File Size28.00 KB (28,669 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | ZippyShare
HashesCRC32: 7058CEFB, MD5: D5C3D05A7314CD6C0E479E0D55B769AC, SHA1: 561D7197BD014D747BB3BB00D3EA23134525B2DA, SHA256: 48884A5B0EEDA9223B079563505C17A9866BB4C47A0E96DA064A98AE901229F4, ED2K: F9C1010D7C41BE7DB641C0E61687F8C8
Additional Info
1
00:00:33,340 --> 00:00:37,650
With four other people, I couldn't go any further.

2
00:00:46,720 --> 00:00:48,560
This is the planet TSAR.

3
00:00:50,630 --> 00:00:53,200
There's nothing here. It seems like a dead planet.

4
00:00:53,760 --> 00:00:57,100
True. It's strange that there's breathable air.

5
00:00:57,330 --> 00:01:01,940
Let's go. That abandoned base must be somewhere. We should go there.

6
00:01:05,040 --> 00:01:08,640
But until the clairvoyant wakes up,

7
00:01:09,010 --> 00:01:11,210
all we can see is a sea of sand.

8
00:01:26,230 --> 00:01:27,560
The sun is rising.

9
00:01:47,880 --> 00:01:48,750
My eyes...

10
00:01:49,620 --> 00:01:51,050
I can't see anything!

11
00:02:18,480 --> 00:02:19,780
Hyperdrive ready.

12
00:02:20,050 --> 00:02:24,720
Time to reach the gathering point: 30. 20. 15.

13
00:02:24,720 --> 00:02:26,090
Engaging anti-thrust motor.

14
00:02:29,560 --> 00:02:31,430
We have confirmed the beacon from the Spherion.

15
00:02:31,430 --> 00:02:33,060
Setting laser lock.

16
00:02:34,800 --> 00:02:36,630
Set monitor to through mode.

17
00:02:36,870 --> 00:02:39,870
Optical monitor on. Changing to through mode.

18
00:02:54,120 --> 00:02:57,320
But, this is such a massive scale.

19
00:02:57,390 --> 00:03:03,890
Yes, we've not had an armada of this size since the Dinahl war.

20
00:03:04,290 --> 00:03:06,460
Then, this exercise is for...

21
00:03:07,000 --> 00:03:09,870
This formation is based on a hypothetical D-war situation.

22
00:03:16,040 --> 00:03:18,610
An intergalactic full scale war?

23
00:03:21,680 --> 00:03:25,880
Currently, 95% of the cruisers assigned to this mission have gathered.

24
00:03:25,880 --> 00:03:30,490
Just as planned, within 24 hours they will leave Longwall and begin the mission.

25
00:03:31,720 --> 00:03:34,420
How about the civilian mass-media?

26
00:03:34,690 --> 00:03:38,360
Of the 16 maneuver groups, seven will be open exercises.

27
00:03:38,360 --> 00:03:41,530
We have set the 12 o'clock point for the TSAR area.

28
00:03:41,630 --> 00:03:44,970
Three complete armadas will be joined together at that point.

29
00:03:45,140 --> 00:03:48,100
We will begin the anti-planetary attack mission.

30
00:03:49,640 --> 00:03:53,040
Of course, all the firepower will be real.

31
00:04:27,380 --> 00:04:30,650
I'm really sorry. If only I could see.

32
00:04:31,480 --> 00:04:33,980
What? Don't worry about it

33
00:04:34,350 --> 00:04:38,420
I could use the shield, but we may be detected by TSAR.

34
00:04:41,260 --> 00:04:45,060
Will we make it to the base?

35
00:05:07,720 --> 00:05:10,590
Has the armada assembled?

36
00:05:10,790 --> 00:05:13,890
They are just about to leave Longwall.

37
00:05:14,820 --> 00:05:18,230
This will be the final stage of Project Emperor.

38
00:05:24,070 --> 00:05:27,140
To the Emperor...cheers.

39
00:05:32,110 --> 00:05:35,410
15 degrees. It's getting colder.

40
00:05:35,750 --> 00:05:37,210
Well, time to go out.

41
00:05:37,580 --> 00:05:39,580
Go out? To where?

42
00:05:40,120 --> 00:05:41,820
Where? Well, that's...

43
00:05:42,150 --> 00:05:45,850
Sorry. Right when I'm really needed, I'm of no use.

44
00:05:46,160 --> 00:05:48,490
Not at all. You should be resting right now.

45
00:05:48,490 --> 00:05:51,260
Your optic nerves are damaged internally.

46
00:05:51,730 --> 00:05:53,730
Take it easy for a while.

47
00:06:03,640 --> 00:06:05,470
It's getting somewhat colder.

48
00:06:06,580 --> 00:06:08,410
What? 8 degrees?

49
00:06:08,650 --> 00:06:11,150
The lowest temperature will be near minus 20 degrees.

50
00:06:11,780 --> 00:06:14,400
One of the reasons why this planet was abandoned during it's development.

51
00:06:23,090 --> 00:06:25,130
Phew! Cold, cold!

52
00:06:25,900 --> 00:06:28,860
I couldn't find much to burn. Here we go.

53
00:06:30,370 --> 00:06:31,370
What is this?

54
00:06:31,800 --> 00:06:33,440
I found it amongst the rocks.

55
00:06:33,840 --> 00:06:36,410
It seems raw, but it might contain a bit of water.

56
00:06:37,310 --> 00:06:38,940
Here you go, tall guy.

57
00:06:53,790 --> 00:06:54,620
What's wrong?

58
00:06:56,430 --> 00:06:58,130
I feel itchy somehow.

59
00:06:58,130 --> 00:07:01,260
You have frostbite. Take your shoes off, and show me your feet.

60
00:07:01,260 --> 00:07:02,400
Frostbite?

61
00:07:02,600 --> 00:07:04,100
Don't worry, come on.

62
00:07:47,280 --> 00:07:52,850
I feel like I've been in a situation like this before...

63
00:08:19,040 --> 00:08:20,340
What was that...?

64
00:08:32,990 --> 00:08:38,530
That I can't use my power at a time like this... what a joke.

65
00:08:39,230 --> 00:08:46,470
I bet I was a worthless salary man, always making mistakes on important things like this.

66
00:08:46,840 --> 00:08:50,610
When I think about it, it's just funnier and funnier.

67
00:08:53,110 --> 00:08:57,350
Your power helped us a lot.

68
00:08:58,450 --> 00:09:01,850
Saying that just makes it more unbearable.

69
00:09:10,430 --> 00:09:13,330
It was fun. That night.

70
00:09:20,440 --> 00:09:24,470
When our memories return, let's all go there together.

71
00:09:25,010 --> 00:09:26,840
To that casino.

72
00:09:30,780 --> 00:09:31,650
Yeah.

73
00:09:48,200 --> 00:09:51,170
All shots have been fired. Target has been eliminated.

74
00:09:51,500 --> 00:09:55,870
All ships are performing evasive maneuvers, and are speeding towards the last gathering point.

75
00:09:56,870 --> 00:09:59,010
Number 8 exercise site is clear.

76
00:10:09,290 --> 00:10:12,020
Hey, wake up! The tall guy has disappeared!

77
00:10:12,290 --> 00:10:13,020
What did you say?!

78
00:10:13,020 --> 00:10:15,260
That's not good! His eyes haven't recovered yet.

79
00:10:18,830 --> 00:10:21,760
The wind hasn't stared blowing yet. If we try following his foot steps...

80
00:10:22,530 --> 00:10:24,070
That stupid idiot.

81
00:10:29,170 --> 00:10:32,940
I shouldn't keep being a burden on everyone else.

82
00:10:39,720 --> 00:10:40,820
What's that?

83
00:10:47,020 --> 00:10:48,420
Damn!

84
00:10:49,260 --> 00:10:50,130
Tall guy!

85
00:10:50,130 --> 00:10:51,060
Hey!

86
00:11:01,500 --> 00:11:02,440
Found him?

87
00:11:02,440 --> 00:11:03,370
Let's look again.

88
00:11:03,440 --> 00:11:04,040
Right!

89
00:11:06,410 --> 00:11:07,840
Found him, there!

90
00:11:07,840 --> 00:11:08,580
What?

91
00:11:24,830 --> 00:11:26,860
- Tall guy!
- Watch out!

92
00:12:13,580 --> 00:12:16,650
It was an auto reactive weapon from the Dinahl War.

93
00:12:18,210 --> 00:12:20,280
If only we'd come a bit sooner.

94
00:12:20,620 --> 00:12:22,020
Tall guy, you idiot!

95
00:12:22,820 --> 00:12:25,490
How could you leave us before we even knew your name?

96
00:12:28,090 --> 00:12:30,160
Is this how it's gonna be for all of us?

97
00:12:30,730 --> 00:12:31,360
Eh?

98
00:12:31,690 --> 00:12:36,530
Hey! Are we really going to die without knowing who we really are?!

99
00:12:36,630 --> 00:12:39,530
No, I can't take this! No!

100
00:12:40,640 --> 00:12:41,870
Be strong.

101
00:12:42,170 --> 00:12:44,240
You're not the only one who's afraid.

102
00:12:44,840 --> 00:12:47,080
We can't just stop here!

103
00:12:47,480 --> 00:12:48,780
I'm...

104
00:12:49,950 --> 00:12:51,150
I'm scared too.

105
00:13:04,460 --> 00:13:05,490
TSAR.

106
00:13:13,170 --> 00:13:15,440
A unit has disappeared.

107
00:13:16,470 --> 00:13:17,810
That's unexpected.

108
00:13:18,410 --> 00:13:22,540
Because of that unit, it may affect the timetable.

109
00:13:22,950 --> 00:13:27,580
However, this unit had lost it's ESP power.

110
00:13:28,520 --> 00:13:32,050
A loss of the search and trace ability has already been calculated.

111
00:13:32,790 --> 00:13:36,830
I'm not worried about the action schedule, but...

112
00:13:37,260 --> 00:13:39,390
the psychological change.

113
00:13:39,800 --> 00:13:42,760
Are you saying the ESP block might break?

114
00:13:43,170 --> 00:13:48,700
Yes, there is a chance that unexpected psychological change may amplify their ESP power.

115
00:13:49,040 --> 00:13:53,380
This ESP development program is from the Kahn foundation, isn't it?

116
00:13:53,910 --> 00:13:58,210
This is the best we can do, seeing as a perfect block is theoretically impossible.

117
00:13:59,020 --> 00:14:03,620
It's possible the potential power of the other four will exceed our expected numbers.

118
00:14:10,630 --> 00:14:13,260
Elana, what do you think?

119
00:14:14,700 --> 00:14:19,670
To die without your memories, do you know how that would feel?

120
00:14:47,300 --> 00:14:48,300
Be strong.

121
00:14:48,700 --> 00:14:52,270
Are we going to dehydrate and die out here like this?

122
00:14:57,040 --> 00:14:59,270
You monster!

123
00:14:59,280 --> 00:15:00,640
Don't come any closer!

124
00:15:05,410 --> 00:15:07,420
You're not even human.

125
00:15:09,990 --> 00:15:12,190
And this is a game.

126
00:15:15,990 --> 00:15:16,890
Again.

127
00:15:17,530 --> 00:15:19,160
It's that feeling again.

128
00:15:22,060 --> 00:15:24,270
That way, the abandoned base!

129
00:15:39,720 --> 00:15:41,550
Phew, we're saved.

130
00:15:48,160 --> 00:15:49,190
Hey, kid!

131
00:15:49,830 --> 00:15:54,000
Did you see it? This place? This base?!

132
00:15:54,800 --> 00:15:57,800
That was the tall guy's power! How could you...

133
00:15:57,870 --> 00:15:58,900
Stop it!

134
00:15:58,930 --> 00:16:02,340
Yeah, we're finally safe, and now we're fighting amongst ourselves?

135
00:16:02,470 --> 00:16:06,680
You said before that our powers were growing stronger.

136
00:16:07,340 --> 00:16:09,640
His power of long range vision must have awakened, that's all.

137
00:16:16,050 --> 00:16:17,650
I'll go and check outside.

138
00:16:18,450 --> 00:16:22,490
I don't like it. That kid's power doesn't seem to have any limits.

139
00:16:25,260 --> 00:16:25,960
No, stop!

140
00:16:32,400 --> 00:16:34,840
An ESP barrier! It can't be!

141
00:16:45,150 --> 00:16:47,120
We have captured 4 of them.

142
00:16:48,520 --> 00:16:49,120
I understand.

143
00:16:50,020 --> 00:16:51,050
Regeneration?

144
00:16:51,690 --> 00:16:53,590
However, we don't have enough time.

145
00:16:54,360 --> 00:16:55,620
I understand.

146
00:16:56,190 --> 00:17:00,600
I'll delete 25 hours from the timetable.

147
00:17:08,600 --> 00:17:10,670
What is TSAR?

148
00:17:11,970 --> 00:17:13,170
TSAR.

149
00:17:13,180 --> 00:17:15,240
Emperor Layzark.

150
00:17:16,010 --> 00:17:16,850
Erica?

151
00:17:25,250 --> 00:17:26,190
TSAR!

152
00:17:26,860 --> 00:17:28,090
Is that TSAR?

153
00:17:28,520 --> 00:17:31,860
Tsar's Castle...20,000 ESPers...

154
00:17:32,230 --> 00:17:33,230
Millennium?

155
00:17:36,030 --> 00:17:38,930
You are the chosen ESPers.

156
00:17:39,240 --> 00:17:40,170
5 people.

157
00:17:41,140 --> 00:17:42,300
ESPer.

158
00:17:52,050 --> 00:17:54,480
That doesn't sound right.

159
00:17:54,720 --> 00:17:55,420
Wrong.

160
00:17:56,390 --> 00:17:57,420
Wrong.

161
00:17:58,650 --> 00:17:59,950
Wrong.

162
00:18:03,790 --> 00:18:07,630
As I said, the Federation has been pulled into chaos by the Dinahl wars.

163
00:18:07,930 --> 00:18:12,870
And by the Kahn Foundation's Millennium Project, both of which were instigated by ESPers.

164
00:18:12,870 --> 00:18:17,210
However, I have data which shows that these incidents were also overcome by ESPers.

165
00:18:17,610 --> 00:18:22,180
Oh, General Valenstein's data, wasn't it? That was very interesting.

166
00:18:22,410 --> 00:18:23,510
As I recall...

167
00:18:23,510 --> 00:18:28,650
The previous director Ryu Yamaki's data also has similar conclusions.

168
00:18:28,650 --> 00:18:31,420
Was it during the Ronwall War of Independence?

169
00:18:31,420 --> 00:18:33,820
I though it was Dinahl war.

170
00:18:33,820 --> 00:18:37,090
What are you taking about? It was the civil war in Maia.

171
00:18:38,960 --> 00:18:40,200
Are you finished?

172
00:18:40,460 --> 00:18:43,260
I have all the information about Project Emperor's funding and operation.

173
00:18:43,270 --> 00:18:47,840
It has been prepared so that all of you can understand, so please see for yourselves.

174
00:18:54,340 --> 00:18:56,580
Keep going, Lan.

175
00:19:01,680 --> 00:19:03,650
My cute little boy.

176
00:19:03,850 --> 00:19:05,650
I love you, Lan.

177
00:19:48,800 --> 00:19:51,870
I'm sorry. I must have used the wrong cube.

178
00:19:56,740 --> 00:20:00,840
This is a trap...a trap to overthrow my position.

179
00:20:01,080 --> 00:20:02,310
But, who could have done it?

180
00:20:03,510 --> 00:20:08,420
All units have been taken to the fortress of TSAR. Everything is progressing well.

181
00:20:08,850 --> 00:20:11,190
Good, how about the director?

182
00:20:11,590 --> 00:20:13,420
She'll be here soon.

183
00:20:15,290 --> 00:20:18,330
Why are you going through this much trouble?

184
00:20:18,830 --> 00:20:20,130
That's hard to explain.

185
00:20:20,500 --> 00:20:23,360
You wouldn't understand, even if I tried to explain it to you.

186
00:20:25,330 --> 00:20:30,000
Humans aren't designed to easily delete other humans.

187
00:20:30,840 --> 00:20:37,210
Even though it no longer has any reason to live, and is damaging other units?

188
00:20:37,710 --> 00:20:43,020
Elana, your theory is perfectly sound, but those fools wouldn't understand.

189
00:20:43,490 --> 00:20:48,820
They don't want the correct answer, they want a good excuse.

190
00:20:52,260 --> 00:20:54,130
I want you to understand.

191
00:21:00,000 --> 00:21:02,040
Lan, I want you to find something out immediately.

192
00:21:08,380 --> 00:21:10,350
Who is this girl?

193
00:21:13,650 --> 00:21:15,080
Please leave now.

194
00:21:15,450 --> 00:21:19,090
I don't think she has to.

195
00:21:21,420 --> 00:21:24,860
Lan, I have to talk to you about something important. Just you and me.

196
00:21:29,400 --> 00:21:33,300
I see. I order you as director to take this girl out of this room.

197
00:21:33,640 --> 00:21:37,510
Unfortunately, you are no longer my superior.

198
00:21:37,510 --> 00:21:40,240
What? What do you mean by that?

199
00:21:40,240 --> 00:21:47,320
Your letter of resignation has been accepted, and your have resigned as of 1200 hours.

200
00:21:47,550 --> 00:21:50,720
What are you saying? When did I send any letter?

201
00:21:51,950 --> 00:21:53,890
Have you forgotten already?

202
00:21:54,390 --> 00:21:57,390
Well, nonetheless, a computer's memory is accurate.

203
00:21:57,960 --> 00:21:59,660
Isn't it, Elana?

204
00:22:00,130 --> 00:22:00,830
Yes.

205
00:22:01,000 --> 00:22:01,960
ELANA?

206
00:22:02,660 --> 00:22:03,660
It can't be.

207
00:22:05,500 --> 00:22:06,600
Get out of here.

208
00:22:06,870 --> 00:22:08,670
Then, that cube...

209
00:22:15,440 --> 00:22:16,380
Lan!

210
00:22:46,580 --> 00:22:49,310
What happened to me?

211
00:22:50,480 --> 00:22:51,980
Where am I?

212
00:22:57,120 --> 00:22:58,220
Where is everyone?

213
00:22:58,590 --> 00:22:59,720
Are you awake?

214
00:22:59,990 --> 00:23:00,760
Who's there?

215
00:23:03,130 --> 00:23:04,760
Please wear these.

216
00:23:08,030 --> 00:23:09,760
Come, this way.

217
00:23:10,470 --> 00:23:12,600
Where is this?

218
00:23:13,200 --> 00:23:14,940
This is my fortress.

219
00:23:16,040 --> 00:23:17,000
Fortress?

220
00:23:25,810 --> 00:23:29,220
Azalea! Thank goodness, you're OK!

221
00:23:29,220 --> 00:23:31,190
You're all OK too.

222
00:23:41,100 --> 00:23:42,630
What did you do?

223
00:23:42,630 --> 00:23:43,660
Are you OK?

224
00:23:43,670 --> 00:23:48,240
He suddenly attacked me before I could restrain my powers. Please forgive me.

225
00:23:48,740 --> 00:23:49,600
Who are you?

226
00:23:49,740 --> 00:23:50,670
Could you be...?

227
00:23:50,670 --> 00:23:53,240
Yes, I am Tsar.

228
00:23:57,350 --> 00:24:00,650
I want you to find TSAR, and delete him.

229
00:24:01,250 --> 00:24:03,420
Delete? Kill?

230
00:24:06,220 --> 00:24:07,050
TSAR.

231
00:24:07,390 --> 00:24:08,860
TSAR.

232
00:24:11,490 --> 00:24:12,860
Kill him!

233
00:24:23,040 --> 00:24:24,270
How pitiful.

234
00:24:24,740 --> 00:24:26,940
I will ease your pain now.

235
00:24:41,190 --> 00:24:42,860
What were we doing?

236
00:24:43,660 --> 00:24:45,830
The hypnotic suggestion is gone.

237
00:24:56,340 --> 00:24:58,540
You're Tsar?

238
00:24:59,010 --> 00:25:01,740
I'm one of you, too.

239
00:25:06,350 --> 00:25:10,450
Captain, the team from Earth is 5 minutes late.

240
00:25:11,220 --> 00:25:16,360
Civilian routes from the Earth are complicated, so some delay is expected.

241
00:25:34,080 --> 00:25:36,110
Ah, that was delicious!

242
00:25:36,110 --> 00:25:38,010
Do you feel more relaxed now?

243
00:25:38,180 --> 00:25:39,980
Yes, thanks to you.

244
00:25:40,150 --> 00:25:45,190
Your companion will be alright. He should be well enough to walk by tomorrow.

245
00:25:45,190 --> 00:25:48,590
Can you tell me about the hypnosis?

246
00:25:48,760 --> 00:25:52,590
It must have been the Federation. So far, all of them were like that.

247
00:25:52,590 --> 00:25:54,930
The Federation? Why?

248
00:25:55,130 --> 00:26:00,430
For them, I am...no, this fortress of Tsar is a threat.

249
00:26:01,200 --> 00:26:08,080
I simply wanted to create a place where ESPers can live without fear of persecution.

250
00:26:13,550 --> 00:26:15,620
That's why you've gathered 20,000 ESPers here?

251
00:26:15,950 --> 00:26:20,590
I've been asking for the independence of ESPers from humankind.

252
00:26:20,820 --> 00:26:27,600
I tried to communicate peacefully. Nevertheless, I've been marked as an enemy of mankind.

253
00:26:28,030 --> 00:26:32,870
In fact, even as we speak, intergalactic war ships are headed towards us.

254
00:26:33,140 --> 00:26:36,440
It seems the public reason for their actions is a military exercise.

255
00:26:39,110 --> 00:26:42,640
Our memories...will they come back?

256
00:26:42,710 --> 00:26:47,980
Maybe not soon, but it wasn't done with a lobotomy.

257
00:27:09,570 --> 00:27:11,540
My past.

258
00:27:38,270 --> 00:27:40,400
Fighting, separation...

259
00:27:41,440 --> 00:27:44,610
How sad. If my memories are like this, I'd rather...

260
00:28:00,260 --> 00:28:02,460
Who's this? Who's calling me?

261
00:28:11,470 --> 00:28:15,000
Yes, someone who loved me.

262
00:28:16,270 --> 00:28:17,140
What?!

263
00:28:34,920 --> 00:28:37,860
Be careful! This man isn't Tsar!

264
00:28:43,770 --> 00:28:47,330
All ships have completed transport. Transport error: 3.7.

265
00:28:47,340 --> 00:28:48,900
Communicate to the other ships.

266
00:28:49,240 --> 00:28:51,940
Take up an anti mobile fortress formation.

267
00:28:51,940 --> 00:28:54,610
From now on, we'll move to number 12 attack point.

268
00:29:02,180 --> 00:29:03,420
Engage.

269
00:29:12,630 --> 00:29:13,630
What do you mean?

270
00:29:13,830 --> 00:29:16,100
There is no such person as Tsar.

271
00:29:16,100 --> 00:29:16,830
What?

272
00:29:17,070 --> 00:29:22,970
Our blocked memories, the gathering of 20,000 ESPers, it's all part of Project Emperor.

273
00:29:27,210 --> 00:29:28,640
Our blocked memories?

274
00:29:29,040 --> 00:29:31,080
Then, they'll come back!

275
00:29:31,580 --> 00:29:33,780
Have your memories returned?

276
00:29:37,250 --> 00:29:40,450
It's amazing that you managed to figure out our plans in such a short amount of time.

277
00:29:48,360 --> 00:29:49,600
W-What is this?!

278
00:29:49,760 --> 00:29:51,430
Such a strong power!

279
00:30:16,020 --> 00:30:18,660
T-Twenty thousand people in unison?!

280
00:30:35,740 --> 00:30:37,580
Can we escape by teleporting?

281
00:30:37,850 --> 00:30:42,020
No! it's blocked, and it's hard to even move around within this area!

282
00:31:03,340 --> 00:31:04,540


283
00:31:04,540 --> 00:31:06,240
He's out of control!

284
00:32:11,840 --> 00:32:12,970
They escaped.

285
00:32:13,680 --> 00:32:16,840
Let's see how long you can keep running.

286
00:32:17,510 --> 00:32:20,080
Azalea! Hey, Azalea!

287
00:32:21,650 --> 00:32:23,950
Why did you turn down such a good offer?

288
00:32:24,150 --> 00:32:24,720
What?

289
00:32:24,990 --> 00:32:30,520
Jeez, Galaxy Emotion Video series are famous throughout the Federation.

290
00:32:30,530 --> 00:32:32,530
Well, my problem is with the content.

291
00:32:32,530 --> 00:32:35,200
I have the right to pick my own work.

292
00:32:35,200 --> 00:32:39,330
But for people like us who don't have connections, this is a chance.

293
00:32:45,340 --> 00:32:48,040
Well, bye. Think about it carefully, OK?

294
00:32:50,580 --> 00:32:51,810
Hey, Miss.

295
00:32:52,210 --> 00:32:53,510
Are you alright?

296
00:32:53,720 --> 00:32:55,750
Who are you?

297
00:32:55,950 --> 00:32:57,250
Azalea.

298
00:32:57,250 --> 00:32:59,090
I told you not to touch me!

299
00:33:03,990 --> 00:33:06,430
You are the chosen ESPers.

300
00:33:07,100 --> 00:33:08,700
Who am I?

301
00:33:09,800 --> 00:33:10,530
Who?

302
00:33:11,130 --> 00:33:12,630
Who? Who?

303
00:33:20,380 --> 00:33:22,840
Our memories...

304
00:33:47,440 --> 00:33:50,470
Soon enough, I will ease your pain.

305
00:34:28,910 --> 00:34:30,780
Ready all cannons.

306
00:34:30,880 --> 00:34:35,120
Target attitude 2-0-5-0: Unidentified flying object.

307
00:34:46,800 --> 00:34:47,660
Eno!

308
00:34:51,070 --> 00:34:52,400
Papa!

309
00:34:53,130 --> 00:34:54,400
Darling!

310
00:35:33,140 --> 00:35:33,910
Eno.

311
00:35:34,380 --> 00:35:36,010
Eno, be strong!

312
00:35:37,310 --> 00:35:42,080
Ah, kid, so your name is Locke.

313
00:35:42,250 --> 00:35:46,350
I know that you have an incredible power.

314
00:35:46,550 --> 00:35:48,360
What did you think you were doing?

315
00:35:54,900 --> 00:35:56,500
It's OK.

316
00:35:56,730 --> 00:35:59,630
Dying beside someone who cares for you.

317
00:35:59,830 --> 00:36:01,070
You can't die yet!

318
00:36:01,070 --> 00:36:02,400
We're going back together.

319
00:36:02,400 --> 00:36:04,140
Your memories have returned now, haven't they?

320
00:36:04,440 --> 00:36:08,580
Yeah, my worries are finally gone.

321
00:36:08,980 --> 00:36:11,950
Be strong! Don't you want to go back to your family?

322
00:36:13,650 --> 00:36:16,980
You're prone to worrying, kid.

323
00:36:23,730 --> 00:36:27,430
Don't. My family is...

324
00:36:27,700 --> 00:36:28,660
...already...

325
00:37:12,510 --> 00:37:14,510
Both of you, listen to me.

326
00:37:16,780 --> 00:37:19,180
We're running out of time, so...

327
00:37:41,470 --> 00:37:44,340
I already know how your tricks work!

328
00:38:44,730 --> 00:38:46,870
Azalea, Mia! Now!

329
00:38:54,910 --> 00:38:55,810
Fire!

330
00:39:26,210 --> 00:39:30,210
This can't be right! The matter to energy ratio is too small!

331
00:39:30,980 --> 00:39:37,620
Spectral analysis shows there never was an artificial object.

332
00:39:43,290 --> 00:39:45,760
Project Emperor has...failed?

333
00:39:47,360 --> 00:39:49,630
What will happen in the end,

334
00:39:50,000 --> 00:39:52,230
only God knows.

335
00:39:58,010 --> 00:39:59,470
Just like a boxed garden.

336
00:40:04,850 --> 00:40:07,780
This has removed all potential obstacles in your way.

337
00:40:11,990 --> 00:40:12,720
Elana.

338
00:40:14,360 --> 00:40:15,220
Elana!

339
00:40:21,730 --> 00:40:25,800
Lan. Unfortunately, Project Emperor has failed.

340
00:40:26,230 --> 00:40:27,100
Elana?

341
00:40:27,270 --> 00:40:28,140
Look here.

342
00:40:33,370 --> 00:40:34,810
This can't be!

343
00:40:34,810 --> 00:40:38,150
Deleted ESPers are returning to normal!

344
00:40:38,780 --> 00:40:40,610
I saw the fortress being destroyed.

345
00:40:40,720 --> 00:40:43,350
Elana, your report showed the same thing!

346
00:40:43,420 --> 00:40:49,190
That data was incorrect. In fact, the fortress was teleported just before impact.

347
00:40:49,260 --> 00:40:50,360
How?

348
00:40:50,930 --> 00:40:53,430
For example, just like this.

349
00:40:59,070 --> 00:41:01,670
You're not Elana! Who are you?

350
00:41:02,100 --> 00:41:04,870
I can answer that, since the block is gone.

351
00:41:05,340 --> 00:41:07,270
My name is Mia.

352
00:41:12,350 --> 00:41:13,510
Who are you guys?

353
00:41:14,050 --> 00:41:16,150
Elana is no longer here.

354
00:41:20,220 --> 00:41:22,560
What's going on?! What's happening?!

355
00:41:23,360 --> 00:41:24,860
The data has been erased!

356
00:41:25,390 --> 00:41:27,130
The doors are locked!

357
00:41:31,600 --> 00:41:35,340
Why? Elana and my plans were perfect!

358
00:41:35,600 --> 00:41:39,340
Yes, if only the ships had arrived five minutes earlier.

359
00:41:44,210 --> 00:41:45,710
Both of you, listen to me.

360
00:41:46,850 --> 00:41:49,120
We're running out of time, so...

361
00:41:51,220 --> 00:41:54,650
The gathered ESPers are being controlled by hypnosis.

362
00:41:54,890 --> 00:42:00,530
And to make it difficult to break the hypnosis, the fortress itself is the generator.

363
00:42:01,030 --> 00:42:05,770
But if we can break the generator's outer casing,

364
00:42:05,770 --> 00:42:07,770
everyone will be freed from the hypnosis.

365
00:42:08,470 --> 00:42:10,070
I'll synchronize using my telepathic ability.

366
00:42:10,340 --> 00:42:11,340
How about me?

367
00:42:11,540 --> 00:42:14,140
Mia will teleport this fortress, with my help.

368
00:42:16,410 --> 00:42:18,650
Azalea, Mia. Now!

369
00:42:31,130 --> 00:42:31,860
There's no time!

370
00:42:32,190 --> 00:42:33,830
Please, give us your power!

371
00:42:43,600 --> 00:42:44,600
I was...?

372
00:42:44,740 --> 00:42:46,110
Where am I?

373
00:42:48,180 --> 00:42:49,280
Fire!

374
00:43:13,470 --> 00:43:14,800
This can't be.

375
00:43:15,300 --> 00:43:22,540
This project was calculated from historical ESPer incidents, and has gone through numerous simulations!

376
00:43:22,540 --> 00:43:23,780
It should have been perfect!

377
00:43:26,880 --> 00:43:28,880
I was part of that history, too.

378
00:43:31,150 --> 00:43:33,920
That can't be. Who are-uhh...

379
00:43:45,000 --> 00:43:48,270
Why did you break Elana?! Return her to me!

380
00:43:48,270 --> 00:43:49,670
Bring her back!

381
00:43:52,740 --> 00:43:53,510
Damn!

382
00:43:58,880 --> 00:44:00,950
Honestly, what a hopeless child.

383
00:44:24,210 --> 00:44:28,210
Um, Elana was a creation of the computer, wasn't it?

384
00:44:28,740 --> 00:44:32,950
No, a computer can't create real objects like that.

385
00:44:35,780 --> 00:44:37,520
He's an ESPer, too.

386
00:44:48,900 --> 00:44:53,070
He was used by the tool that he was supposed to be using.

387
00:44:55,200 --> 00:44:56,240
Elana.

388
00:44:56,740 --> 00:44:59,110
Elana. It's cold...

389
00:44:59,640 --> 00:45:00,840
I'm so cold.

390
00:45:02,240 --> 00:45:06,010
He's grown up without knowing real love, sadness, and pain.

391
00:45:07,450 --> 00:45:08,920
In that boxed garden.

392
00:45:58,670 --> 00:45:59,600
Locke.

393
00:46:03,770 --> 00:46:06,070
Where have you been?

394
00:46:06,310 --> 00:46:08,370
Well, various places...

395
00:46:14,620 --> 00:46:17,420
Oh well, same as usual.

396
00:46:44,710 --> 00:46:49,320
Boy, do you have a great nose. It's going to be BBQ tonight.

Other Files in this Torrent
4x3/Choujin Locke - Shin Sekai Sentai 2 (DVD 640x480 x264 Hi10p AC3).srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 20/02/2025 02:47



About/FAQs

Discord