[TardS] Holo no Graffiti 082 Survival of the Fittest (WEB 1080p).srt


File Size13.59 KB (13,915 bytes)
DownloadAnonFiles | ClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: A0123FB0, MD5: DCD1114A738582E76C22A48705AA281A, SHA1: 16D6A6A8DAA3E8FA6236C1B99457A82CB6C26AF5, SHA256: D4328F4880EE1C3DF569E4D1BE93C24C20550C5A4FBD4250E5D3F4E7D31B0E88, ED2K: D8789D68D057D8F5509D350C73FCB525
Additional Info
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,617
​​​ ​Haachama Is Here!​ ​​

2
00:00:00,617 --> 00:00:05,289
​​​ ​Today, we take a look at hololive​ ​​
​​ ​in the Cretaceous period.​ ​​

3
00:00:05,289 --> 00:00:06,957
​​​ ​They all seem to be doing quite well.​ ​​

4
00:00:06,957 --> 00:00:09,193
​​​ ​Haachama Spots Prey​ ​​

5
00:00:09,193 --> 00:00:10,227
​​​ ​Oh dear.​ ​​

6
00:00:10,227 --> 00:00:13,664
​​​ ​A fight has broken out over food.​ ​​

7
00:00:13,664 --> 00:00:14,298
​​​ ​Hmm?​ ​​

8
00:00:14,298 --> 00:00:15,966
​​​ ​But never fear,​ ​​

9
00:00:15,966 --> 00:00:16,767
​​​ ​the boss of the herd has arrived​ ​​
​​ ​to mediate the dispute.​ ​​

10
00:00:16,767 --> 00:00:19,570
​​​ ​Boss Playing Mediator​ ​​

11
00:00:19,570 --> 00:00:20,938
​​​ ​A job well done.​ ​​

12
00:00:21,572 --> 00:00:22,206
​​​ ​What's this, then?​ ​​

13
00:00:22,773 --> 00:00:25,676
​​​ ​It must be the competition at the time,​ ​​

14
00:00:25,676 --> 00:00:25,776
​​​ ​Duck Family​ ​​
​​ ​Subarusaurus​ ​​

15
00:00:25,776 --> 00:00:27,644
​​​ ​the Subarusaurus.​ ​​

16
00:00:27,644 --> 00:00:28,012
​​​ ​Shuba!​ ​​

17
00:00:28,012 --> 00:00:28,512
​​​ ​Shuba!​ ​​

18
00:00:28,512 --> 00:00:28,512
​​​ ​Distribution of Subaru in the Mesozoic Era​ ​​

19
00:00:28,512 --> 00:00:34,385
​​​ ​Representing the formidable idol group​ ​​
​​ ​that garnered fans across continents,​ ​​

20
00:00:34,385 --> 00:00:36,253
​​​ ​it is a subalive herd.​ ​​

21
00:00:36,253 --> 00:00:36,954
​​​ ​H...​ ​​

22
00:00:36,954 --> 00:00:37,121
​​​ ​Haachamachama!​ ​​

23
00:00:37,121 --> 00:00:37,221
​​​ ​Haachamachama!​ ​​

24
00:00:37,221 --> 00:00:37,421
​​​ ​Haachamachama!​ ​​

25
00:00:37,421 --> 00:00:37,588
​​​ ​Haachamachama!​ ​​

26
00:00:37,588 --> 00:00:38,055
​​​ ​Haachamachama!​ ​​

27
00:00:38,055 --> 00:00:38,889
​​​ ​A laudable attempt to intimidate,​ ​​

28
00:00:38,889 --> 00:00:40,090
​​​ ​Oh, snap...​ ​​

29
00:00:40,090 --> 00:00:40,991
​​​ ​but the Subarusaurus does not flinch.​ ​​

30
00:00:40,991 --> 00:00:43,293
​​​ ​...chama...​ ​​

31
00:00:43,293 --> 00:00:43,794
​​​ ​Shubaaaa!​ ​​

32
00:00:43,794 --> 00:00:44,028
​​​ ​Shubaaaa!​ ​​

33
00:00:44,028 --> 00:00:44,261
​​​ ​Shubaaaa!​ ​​

34
00:00:44,261 --> 00:00:44,528
​​​ ​Shubaaaa!​ ​​

35
00:00:44,528 --> 00:00:44,762
​​​ ​Shubaaaa!​ ​​

36
00:00:44,762 --> 00:00:45,095
​​​ ​Shubaaaa!​ ​​

37
00:00:45,095 --> 00:00:46,530
​​​ ​And now she has been captured.​ ​​

38
00:00:46,530 --> 00:00:46,797
​​​ ​Chama!​ ​​

39
00:00:46,797 --> 00:00:47,464
​​​ ​Chama!​ ​​

40
00:00:47,464 --> 00:00:47,698
​​​ ​Chama!​ ​​

41
00:00:47,698 --> 00:00:47,865
​​​ ​Chama!​ ​​

42
00:00:47,865 --> 00:00:48,665
​​​ ​The poor thing... But this is part and parcel​ ​​
​​ ​of being in the food chain.​ ​​

43
00:00:48,665 --> 00:00:48,832
​​​ ​Chama?​ ​​

44
00:00:48,832 --> 00:00:49,533
​​​ ​Chama?​ ​​

45
00:00:49,533 --> 00:00:49,800
​​​ ​Chama-chama!​ ​​

46
00:00:49,800 --> 00:00:50,067
​​​ ​Chama-chama!​ ​​

47
00:00:50,067 --> 00:00:50,367
​​​ ​Chama-chama!​ ​​

48
00:00:50,367 --> 00:00:52,136
​​​ ​Chama-chama!​ ​​

49
00:00:52,569 --> 00:00:56,340
​​​ ​Other members of the herd return from a hunt​ ​​
​​ ​and immediately notice the change.​ ​​

50
00:00:56,340 --> 00:00:56,440
​​​ ​Jin say hanyo mu?​ ​​

51
00:00:56,440 --> 00:00:57,474
​​​ ​The Elf Family's Unique Call​ ​​

52
00:00:57,474 --> 00:00:57,608
​​​ ​Choco... Choco!​ ​​

53
00:00:57,608 --> 00:00:57,975
​​​ ​Choco... Choco!​ ​​

54
00:00:57,975 --> 00:00:58,142
​​​ ​Choco... Choco!​ ​​

55
00:00:58,142 --> 00:00:58,409
​​​ ​Choco... Choco!​ ​​

56
00:00:58,409 --> 00:00:59,410
​​​ ​I see.​ ​​

57
00:00:59,410 --> 00:01:01,745
​​​ ​We have to go save her, or this will turn ugly.​ ​​

58
00:01:01,745 --> 00:01:02,079
​​​ ​Very ugly!​ ​​

59
00:01:02,079 --> 00:01:04,214
​​​ ​They always look to help one another.​ ​​

60
00:01:04,214 --> 00:01:07,017
​​​ ​This, too, is hololive.​ ​​

61
00:01:07,017 --> 00:01:08,085
​​​ ​The Subarusaurus nest lies​ ​​
​​ ​on the other side of the mountain.​ ​​

62
00:01:08,085 --> 00:01:11,422
​​​ ​Mt. Akaigatake​ ​​

63
00:01:11,688 --> 00:01:15,526
​​​ ​But a dangerous carnivore​ ​​
​​ ​lurks the wood at night.​ ​​

64
00:01:15,526 --> 00:01:16,527
​​​ ​Are we going for real?​ ​​

65
00:01:16,527 --> 00:01:18,362
​​​ ​Look at that setting sun burn.​ ​​

66
00:01:18,362 --> 00:01:22,699
​​​ ​It might be a better idea to set out​ ​​
​​ ​the next morning.​ ​​

67
00:01:22,699 --> 00:01:26,837
​​​ ​They suppress their urge to go​ ​​
​​ ​and call it a night.​ ​​

68
00:01:27,037 --> 00:01:27,371
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

69
00:01:27,371 --> 00:01:27,504
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

70
00:01:27,504 --> 00:01:27,671
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

71
00:01:27,671 --> 00:01:28,105
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

72
00:01:28,105 --> 00:01:28,205
​​​ ​Chama?! Chamachama!​ ​​

73
00:01:28,205 --> 00:01:28,405
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

74
00:01:28,405 --> 00:01:28,439
​​​ ​Chama?! Chamachama!​ ​​

75
00:01:28,439 --> 00:01:29,073
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

76
00:01:29,073 --> 00:01:29,106
​​​ ​Chama?! Chamachama!​ ​​

77
00:01:29,106 --> 00:01:29,306
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

78
00:01:29,306 --> 00:01:29,306
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

79
00:01:29,306 --> 00:01:29,640
​​​ ​Chama?! Chamachama!​ ​​

80
00:01:29,640 --> 00:01:29,840
​​​ ​Chama?! Chamachama!​ ​​

81
00:01:29,840 --> 00:01:29,907
​​​ ​Shuba!​ ​​

82
00:01:29,907 --> 00:01:30,107
​​​ ​Chama?! Chamachama!​ ​​

83
00:01:30,107 --> 00:01:31,308
​​​ ​Shuba!​ ​​

84
00:01:31,308 --> 00:01:34,478
​​​ ​And then, dawn finally breaks.​ ​​

85
00:01:34,478 --> 00:01:38,315
​​​ ​Are they all ready to head out?​ ​​

86
00:01:38,315 --> 00:01:38,749
​​​ ​Huh?​ ​​

87
00:01:38,749 --> 00:01:41,418
​​​ ​They've all fallen asleep​ ​​
​​ ​while playing a PC game!​ ​​

88
00:01:41,418 --> 00:01:42,286
​​​ ​How late did they stay up?​ ​​

89
00:01:42,286 --> 00:01:44,121
​​​ ​Common in the Cretaceous Period​ ​​

90
00:01:44,888 --> 00:01:47,091
​​​ ​Zzz...​ ​​

91
00:01:47,091 --> 00:01:50,127
​​​ ​Ah... zzz...​ ​​

92
00:01:51,095 --> 00:01:54,665
​​​ ​We'll do this tomorrow.​ ​​

93
00:01:54,665 --> 00:01:54,898
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

94
00:01:54,898 --> 00:01:55,199
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

95
00:01:55,199 --> 00:01:55,332
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

96
00:01:55,332 --> 00:01:55,566
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

97
00:01:55,566 --> 00:01:55,732
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

98
00:01:55,732 --> 00:01:56,033
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

99
00:01:56,033 --> 00:01:56,066
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

100
00:01:56,066 --> 00:01:56,133
​​​ ​I-I can't swallow any more ducks!​ ​​

101
00:01:56,133 --> 00:01:57,067
​​​ ​Shuba!​ ​​
​​ ​Shuba!​ ​​

102
00:01:59,770 --> 00:02:01,972
​​​ ​It is morning once again...​ ​​

103
00:02:01,972 --> 00:02:02,206
​​​ ​Huh?​ ​​

104
00:02:02,206 --> 00:02:03,640
​​​ ​They're at it again?​ ​​

105
00:02:03,640 --> 00:02:04,675
​​​ ​When did they start?​ ​​

106
00:02:04,675 --> 00:02:05,109
​​​ ​Incredible.​ ​​

107
00:02:05,109 --> 00:02:06,610
​​​ ​Let's tame this Lv. 140.​ ​​

108
00:02:06,610 --> 00:02:06,610
​​​ ​Gotcha.​ ​​

109
00:02:06,610 --> 00:02:06,877
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

110
00:02:06,877 --> 00:02:07,077
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

111
00:02:07,077 --> 00:02:07,211
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

112
00:02:07,211 --> 00:02:07,444
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

113
00:02:07,444 --> 00:02:07,611
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

114
00:02:07,611 --> 00:02:07,778
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

115
00:02:07,778 --> 00:02:07,845
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

116
00:02:07,845 --> 00:02:07,945
​​​ ​They're addicts!​ ​​

117
00:02:07,945 --> 00:02:08,211
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

118
00:02:08,211 --> 00:02:08,344
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

119
00:02:08,345 --> 00:02:08,512
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

120
00:02:08,512 --> 00:02:08,679
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

121
00:02:08,679 --> 00:02:08,846
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

122
00:02:08,846 --> 00:02:09,045
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

123
00:02:09,045 --> 00:02:09,245
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

124
00:02:09,246 --> 00:02:09,378
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

125
00:02:09,378 --> 00:02:09,479
​​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki,​ ​​
​​ ​Tsunomaki, Tsunomaki...​ ​​

126
00:02:09,479 --> 00:02:10,580
​​​ ​Now...​ ​​

127
00:02:10,580 --> 00:02:14,118
​​​ ​I'm about to login too.​ ​​

128
00:02:14,118 --> 00:02:15,252
​​​ ​Oh, Fubuki-sama's online.​ ​​

129
00:02:15,252 --> 00:02:15,819
​​​ ​lol​ ​​

130
00:02:15,819 --> 00:02:20,791
​​​ ​Games over reality.​ ​​
​​ ​That's been universal truth since ancient times.​ ​​

131
00:02:21,125 --> 00:02:22,025
​​​ ​Look, Aki-chan!​ ​​

132
00:02:22,025 --> 00:02:22,826
​​​ ​This thing is Lv. 180...​ ​​

133
00:02:22,826 --> 00:02:23,727
​​​ ​You...​ ​​

134
00:02:23,727 --> 00:02:23,760
​​​ ​You girls!​ ​​

135
00:02:23,760 --> 00:02:24,895
​​​ ​Pop Quiz!​ ​​
​​ ​What's Haachama's level?​ ​​

136
00:02:24,895 --> 00:02:26,063
​​​ ​3.5 billion.​ ​​

137
00:02:27,231 --> 00:02:28,332
​​​ ​This is bad news.​ ​​

138
00:02:28,332 --> 00:02:29,366
​​​ ​Down calm! Down calm!​ ​​

139
00:02:29,366 --> 00:02:30,000
​​​ ​You're tearing her apart!​ ​​

140
00:02:30,000 --> 00:02:31,001
​​​ ​I'll tame this one too.​ ​​

141
00:02:31,001 --> 00:02:31,201
​​​ ​Shuba!​ ​​

142
00:02:31,201 --> 00:02:31,768
​​​ ​Shuba!​ ​​

143
00:02:31,768 --> 00:02:32,069
​​​ ​Haachamachama!​ ​​

144
00:02:32,069 --> 00:02:32,202
​​​ ​Haachamachama!​ ​​

145
00:02:32,202 --> 00:02:32,302
​​​ ​Haachamachama!​ ​​

146
00:02:32,302 --> 00:02:32,402
​​​ ​Haachamachama!​ ​​

147
00:02:32,402 --> 00:02:33,403
​​​ ​Haachamachama!​ ​​

148
00:02:36,807 --> 00:02:37,808
​​​ ​Error​ ​​
​​ ​Application has crashed​ ​​

149
00:02:38,675 --> 00:02:38,742
​​​ ​Desk: -100 HP​ ​​

150
00:02:38,742 --> 00:02:41,044
​​​ ​What did I do to deserve this?!​ ​​

151
00:02:41,044 --> 00:02:44,648
​​​ ​And thus, the Cretaceous period came to an end.​ ​​

152
00:02:44,648 --> 00:02:48,919
​​​ ​hololive had been active since the Cambrian explosion,​ ​​

153
00:02:48,919 --> 00:02:52,389
​​​ ​but it would go on hiatus here.​ ​​

154
00:02:52,389 --> 00:02:55,526
​​​ ​The next time hololive resurfaced​ ​​

155
00:02:55,526 --> 00:02:59,196
​​​ ​was at the beginning of the Cenozoic period.​ ​​

156
00:03:01,198 --> 00:03:01,198
​​​ ​Fin​ ​​

157
00:03:01,198 --> 00:03:03,967
​​​ ​Fiiin.​ ​​

158
00:03:03,967 --> 00:03:03,967
​​​ ​And that was hololive Cretaceous.​ ​​

159
00:03:03,967 --> 00:03:09,173
​​​ ​If you enjoyed this, smash that like button!​ ​​

Other Files in this Torrent
[TardS] Holo no Graffiti 082 Survival of the Fittest (WEB 1080p).srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 27/04/2024 15:09



About/FAQs

Discord