A103CBD0F43777779A175E41D251E3EB2A, ED2K: EAEDAACCE91C80EB376445FEF58751C2
Additional Info
1
00:00:28,949 --> 00:00:30,597
Can I really have this?

2
00:00:39,084 --> 00:00:40,607
Because it was given to me 10 years ago.

3
00:00:42,434 --> 00:00:43,585
Oh no...

4
00:01:18,999 --> 00:01:20,750
I have a lot of interests.

5
00:01:21,084 --> 00:01:23,711
You can ski? Amazing...

6
00:01:30,219 --> 00:01:31,707
Thank you. What is it?

7
00:01:33,764 --> 00:01:35,348
No, thank you.

8
00:01:35,766 --> 00:01:37,351
How pretty!

9
00:01:36,934 --> 00:01:38,059
You mean this dress?

10
00:01:38,060 --> 00:01:38,976
I mean you.

11
00:01:38,977 --> 00:01:41,435
Come on, you can't be serious! Really?

12
00:01:46,527 --> 00:01:52,532
Everyone, thank you for coming
to the Ijuin Christmas party.

13
00:01:53,784 --> 00:01:58,412
Please forget all about your worldly
worries and enjoy all you want.

14
00:02:12,241 --> 00:02:14,175
{\an8}Guest book: She finished writing "Fujisaki Shiori".

15
00:02:15,088 --> 00:02:16,556
Thank you for coming.

16
00:02:16,941 --> 00:02:19,934
Please check your coat at that desk.

17
00:02:20,905 --> 00:02:21,345
Okay!

18
00:02:23,063 --> 00:02:24,920
Please present this tag when you leave.

19
00:02:25,440 --> 00:02:25,837
Okay.

20
00:02:50,492 --> 00:02:51,382
For sure...

21
00:02:51,883 --> 00:02:52,508
Really?

22
00:02:53,016 --> 00:02:54,383
Would you like something, Miss?

23
00:02:55,023 --> 00:02:56,095
Thank you for the food.

24
00:02:56,389 --> 00:02:57,786
Then, please enjoy.

25
00:03:04,521 --> 00:03:09,275
Last time I built a hotel in Hawaii.
You should come visit next time.

26
00:03:09,276 --> 00:03:11,277
It's so gorgeous!

27
00:03:11,278 --> 00:03:13,154
Really, how extravagant!

28
00:03:17,284 --> 00:03:18,743
Really, so that's it!

29
00:03:32,424 --> 00:03:33,071
What!?

30
00:03:34,551 --> 00:03:38,304
Male guests are required to wear a neck tie.

31
00:03:39,556 --> 00:03:45,561
Perhaps no mere outsider would sneak into
the party again and do something impolite.

32
00:03:46,068 --> 00:03:48,481
What if something happens
to the ladies present?

33
00:03:49,149 --> 00:03:51,180
It would bring shame to the reputation
of the Ijuin family.

34
00:03:51,693 --> 00:03:54,236
Yes, I've already made preparations.

35
00:03:54,821 --> 00:03:58,074
Outside the site, I've positioned a special squad.

36
00:04:06,917 --> 00:04:08,373
I'll leave this to you. Excuse me.

37
00:04:12,130 --> 00:04:13,255
I'm sorry.

38
00:04:14,341 --> 00:04:16,175
I am the one who shouldn't have spaced out.

39
00:04:18,011 --> 00:04:20,763
Does she know me? Who's that?

40
00:04:55,949 --> 00:05:03,569
{\an8}kizu tsuku koto itsuka raka kowa kunatte

41
00:04:55,949 --> 00:05:03,569
I've gotten stronger since the last five days of being hurt.

42
00:05:03,681 --> 00:05:09,801
{\an8}fumidasu yuuki nakushi tano?

43
00:05:03,681 --> 00:05:09,801
Have you lost the courage to take the first step?

44
00:05:11,653 --> 00:05:19,426
{\an8}shinjiru koto sukoshi dake tsurakunatte

45
00:05:11,653 --> 00:05:19,426
It's getting a little harder to believe

46
00:05:19,430 --> 00:05:26,768
{\an8}nukumori saemo mi ushinaisou nano?

47
00:05:19,430 --> 00:05:26,768
Are you still about to lose even your empathy?

48
00:05:27,427 --> 00:05:30,705
{\an8}demo, sonna kimochi

49
00:05:27,427 --> 00:05:30,705
But, those feelings...

50
00:05:30,887 --> 00:05:36,787
{\an8}me o sonna sazuni mitsumete ike tara

51
00:05:30,887 --> 00:05:36,787
I stared at the pond without looking at it.

52
00:05:36,861 --> 00:05:38,508
{\an8}kimi wa suteki

53
00:05:36,861 --> 00:05:38,508
You are lovely....

54
00:05:38,775 --> 00:05:43,718
{\an8}kyouyo rimo kinouyo rimo

55
00:05:44,895 --> 00:05:53,958
{\an8}omoi kiri kizu tsuite hontouni yasashi sashineba ii

56
00:05:44,895 --> 00:05:53,958
I was really hurt and I was really happy.

57
00:05:54,165 --> 00:06:00,318
{\an8}motto tooku tobi tateru

58
00:05:54,165 --> 00:06:00,318
Jump further

59
00:06:00,684 --> 00:06:09,651
{\an8}ushinatte nayan demo shinjita kokoro hotoneba ii

60
00:06:00,684 --> 00:06:09,651
Even though I was troubled by loss, I still believed in myself and remained strong.

61
00:06:10,257 --> 00:06:18,710
{\an8}massugu mune o hari arukidaseru

62
00:06:10,257 --> 00:06:18,710
With my heart straight, I can go on.

63
00:06:26,291 --> 00:06:32,451
{\an5}Tokimeki Memorial

64
00:06:39,907 --> 00:06:41,991
What did you do in January?

65
00:06:42,409 --> 00:06:43,701
I studied the whole time.

66
00:06:43,952 --> 00:06:46,788
I just went to the shrine to pray for luck.

67
00:06:49,525 --> 00:06:50,189
What are you laughing:about?

68
00:06:50,793 --> 00:06:51,959
Nothing...

69
00:06:54,963 --> 00:06:55,379
Geez!

70
00:06:56,086 --> 00:06:58,090
We start school tomorrow.

71
00:06:59,259 --> 00:07:00,468
For you too?

72
00:07:01,178 --> 00:07:02,970
Yes...

73
00:07:03,388 --> 00:07:04,639
Oh...I see.

74
00:07:07,588 --> 00:07:09,519
I'll get to see him.

75
00:07:11,808 --> 00:07:19,987
You know, I've got permission from
the school to start an activity.

76
00:07:20,844 --> 00:07:21,470
Activity?

77
00:07:34,169 --> 00:07:35,795
Geez... What exactly are you doing?

78
00:07:36,488 --> 00:07:39,882
Even though we're not in the same grade, I
want to be doing the same thing as Sempai.

79
00:07:41,260 --> 00:07:43,261
I'm' sharing his pain with him!

80
00:07:43,809 --> 00:07:45,267
If you're going to do that,

81
00:07:45,292 --> 00:07:47,204
why don't you put your energy toward
getting him for your own?

82
00:07:47,479 --> 00:07:51,148
There's a girl in third year who made
a lunch box-for a your Sempai.

83
00:07:51,358 --> 00:07:53,901
It is Sempai after all. He's so popular!

84
00:07:55,278 --> 00:07:55,945
That can't be!

85
00:08:13,296 --> 00:08:16,090
Himoo-san...

86
00:08:18,552 --> 00:08:19,468
Who are you?

87
00:08:19,928 --> 00:08:23,740
Come on now... I'm Saotome Yoshio of Class A.

88
00:08:23,932 --> 00:08:24,950
Saotome?

89
00:08:25,392 --> 00:08:27,518
Oh, it's the informer.

90
00:08:28,812 --> 00:08:30,955
Ah well... you could say that...

91
00:08:31,469 --> 00:08:32,374
What would you like?

92
00:08:33,024 --> 00:08:34,984
Nothing specific.

93
00:08:40,198 --> 00:08:43,927
Come to think of it, I heard that you
got invited by a top class company.

94
00:08:44,452 --> 00:08:45,244
Congratulations!

95
00:08:46,955 --> 00:08:47,997
Lucky you...

96
00:08:48,456 --> 00:08:51,000
You just have to wait for graduation.

97
00:08:54,838 --> 00:08:57,673
If you have time, why don't
you go on a date with me?

98
00:08:57,757 --> 00:08:59,626
I'm not in that kind of mood.

99
00:09:01,194 --> 00:09:02,803
I still have things to do.

100
00:09:03,763 --> 00:09:07,725
If they are not done, then I can't graduate.

101
00:09:10,186 --> 00:09:13,598
I've never thought that I would see you here,
coming to see me to discuss about post-secondary.

102
00:09:15,442 --> 00:09:16,543
Then, have you decided?

103
00:09:18,570 --> 00:09:20,571
There isn't a career that you're interested in?

104
00:09:20,947 --> 00:09:21,965
There is.

105
00:09:22,282 --> 00:09:24,909
I want to be a news anchor,
an entertainment reporter.

106
00:09:25,160 --> 00:09:28,495
Image consultant is good too,
or designer is also good.

107
00:09:29,956 --> 00:09:32,625
Winter break was over so quickly.

108
00:09:32,878 --> 00:09:35,037
There are still two months until spring
break, keep working hard.

109
00:09:32,878 --> 00:09:35,037
{\an8}Poster: Classical Music Appreciation Club

110
00:09:52,080 --> 00:09:58,048
{\an5}Classical Music Appreciation Meeting
Chopin's Piano Concerto No. 2 in F Minor

111
00:10:44,520 --> 00:10:46,241
The musical piece just now...

112
00:10:46,491 --> 00:10:50,494
It's Chopin's piano No. 2 section A.

113
00:10:51,037 --> 00:10:59,021
Chopin wrote this piece for Constantia Gladowska,
a female singer in a musical institute.

114
00:10:59,337 --> 00:11:02,288
She was Chopin's first love.

115
00:11:02,882 --> 00:11:07,928
But, the naturally talented Chopin
couldn't even speak to her.

116
00:11:08,179 --> 00:11:12,891
Later, she couldn't even remember
the name of Chopin.

117
00:11:14,394 --> 00:11:15,602
Ijuin-kun...

118
00:11:16,479 --> 00:11:21,316
I'm a bit late, but can I sit down?

119
00:11:21,891 --> 00:11:26,030
Oh... I'm sorry, but that's all for today.

120
00:11:26,406 --> 00:11:29,131
We can't borrow the music room for too long.

121
00:11:30,535 --> 00:11:33,328
Really? That's unfortunate.

122
00:11:35,457 --> 00:11:42,046
Right, if you don't mind, let me use the
Ijuin limousine to drive you all home.

123
00:11:42,213 --> 00:11:45,090
But, we can't have you do that.

124
00:11:46,342 --> 00:11:50,554
I'm sorry, I have to go to tutoring right now.

125
00:11:51,723 --> 00:11:55,309
My mom also asked me to go shopping with her.

126
00:11:59,689 --> 00:12:04,234
Shiori-kun, do you have anything
else to do urgently?

127
00:12:05,030 --> 00:12:06,354
No...

128
00:12:07,410 --> 00:12:08,947
Then it's decided.

129
00:12:10,366 --> 00:12:13,303
Not fair! Rei-sama!

130
00:12:18,208 --> 00:12:22,669
Shiori-kun, why did you start such club activity?

131
00:12:26,883 --> 00:12:29,861
High school life will be over soon.

132
00:12:30,553 --> 00:12:32,888
Even though there isn't a way to lengthen it,

133
00:12:33,181 --> 00:12:36,725
but I want to do something to leave a memory.

134
00:12:37,393 --> 00:12:41,355
Isn't it alright ...that person might
perhaps come to listen too.

135
00:12:43,108 --> 00:12:44,858
This is all I can do.

136
00:13:02,919 --> 00:13:05,647
The other party just contacted me.

137
00:13:07,423 --> 00:13:12,511
If you still don't give a reply to the professor,
the offer will be cancelled.

138
00:13:23,273 --> 00:13:24,565
Primulaceae...

139
00:13:25,000 --> 00:13:28,253
The meaning of the flower riddle is a shy heart.

140
00:13:29,821 --> 00:13:31,631
Just like me...

141
00:13:38,580 --> 00:13:41,016
I've actually ate two lunch boxes in a day!

142
00:13:44,294 --> 00:13:46,374
Yes, you have to lift your spirit!

143
00:13:49,257 --> 00:13:51,380
Do I look... down?

144
00:13:53,511 --> 00:13:55,363
Ah, just a bit.

145
00:14:12,405 --> 00:14:13,739
That's really cute.

146
00:14:22,665 --> 00:14:23,308
I'm sorry.

147
00:14:26,586 --> 00:14:27,395
Don't worry.

148
00:14:29,797 --> 00:14:32,108
Something like this doesn't suit me.

149
00:14:32,425 --> 00:14:35,737
All I care is swimming, my body shape like a boy.

150
00:14:37,764 --> 00:14:39,264
What did he say to you?

151
00:14:42,810 --> 00:14:45,062
I understand that he cares for me.

152
00:14:45,772 --> 00:14:46,521
That's why...

153
00:14:47,857 --> 00:14:50,126
I'm a bit unsettled...

154
00:14:51,945 --> 00:14:54,244
You are... growing your hair long.

155
00:14:55,240 --> 00:14:55,739
Yes.

156
00:14:58,952 --> 00:15:01,286
Oba-san? Hi, it's me, Ayako.

157
00:15:02,080 --> 00:15:03,372
Yes... really?

158
00:15:06,501 --> 00:15:07,269
Why?

159
00:16:47,869 --> 00:16:49,394
He's not coming?

160
00:16:50,980 --> 00:16:52,874
Hey, quiet down over there.

161
00:16:53,274 --> 00:16:57,212
All of you don't want to stay
at such a chilly place.

162
00:17:07,955 --> 00:17:09,873
Shiori, did you know?

163
00:17:09,874 --> 00:17:10,499
What is, it?

164
00:17:11,376 --> 00:17:15,146
I've heard that guy and Kagami
of Class H went on a date.

165
00:17:16,881 --> 00:17:18,465
He really has spare time.

166
00:17:18,883 --> 00:17:20,944
Exams are coming up soon.

167
00:17:25,657 --> 00:17:27,224
Hello, it's Fujisaki House.

168
00:17:27,892 --> 00:17:30,685
You answered the phone so quickly,
scared me a bit there.

169
00:17:33,230 --> 00:17:36,024
Well, um... something really
good happened today.

170
00:17:40,279 --> 00:17:40,987
What's wrong?

171
00:17:46,494 --> 00:17:51,123
It's just... I'm satisfied just looking at him...

172
00:17:52,125 --> 00:17:52,833
Really?

173
00:17:56,879 --> 00:17:57,921
I was thinking.

174
00:17:59,424 --> 00:18:03,552
How do I feel... If I don't say anything,
perhaps he wouldn't know.

175
00:18:07,765 --> 00:18:08,181
But...

176
00:18:11,351 --> 00:18:12,036
But...

177
00:18:15,690 --> 00:18:17,417
I don't have that kind of courage...

178
00:18:22,363 --> 00:18:23,756
I wouldn't have...

179
00:18:31,205 --> 00:18:33,600
Yoshio-kun, can we talk for a bit?

180
00:18:44,760 --> 00:18:47,572
Hey Yoshio! What did Fujisaki-kun
said to you just now?

181
00:18:49,223 --> 00:18:50,992
She asked for a phone number.

182
00:19:09,160 --> 00:19:10,637
Hello, it's Kagami House.

183
00:19:12,064 --> 00:19:12,847
Well...

184
00:19:13,080 --> 00:19:14,080
Who is calling?

185
00:19:14,451 --> 00:19:16,117
Umm... I am...

186
00:19:16,375 --> 00:19:17,626
Ah... It's broken!

187
00:19:18,711 --> 00:19:20,754
Geez...will you two stop!
You broke it!

188
00:19:21,464 --> 00:19:24,841
Hey! Stop it! You'll get hurt
stepping on the pieces.

189
00:19:26,194 --> 00:19:28,546
I'm telling you to stop.

190
00:19:28,930 --> 00:19:31,348
Ah... I'm sorry.

191
00:19:32,141 --> 00:19:33,934
Hello? Hello?

192
00:19:36,955 --> 00:19:41,441
You two made me lose another chance to a date!

193
00:19:44,070 --> 00:19:44,778
I can't do it...

194
00:19:47,240 --> 00:19:51,743
What did you call me out for? Do you
want to learn how to swim this time?

195
00:19:53,996 --> 00:19:55,372
Don't smile like that.

196
00:19:57,041 --> 00:19:58,166
A present...

197
00:19:58,251 --> 00:20:00,210
For you, please accept it.

198
00:20:00,795 --> 00:20:02,337
Why are you doing that all a sudden?

199
00:20:03,422 --> 00:20:04,082
Please accept it...

200
00:20:05,550 --> 00:20:06,234
S...sure..

201
00:20:09,391 --> 00:20:12,532
From now on, you also have to keep
trying hard when you swim.

202
00:20:13,808 --> 00:20:18,562
This time everyone will listen to Beethoven's
Piano Sonata No. 14.

203
00:20:18,896 --> 00:20:20,897
The famous Moonlight Sonata...

204
00:20:21,732 --> 00:20:28,655
Beethoven dedicated this piece to his piano
pupil Countess Giulietta Guicciardi.

205
00:20:29,740 --> 00:20:37,205
This piece is known as Moonlight Sonata but
it wasn't named by Beethoven himself.

206
00:20:35,975 --> 00:20:36,823
Mira-kun...

207
00:20:37,373 --> 00:20:39,207
You're in the same class as me.

208
00:20:40,501 --> 00:20:45,630
What is his name... even though I don't know
very well. I've heard that you two are going out.

209
00:20:45,715 --> 00:20:48,151
Please don't misunderstand...

210
00:20:48,966 --> 00:20:51,771
I'm just being nice to him since he's unpopular,

211
00:20:52,305 --> 00:20:55,265
allowing to have some memories in high school.

212
00:20:56,684 --> 00:20:57,601
When that's good.

213
00:20:58,477 --> 00:21:00,103
All right, let's get started!

214
00:21:01,759 --> 00:21:03,940
Going away!? Ayako is going away ?

215
00:21:04,650 --> 00:21:08,236
Yes, she decided that a long time ago.

216
00:21:09,196 --> 00:21:10,905
She has an aunt in another country.

217
00:21:11,490 --> 00:21:13,825
She said now she'll officially go
to school there, study hard.

218
00:21:16,078 --> 00:21:18,056
She... is really brave.

219
00:21:18,956 --> 00:21:21,875
I... can't do that.

220
00:21:23,127 --> 00:21:26,147
Just in case... I get hurt, then I can't swim again.

221
00:21:26,974 --> 00:21:30,175
My life... will no longer have any meaning.

222
00:21:34,555 --> 00:21:36,741
In that case, everyone is like that too...

223
00:21:59,372 --> 00:22:01,307
That flower is Lavender, right?

224
00:22:01,666 --> 00:22:02,165
Yeah...

225
00:22:02,541 --> 00:22:06,062
That ts the flower of my birthday...
December 3rd.

226
00:22:07,088 --> 00:22:08,648
It's riddle ts...

227
00:22:11,258 --> 00:22:14,696
She's... always... smiling...

228
00:23:40,181 --> 00:23:43,242
The things I like... I can't stop.

229
00:23:49,771 --> 00:23:57,639
{\an8}Sign: Premier University Entrance Exam Site

230
00:24:13,804 --> 00:24:15,671
{\an8}Sign: Staff room

231
00:24:16,091 --> 00:24:17,418
I'll be going now.

232
00:24:23,891 --> 00:24:24,784
I can see it

233
00:24:27,320 --> 00:24:29,395
I seem to have written it on my face...

234
00:24:33,192 --> 00:24:35,878
Best of luck, I'll cheer for you.

235
00:24:36,487 --> 00:24:37,772
No matter where you go,

236
00:24:37,897 --> 00:24:41,033
but I only know to make you lunch boxes.

237
00:24:42,802 --> 00:24:43,827
You don't have to be that nice.

238
00:24:46,121 --> 00:24:50,643
Because, there's someone wants you
to make lunch boxes for him.

239
00:24:55,256 --> 00:24:56,047
But still...

240
00:24:56,382 --> 00:24:59,156
I want to make lunch boxes for someone
who's always working hard.

241
00:25:00,886 --> 00:25:02,713
Bonjour, bon soir.

242
00:25:03,514 --> 00:25:05,496
Oui, c'est ca. Je voudrais...

243
00:25:08,143 --> 00:25:09,128
Franscal...

244
00:25:12,648 --> 00:25:14,107
Grrrrr! This time it has to go in.

245
00:25:15,943 --> 00:25:18,862
Sempai likes me.

246
00:25:19,238 --> 00:25:20,780
Found it, it's me.

247
00:25:21,490 --> 00:25:26,813
This? I bought a cell phone. These days no
one calls from the phone booth anymore.

248
00:25:34,169 --> 00:25:35,545
It's finally finished.

249
00:25:37,673 --> 00:25:39,650
I now can beat the world.

250
00:25:40,713 --> 00:25:41,836
Anytime...

251
00:25:42,845 --> 00:25:43,559
But...

252
00:25:44,263 --> 00:25:47,258
Everyone, even though the time
we have together is short.

253
00:25:47,619 --> 00:25:49,969
But having all of you to join the
Appreciation Club that I started.

254
00:25:50,179 --> 00:25:51,637
I'm really grateful.

255
00:25:52,396 --> 00:25:56,983
Even though we are graduating
soon, I started this activity.

256
00:25:57,318 --> 00:25:59,545
All because I wanted to leave
some kind of memory

257
00:25:59,969 --> 00:26:01,946
in the three years I studied in this school.

258
00:26:03,796 --> 00:26:10,496
I wanted to spend a bit of time together with the
people, I don't yet know at this school.

259
00:26:11,290 --> 00:26:11,915
Also...

260
00:26:15,435 --> 00:26:18,622
No, I'm really thankful to you.

261
00:26:20,535 --> 00:26:22,193
It's one week until graduation.

262
00:26:22,835 --> 00:26:26,095
Next will be the last piece of music. We
will listen to in the Appreciation Club.

263
00:26:27,281 --> 00:26:30,434
Mozart Piano Concerto No. 27.

264
00:26:31,356 --> 00:26:38,525
This piece is rumored to be Mozart's
composition for his last lover.

265
00:26:40,105 --> 00:26:41,963
Then, everyone please enjoy.

266
00:26:52,628 --> 00:26:54,021
{\an8}Paper: Acceptance notice

267
00:27:03,592 --> 00:27:05,510
There's still one more week.

268
00:27:05,844 --> 00:27:07,735
Three years is like one split moment.

269
00:27:08,406 --> 00:27:12,510
There still an important occasion
left for high school life.

270
00:27:12,893 --> 00:27:13,744
Occasion?

271
00:27:16,789 --> 00:27:18,760
What is that person doing there?

272
00:27:23,646 --> 00:27:26,114
Even though it seems embarrassing,

273
00:27:26,590 --> 00:27:30,636
but your expression... always stayed
in my mind, never faded.

274
00:27:34,915 --> 00:27:36,374
You didn't know, Shiori-chan?

275
00:27:37,001 --> 00:27:40,878
Well, this timeless tree has a legend.

276
00:27:42,398 --> 00:27:45,091
On graduation day, under that tree,

277
00:27:45,092 --> 00:27:51,472
couples who started with the girl
confessing to, will be happy forever.

278
00:27:52,391 --> 00:27:55,453
But it doesn't work, if you tell other people.

279
00:27:55,686 --> 00:27:57,658
Tokimeki High's legend?

280
00:27:58,480 --> 00:28:01,782
Yes, that is the tree in the legend.

281
00:28:06,655 --> 00:28:08,740
There are three more days until graduation.

282
00:28:19,852 --> 00:28:24,297
You know... I... for you...

283
00:28:28,010 --> 00:28:30,649
Courage... I don't have it.

284
00:28:30,749 --> 00:28:33,589
{\an8}Book: Modern Japan Poetry

285
00:29:11,654 --> 00:29:15,825
What's wrong with... me?

286
00:29:17,142 --> 00:29:18,935
The low pressure system
continues to move east.

287
00:29:18,936 --> 00:29:22,313
In addition, it's being affected by a
high pressure system in mainland.

288
00:29:22,356 --> 00:29:26,936
Clouds over Kanto area will move east. There
won't be sunshine until day after tomorrow.

289
00:29:27,194 --> 00:29:30,969
However, tonight will get chilly. Some
areas will even experience snow.

290
00:29:33,575 --> 00:29:36,345
Onee-chan, why are you smiling to the mirror?

291
00:29:37,496 --> 00:29:39,247
Little kids should go to sleep!

292
00:29:39,408 --> 00:29:40,824
Good night!

293
00:29:41,667 --> 00:29:42,208
Good night!

294
00:29:42,893 --> 00:29:44,210
Good luck, onee-chan.

295
00:29:44,336 --> 00:29:44,910
Thank you.

296
00:29:52,553 --> 00:29:55,847
The back of a boy... is really strong.

297
00:30:01,395 --> 00:30:04,832
Well, what to do after I cut these?

298
00:31:12,633 --> 00:31:13,943
I'm sorry, Robo.

299
00:32:26,566 --> 00:32:27,433
Hello!

300
00:32:30,616 --> 00:32:31,461
Hello?

301
00:32:35,632 --> 00:32:36,817
No-name female caller...

302
00:32:38,143 --> 00:32:41,030
Yes... You've guessed correctly...

303
00:32:42,347 --> 00:32:43,198
What is it?

304
00:32:46,251 --> 00:32:47,337
Is something-wrong?

305
00:32:49,980 --> 00:32:53,149
I... have been turned down...

306
00:33:01,009 --> 00:33:02,259
I know...

307
00:33:03,410 --> 00:33:07,955
He always likes this one girl.

308
00:33:08,140 --> 00:33:09,123
That I know.

309
00:33:13,462 --> 00:33:15,898
I was really happy when
I first met him at school.

310
00:33:16,740 --> 00:33:18,591
It was love at first sight in my heart.

311
00:33:19,885 --> 00:33:23,614
But... I didn't know how to
approach him on my own.

312
00:33:24,181 --> 00:33:26,116
So I decided to try...

313
00:33:28,007 --> 00:33:31,622
His surprised expression... I still
remember it clearly now.

314
00:33:33,023 --> 00:33:36,692
I also walked past in front of him on purpose.

315
00:33:38,987 --> 00:33:41,364
It's okay for my heart, even
if I don't say a word to him.

316
00:33:42,491 --> 00:33:44,760
My heart is satisfied as long as
I can keep watching him...

317
00:33:48,755 --> 00:33:50,474
But, I was actually wrong...

318
00:33:53,199 --> 00:33:55,479
I didn't just want to keep watching
him, and then part from him.

319
00:33:58,624 --> 00:34:02,694
So, today I gathered up courage...
And called him...

320
00:34:05,448 --> 00:34:07,716
I always thought in my heart...

321
00:34:08,434 --> 00:34:15,308
that I walk with him in the dark forest...
leaving a nice memory...

322
00:34:18,836 --> 00:34:23,589
My heart thought that day... it's so nice...

323
00:34:41,299 --> 00:34:42,609
Hello?

324
00:34:47,597 --> 00:34:52,035
Have courage... Fujisaki... Shiori-san...

325
00:34:52,394 --> 00:34:52,893
Eh...!?

326
00:34:53,353 --> 00:34:59,106
The person you like, must
want to accept your love.

327
00:35:01,445 --> 00:35:07,176
I've been bothering you for so long...
This is the no-name girl's last call.

328
00:35:07,421 --> 00:35:09,326
Wait... wait a minute!

329
00:35:09,536 --> 00:35:10,995
How did you know my name?

330
00:35:14,249 --> 00:35:17,376
You have to gather... all your courage!

331
00:36:04,132 --> 00:36:05,424
My feelings...

332
00:36:06,510 --> 00:36:08,469
Feelings that had never been detected.

333
00:36:09,971 --> 00:36:11,990
Feelings that are still at the bottom of my heart.

334
00:36:12,950 --> 00:36:14,016
The time when two people were together.

335
00:36:15,018 --> 00:36:17,037
I've spent three years with him.

336
00:36:18,855 --> 00:36:20,898
Listen, do you remember?

337
00:36:21,291 --> 00:36:24,503
We compared height here about 10 years ago.

338
00:36:25,820 --> 00:36:27,422
It's very mysterious, eh.

339
00:36:28,365 --> 00:36:31,365
I want to stay like this forever watching stars.

340
00:36:34,371 --> 00:36:37,741
I've prepared a cake.
Are you coming over?

341
00:36:40,126 --> 00:36:42,162
Wouldn't people think that we're a couple?

342
00:36:47,551 --> 00:36:48,509
I'm sorry...

343
00:36:48,819 --> 00:36:51,095
I just wanted to scare you a bit there.

344
00:37:00,355 --> 00:37:02,773
Pretty, it's a white Christmas!

345
00:37:06,739 --> 00:37:10,559
Actually, just now I pray to God for courage.

346
00:37:13,905 --> 00:37:17,121
I was too embarrassed to
give this to you at school.

347
00:37:17,372 --> 00:37:20,559
Because... this box of chocolate
contains my special feelings.

348
00:37:24,453 --> 00:37:28,275
I've always wanted this CD.
I'll definitely treasure it.

349
00:37:32,554 --> 00:37:37,775
Today, you will be leaving this institution...

350
00:37:39,561 --> 00:37:42,289
Thank you for giving me such
wonderful memories.

351
00:37:45,322 --> 00:37:47,669
I'm honoured to have been
childhood friends with you.

352
00:37:51,698 --> 00:37:52,382
I'm lying.

353
00:38:01,875 --> 00:38:02,601
No...

354
00:38:04,085 --> 00:38:06,396
I don't want... to just be childhood friends.

355
00:38:07,130 --> 00:38:08,565
I really don't want just memories...

356
00:38:09,811 --> 00:38:14,470
Because... because... I... I...

357
00:39:14,489 --> 00:39:16,925
Gather up all my courage to tell him.

358
00:39:18,201 --> 00:39:20,262
My feelings right now...

359
00:39:21,888 --> 00:39:24,224
Tell him under the tree in the legend!

360
00:39:25,350 --> 00:39:27,978
Confess my love to him.

361
00:39:29,868 --> 00:39:33,382
Confess to the person... I love.

362
00:39:55,180 --> 00:39:59,032
I'm sorry, calling you out to this place.

363
00:40:02,795 --> 00:40:07,517
Today... There's something I have
to tell you no matter what.

364
00:40:11,296 --> 00:40:17,110
I... until now... never went out with a boy before.

365
00:40:19,137 --> 00:40:22,115
But, it's not because I'm not interested.

366
00:40:23,745 --> 00:40:27,829
I also really want... to try to go out with a boy.

367
00:40:29,079 --> 00:40:32,501
I've also received many confession letters.

368
00:40:35,191 --> 00:40:35,879
But...

369
00:40:37,405 --> 00:40:40,324
In any case, I didn't want to go out with them.

370
00:40:42,911 --> 00:40:43,887
Because of you...

371
00:40:46,080 --> 00:40:47,891
Because I have you by my side.

372
00:40:51,235 --> 00:40:57,150
All along... I always treated you...
as my childhood friend.

373
00:40:59,219 --> 00:41:05,849
No... I must have been afraid that you
would detect my true feelings.

374
00:41:07,268 --> 00:41:09,454
Perhaps because I had that worry.

375
00:41:11,314 --> 00:41:14,751
But, now at graduation...

376
00:41:16,152 --> 00:41:19,589
Now that when we may be going our
own separate ways.. Finally I...

377
00:41:21,115 --> 00:41:22,908
realized that these feelings I have.

378
00:41:26,930 --> 00:41:30,541
Because I feel embarrassed...
and want to evade them...

379
00:41:33,123 --> 00:41:37,315
But I don't want... us to continue
to just being childhood friends.

380
00:41:40,235 --> 00:41:45,806
I want to be the only girl in your eyes.
I want you to treat me like a regular girl.

381
00:41:48,326 --> 00:41:52,497
So I gathered up my courage... and confess.

382
00:41:57,569 --> 00:42:05,343
I love you... I love you more than
anyone else in this world.

383
00:42:18,720 --> 00:42:20,650
Eh... how strange...

384
00:42:22,110 --> 00:42:25,405
I should be really happy.
But tears are flowing instead.

385
00:42:26,857 --> 00:42:30,327
Don't ever leave me!

Other Files in this Torrent
DVD Extras/Subs for DVDRemux/Tokimeki Memorial (1999) OVA Episode 2 DVD Remux.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 04/04/2025 18:01



About/FAQs

Discord