[Sav1or] Honzuki no Gekokujou Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen (Ascendance of a Bookworm) Complete + OVA (EN|AR||FR|DE|IT|PT|RU|ES) [1080p][AV1][OPUS][Dual Audio]


Source LinksNyaa (cached) | Torrent Download | Magnet Link (5.036 GB) | NZB
Date Submitted02/09/2023 18:14
Series (!)Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan o Erande Iraremasen
CommentHonzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen (Ascendance of a Bookworm) Complete + OVA MK.II
Tracker(s)
udp://tracker.opentrackr.org:1337/announceS: 3L: 0C: 230U: 527d, 15hr, 6min ago
udp://exodus.desync.com:6969/announce-
udp://tracker.torrent.eu.org:451/announceS: 14L: 0C: 36U: 206d, 4hr, 25min ago
http://nyaa.tracker.wf:7777/announceS: 19L: 1C: 935U: 198d, 12hr, 21min ago
udp://open.stealth.si:80/announceS: 16L: 1C: 452U: 203d, 8hr, 7min ago
Files
134.5 MB
129.3 MB
137.0 MB
127.3 MB
134.0 MB
133.1 MB
120.9 MB
132.7 MB
147.0 MB
132.9 MB
123.4 MB
119.3 MB
130.0 MB
123.9 MB
121.8 MB
126.4 MB
128.5 MB
128.6 MB
123.4 MB
139.1 MB
124.4 MB
120.2 MB
130.7 MB
129.6 MB
134.9 MB
165.1 MB
176.7 MB
151.1 MB
154.5 MB
155.9 MB
193.0 MB
156.5 MB
148.7 MB
147.7 MB
150.8 MB
162.7 MB
161.3 MB
SubtitlesAll Attachments



9 comment(s):
24/09/2024 01:38 — Anonymous
Broken, won't play in VLC
24/09/2024 04:20 — Anonymous
Use another player instead like mpv, k-lite, or potplayer.  Look up in Wikipedia.
24/09/2024 07:32 — Anonymous
1,000 downloads and no complaints so the encode is fine, the problem is at your end.
24/09/2024 13:05 — Anonymous
Out of curiosity, what version of VLC?
24/09/2024 02:06 — Anonymous
Do other AV1 file play OK 4U?
Q 26/11/2024 17:13 — Anonymous
Can anyone please confirm which season has MTBB subs and which one has GJM subs? The encoder has simply listed the source without any clarification.
L 26/11/2024 23:08 — Sav1or
Now known as SavI0r
Howdy there, apologies for the confusion. Season "1" was sourced from here, season "2" from here, and season "3" from here. To sum it up, MTBB was the direct source for Seasons "1-2" (S01E01-S01E26) and sam was the direct source for Season "3" (S01E27-S01E36) - excluding Erai-raws. MTBB and sam both credit GJM as the source for their subtitles in all seasons. MTBB in both seasons' releases states they made edits and QC changes while sam simply states they sourced the subtitles from GJM for season "3." These were the early days where we tried to track down every single source and add them to the credits but for various reasons we no longer do that. We try to link every single season to a different release if applicable now - reference any release published approximately 1-2 months after this one for an example.

While we have your attention we'd like to warn you that while this release is watchable, it suffers from the occasional LSmashWorks chunking issues similarly documented here. It took a very long time for the technology to be improved upon and for better competing solutions to emerge so several of our early releases have this issue. You can read more about it here. That being said, we have plans to redo this series with far more reliable solutions and our most exciting and new encoding solution: SWAN. If you're curious about SWAN, you can read all about it in our most recent release here.

Have a nice day,
- Sav1or
27/11/2024 05:54 — Anonymous
Thankyou very much much for the quick and clear reply. As there have been no announcements about the next season, I'll wait for you guys to redo the series. Looking forward to another great release from you guys.
L Today 04:21 *Sav1or
Now known as SavI0r
TLDR: Get new, properly timed non-English subtitles for the combined/single-video OVA (S00E01 and S00E02) compatible with our release or MTBB's or sam's linked below. Or just wait for our upcoming release which has better video quality and subtitles.

Howdy folks, it's been a while but we have concluded production of a new version with the latest and greatest of what SVT-AV1-Psy (quality-focused SVT Encoder fork) and our very own SWAN (Scene-Weighted Av1an Normalizer) has to offer along with some new subtitle languages and also the addition of MTBB's Honorifics tracks that were last left out. In other words the upcoming release will have better video quality and more subtitles.

This isn't just an announcement though because we come bearing gifts. Merry Chr- Happy early St. Patrick's Day! The OVA in this previous release (this page) contains non-English subtitles from Crunchyroll that were improperly combined without accounting for different delays between the first OVA segment and the second OVA segment. For the sake of completeness, at least for these subtitle languages, we decided to manually fix these. We didn't alter the styling or change any of the text because we are not experts in subtitle styling nor are we even remotely interested in dabbling in subtitle editing. We simply wanted to offer a better experience for people who prefer languages besides English. These timed subtitles should be an acceptable experience for people looking for Arabic, French, German, Italian, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, and Spanish (Latin American) subtitles for the OVA.

Here are the properly-timed subtitles in individual Catbox.moe links:

All subtitles files zipped
All subtitles in .mks container
Arabic
French
German
Italian
Portuguese (Brazil)
Russian
Spanish
Spanish (Latin American)

Just a clarification, the individual Language downloads are just Advanced Substation Alpha (ASS) subtitle files, not videos. To get all langauges in a single Matroska container, see the 2nd download link. For zipped download only: We have named them such that MKVToolNix GUI can easily identify and set the language automatically when multiplexing so that you don't have to. If you are using Plex, Jellyfin, or just plain MPV, you can rename the file - but keep the language and file extension part (ie. ".pt-BR.ass") - the same as your OVA video file (ours, MTBB's, or sam's all should be compatible) and put it next to the video file for the media server or client to find it and make it automatically available during playback.

Or if that sounds like a hassle then just wait for our upcoming release and instead grab our OVA which will have everything. And might as well grab the rest too, we improved the video quality and didn't use L-SMASH-Works as an Av1an chunking method, which is what caused some weird glitches in a lot of our earlier releases. We're working through replacing and improving those older affected releases so bear with us.

Cheers,
- SavI0r

Edit: It turns out Catbox does not preserve the original filenames so we added a zipped archive download which does preserve the names and a .mks file with all of the subtitles muxed in.
Add new comment
Name:
Comment Type:
Message:
Show formatting tags
<b>bold</b><i>italic</i><u>underline</u><s>strikethrough</s>
<code>code</code><sub>subscript</sub><sup>superscript</sup><spoiler>spoiler</spoiler>
<big>big</big><small>small</small><quote>quote</quote><a href="https://animetosho.org/">link</a>
Please be aware of the following before commenting:
  • Anime Tosho provides a mirror of torrents and is not the source. Please understand that uploaders/submitters may not read comments here, so you should check the Source Links section near the top of this page if you wish to contact them
  • Expired links do NOT get reuploaded as files are deleted after we process them
  • Uploads are NOT instant, so please wait for them to be processed. The entire uploading process is done by a bot which does NOT read any comments, so asking for links will have no effect on when they show up
  • Critical comments are welcome, however note that statements such as "X is crap" or "Y sucks" are NOT criticisms. Please provide reasoning with critical comments to be informative, helpful and allow for debate.
  • Personal attacks or insults are not welcome here. Such comments may be removed entirely and commenters may be temporarily banned.
Image Verification:

Our squiggly text game where the aim is to copy the image into the textbox. All characters are upper case, and there are no zeros (0) and ones (1) in the above image. Apparently bots aren't as good as humans at this game.
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 13/03/2025 05:53



About/FAQs

Discord