Ribbon no Kishi - 24 [ARR].en.srt
File Size | 19.22 KB (19,684 bytes) |
---|---|
Download | BuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
Hashes | CRC32: 51844050, MD5: 46A0E85F72D04E7FD35EAABB5E6E4B86, SHA1: A1862FC41C71DB5214772641DB3014CF1A4297BE, SHA256: FF24D2F976D9BA945ECE5833B9B91E28B053CDA6405807DEBD2012043EE35715, ED2K: B283BC85EC61A26C363B37DA481B5D36 |
Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato, Dacid Thorn, Isaac Gladky 2 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://www.patreon.com/AnonymousRippers https://boosty.to/arrippers 3 00:01:52,781 --> 00:01:55,216 Before we get into today's story, 4 00:01:55,261 --> 00:01:58,094 Let's briefly recall the previous episodes. 5 00:01:58,141 --> 00:02:01,213 The King disappeared and it was decided that Sapphire... 6 00:02:01,261 --> 00:02:03,491 ...would become the new King. 7 00:02:03,661 --> 00:02:06,414 But on the day of the coronation ceremony, 8 00:02:06,461 --> 00:02:10,580 the Queen was deceived by the evil Geralamon and Neelon... 9 00:02:10,741 --> 00:02:13,733 ...and she revealed that Sapphire was a girl. 10 00:02:14,541 --> 00:02:19,775 Then Sapphire and the Queen were locked in the coffin tower. 11 00:02:21,421 --> 00:02:26,734 As a result, Geralamon felt free to tyrannize the people. 12 00:02:27,541 --> 00:02:30,215 When Sapphire found out, she ran away... 13 00:02:30,261 --> 00:02:32,935 ...through the hole that a little mouse showed her. 14 00:02:32,981 --> 00:02:35,097 And in the guise of the ghost knight, 15 00:02:35,141 --> 00:02:39,817 she defeated Geralamon's retinue and rescued the suffering captives. 16 00:02:40,021 --> 00:02:43,013 Meanwhile, Geralamon was preparing a cruel plan: 17 00:02:43,061 --> 00:02:46,611 suspecting that the phantom knight might be Sapphire, 18 00:02:46,661 --> 00:02:49,301 he sent some skilled assassins to the tower. 19 00:02:49,461 --> 00:02:53,011 <i>Now, Sapphire and the Queen's lives are in danger.</i> 20 00:02:53,341 --> 00:02:58,220 Let's now move on to narrating today's episode. 21 00:03:15,141 --> 00:03:17,735 These damned mouses! 22 00:03:39,021 --> 00:03:41,331 So, tell me: what is it? 23 00:03:45,021 --> 00:03:48,252 Sorry, little mouse, but I just don't understand you. 24 00:04:01,021 --> 00:04:03,012 want to tell me? 25 00:04:09,261 --> 00:04:12,697 Some hitmen?! They certainly came here to kill me! 26 00:04:13,021 --> 00:04:15,376 Mickey Mouse, thanks for letting me know! 27 00:04:26,341 --> 00:04:29,333 - Mother, some hitmen are coming! - What? Some hitmen?! 28 00:04:29,381 --> 00:04:31,736 Don't open the door at all! 29 00:04:40,021 --> 00:04:41,659 What do you want to do? 30 00:04:41,901 --> 00:04:43,892 I want to get rid of the hitmen! 31 00:05:02,501 --> 00:05:07,098 Now, Gama, show us where Sapphire and the Queen's room is. 32 00:05:07,141 --> 00:05:08,814 Come! 33 00:05:13,861 --> 00:05:15,693 Sapphire...! 34 00:05:20,781 --> 00:05:24,251 - in this room. - Are you really sure they're here? 35 00:05:24,301 --> 00:05:27,737 I locked them inside and never let them out of here, 36 00:05:27,781 --> 00:05:30,216 except to make them work. 37 00:05:30,261 --> 00:05:31,820 All right. 38 00:05:33,181 --> 00:05:36,776 I don't like it very much. 39 00:05:36,821 --> 00:05:40,894 Shut up and listen! After I put a hole in this door, 40 00:05:40,941 --> 00:05:44,457 all you have to do is throw in the rocket bomb. 41 00:05:45,301 --> 00:05:48,612 - All right! - If the other three arrive, 42 00:05:48,781 --> 00:05:52,297 kill them! Now turn on! 43 00:06:00,661 --> 00:06:04,017 - Don't you think it's a bit much? - Do you want to stop?! 44 00:06:10,101 --> 00:06:12,217 Sapphire, hurry! 45 00:06:18,461 --> 00:06:22,011 - The Phantom Knight! - Hey, goons! 46 00:06:22,901 --> 00:06:25,256 But where did you come in from? 47 00:06:25,421 --> 00:06:27,492 I can enter from anywhere! 48 00:06:27,541 --> 00:06:30,772 I will kill anyone who harms the Queen and Sapphire! 49 00:07:10,221 --> 00:07:12,212 And don't you dare come any closer... 50 00:07:12,261 --> 00:07:14,491 ...to the Queen and Princess Sapphire! 51 00:07:14,941 --> 00:07:18,377 It's strange... That voice and that look... 52 00:07:23,741 --> 00:07:26,699 It's as if I already knew her. 53 00:07:28,421 --> 00:07:30,378 Sapphire! 54 00:07:34,501 --> 00:07:38,096 It's impossible...! It looks a lot like her. 55 00:07:47,901 --> 00:07:52,452 It's almost impossible, but she looks a lot like her! 56 00:07:52,581 --> 00:07:54,811 However I have to make sure. 57 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 58 00:08:22,381 --> 00:08:24,657 I got scared! It's you, Gama! 59 00:08:25,381 --> 00:08:27,258 Gama, that was terrible! 60 00:08:27,301 --> 00:08:30,134 Many horrible men have tried to kill us. 61 00:08:30,181 --> 00:08:32,536 But a man called "ghost knight"... 62 00:08:32,581 --> 00:08:34,458 ...appeared and helped us. 63 00:08:34,501 --> 00:08:37,619 Look, Gama, who the hell is the ghost knight? 64 00:08:38,341 --> 00:08:41,811 Then it's not her! But how much she resembles her! 65 00:08:43,021 --> 00:08:45,012 I can't waste time. 66 00:08:45,061 --> 00:08:47,575 It must have been Geralamon who sent those assassins. 67 00:08:47,621 --> 00:08:51,330 I think he deserves a good lesson and I'll give it to him! 68 00:09:00,461 --> 00:09:02,737 The Phantom Knight! 69 00:09:07,941 --> 00:09:12,538 Open the gate! I have something to fix with Geralamon! 70 00:09:13,901 --> 00:09:15,812 Open the gate! 71 00:09:15,861 --> 00:09:21,493 This, then! This, then! This, then! This, then! This, then! 72 00:09:22,101 --> 00:09:23,739 This, then! 73 00:09:26,421 --> 00:09:29,334 It happened that... It happened... You see, it happened that... 74 00:09:29,381 --> 00:09:31,258 But what the hell happened? 75 00:09:31,301 --> 00:09:33,497 The ghost knight wants to force his way into the castle! 76 00:09:33,541 --> 00:09:36,181 huh?! You retard, don't let him in! 77 00:09:36,221 --> 00:09:38,610 Kill him! Don't let him come back alive! 78 00:09:42,381 --> 00:09:45,021 Hey, Geralamon! I'll send the goons back... 79 00:09:45,061 --> 00:09:47,211 ...that you sent to the coffin tower! 80 00:09:48,581 --> 00:09:52,779 Kill him! Kill him immediately! 81 00:09:55,781 --> 00:09:57,818 Grand Duke, what's happening? 82 00:10:01,341 --> 00:10:03,730 Hey, you! Isn't it good? 83 00:10:11,021 --> 00:10:12,659 One more! 84 00:10:17,421 --> 00:10:19,094 Ole! 85 00:10:29,021 --> 00:10:31,740 Listen, Geralamon! The Phantom Knight... 86 00:10:31,781 --> 00:10:33,692 <i>...can appear at any moment!</i> 87 00:10:33,741 --> 00:10:36,130 I will fight you to the death! 88 00:10:41,141 --> 00:10:44,497 I will soon destroy you! Get ready for this! 89 00:10:45,581 --> 00:10:49,097 - Hurray! Hurray! - Long live the ghost knight! 90 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/stalinconspiracy 91 00:11:12,181 --> 00:11:15,811 Hey, you, innkeeper! Bring more wine, quickly! 92 00:11:15,861 --> 00:11:18,296 Listen, I'll bring you all the wine you want, 93 00:11:18,341 --> 00:11:20,537 but are you going to pay or not? 94 00:11:20,581 --> 00:11:23,255 What? Do you want to force us to pay? 95 00:11:23,301 --> 00:11:25,019 Yes, that's it... yes... 96 00:11:25,341 --> 00:11:29,812 Damn you, try saying that again! Do you know who we are or not? 97 00:11:29,861 --> 00:11:32,296 - Help! Help! - Innkeeper, bring us some wine... 98 00:11:32,341 --> 00:11:36,050 ...or we will have this child devoured by Plastic's dogs! 99 00:11:36,701 --> 00:11:39,614 - Oh, forgive me! - Bring some wine, now! 100 00:11:40,701 --> 00:11:43,580 Cursed! You will be mauled by dogs! 101 00:11:44,181 --> 00:11:46,138 The Phantom Knight! 102 00:11:46,181 --> 00:11:49,811 Soldiers of Geralamon, the ghost knight will make you drunk! 103 00:11:56,181 --> 00:11:58,900 The Phantom Knight! How beautiful! 104 00:12:21,221 --> 00:12:24,771 - The Phantom Knight! - What happened to those people? 105 00:12:25,341 --> 00:12:28,493 As they sang the phantom knight's song, 106 00:12:28,541 --> 00:12:30,179 they will become slaves! 107 00:12:30,221 --> 00:12:32,019 The song of the ghost knight? 108 00:12:32,061 --> 00:12:34,018 Yes, it's a trendy song. It goes like this: 109 00:12:34,061 --> 00:12:36,450 "The Ghost Knight is the Champion"! 110 00:12:37,821 --> 00:12:40,335 Wait! Wait! 111 00:12:58,141 --> 00:13:06,219 The Ghost Knight is the champion! 112 00:13:09,181 --> 00:13:11,377 You said he freed the prisoners? 113 00:13:11,421 --> 00:13:14,493 Yes, he is elusive! You never know when he will appear! 114 00:13:15,461 --> 00:13:18,692 The Ghost Knight is the champion! 115 00:13:18,741 --> 00:13:20,732 - How beautiful! - Cretin! 116 00:13:22,621 --> 00:13:26,012 Damn ghost knight. 117 00:13:27,821 --> 00:13:31,132 I have found a way to arrest the ghost knight! 118 00:13:31,821 --> 00:13:34,813 The Ghost Rider is very popular with children, 119 00:13:34,861 --> 00:13:38,058 so if we take a child hostage, he will come and free him! 120 00:13:38,741 --> 00:13:41,620 And we set a trap for him that he will surely fall into! 121 00:13:43,421 --> 00:13:52,011 The Ghost Knight is the champion! 122 00:13:57,021 --> 00:14:01,697 The Ghost Knight is the champion! 123 00:14:01,741 --> 00:14:04,255 The Phantom Knight... 124 00:14:05,421 --> 00:14:07,571 Help! Help! 125 00:14:10,861 --> 00:14:13,660 - Taste it, it's a delicious juice. - Thank you. 126 00:14:13,941 --> 00:14:16,012 Ghost Knight! 127 00:14:17,741 --> 00:14:21,052 Cursed ghost knight, this time you will die! 128 00:14:32,221 --> 00:14:35,293 - Help! - Mom! Mom! 129 00:14:35,341 --> 00:14:37,571 Help, I'm scared! 130 00:14:50,061 --> 00:14:53,019 And if he comes, we will win! If he comes to this square, 131 00:14:53,061 --> 00:14:55,940 the cannon, rockets and arrows will attack him! 132 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Ads could be here. Contact us: https://fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 133 00:14:56,221 --> 00:14:58,212 He will die in an instant! 134 00:15:06,581 --> 00:15:08,572 But what's waiting to come? 135 00:15:10,181 --> 00:15:13,890 - Mom! - Help! 136 00:15:14,341 --> 00:15:17,572 What's up, ghost knight? Are you afraid? 137 00:15:28,621 --> 00:15:30,851 Damn ghost knight! 138 00:15:34,581 --> 00:15:36,458 I wonder if he's scared... 139 00:15:44,021 --> 00:15:47,013 Cry, children! Cry! And the knight... 140 00:15:51,821 --> 00:15:53,812 Does he come from heaven?! 141 00:16:22,501 --> 00:16:24,492 Whose turn is now? 142 00:16:32,021 --> 00:16:36,458 Throw some water! But not on me, retard! 143 00:16:42,421 --> 00:16:44,139 What?! 144 00:16:45,461 --> 00:16:47,418 I'm dying of anger! 145 00:16:48,741 --> 00:16:51,130 And now everyone go home. 146 00:16:52,181 --> 00:16:56,015 - Thank you, ghost knight! - Be careful! 147 00:16:56,101 --> 00:16:58,092 Don't get kidnapped anymore! 148 00:17:02,221 --> 00:17:04,258 Damnation! Damnation! Damnation! 149 00:17:04,301 --> 00:17:06,258 - You are Baron Neelon, aren't you? - Shut up! 150 00:17:06,301 --> 00:17:09,453 Good heavens! Don't you want to know where the ghost knight is? 151 00:17:09,501 --> 00:17:11,412 The Phantom Knight... 152 00:17:12,501 --> 00:17:15,220 What? Ah, how beautiful you are...! 153 00:17:15,261 --> 00:17:17,730 You're looking for the ghost knight, right? 154 00:17:18,061 --> 00:17:20,894 Yes! I wonder where that damn knight is, dammit! 155 00:17:20,941 --> 00:17:23,012 - I know! - What? Really? 156 00:17:23,061 --> 00:17:25,416 Tell me, please! Please, beautiful lady! 157 00:17:25,461 --> 00:17:28,214 I would be really happy... 158 00:17:28,261 --> 00:17:31,652 ...to see that clean-shaven face of Grand Duke Geralamon. 159 00:17:32,221 --> 00:17:34,497 Yes, but don't you prefer to see mine? 160 00:17:34,941 --> 00:17:38,013 No! I prefer that clean-shaven Geralamon! 161 00:17:38,221 --> 00:17:42,101 I understand... Then I'll take you to the castle, okay. 162 00:17:58,461 --> 00:18:00,896 Here, have the courtesy to wait here, please! 163 00:18:00,941 --> 00:18:03,091 Grand Duke Geralamon will arrive soon. 164 00:18:03,141 --> 00:18:05,018 Yes, of course, I'll wait! 165 00:18:05,061 --> 00:18:07,575 How beautiful and kind you are, damn! 166 00:18:07,901 --> 00:18:10,415 Well, then wait here a moment. 167 00:18:19,101 --> 00:18:22,935 Is that the lady who knows where the ghost knight is? 168 00:18:23,501 --> 00:18:25,299 Yes, sir. 169 00:18:25,661 --> 00:18:28,130 So tell me: where is the ghost knight? 170 00:18:28,181 --> 00:18:30,013 Where is he? Where is the ghost knight? 171 00:18:30,061 --> 00:18:33,179 I want to see him because he is very handsome! 172 00:18:33,701 --> 00:18:37,171 So where is the ghost knight? Reply! 173 00:18:37,221 --> 00:18:39,098 And show me your face! 174 00:18:41,021 --> 00:18:43,490 It's here! The Ghost Knight is here! 175 00:18:43,541 --> 00:18:45,817 - How beautiful you are! 176 00:18:49,221 --> 00:18:52,851 - Quick, someone get him! - Don't move! 177 00:18:53,821 --> 00:18:56,290 I promised you I would appear in the castle! 178 00:18:56,341 --> 00:18:58,651 I kept my promise! 179 00:18:58,781 --> 00:19:00,454 Don't move! 180 00:19:00,701 --> 00:19:02,419 I'll take this one! 181 00:19:03,101 --> 00:19:05,138 Take him! 182 00:19:28,741 --> 00:19:31,813 Take back the crown! 183 00:19:32,181 --> 00:19:34,695 stupid, silly, imbecile anglo-saxon! 184 00:19:34,741 --> 00:19:37,733 You brought the ghost knight right into my house! 185 00:19:57,021 --> 00:19:59,900 Sapphire, you're running very late today. 186 00:20:02,821 --> 00:20:04,539 Gama is coming! 187 00:20:07,421 --> 00:20:10,698 - Hey, open up! - Please, wait! 188 00:20:10,741 --> 00:20:15,258 Wait?! It's time for Sapphire to go get water! Understood? 189 00:20:15,461 --> 00:20:17,816 Wait a minute, please! Wait! 190 00:20:17,861 --> 00:20:20,137 I can't wait! 191 00:20:23,301 --> 00:20:28,137 She's not there! In fact, I thought the ghost knight was Sapphire! 192 00:20:28,181 --> 00:20:31,060 - It is not true! - Yes, that's right! 193 00:20:31,181 --> 00:20:35,812 Look, do you know what happens to you if Sapphire escapes the castle? 194 00:20:35,861 --> 00:20:38,330 It happens that you will be hanged! 195 00:20:38,741 --> 00:20:42,177 And now get ready for this! 196 00:20:44,701 --> 00:20:47,090 No! 197 00:20:47,501 --> 00:20:50,414 I'm sure Sapphire went to get water. 198 00:20:50,461 --> 00:20:53,374 Don't lie! Alright, I'll go and see! 199 00:20:54,421 --> 00:20:57,493 But if she isn't there, you will be hanged! 200 00:21:02,901 --> 00:21:05,575 Sapphire, we're finally at the end! 201 00:21:19,781 --> 00:21:23,251 Soon we will see the sun... 202 00:21:24,301 --> 00:21:28,861 Hey! Where have you been? 203 00:21:28,861 --> 00:21:31,740 Since you forgot to close the door, 204 00:21:31,781 --> 00:21:34,295 I went out to the dormer window to play with the mice. 205 00:21:34,341 --> 00:21:37,333 But I started taking water at the right time. 206 00:21:37,381 --> 00:21:40,612 Shut up! Don't laugh! 207 00:21:42,501 --> 00:21:45,698 Yet there is something strange. 208 00:21:45,741 --> 00:21:47,652 I feel like I was deceived. 209 00:22:05,861 --> 00:22:07,818 Damn ghost knight! 210 00:22:07,861 --> 00:22:11,900 How clever! Brave! Marvelous! 211 00:22:11,941 --> 00:22:14,217 I can't kill even one girl? 212 00:22:14,261 --> 00:22:16,571 Even the hitmen were sent back! 213 00:22:16,621 --> 00:22:19,898 And that knight was not caught in our trap! 214 00:22:23,101 --> 00:22:25,615 An idea came to me! 215 00:22:25,661 --> 00:22:29,495 I'm sick of your stupid ideas! 216 00:22:29,541 --> 00:22:32,181 But this is really good! 217 00:22:32,221 --> 00:22:34,212 Luckily, it's stormy outside! 218 00:22:34,261 --> 00:22:36,332 we can't miss this opportunity! 219 00:22:36,581 --> 00:22:39,255 You'd better tell Gama to kill them secretly, 220 00:22:39,301 --> 00:22:41,338 rather than sending assassins. 221 00:23:02,541 --> 00:23:05,215 "Gama, today is the most auspicious day. 222 00:23:05,341 --> 00:23:08,459 Kill the Queen and Sapphire this evening. 223 00:23:08,501 --> 00:23:12,335 You will receive the reward from my emissary. Baron Neelon". 224 00:23:17,541 --> 00:23:20,010 And try to do it well! 225 00:23:36,221 --> 00:23:39,851 It really wouldn't be my intention to kill a girl, 226 00:23:40,341 --> 00:23:42,901 but I can't help it. 227 00:23:50,821 --> 00:23:52,812 - Gama! - Sapphire! 228 00:23:53,101 --> 00:23:56,332 May I know where you are going at this time? 229 00:23:56,381 --> 00:24:00,011 I... well... I... Nowhere! 230 00:24:00,901 --> 00:24:03,575 You were looking for some escape hole, weren't you? 231 00:24:03,621 --> 00:24:07,091 All right! If you really want to go out, you can do it now! 232 00:24:07,981 --> 00:24:10,416 But you won't get out alive! 233 00:24:10,461 --> 00:24:13,419 Gama! What do you want to do?! 234 00:24:20,990 --> 00:24:30,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers https://vk.com/club219392572 https://ok.ru/group/70000002143278 https://archive.org/details/@godmode_speedrun https://anidex.info/user/15274 https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun 235 00:24:30,990 --> 00:24:40,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://hylozoik.se/english/english.htm https://www.deviantart.com/hylozoic https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://laurency.com 236 00:24:40,990 --> 00:24:50,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids= https://www.youtube.com/user/inactivebk https://bastyon.com/stalinconspiracy https://www.instagram.com/arripperz/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers |
Other Files in this Torrent |
---|
Ribbon no Kishi - 24 [ARR].en.srt |