Babel II - 14 [1080p].[ARR].srt
File Size | 14.62 KB (14,970 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: FDC8F2B4, MD5: 8FA7628C8A6DE7B6DCF6F20B3D21B7D8, SHA1: 332C461DE67B79212957363A638276D554A44967, SHA256: F4A5DD941BC4B8E132F17068A498A81F7FE77C57B0F7E109E40BB5623C63D95C, ED2K: 0F03CEC94CFC0B157012331B497A1FB8 |
Additional Info | 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) OM SAI RAM 138 00:11:27,240 --> 00:11:34,000 {\a6}If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://discord.gg/Cdpz46T 205 00:23:00,690 --> 00:23:10,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://plus.google.com/+AnonymousRussianRipper https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.facebook.com/inactive.zet http://anagaminx.livejournal.com http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T 206 00:23:10,690 --> 00:23:20,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://animebytes.tv/alltorrents.php?type=uploaded&userid=51828 http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 http://nyaa.si/user/Anonymous_Russian_Rippers http://vk.com/OldschoolAnimeMoviesGames http://myanimelist.net/profile/inactiveX http://arr-soarin.blogspot.com 207 00:23:20,690 --> 00:23:30,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥ http://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers BitC:1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk http://donutor.ru/id1456?project=476 Yandex: http://yasobe.ru/na/arr Paypal: uncutx@yandex.ru WebMoney: Z212751166142 1 00:01:53,300 --> 00:01:57,650 Dragon against Ropuros 2 00:02:01,630 --> 00:02:05,060 An exceptional robot. Really! 3 00:02:05,630 --> 00:02:09,620 We called it Dragon, and seen in action is better than expected. 4 00:02:09,710 --> 00:02:14,340 It seems perfect. Now just attract Ropuros to the secret polar base 5 00:02:14,430 --> 00:02:16,500 and have it destroyed by Dragon. 6 00:02:16,590 --> 00:02:18,260 Ok. 7 00:02:18,350 --> 00:02:22,900 If we get rid of his three servants, it will be a game to kill Babil Junior. 8 00:02:30,830 --> 00:02:34,700 According to the indications given by the two Eskimos, 9 00:02:34,790 --> 00:02:38,060 the monster appeared near the North Pole 10 00:02:38,150 --> 00:02:41,140 it could very well be a robot. 11 00:02:41,230 --> 00:02:43,180 eh? A robot? 12 00:02:50,710 --> 00:02:56,020 I receive strange signals from 30,000 meters above the pole. 13 00:02:56,910 --> 00:02:59,860 But nobody can survive in that area. 14 00:02:59,950 --> 00:03:01,220 Exact. 15 00:03:01,310 --> 00:03:04,020 Maybe over there is a secret base of Yomi. 16 00:03:04,110 --> 00:03:07,540 - the data received are insufficient. - I will go and see. 17 00:03:07,630 --> 00:03:11,060 - Be careful, Babil Junior. - What's up? 18 00:03:11,150 --> 00:03:14,100 - It can be a trap of Yomi. - I'll be on guard! 19 00:03:15,230 --> 00:03:18,980 Master, Ropuros has fallen for our bait. 20 00:03:19,070 --> 00:03:24,620 Perfect! The North Pole will become the tomb for that damn bird. 21 00:04:42,790 --> 00:04:45,060 Ropuros is in trouble, let's hurry up! 22 00:05:05,030 --> 00:05:06,980 Stop, Ropuros! 23 00:05:09,790 --> 00:05:13,740 That robot was intended to attract me here. 24 00:05:15,390 --> 00:05:17,140 We have nothing more to fear. 25 00:05:17,230 --> 00:05:22,380 Ropuros, I hope you managed to photograph that monster with X-rays. 26 00:05:23,630 --> 00:05:27,580 Master, the Dragon robot has already returned to the secret base. 27 00:05:27,670 --> 00:05:31,100 Now you have to analyze all the data collected as soon as possible 28 00:05:31,190 --> 00:05:34,460 and try to discover the weak point of Ropuros. 29 00:05:34,550 --> 00:05:36,500 Yes, it will be done. 30 00:05:38,070 --> 00:05:41,060 That damn Ropuros will have its weak point 31 00:05:41,150 --> 00:05:45,500 and on that Dragon he will have to concentrate his attacks. Babil will be defeated! 32 00:05:46,270 --> 00:05:51,420 Babil Junior, data analysis on the Dragon robot is complete. 33 00:05:52,670 --> 00:05:54,100 Come on, let's hear! 34 00:05:54,190 --> 00:05:59,100 Its structures and coating are in ultra-resistant metal. 35 00:05:59,190 --> 00:06:03,940 It has a nuclear energy engine and very modern brain circuits. 36 00:06:04,030 --> 00:06:09,150 It is very likely that it was designed to defeat Ropuros. 37 00:06:09,230 --> 00:06:11,180 Now it's our turn! 38 00:06:17,710 --> 00:06:21,660 - The last time that robot appeared right around here. - Yeah. 39 00:06:21,750 --> 00:06:23,940 It will certainly be a Yomi robot. 40 00:06:24,030 --> 00:06:27,500 That damned man will think of destroying Ropuros, Poseidon and you. 41 00:06:27,590 --> 00:06:32,940 - Then he will attack me too. - He will not make it. - Of course not, damn! 42 00:06:33,030 --> 00:06:35,620 But if Dragon comes back here, 43 00:06:35,710 --> 00:06:39,020 we will have the chance to discover the base of Yomi. 44 00:06:39,110 --> 00:06:42,060 It's risky to wait here, do not you think? 45 00:06:43,950 --> 00:06:46,740 We can not but risk. 46 00:06:46,830 --> 00:06:50,340 To catch the tiger, you have to get close to the den, absolutely! 47 00:06:50,430 --> 00:06:52,380 It seems that there is no living soul. 48 00:06:52,470 --> 00:06:56,420 Well, better that way. Let's go and rest in the igloo and study a plan. 49 00:07:01,910 --> 00:07:03,860 However, not bad in here! 50 00:07:03,950 --> 00:07:07,180 I can think of the mountain refuge where, when we were young, 51 00:07:07,270 --> 00:07:11,220 Yumiko and I went with her parents for the winter holidays. 52 00:07:14,550 --> 00:07:17,420 Poor Yumiko... Who knows what he will do now? 53 00:07:20,230 --> 00:07:22,340 Not even today, not even two lines. 54 00:07:22,430 --> 00:07:28,100 - Yumiko, what do you have to mumble all alone? - Koichi never writes! - Eh? 55 00:07:28,670 --> 00:07:33,420 - Koichi is really a heartless boy! - Yumiko, come on, be good. 56 00:07:33,510 --> 00:07:38,100 - And do not think badly about Koichi today! - Exactly, just today is... 57 00:07:38,190 --> 00:07:42,140 - Yes, so stop and go get ready. - I go! 58 00:07:44,190 --> 00:07:49,210 - So, is dinner ready? - Sure dear! Why do not you come to the table? 59 00:07:50,590 --> 00:07:54,660 Oh... rice with peas and a magnificent baked fish! 60 00:07:54,750 --> 00:07:58,180 Tell me, mom, who is the birthday today? 61 00:07:58,270 --> 00:08:02,660 - But, dear, have you forgotten? - But it's not Yumiko's birthday. 62 00:08:02,750 --> 00:08:05,740 Come on, Dad, what are you! Here it is. 63 00:08:09,550 --> 00:08:12,140 Oh... it's Koichi's party. 64 00:08:18,390 --> 00:08:21,900 Koichi liked these dishes so much. 65 00:08:21,990 --> 00:08:25,940 How I would like to have him here instead of his portrait. 66 00:08:27,030 --> 00:08:31,460 Come on, dear. Your love is so great, that Koichi also feels it from afar. 67 00:08:31,550 --> 00:08:36,940 Already. Even with a heart of stone he can not forget his birthday. 68 00:08:37,030 --> 00:08:41,380 If nothing else, it will remember our holidays. Do not you think, dad? 69 00:08:41,470 --> 00:08:46,860 - Of course. Now let us pray for him, so that he may be safe and sound. - Good. 70 00:08:48,070 --> 00:08:50,500 Koichi, be careful. 71 00:08:50,590 --> 00:08:54,540 We all wish you happy birthday and pray for you. 72 00:09:05,910 --> 00:09:09,660 - What's up? - They are enemies, enemies coming! 73 00:09:09,750 --> 00:09:13,700 - Is it the Dragon robot? - No, they're not that big. 74 00:09:17,470 --> 00:09:20,220 Roden, watch out, come closer. 75 00:09:20,310 --> 00:09:22,900 I would like to know how they discovered us. 76 00:09:22,990 --> 00:09:26,940 I do not know, but it's dangerous! Soon, let's go! 77 00:09:27,310 --> 00:09:32,260 ПрЕвЕД, МеДвед! ( Surprised, /m/oherfuсker?! ) 77 00:09:32,310 --> 00:09:34,260 It is huge! 78 00:09:39,950 --> 00:09:43,900 - It does not seem natural at all. - Let's put it to the test. 79 00:10:12,750 --> 00:10:17,300 Roden, this beast is remote controlled. It's a cybernetic bear. 80 00:10:19,510 --> 00:10:23,780 - Do not worry, I'll take care of him. - Thanks, Roden! 81 00:11:08,630 --> 00:11:11,060 Damn! I'll show it to you! 82 00:11:22,910 --> 00:11:24,860 It's just a tough bone. 83 00:11:29,590 --> 00:11:31,580 I'll have to give him a nice lesson. 84 00:11:33,510 --> 00:11:35,460 Now he got tired of me! 85 00:11:39,150 --> 00:11:41,100 Get under! 86 00:11:47,510 --> 00:11:49,460 Look. 87 00:11:52,990 --> 00:11:57,340 In the collision it has broken up, and now all the mechanisms are visible. 88 00:11:57,430 --> 00:12:00,380 Then the base of Yomi is nearby. 89 00:12:01,030 --> 00:12:04,220 Even the Dragon robot is remote controlled from the base, 90 00:12:04,310 --> 00:12:08,300 and maybe... we can pick up their radio waves. 91 00:12:08,390 --> 00:12:14,020 Damn! It seems like we're going to have to stay here and freeze for quite a while. 92 00:12:27,830 --> 00:12:31,060 Our computer analyzed the data collected on Ropuros 93 00:12:31,150 --> 00:12:33,420 and he discovered some disconcerting things. 94 00:12:33,510 --> 00:12:38,060 - Also in this case it is a robot. - Come on, talk! 95 00:12:38,150 --> 00:12:41,140 The energy that Ropuros uses, to begin with, 96 00:12:41,230 --> 00:12:45,180 it is much more powerful than that produced by a nuclear engine. 97 00:12:45,710 --> 00:12:50,460 - What is it about? - We do not know, it's an unknown technology. 98 00:12:50,550 --> 00:12:55,260 - And what is your weak point? - It seems to be invulnerable. 99 00:12:56,830 --> 00:12:58,780 Cursed! 100 00:13:02,350 --> 00:13:06,050 All right, let's get it over with all this talk! 101 00:13:06,150 --> 00:13:09,850 We immediately send the Dragon robot to defeat Ropuros! 102 00:13:09,950 --> 00:13:12,660 My best scientists designed it, 103 00:13:12,750 --> 00:13:15,340 it is the most powerful robot we have. 104 00:13:15,430 --> 00:13:18,420 - Master, Ropuros is not seen. - Stupid! 105 00:13:18,510 --> 00:13:21,860 Get busy with Babil Junior, put him in a trap, 106 00:13:21,950 --> 00:13:25,900 and then you'll see Ropuros tick, idiots! 107 00:13:32,310 --> 00:13:34,500 No trace of that robot. 108 00:13:34,590 --> 00:13:38,900 Yomi's goal is to destroy Ropuros with his Dragon robot, 109 00:13:38,990 --> 00:13:42,940 and therefore we will not give peace until Ropuros disappears. 110 00:13:53,710 --> 00:13:55,660 Look at how many seals. 111 00:14:06,190 --> 00:14:08,140 Look, Roden! 112 00:14:10,710 --> 00:14:12,660 How cute! 113 00:14:18,110 --> 00:14:19,860 Jump! 114 00:14:50,230 --> 00:14:54,180 Be careful, Roden, they are telegidated seals ready to explode! 115 00:15:15,830 --> 00:15:17,780 Careful, Babil! 116 00:16:28,230 --> 00:16:30,180 Poseidon! 117 00:16:47,510 --> 00:16:49,460 Well done, Poseidon! 118 00:17:05,910 --> 00:17:10,140 - Roden! "My lord, Ropuros is in trouble. 119 00:17:17,950 --> 00:17:20,220 Ropuros, fly higher! 120 00:17:22,390 --> 00:17:24,770 Good! Even higher! 121 00:17:27,190 --> 00:17:29,380 Make it fall with a twist! 122 00:17:46,110 --> 00:17:48,570 Come on, Ropuros, come back up! 123 00:17:51,630 --> 00:17:53,580 Good! So! 124 00:18:24,150 --> 00:18:26,100 This is the end. 125 00:18:43,430 --> 00:18:45,660 Ropuros, hit him with his tail! 126 00:18:56,910 --> 00:18:59,620 Get up, Ropuros! Fly higher! 127 00:19:05,230 --> 00:19:07,460 Get up, Ropuros, get up! 128 00:19:11,470 --> 00:19:15,860 - Ropuros! - Do not move, Babil! That monster is very dangerous. 129 00:19:15,950 --> 00:19:17,660 Ropuros is in danger. 130 00:19:17,750 --> 00:19:21,420 We have to do something, we can not leave it at the mercy of that robot. 131 00:19:24,910 --> 00:19:29,140 Ropuros will explode on Dragon's powerful electric charges. 132 00:19:29,230 --> 00:19:34,220 It's a million volts, and I would not want to miss this show. 133 00:19:35,430 --> 00:19:37,730 I can not sit here and watch! 134 00:19:39,350 --> 00:19:43,050 Let me go, I have to take action! Do you want to understand it or not? 135 00:19:43,150 --> 00:19:48,300 - Please, Babil. Risks of dying, if you approach. - I know it very well! 136 00:19:48,390 --> 00:19:52,340 But I have to get close to the robot almost to touch it, if I want to help Ropuros, 137 00:19:52,430 --> 00:19:56,020 in order to bring the atomic engine of Dragon to a critical point. 138 00:19:56,110 --> 00:20:00,420 All right, give it a try, but also call Poseidon to give you a hand. 139 00:20:01,350 --> 00:20:03,300 Poseidon! 140 00:20:12,310 --> 00:20:16,780 Poseidon, Ropuros is in danger. Try to keep that robot away from him. 141 00:20:55,510 --> 00:20:57,460 Soon, Ropuros, let's go! 142 00:21:16,910 --> 00:21:18,860 Ropuros, ready for the attack! 143 00:21:28,510 --> 00:21:30,460 Now it's gone! 144 00:21:54,670 --> 00:21:56,620 Thanks, Poseidon! 145 00:21:59,550 --> 00:22:01,850 Damn Babil Junior! 146 00:22:02,990 --> 00:22:06,940 You will also pay this for the next opportunity. 147 00:22:07,310 --> 00:22:09,220 I'm sorry, sir. 148 00:22:09,310 --> 00:22:13,300 - Do not waste your breath with excuses! - Yes sir. 149 00:22:13,390 --> 00:22:18,330 We must immediately build a bigger Dragon robot and even more powerful. 150 00:22:23,350 --> 00:22:28,020 Damn Babil Junior, I will use all my strength to kill you. 151 00:22:28,110 --> 00:22:32,060 I want to erase you and your servants from the face of the Earth. 152 00:22:32,310 --> 00:22:37,860 - What are you thinking about? - In the sun, which here at the pole never sets. 153 00:22:37,950 --> 00:22:42,260 It seems untiring, day and night. Just like Yomi does! 154 00:22:42,950 --> 00:22:46,860 - But Yomi is anything but a sun. - I know. 155 00:22:46,950 --> 00:22:52,420 And it's up to me to send it back to hell, otherwise the whole world will suffer. 156 00:22:52,510 --> 00:22:56,660 I must have his evil star forever set. |
Other Files in this Torrent |
---|
Babel II - 14 [1080p].[ARR].srt |