Seto no Hanayome OVA 02/[ReinForce] Seto no Hanayome - OVA Gi (DVDRip 852x480 x264 FLAC).Doki.ass
| File Size | 82.10 KB (84,075 bytes) |
|---|---|
| Download | AkiraBox | BuzzHeavier | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
| Hashes | CRC32: FF378190, MD5: 548C4955BE0A15C984A7EB5B38C6F56D, SHA1: 7ED2416FA2018668139E745655F9D704575D2D56, SHA256: 00B79FAB33AA1CE38CAE8F354B74F9348EEC817B0E4884E7CBFAE1708A1585D9, ED2K: 60F39710DC751A2F840CAAA9635D1B8E |
| Additional Info | [Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 853 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 8 Video Position: 41207 Last Style Storage: SnH OVA Audio File: ova2 Ta0 48K 16bit 2ch.mp4 Video File: ova2_crf17.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,RotisWtf,30,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00600000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,71,71,20,0 Style: Default-Alt,RotisWtf,30,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00600040,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,71,71,20,0 Style: Note,AvantGarde Bk BT Eclipse,25,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,28,28,20,0 Style: OP Romaji,Segoe Print,36,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,71,71,20,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,24,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,71,71,20,1 Style: OP English,Segoe Print,36,&H00FFFFFF,&H00FFA5A4,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,71,71,20,1 Style: ED Romaji,Monotype Corsiva,36,&H00FFFFFF,&H00AAAAAA,&H00660000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,28,28,20,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,24,&H00FFFFFF,&H00AAAAAA,&H00660000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,28,28,20,1 Style: ED English,Monotype Corsiva,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00660000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,28,28,20,1 Style: Signs,Edo SZ,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,43,43,32,1 Style: Credits,Edo SZ,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,43,43,32,1 Style: Insert Romaji,Myriad Pro Light,20,&H00FFFFFF,&H00FFA5A4,&H00AA0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,7,85,85,32,1 Style: Insert English,Myriad Pro Light,20,&H00FFFFFF,&H00FFA5A4,&H00AA0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,7,85,85,32,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:28.44,Signs,Onscreen,0000,0000,0000,,{\fnArial\be1\bord2.5\fs50\pos(437.1625,367)\c&HF0E1FF&\3c&H4E298C&}Use the internet responsibly. {Basically says "use the internet in your right mind", which is more or less "responsibly" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:42.50,Signs,Onscreen Top pink one,0000,0000,0000,,{\fs35\t(\fs36)\fnRotisWTF\c&HA556E3&\move(355.416667,41,349.493056,30.5,0,7800)}Maid Café Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:42.50,Signs,Onscreen Top pink,0000,0000,0000,,{\fnRotisWTF\fs21\t(\fs22)\fscy120\fscx90\c&HA556E3&\move(685.954167,80,700.170833,72,0,7800)}Open: 11:00~21:00 Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:42.50,Signs,Onscreen Top pink,0000,0000,0000,,{\fnRotisWTF\fs21\t(\fs22)\fscy120\fscx90\c&HA556E3&\move(675.291667,103,689.508333,95,0,7800)}Last order: 20:00 Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:42.50,Signs,Onscreen Top pink before the heart,0000,0000,0000,,{\fnArial\fs24\t(\fscx106)\t(\fscy106)\c&HA556E3&\move(556.819444,163,563.927778,158,0,7800)}Welcome home, Master Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:42.50,Signs,Onscreen bottom pink,0000,0000,0000,,{\fnArial Rounded MT BOld\fs40\t(\fscx105)\t(\fscy105)\bord2\3c&HE4E4E4&\c&HBA76DE&\move(629.0875,411,639.75,422,0,7780)}Leon's Maid Café {It says "meido purofui", which seems to be "profile" like the appearance of a maid, long story short a confusing way to say "maid cafe" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:02:36.44,0:02:39.49,Signs,Onscreen,0000,0000,0000,,{\fad(750,0)\fs40\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord3\pos(426,40)}New Chapter - Episode 3 Dialogue: 0,0:02:36.44,0:02:39.49,Signs,Onscreen,0000,0000,0000,,{\fad(750,0)\fs50\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord4\pos(203,429)}The thing \NI can do for you{New chapter No.3 - What I can do for you}{Statement or question? 'I can' vs 'Can I' -Lex}{This TL was from Chapter 3 Preview - AC}{Sorry about that AC -Lex} Dialogue: 0,0:06:04.78,0:06:05.99,Signs,Childern & OnScreen,0000,0000,0000,,{\an5\fnArial Rounded MT Bold\fs26\bord3\3c&H9478FF&\pos(732,58)}Seto-chan Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.82,Signs,OnScreen,0000,0000,0000,,{\fnArial Rounded MT Bold\b1\fs28\c&H5757DF&\frz23.971\pos(354,185)}Luna Smile Dialogue: 0,0:09:44.58,0:09:46.33,Signs,Onscreen,0000,0000,0000,,{\b1\c&H0D0D0D&\fs70\bord6\3c&HF2F7F5&\pos(420.576389,75)}Hard BAD Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:46.33,Signs,Onscreen,0000,0000,0000,,{\b1\c&H0D0D0D&\fs26\bord4\3c&HF2F7F5&\frz25\pos(160,415)}if you dust him Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:46.33,Signs,Onscreen,0000,0000,0000,,{\b1\c&H0D0D0D&\fs26\bord4\3c&HF2F7F5&\frz25\pos(660,424)}{\frz337}dust (pride) \Nsprinkles out {TLC: check this out}{O,o -L} Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:35.48,Signs,OnScreen,0000,0000,0000,,{\blur1\fs95\b1\pos(593.545833,181)\c&H100F13&}FROM NOSE! Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:58.42,Signs,OnScreen,0000,0000,0000,,{\fs20\b1\frz29.211\c&H4A5E7C&\move(94.777778,348,159.9375,348,0,4420)\fad(0,1895)}Michishio Nagasumi Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:58.42,Signs,OnScreen,0000,0000,0000,,{\b1\fs20\frz29.211\c&H4A5E7C&\move(154.013889,385,219.173611,385,0,4420)\fad(0,1895)}Secret Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:14.62,Signs,OnScreen,0000,0000,0000,,{\fad(550,2100)\fs40\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord3\pos(426,40)}New Chapter - Episode 4 Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:14.62,Signs,OnScreen,0000,0000,0000,,{\fad(550,2100)\fs60\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord4\pos(465.595833,461)}If you weren't here{New Chapter No.4/ Without YOU}{From Eps 4 Preview - AC} Dialogue: 0,0:20:34.23,0:20:35.73,Signs,Onscreen,0000,0000,0000,,{\yshad1.2\xshad1\fs26\b1\c&H5B5959&\pos(453.748611,275)}Isono 8th Middle School Dialogue: 0,0:26:39.80,0:26:42.56,Signs,ONscreen,0000,0000,0000,,{\yshad1.9\xshad1\fs26\b1\pos(453.748611,275)\c&H908E8E&}Isono 8th middle School Dialogue: 0,0:00:09.62,0:00:11.92,Default,FishMan 1,0000,0000,0000,,As I thought, this is the new Tama picture! {This is it after all! The new Tama picture!}{o:It is it after all! Tama Figure!}{picture? instead of figure? -Lex} Dialogue: 0,0:00:12.55,0:00:14.68,Default,FishMan 2,0000,0000,0000,,What a nice one! It's better than I expected.{o:What a nice-looking! This find is more than predicted!} Dialogue: 0,0:00:14.68,0:00:16.25,Default,FishMan 3,0000,0000,0000,,Hey, download it! Download it! Dialogue: 0,0:00:16.25,0:00:18.69,Default,FishMan 1,0000,0000,0000,,We've been on the net for ten days now... Dialogue: 0,0:00:18.69,0:00:20.05,Default,FishMan 1,0000,0000,0000,,...what should we do about school? Dialogue: 0,0:00:20.05,0:00:22.84,Default,FishMan 2,0000,0000,0000,,We have no choice but to copy someone's notes on the way. {"mou haya hikki o haikingu (metase?) shikanai yo" he says something about taking notes and hiking, which under the circumstances I interpret as copying notes "on the way" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:00:22.84,0:00:24.48,Default,FishMan 2,0000,0000,0000,,Make it bigger, make it bigger! {TLC:somthing tool?!}{Sounds like gruff fishman engrish for "Get capital! Get capital!" I hate you, fishman 2 - Ero_Yatsu}{gekihabatuuru: He's trying to enlarge the picture. -thaerin} Dialogue: 0,0:00:24.48,0:00:26.48,Default,FishMan 3,0000,0000,0000,,We can't return to society. {"shakai dekiru fuki shinee (<=nai with very heavy accent)" - Ero Yatsu} Dialogue: 0,0:00:26.48,0:00:27.86,Default-Alt,Children,0000,0000,0000,,Misuse is strictly prohibited! Dialogue: 0,0:00:27.86,0:00:29.29,Default-Alt,FishMan 2,0000,0000,0000,,Hey, what is this?! Dialogue: 0,0:00:29.29,0:00:30.07,Default,FishMan 1,0000,0000,0000,,What's wrong? Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:31.44,Default,FishMan 3,0000,0000,0000,,Hey, look at this. Dialogue: 0,0:00:31.44,0:00:32.79,Default,FishMan 1,0000,0000,0000,,Huh? Which one? Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:34.70,Default,FishMan 2,0000,0000,0000,,Huh? Maybe this... Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:36.47,Default,FIshMan 1,0000,0000,0000,,Ooooh! I want to go! Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:37.51,Default,FishMan 2,0000,0000,0000,,Could it be that you're jealous? Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:39.60,Default,FishMan 1,0000,0000,0000,,W-Without a doubt! Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:40.15,Default,FishMan 3,0000,0000,0000,,Hey... Dialogue: 0,0:00:40.15,0:00:42.50,Default,FishMan 1,0000,0000,0000,,It's true! It's true! Dialogue: 0,0:00:45.74,0:00:48.35,Default,Woman,0000,0000,0000,,I shall tell you things unknown to you, so listen well. Dialogue: 0,0:00:48.35,0:00:50.55,Default,Woman,0000,0000,0000,,In this world, there is a strange melody. Dialogue: 0,0:00:50.55,0:00:53.28,Default,Woman,0000,0000,0000,,If you hear it, your heart will be poisoned. If you see it, your eyes will be ruined. {"kikeba, ki no doku, mieba, me no doku" Literally "If you hear it, it is poison to the (heart/spirit/mind), if you see it, it is poison to your eyes" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:55.65,Default,Woman,0000,0000,0000,,An illustration of the momentary cry of pleasure.{o:An illustration of the moment of a cry of pleasure.} {"ari kyoukan no goraku ezu" Literally as subbed, couldn't think of a better wording. - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:00:55.65,0:00:58.44,Default,Woman,0000,0000,0000,,Coming is easy, but you cannot return. {"iki wa yoi yoi kaeru wa kowai" Literally "Coming is easy, but returning is frightening" This is a pun on having an orgasm! (iku is what you say in japanese when orgasming, and considering the line about the path to manhood...) - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:00:58.44,0:01:04.48,Default,Woman,0000,0000,0000,,Nagasumi, a middle schooler of 15 years old,\N is on the path to manhood.{"otoko no hanamichi kazarimasu" Literally "adorns the man's path to the stage" I believe "the stage" is a metaphor for manhood - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:44.08,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,U-Um... Well... Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:47.67,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Welcome, Dialogue: 0,0:02:47.67,0:02:49.00,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,M-Master. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:50.46,Default,Everyone,0000,0000,0000,,S-She's a maid! Dialogue: 0,0:02:50.46,0:02:51.09,Default,Mawari,0000,0000,0000,,She's a maid. Dialogue: 0,0:02:51.09,0:02:53.51,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Shiranui-san really did become a maid! Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:55.10,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Aah!! Y-You guys! Dialogue: 0,0:02:55.10,0:02:56.56,Default,San,0000,0000,0000,,Akeno-chi, that dress{\fscx200}- {\fscx100} {o: "...!"} Dialogue: 0,0:02:56.56,0:02:57.76,Default,Saru,0000,0000,0000,,I'm jealous! Dialogue: 0,0:02:58.68,0:02:59.97,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Why are you here? Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:02.12,Default,San,0000,0000,0000,,Buryo-san and the others informed us about it. {"buryo san tachi kara renraku moratte" Literally "We received contact from Buryo san('s group)" - Ero_Yatsu}{Don't we have a way of referring to the sannninkyoudai? Fish Brothers or something -thaerin} Dialogue: 0,0:03:02.12,0:03:03.48,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Well, not really informed... Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:04.66,Default,Mawari,0000,0000,0000,,They broadcasted it! Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:05.93,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,It was them, eh?! Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:07.51,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Shiranui-san! Dialogue: 0,0:03:07.51,0:03:09.27,Default,Mawari,0000,0000,0000,,As a member of the discipline committee, Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:11.74,Default,Mawari,0000,0000,0000,,I can't ignore you working part-time without permission from the school.{o:I can't ignore that you didn't get permission from the school for your part-time job.} Dialogue: 0,0:03:11.74,0:03:15.82,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Ah! What you're saying is correct, but... Dialogue: 0,0:03:16.18,0:03:19.40,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,I-I have a reason for this... Dialogue: 0,0:03:21.75,0:03:23.99,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Finally, you've returned from maintenance. Dialogue: 0,0:03:25.09,0:03:27.37,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,The sword that was bestowed upon me by Master...{o:The sword I was given by Master...}{"tentei kara tamawarashi mon sa ken" Literally "The sword I was given by the creator" Is her master a swordsmith? - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:30.04,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Ak-Ak-Akeno{\fscx200}- {\fscx100}{Too garbled for me to tell if she says anything after sneezing - Ero_Yatsu}{Left in "Ak-Ak-Akeno" since she's not exactly stuttering, and she's very clearly saying 'ak' three times. -Lex}{Concur with Lex, left it in} Dialogue: 0,0:03:33.86,0:03:36.67,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Therefore, I have to pay for the damage I've caused. {"sore de benshou shinaku tte wa ikenaku tte na" Literally "and then not reimbursing for that is bad" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:39.58,Default,Mawari,0000,0000,0000,,How did you break the wall? Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:42.51,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Hehe, walls are very fragile things, aren't they? {Literally "They're very fragile things, aren't they?" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:03:42.51,0:03:47.56,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,For that reason, committee member, I didn't want to make this public.{o:Due to this, I didn't want to make it public, member of the discipline committee.} Dialogue: 0,0:03:48.37,0:03:50.68,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,I know it's a selfish request, but... Dialogue: 0,0:03:50.68,0:03:54.31,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Anyway, I'm responsible for this incident. Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:57.06,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Sorry, but could you do this for me? Dialogue: 0,0:03:58.09,0:03:59.69,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Sure, I won't report it. Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:04.62,Default,Mawari,0000,0000,0000,,I just can't report people with debt! Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:05.58,Default,Mawari,0000,0000,0000,,People with debts... Dialogue: 0,0:04:05.58,0:04:10.00,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,The more you say, "debt, debt", the more miserable it makes me look...{"iya, sore shakkin shakkin iwareru to jikan ga miji ni nattekurun da" Literally "No, while you're saying 'debt, debt', my time is becoming shorter..." - Ero_Yatsu}{jibun ga mijime ni natte kuru ga: Literally, "The more you say, "debt, debt", the more miserable it makes me seem. -thaerin} Dialogue: 0,0:04:10.30,0:04:13.17,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Okay, today is about friendship between girls! Dialogue: 0,0:04:13.17,0:04:13.85,Default,Mawai,0000,0000,0000,,San-chan! Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:14.56,Default,San,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:16.19,Default,Mawari & San,0000,0000,0000,,We'll help out too! Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:17.09,Default,Saru & Nagasumi,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:21.92,Default,San,0000,0000,0000,,Welcome, Master. Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:25.46,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,San-chan, didn't you say stuff like this{o:these things} is embarrassing? Dialogue: 0,0:04:25.46,0:04:29.21,Default,San,0000,0000,0000,,The manager{chief-san?} wanted me to be a waitress, no matter what. Dialogue: 0,0:04:30.27,0:04:31.35,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,I-It suits you. Dialogue: 0,0:04:32.22,0:04:34.27,Default,San,0000,0000,0000,,T-Thank you. Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:38.76,Default,Mawari,0000,0000,0000,,End of scene! End of scene! Good work, Master! {O_o I don't even know... -L}{she's trying to stop the lovey dovey, thus -thaerin} Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:41.34,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Mawari, aren't you saying it a bit wrong? {"Mawari, sore wa chotto chigaun janai ka na?" "isn't that (a little) wrong?" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:44.28,Default,Mawari,0000,0000,0000,,The manager said it was fine for me to take orders. Dialogue: 0,0:04:44.66,0:04:47.41,Default,Saru,0000,0000,0000,,That manager sure knows what he's doing.{"ano tenchou nakanaka wakatteru yatsu da ze" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:48.74,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,He gets it, huh? {slightly incredulous -thaerin} Dialogue: 0,0:04:48.74,0:04:51.12,Default,Saru,0000,0000,0000,,If you need proof, just look around! {o:As proof, just look!} Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:53.51,Default,Saru,0000,0000,0000,,It's full of customers who heard the rumours! Dialogue: 0,0:04:53.51,0:04:54.20,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,That rumour spread fast! Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:55.70,Default,GUY 1,0000,0000,0000,,There really are maids in here! Dialogue: 0,0:04:55.70,0:04:57.14,Default,GUY 2,0000,0000,0000,,Oh! So many to look at! {"oo! shichou da!" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:04:57.14,0:05:00.38,Default,Gousaburou,0000,0000,0000,,San! I hear you're working part-time! Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:01.98,Default,Gousaburou,0000,0000,0000,,I won't agree with this! Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:03.42,Default,Masa,0000,0000,0000,,Great success. Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:06.07,Default,San,0000,0000,0000,,Welcome, Master. Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:08.05,Default,Gousaburou,0000,0000,0000,,My daughter is very cute, so I'll forgive her! Dialogue: 0,0:05:08.05,0:05:11.40,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Well then, sorry, but could you go and take orders now? Dialogue: 0,0:05:11.40,0:05:12.52,Default,San,0000,0000,0000,,Yes, Chief! Dialogue: 0,0:05:12.52,0:05:14.34,Default,Mawari,0000,0000,0000,,I'll try my best! Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:17.44,Default,San,0000,0000,0000,,Welcome, Master. Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:21.43,Default,San,0000,0000,0000,,This is my first part-time job, but it's kind of fun. Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:22.94,Default,Dude,0000,0000,0000,,Maid-san! Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:26.45,Default,Dude,0000,0000,0000,,About the customer service... how much is OK?{?-L} Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:28.03,Default,Gousaburou,0000,0000,0000,,I'm gonna kill him! {"osoroshii abunai kono boge" "This idiot's in big trouble now!" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:05:28.03,0:05:30.08,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,A job! This is a job! Dialogue: 0,0:05:30.08,0:05:32.38,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Masa-san, stop him! Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:36.77,Default,Masa,0000,0000,0000,,Boss, if you cause a commotion, you will hurt the lady's feelings. {alt:we'll hurt the lady's feelings.} Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:38.71,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Welcome, Master. Dialogue: 0,0:05:39.03,0:05:40.20,Default,Beret dude,0000,0000,0000,,I'm home. Dialogue: 0,0:05:40.20,0:05:41.79,Default,Beret dude,0000,0000,0000,,Do you do takeouts? Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:43.38,Default,Beret dude,0000,0000,0000,,Alone we{\fscx200}- {\fscx100}Ah! {does this need the 'ah!'-L} Dialogue: 0,0:05:43.87,0:05:46.35,Default,Masa,0000,0000,0000,,Drinking alcohol, even in the afternoon... Dialogue: 0,0:05:46.35,0:05:48.26,Default,Masa,0000,0000,0000,,What a pathetic sea-monk. {He says "umibouzu", which means turtle or sea monster, wtf? Ero_Yatsu}{cause he's bald and shit -thaerin} Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:50.01,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,This is bad. Masa-san's at it as well! {o:is in the mood too! }{TLC:Masa-san is here too?!}{suggestions? -L} Dialogue: 0,0:05:50.41,0:05:53.68,Default,Customer,0000,0000,0000,,Hey, what's this, "Maid-san's Fufu Curry"? Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:58.69,Default,San,0000,0000,0000,,That's where we "fufu" the curry on your spoon, and feed it to you, Master{\fscx200}- {\fscx100}{fufu:blow TLC: she said: AAA to master } Dialogue: 0,0:05:58.69,0:06:00.19,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,What?! What's with this menu?! Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:02.36,Default,Customer,0000,0000,0000,,All right, I want that with Seto-chan! Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:04.83,Default,Gousaburou,0000,0000,0000,,I'm Seto Gouzaburou. Dialogue: 0,0:06:04.83,0:06:05.99,Default,Childern & OnScreen,0000,0000,0000,,Seto-chan! Dialogue: 0,0:06:11.99,0:06:13.06,Default,Customer,0000,0000,0000,,I can't take this any more! Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:15.23,Default,Cashier,0000,0000,0000,,It's 1,300 yen, Master. Dialogue: 0,0:06:15.23,0:06:18.17,Default,Customer,0000,0000,0000,,Stop it! Let me go! You bastard! Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:20.35,Default,Gousaburou,0000,0000,0000,,Bastards! Watch what you're doing! Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:23.24,Default,San,0000,0000,0000,,Father, you shouldn't frighten the customers! Dialogue: 0,0:06:24.62,0:06:26.42,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Here you go, and sorry for the trouble. Dialogue: 0,0:06:26.42,0:06:29.87,Default,Mawari,0000,0000,0000,,I mean, welcome home, Master. Dialogue: 0,0:06:29.87,0:06:31.79,Default,FishMan 1,0000,0000,0000,,I... I... Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:33.73,Default,FishMan 2,0000,0000,0000,,I'll live seriously! Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:35.99,Default,Mawari,0000,0000,0000,,It's okay. Take your time eating. Dialogue: 0,0:06:37.39,0:06:40.19,Default,FishMen,0000,0000,0000,,Omawari-san! Dialogue: 0,0:06:41.66,0:06:44.69,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Hey, hey! There's an extra charge for being comforted! Dialogue: 0,0:06:44.69,0:06:47.09,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,It's going well over there... I guess. Dialogue: 0,0:06:47.09,0:06:48.97,Default,Saru,0000,0000,0000,,That's some frightening skill she has! {"osoroshii shousai da ne!" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:06:48.97,0:06:49.52,Default,Saru,0000,0000,0000,,Yaaa! Dialogue: 0,0:06:49.52,0:06:50.87,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,T-This voice...! Dialogue: 0,0:06:50.87,0:06:52.38,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Luna-chan! Dialogue: 0,0:06:53.56,0:06:54.87,Default,Luna,0000,0000,0000,,I heard about it, San! {You can't just say, "I heard it". If you're going to 2-line something like this, it needs to sound more natural -thaerin} Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:57.96,Default,Luna,0000,0000,0000,,It seems like you have started a part-time job without telling me.{"anata kono watakushi sama o sashou itte baitou hajimeta sou ne" - Ero_Yatsu}{Changed with anon1 and Nana's help. -sm} Dialogue: 0,0:06:57.96,0:06:59.60,Default,San,0000,0000,0000,,Luna-chan, when did you{\fscx200}- {\fscx100} Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:05.40,Default,Luna,0000,0000,0000,,More importantly, San, how can a sheltered girl like you do such a tough service job? {hakoiri musume = sheltered girl -thaerin} Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:08.84,Default,Luna,0000,0000,0000,,I'll prove to you that I'm better in a maid café!{o:I'm better in this maid cafe!} Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:14.03,Default,San,0000,0000,0000,,Luna-chan, are you going to work without pay for Akeno-chi, too? Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:17.02,Default,Luna,0000,0000,0000,,Hmph, everything I do is for my own benefit. Dialogue: 0,0:07:17.02,0:07:20.45,Default,Luna,0000,0000,0000,,And I don't need some paltry sum of money. Dialogue: 0,0:07:20.45,0:07:21.74,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Edomae Luna. Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:25.44,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Everyone's worried about you in their own way, Shiranui-san. Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:28.21,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,But, I can't make you do this much- Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:29.99,Default,Mawari,0000,0000,0000,,What are you saying? We're friends, right? Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:39.25,Default,Shinarui,0000,0000,0000,,I don't... have friends... Dialogue: 0,0:07:39.25,0:07:42.42,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Hey, hey! Why don't you have more self-confidence? Look!{o:Why are you lacking self-confidence?} Dialogue: 0,0:07:42.42,0:07:44.33,Default,Mawari,0000,0000,0000,,A group just arrived! Dialogue: 0,0:07:44.33,0:07:46.24,Default,Bodyguards,0000,0000,0000,,Luna-sama's bodyguards, ready! Dialogue: 0,0:07:46.24,0:07:48.01,Default,Bodyguard,0000,0000,0000,,For now, we'll take 30 seats! {Not sure why I counted it up... but I see 34 bodyguards here. 25 masks, and 9 partial figures. More or less.}{me too lazy to count, but otsukare to whoever di it :D} Dialogue: 0,0:07:48.01,0:07:51.38,Default,Luna,0000,0000,0000,,They're here! Welcome, Master! Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:52.43,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Aren't they working for you?! Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:55.55,Default,Luna,0000,0000,0000,,What are you saying? I want compliments! Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:59.36,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,If you help to increase sales, then... {alt: If it helps to bring in sales, then...} Dialogue: 0,0:07:59.36,0:08:00.43,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,You don't care. Dialogue: 0,0:08:00.43,0:08:04.60,Default,Luna,0000,0000,0000,,All right, all of you, order the most expensive item on the menu! {Overwritten with Nana's TL. -sm} Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:07.38,Default,Luna,0000,0000,0000,,And if you do, I'll serve you!{Because I'll serve you!} Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:08.60,Default,Bodyguard,0000,0000,0000,,Please allow me to! Dialogue: 0,0:08:08.60,0:08:10.16,Default,Bodyguard,0000,0000,0000,,That smile! Dialogue: 0,0:08:10.16,0:08:11.83,Default,Bodyguard,0000,0000,0000,,I'll be the first to{\fscx200}- Dialogue: 0,0:08:11.83,0:08:14.82,Default,Bodyguard,0000,0000,0000,,What? A smile for 10,000,000 yen?!{So what's the Doki convention for numbers/monetary values? -L}{let the viewers plug it into a converter if they're that ignorant...I mean that in the best possible way -thaerin} Dialogue: 0,0:08:15.17,0:08:16.16,Default,Bodyguard,0000,0000,0000,,Eh? Dialogue: 0,0:08:16.65,0:08:18.12,Default,Bodyguard,0000,0000,0000,,Go ahead. Go ahead. Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:21.00,Default,Luna,0000,0000,0000,,What do you want, Master? Dialogue: 0,0:08:21.90,0:08:26.79,Default,Bodyguard,0000,0000,0000,,As captain of Luna's bodyguards, as captain, as captain... Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:28.60,Default,Bodyguard,0000,0000,0000,,Captain! Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:29.67,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Who in the world would order that?! Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:31.47,Default,Luna's Papa,0000,0000,0000,,I want one "smile," please. Dialogue: 0,0:08:32.71,0:08:33.13,Default,Luna,0000,0000,0000,,Papa! Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:34.22,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Luna's Papa!{o:Papa-san!} Dialogue: 0,0:08:34.73,0:08:36.22,Default,Luna's Papa,0000,0000,0000,,I've prepared the cash. Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:39.85,Default,Luna's Papa,0000,0000,0000,,I want your best smile, Luna. Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:46.40,Default,Luna,0000,0000,0000,,I refuse! Don't follow me everywhere, Papa! Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:50.13,Default,Luna's Papa,0000,0000,0000,,A daughter's smile cannot be obtained with money after all. Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:52.49,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,You can get it for free... Keep trying.{o:Normally you get it by yourself. Don't give up.}{Second opinion please -L}{taken care of -thaerin} Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:56.12,Default,San,0000,0000,0000,,Oh, welcome, Master! Dialogue: 0,0:08:56.12,0:08:58.49,Default,Satori,0000,0000,0000,,Hey, there she is! Chivalrous onee-chan! Dialogue: 0,0:08:58.49,0:08:59.89,Default,San,0000,0000,0000,,Satori-chan! Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:00.83,Default,Luna,0000,0000,0000,,What, you know her? Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:02.40,Default,Satori,0000,0000,0000,,Idol, L-Luna! Dialogue: 0,0:09:02.40,0:09:04.70,Default,Luna,0000,0000,0000,,Thank you for your support! Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:05.34,Default,Luna,0000,0000,0000,,And who is she? Dialogue: 0,0:09:05.34,0:09:06.41,Default,San,0000,0000,0000,,An e-mail friend. Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:08.28,Default,Luna,0000,0000,0000,,What?! You send e-mails? Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:10.54,Default,Luna,0000,0000,0000,,Why haven't you told me your address?! Dialogue: 0,0:09:10.54,0:09:12.71,Default,San,0000,0000,0000,,Well... I see you all the time. Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:14.01,Default,Luna,0000,0000,0000,,Don't say that! Dialogue: 0,0:09:14.01,0:09:16.51,Default,Satori,0000,0000,0000,,See, see, I just got a picture-mail! Dialogue: 0,0:09:16.81,0:09:19.91,Default,San,0000,0000,0000,,Mawari forcefully took that and sent it...{alt:Mawari stole my phone and sent that...} Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:22.12,Default,Satori,0000,0000,0000,,I wondered if I would make it in time. Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:23.30,Default,San,0000,0000,0000,,Thank you! Dialogue: 0,0:09:23.30,0:09:26.15,Default,Satori,0000,0000,0000,,Wow! Nagasumi Willis! Dialogue: 0,0:09:26.15,0:09:28.91,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Hey, don't call your elders by their first name, or without honorifics! Dialogue: 0,0:09:28.91,0:09:31.27,Default,Gousaburou,0000,0000,0000,,What're you doing, maggot? Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:34.28,Default,Gousaburou,0000,0000,0000,,Looks like you're quite popular among the elementary schoolers. Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:34.28,Default-Alt,Nagasumi,0000,0000,0000,,Don't look! Dialogue: 0,0:09:37.98,0:09:39.68,Default,Satori,0000,0000,0000,,He's so cool! Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:41.84,Default,Satori,0000,0000,0000,,So stingy... I can feel that he's a really bad guy! Dialogue: 0,0:09:41.84,0:09:43.62,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Not really bad, Dialogue: 0,0:09:43.62,0:09:45.23,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Hard Bad? {I don't know what this is supposed to mean... I guess I'm too old to know. -L} Dialogue: 0,0:09:46.66,0:09:48.51,Default,San,0000,0000,0000,,That person is my father.{o:This person} Dialogue: 0,0:09:48.51,0:09:51.85,Default,Satori,0000,0000,0000,,What? I'm jealous! He looks like he's from a chivalry movie. He's so cool! {o:He looks same as a chivalry movie, He's so cool!} Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:53.34,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Nah, they're just really chivalrous people. Dialogue: 0,0:09:53.34,0:09:56.62,Default,Gousaburou,0000,0000,0000,,What a good girl! {I have no idea what's missing because his baby voice makes it hard to tell. - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:09:56.62,0:09:59.59,Default,Gousaburou,0000,0000,0000,,Anyone want to give this girl a bottle? Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:01.60,Default,Satori,0000,0000,0000,,Please, go ahead. Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:05.61,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Hey, you shouldn't hang around Hard Bad people{\fscx200}- {\fscx100} Dialogue: 0,0:10:06.57,0:10:08.48,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,My eardrums!! Dialogue: 0,0:10:09.37,0:10:11.43,Default,Saru,0000,0000,0000,,I just heard a familiar, shrill voice... Dialogue: 0,0:10:11.43,0:10:12.53,Default,Saru,0000,0000,0000,,Ah! Satori! Dialogue: 0,0:10:12.53,0:10:13.65,Default,Satori,0000,0000,0000,,Ah, Onii-chan! Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:14.90,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Eh? She's your little sister? Dialogue: 0,0:10:17.54,0:10:18.76,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Cute! Dialogue: 0,0:10:18.76,0:10:20.40,Default,Satori,0000,0000,0000,,Eh? Is it okay to wear this? Dialogue: 0,0:10:20.40,0:10:22.57,Default,San,0000,0000,0000,,Yes, since the manager{o:chief-san} said it was okay.{o:told us go for it.} Dialogue: 0,0:10:22.57,0:10:25.50,Default,San,0000,0000,0000,,Let's surprise your big brother and everyone else! Dialogue: 0,0:10:25.50,0:10:27.08,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,They'll allow anything in this place... Dialogue: 0,0:10:27.36,0:10:29.83,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Hey, everyone... attention! Dialogue: 0,0:10:30.52,0:10:33.11,Default,Mawari,0000,0000,0000,,This is our new maid, Satori-chan! Dialogue: 0,0:10:33.11,0:10:36.30,Default,Satori,0000,0000,0000,,Nice to meet you, Master. Dialogue: 0,0:10:37.55,0:10:39.70,Default,FishMan 1,0000,0000,0000,,It's impressive being a maid at your age! Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:41.67,Default,FishMan 2,0000,0000,0000,,There must be a reason for you to do this. Dialogue: 0,0:10:41.67,0:10:43.51,Default,FishMan 3,0000,0000,0000,,Damn it, she's so moe! Dialogue: 0,0:10:44.13,0:10:45.48,Default,Luna,0000,0000,0000,,That girl isn't bad. Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:48.17,Default,Luna,0000,0000,0000,,But, she's merely an amateur when compared to the tremendousness of a professional. {o:fearfulness ?} Dialogue: 0,0:10:48.17,0:10:50.27,Default,Luna,0000,0000,0000,,Watch this. This is professional acting! Dialogue: 0,0:10:52.86,0:10:55.61,Default,Luna,0000,0000,0000,,Actually, my mother... Dialogue: 0,0:10:56.20,0:10:58.00,Default,Luna,0000,0000,0000,,...when I was child... Dialogue: 0,0:10:58.65,0:11:01.68,Default,Luna,0000,0000,0000,,...she left me, and then died! Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:02.93,Default,Customer,0000,0000,0000,,Is that so? Dialogue: 0,0:11:02.93,0:11:04.01,Default,Customer,0000,0000,0000,,And your father? Dialogue: 0,0:11:04.01,0:11:06.24,Default,Luna,0000,0000,0000,,Dad died, too! Dialogue: 0,0:11:06.24,0:11:08.92,Default,Luna,0000,0000,0000,,If you were my dad... Dialogue: 0,0:11:10.65,0:11:11.42,Default,Satori,0000,0000,0000,,She's good. Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:12.46,Default,Satori,0000,0000,0000,,As expected from an active idol. Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:16.13,Default,Satori,0000,0000,0000,,I'm so happy now that I have so many big brothers! Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:20.18,Default,Satori,0000,0000,0000,,I don't have a brother, but I've always wanted one! Dialogue: 0,0:11:21.56,0:11:22.66,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Satori, was it? {TLC:yara?} Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:24.57,Default,Satori,0000,0000,0000,,Oh! Chief! Dialogue: 0,0:11:24.57,0:11:26.43,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Older brothers are boring things. Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:31.23,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,My brother abandoned all of his responsibilities and just disappeared. Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:34.98,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Expecting anything from {o:a big}an older brother, is a CERTAIN mistake! {caps? italics, bold? -L}{Works, as she is shouting. -sm} Dialogue: 0,0:11:38.61,0:11:41.67,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,It looks like it's a nightmare, being part of a maid's family. {the family of a maid.}{"meido fukei seki maru de naitomea" Literally "It's a nightmare to be in the position of a maid's family" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:11:41.67,0:11:43.49,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Saru's wearing an expression I've never seen before! Dialogue: 0,0:11:43.49,0:11:46.13,Default,Masa,0000,0000,0000,,Mistress San, please. Dialogue: 0,0:11:46.13,0:11:48.79,Default,Saru,0000,0000,0000,,Please, cheer us up... Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:52.29,Note,,0000,0000,0000,,Seto-chan's Original Menu: Fun Song (100 yen) Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:52.29,Default,San,0000,0000,0000,,Yes! My original menu item{o:choice} has finally been selected! {she says "my original menu has been ordered", but she obviously didn't make an entire menu - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:11:53.86,0:11:56.71,Default,San,0000,0000,0000,,Understood, Master! Dialogue: 0,0:11:56.71,0:12:00.15,Default,San,0000,0000,0000,,I'll sing with all I have, so please listen! Dialogue: 0,0:12:00.15,0:12:04.22,Default,San,0000,0000,0000,,Mermaid Ancient Lyric: Fun Song! Dialogue: 0,0:12:06.02,0:12:09.35,Default,San,0000,0000,0000,,Fufufu, what shall we do? Dialogue: 0,0:12:09.35,0:12:12.35,Default,San,0000,0000,0000,,This feeling! Dialogue: 0,0:12:12.63,0:12:14.12,Default,Customer,0000,0000,0000,,What a good song! Dialogue: 0,0:12:14.12,0:12:15.73,Default,Bodyguard,0000,0000,0000,,Somehow, I'm having so much fun! Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:20.95,Default,Saru,0000,0000,0000,,San-chan's songs really are the best! Dialogue: 0,0:12:20.95,0:12:22.46,Default,Gousaburou,0000,0000,0000,,As expected of San-chan! Dialogue: 0,0:12:22.46,0:12:24.36,Default,Masa,0000,0000,0000,,A fun song, eh. {Nana says so changed. -sm} Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:27.03,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,When it comes to songs, San-chan gives great service! {O.o}{alt: If it involves a song, San-Chan's service is great.} Dialogue: 0,0:12:27.03,0:12:29.37,Default,Satori,0000,0000,0000,,Chivalry is the coolest! Dialogue: 0,0:12:30.86,0:12:32.46,Default,Luna,0000,0000,0000,,My song is better, San! Dialogue: 0,0:12:33.70,0:12:38.93,Default-Alt,Luna,0000,0000,0000,,Flap your wings, and overcome time. Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:47.93,Default-Alt,Luna,0000,0000,0000,,Then, everything within you will awaken! {she says "your everything will awaken", but this doesn't make sense in english - Ero_Yatsu}{Might be a stretch but... "Then, you will awaken your true self!" -Lex} Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:54.05,Default,Luna,0000,0000,0000,,San! You ignore me, the idol Luna-sama, and sing a song as service?! {"San! Kono aidoru runa sama o sashioete uta no sabisu deshite?!" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:12:54.05,0:12:55.06,Default,Luna,0000,0000,0000,,I won't lose! Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:59.16,Default,Luna,0000,0000,0000,,We'll teach you a new lesson about fun with this song! {she says "We have lessons of fun too, and here's a new lesson in fun!" - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:12:59.16,0:13:02.95,Default,Luna,0000,0000,0000,,Mermaid Ancient Lyric: Extreme Fun Song! {Extreme or intense/violent/furious etc. - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:13:03.71,0:13:05.87,Default,Customer,0000,0000,0000,,This is an amazing song! Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:10.04,Default,Customer,0000,0000,0000,,It's so extreme, I can't stop head banging! {alt: banging my head.}{o:it makes me headbang!}{Please change to "banging my head.", and after removing the comma, add "that" -sm} Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:11.20,Default,Satori,0000,0000,0000,,Awesome! Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:13.71,Default,Mawari,0000,0000,0000,,What is this?! Dialogue: 0,0:13:14.75,0:13:16.00,Default,Saru,0000,0000,0000,,Luna-chan, stop it! Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:17.87,Default,Luna,0000,0000,0000,,The manager is the best! {I put manager because of the restaurant setting - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:22.26,Default,Luna,0000,0000,0000,,Come on, you trash! Make some noise! Get ready! Dialogue: 0,0:13:25.21,0:13:27.97,Default,San,0000,0000,0000,,Luna-chan! Don't sing that song here! Dialogue: 0,0:13:27.97,0:13:29.64,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,S-Stop it! Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:31.14,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,You're going to... {"mata omae tachi" "Again you're..." - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:33.68,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,The store... the store will... Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:35.69,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Damn it... damn it! Dialogue: 0,0:13:35.69,0:13:36.81,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,It's always like this! Dialogue: 0,0:13:37.36,0:13:41.15,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,That, this, those, these... it's all my fault, isn't it? {she says responsibility, but seems to be blaming herself - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:13:41.15,0:13:42.82,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Am I broken goods?! Dialogue: 0,0:13:42.82,0:13:44.03,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Um, Shiranui-san? Dialogue: 0,0:13:44.03,0:13:45.60,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Geez, I can't take it any more! Dialogue: 0,0:13:45.60,0:13:46.90,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Everything! Dialogue: 0,0:13:46.90,0:13:50.66,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Disappear! Dialogue: 0,0:14:01.74,0:14:05.93,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Ah! The store... the store... Dialogue: 0,0:14:06.37,0:14:07.94,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,I completely destroyed the store. Dialogue: 0,0:14:07.94,0:14:10.89,Default,Mawari,0000,0000,0000,,W-What happened? Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:12.62,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Bus gas explosion?{it seems this is a tongue twister. Is a note of this desired? -Lex}{If this isn't the tongue twister that I'm thinking of... alt:Gas line explosion?}{this is a hayaguchikotoba - may as well make a note -thaerin} Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:16.06,Default,Luna,0000,0000,0000,,More importantly, look at all the glimmering stars in the sky! Dialogue: 0,0:14:16.39,0:14:20.02,Default,San,0000,0000,0000,,Our worries are tiny, aren't they? Dialogue: 0,0:14:20.30,0:14:21.98,Default,Luna,0000,0000,0000,,Indeed! Dialogue: 0,0:14:23.23,0:14:25.82,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,I'll make you pay for today's destruction! Dialogue: 0,0:14:26.50,0:14:28.31,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,In the end, this is what happens... Dialogue: 0,0:14:28.31,0:14:31.58,Default,Mawa,0000,0000,0000,,Live a strong life, Akeno! Dialogue: 0,0:14:47.75,0:14:49.55,Default,San,0000,0000,0000,,Hey, Saturn! Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:52.81,Default,San,0000,0000,0000,,Let's be together, forever! Dialogue: 0,0:14:55.31,0:14:56.85,Default,San,0000,0000,0000,,It's a promise! Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:58.69,Default,San,0000,0000,0000,,Pinky swear! Dialogue: 0,0:14:59.22,0:15:01.62,Default,San,0000,0000,0000,,Pinky swear! Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:07.71,Default,San,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}If I lie, I'll swallow a thousand needles... Dialogue: 0,0:15:13.65,0:15:18.43,Default,Narrator,0000,0000,0000,,It was a hot, stormy night. {she says "that", but "it was" makes better sense for past tense in english - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:15:22.35,0:15:25.75,Default,Narrator,0000,0000,0000,,When I think about it now... that rainy night... Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:30.28,Default,Narrator,0000,0000,0000,,...it might have been the start of everything.{"May" or "might"? Please check. -sm} Dialogue: 0,0:15:34.26,0:15:36.14,Default,Woman,0000,0000,0000,,What is this? Dialogue: 0,0:15:36.75,0:15:39.23,Default,Woman,0000,0000,0000,,This picture... is something...? Dialogue: 0,0:15:42.46,0:15:43.90,Default,Woman,0000,0000,0000,,N-No! Dialogue: 0,0:15:59.41,0:16:01.16,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Luna-chan, calm down. Dialogue: 0,0:16:01.16,0:16:03.95,Default,Luna,0000,0000,0000,,It's too scary for a ghost to come out of a picture! Dialogue: 0,0:16:03.95,0:16:05.85,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,It's just a movie, right? Dialogue: 0,0:16:05.85,0:16:07.67,Default,Luna,0000,0000,0000,,What are you talking about? This! This! Dialogue: 0,0:16:07.67,0:16:10.47,Default,Luna,0000,0000,0000,,Look at this! I have one, too! Dialogue: 0,0:16:10.75,0:16:11.90,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,What? A picture? Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:13.41,Default,Luna,0000,0000,0000,,A picture of a ghost! Dialogue: 0,0:16:13.41,0:16:15.51,Default,Luna,0000,0000,0000,,It's a picture that I took with San when we were kids!{o:This is a picture that I took with San in our childhood!} Dialogue: 0,0:16:15.89,0:16:17.43,Default,Luna,0000,0000,0000,,Look at this, here! {o:Look, this, here!} Dialogue: 0,0:16:18.28,0:16:19.27,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,What? What is this? Dialogue: 0,0:16:19.27,0:16:23.10,Default,Luna,0000,0000,0000,,It's from when I was a kid. I was too scared to throw it away! Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:26.61,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,This is kinda creepy. Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:27.61,Default,Luna,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:30.15,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,What's wrong, Luna-chan? Dialogue: 0,0:16:30.15,0:16:34.16,Default,Luna,0000,0000,0000,,Hey... did we leave this door open? Dialogue: 0,0:16:34.16,0:16:36.42,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Huh? I don't know... Dialogue: 0,0:16:36.42,0:16:39.13,Default,Luna,0000,0000,0000,,Just now... I felt something behind me. Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:43.43,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,What? Really... We're the only ones in the house right now. Dialogue: 0,0:16:43.43,0:16:45.33,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Luna-chan, you're letting that movie get to you. {o:influenced by the TV immediately.}{Liberty: Luna-chan, that movie must have scared you. -too much though?}{This is closer to the meaning: remember that terebi isn't just television in Japan. -thaerin}{changed "effect" to "get to" -Akashic} Dialogue: 0,0:16:46.63,0:16:47.47,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Hm? Dialogue: 0,0:16:53.71,0:16:56.81,Default,Luna,0000,0000,0000,,Why... did you open the window? Dialogue: 0,0:16:56.81,0:16:58.85,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Huh? What are you talking about... Dialogue: 0,0:16:58.85,0:17:00.43,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,There's no way I opened it. Dialogue: 0,0:17:16.21,0:17:17.93,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,H-Hello? Dialogue: 0,0:17:17.93,0:17:19.44,Default,San,0000,0000,0000,,Ah, Nagasumi-san? Dialogue: 0,0:17:19.44,0:17:21.95,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Oh, it's San-chan! Dialogue: 0,0:17:21.95,0:17:24.92,Default,San,0000,0000,0000,,I was planning to come home tonight, but... Dialogue: 0,0:17:24.92,0:17:27.61,Default,San,0000,0000,0000,,...Dad got drunk. Dialogue: 0,0:17:27.61,0:17:28.57,Default,Guy,0000,0000,0000,,Mum, I love you! Dialogue: 0,0:17:28.57,0:17:30.76,Default,Mom,0000,0000,0000,,Oh no, what a bother you are.{alt:this guy's giving me trouble.}{too literal, go for meaning or it will sound like Engrish -thaerin} Dialogue: 0,0:17:32.01,0:17:34.73,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Tomorrow is Monday... what's he going to do about work? {He says it like he's talking about a job, but considering San's response, is he talking about homework? - Ero_Yatsu}{I'll take a leap and say it's homework.-Lex}{kaisha...how do you hear that as shukudai? San is saying they'll both be late: Nagasumi's father will be late for work, San will be late for school... -thaerin} Dialogue: 0,0:17:34.73,0:17:38.02,Default,San,0000,0000,0000,,I think I'll also be late for school, so go on ahead without me!{Change to "...go on ahead _without_ me." -sm} Dialogue: 0,0:17:38.02,0:17:39.76,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Oh, San-chan, more importantly... Dialogue: 0,0:17:38.68,0:17:39.76,Default-Alt,Mom,0000,0000,0000,,Nagasumi? Dialogue: 0,0:17:39.76,0:17:42.19,Default,Mom,0000,0000,0000,,Make sure you close everything up, all right? Dialogue: 0,0:17:42.19,0:17:43.31,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,More importantly, Mum! Dialogue: 0,0:17:43.31,0:17:47.69,Default,Luna's Papa,0000,0000,0000,,Human, you're the only one who I'll forgive for being in Luna's heart. Dialogue: 0,0:17:47.69,0:17:52.15,Default,Luna's Papa,0000,0000,0000,,If you do something wrong, I'll terminate you. Good night. Dialogue: 0,0:17:55.45,0:17:57.47,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,It's just the two of us tonight. Dialogue: 0,0:17:57.47,0:17:59.91,Default,Luna,0000,0000,0000,,No one else is coming home tonight?! Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:02.65,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,It seems they're having a big party with the family. Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:04.46,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,We should have gone as well. Dialogue: 0,0:18:04.46,0:18:08.68,Default,Luna,0000,0000,0000,,I guess I didn't have a choice, since I have make-up exams. Dialogue: 0,0:18:09.46,0:18:12.44,Default,Luna,0000,0000,0000,,Geez, how could they have a party at a time like this?! Dialogue: 0,0:18:12.44,0:18:14.80,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Hey, Luna-chan, let's do our best at studying. Dialogue: 0,0:18:14.80,0:18:17.18,Default,Luna,0000,0000,0000,,I don't want to! I don't want to! I can't! Dialogue: 0,0:18:17.18,0:18:18.97,Default,Luna,0000,0000,0000,,I shouldn't have watched that scary movie! Dialogue: 0,0:18:21.64,0:18:22.85,Default,Nagasumi & Luna,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:18:29.25,0:18:31.24,Default,Nagasumi & Luna,0000,0000,0000,,Rest in peace! Rest in peace! Rest in peace!{o:Rest in peace, rest in peace, rest in peace!} Dialogue: 0,0:18:31.24,0:18:33.14,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,W-What were those strange feet?! Dialogue: 0,0:18:33.14,0:18:35.65,Default,Luna,0000,0000,0000,,It's the ghost that came out of the picture! Dialogue: 0,0:18:35.68,0:18:37.53,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,That's impossible! Dialogue: 0,0:18:37.53,0:18:40.49,Default,Luna,0000,0000,0000,,That reminds me, when I showed that picture to San, she said... Dialogue: 0,0:18:40.87,0:18:42.87,Default,Luna,0000,0000,0000,,Hey, look at this, this! Dialogue: 0,0:18:43.25,0:18:47.62,Default,San,0000,0000,0000,,I see. She came to see me, right? Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:52.17,Default,Luna,0000,0000,0000,,"See me"? But we were the only ones there. Dialogue: 0,0:18:53.21,0:18:55.98,Default,Luna,0000,0000,0000,,San, who's usually so forthcoming... Dialogue: 0,0:18:56.69,0:18:59.37,Default,Luna,0000,0000,0000,,...laughed as if there was something she couldn't quite say. Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:03.14,Default,Luna,0000,0000,0000,,I couldn't ask her anything about it! Dialogue: 0,0:19:03.14,0:19:04.36,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,C-Calm down, Luna-chan! Dialogue: 0,0:19:04.36,0:19:08.27,Default,Luna,0000,0000,0000,,Maybe San's friend became a ghost, and came to see her! Dialogue: 0,0:19:08.27,0:19:10.02,Default,Luna,0000,0000,0000,,Go take a look!{o:Go look and see!} Dialogue: 0,0:19:10.02,0:19:11.73,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,OK! Dialogue: 0,0:19:11.73,0:19:13.40,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,I'll go look! Dialogue: 0,0:19:12.44,0:19:14.71,Default-Alt,Luna,0000,0000,0000,,No! Don't leave me alone! Dialogue: 0,0:19:14.71,0:19:15.86,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Choose one! Dialogue: 0,0:19:15.86,0:19:18.07,Default,Luna,0000,0000,0000,,I want you to stay with me! Dialogue: 0,0:19:23.08,0:19:25.58,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Surely, it must be San-chan. Dialogue: 0,0:19:34.82,0:19:37.13,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Hello? San-chan? Dialogue: 0,0:19:40.47,0:19:42.14,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Eh? What? San-chan? Dialogue: 0,0:19:43.08,0:19:46.59,Default,Luna,0000,0000,0000,,Hey San, no matter what you're doing, come back here immediately! Dialogue: 0,0:19:50.40,0:19:51.03,Default,Luna,0000,0000,0000,,San? Dialogue: 0,0:19:51.03,0:19:52.29,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,San-chan? Dialogue: 0,0:19:53.36,0:19:56.10,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Even though you said we would be together forever... Dialogue: 0,0:19:56.10,0:19:59.86,Default,Luna,0000,0000,0000,,No! No! Dialogue: 0,0:19:58.25,0:19:59.86,Default-Alt,Nagasumi,0000,0000,0000,,Luna-chan! Dialogue: 0,0:20:00.42,0:20:02.09,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Ouch! Dialogue: 0,0:20:05.16,0:20:07.41,Default,Saturn,0000,0000,0000,,It's your fault! Dialogue: 0,0:20:22.31,0:20:24.26,Default,Narrator,0000,0000,0000,,That night, at that moment, Dialogue: 0,0:20:24.75,0:20:28.41,Default,Narrator,0000,0000,0000,,if we had met that terror face-to-face, Dialogue: 0,0:20:28.41,0:20:32.41,Default,Narrator,0000,0000,0000,,that might not have even happened. Dialogue: 0,0:20:42.94,0:20:43.91,Default,Girl,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:20:45.83,0:20:48.22,Default,Girl,0000,0000,0000,,A different school's uniform... Dialogue: 0,0:20:51.50,0:20:55.22,Default,Girl,0000,0000,0000,,Um, is there anything you need in our school? Dialogue: 0,0:21:04.07,0:21:08.69,Default,Luna,0000,0000,0000,,I'm telling you! I saw something supernatural last night, Zenigata-san! Dialogue: 0,0:21:08.69,0:21:09.68,Default,Mawai,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:21:10.15,0:21:12.38,Default,Luna,0000,0000,0000,,A ghost really came out of the picture! Dialogue: 0,0:21:12.38,0:21:15.27,Default,Luna,0000,0000,0000,,Maybe the ghost is still watching me! Dialogue: 0,0:21:16.19,0:21:17.07,Default,Kai,0000,0000,0000,,How idiotic. Dialogue: 0,0:21:17.62,0:21:20.16,Default,Kai,0000,0000,0000,,What is all this junk about ghosts? Dialogue: 0,0:21:20.16,0:21:21.26,Default,Luna,0000,0000,0000,,What do you know?{mean?} Dialogue: 0,0:21:21.26,0:21:25.32,Default,Kai,0000,0000,0000,,If you look closely enough at what seems to be a ghost, it turns out to be the most normal of things. {Over the years, it's been said that if you discover a ghost's identify, he will give you a large flower.}{<--- no one seriously took the time to look up this kotowaza? I shudder at releasing what was here before. -thaerin} Dialogue: 0,0:21:25.32,0:21:28.33,Default,Saru,0000,0000,0000,,As expected from Master, he's full of useless knowledge! Dialogue: 0,0:21:28.33,0:21:30.36,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Did you see it as well, Nagasumi-kun? Dialogue: 0,0:21:30.36,0:21:32.85,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,What? I... Dialogue: 0,0:21:32.85,0:21:34.18,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,I didn't see anything! Dialogue: 0,0:21:34.18,0:21:36.08,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,I'm sure we were just tired from studying too much. Dialogue: 0,0:21:36.08,0:21:37.63,Default,Luna,0000,0000,0000,,Why did you say that?! Dialogue: 0,0:21:37.63,0:21:40.76,Default,Luna,0000,0000,0000,,Shiranui-san, look at this picture! Dialogue: 0,0:21:41.45,0:21:44.63,Default,Luna,0000,0000,0000,,Last night, this ghost came out of the picture, and wandered around the house{\fscx200}- {\fscx100} Dialogue: 0,0:21:44.63,0:21:46.39,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Stop it! Dialogue: 0,0:21:46.75,0:21:50.52,Default,Luna,0000,0000,0000,,Shiranui-san, could it be that you're afraid of ghosts? Dialogue: 0,0:21:50.52,0:21:52.57,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Huh! I don't know what you're talking about. Dialogue: 0,0:21:52.57,0:21:53.36,Default,Mawari,0000,0000,0000,,She's afraid. Dialogue: 0,0:21:53.50,0:21:54.85,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,She's afraid. Dialogue: 0,0:21:55.36,0:21:58.25,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Once I saw that picture, I couldn't stop thinking about it. Dialogue: 0,0:21:58.25,0:21:58.97,Default,Mawari,0000,0000,0000,,She's depressed. Dialogue: 0,0:21:59.14,0:21:59.82,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,She's depressed. Dialogue: 0,0:22:03.03,0:22:04.31,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:22:04.31,0:22:05.20,Default,Luna,0000,0000,0000,,A blackout? Dialogue: 0,0:22:05.20,0:22:05.95,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:16.04,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Oh, Luna-chan, what's wro{\fscx200}-{\fscx100} Dialogue: 0,0:22:16.04,0:22:19.45,Default,Luna,0000,0000,0000,,Just now, in the hallway... a ghost... Dialogue: 0,0:22:19.45,0:22:21.54,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,I'm scared of ghosts! Dialogue: 0,0:22:21.54,0:22:24.62,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Stop it already. Even Shiranui-san is playing along with you. Dialogue: 0,0:22:24.62,0:22:26.05,Default,Luna,0000,0000,0000,,But it's true! Dialogue: 0,0:22:26.05,0:22:29.63,Default,Kai,0000,0000,0000,,Geez, there's no way a ghost would be in the hallway. Dialogue: 0,0:22:29.63,0:22:31.49,Default,Kai,0000,0000,0000,,Beside, monsters don't... Dialogue: 0,0:22:31.49,0:22:34.53,Default,Kai,0000,0000,0000,,Ah! A monster! Dialogue: 0,0:22:37.83,0:22:39.62,Default,Saru,0000,0000,0000,,M-Master? Dialogue: 0,0:22:43.86,0:22:47.43,Default,Luna,0000,0000,0000,,No! I need you to stay with me! Dialogue: 0,0:22:47.43,0:22:50.64,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,I can't! That thing seems to have business with me! Dialogue: 0,0:22:50.64,0:22:51.92,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,If I don't check it out... Dialogue: 0,0:22:51.92,0:22:53.64,Default,Luna,0000,0000,0000,,How could you know that?! Dialogue: 0,0:22:53.64,0:22:56.37,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Yesterday, the ghost told me. Dialogue: 0,0:22:56.72,0:22:58.37,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,Everyone, calm down! Dialogue: 0,0:22:58.37,0:23:01.34,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,It's all right. Nothing's happening, and we don't know anything.{o:It's all right, nothing's happening, we don't know anythinng.} Dialogue: 0,0:23:01.34,0:23:04.30,Default,Saru,0000,0000,0000,,That's right, let's just say that Master was absent today. Dialogue: 0,0:23:04.30,0:23:05.88,Default,Mawari,0000,0000,0000,,We can't do that! Dialogue: 0,0:23:05.88,0:23:07.13,Default,Saru,0000,0000,0000,,Wait, Nagasumi! Dialogue: 0,0:23:07.58,0:23:08.78,Default,Saru,0000,0000,0000,,I'm not going with you. Dialogue: 0,0:23:08.78,0:23:11.55,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,If you're my friend, you should say, "I'm coming too" at least. Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:13.59,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Mikawa? Dialogue: 0,0:23:13.59,0:23:14.98,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Mikawa-kun? Dialogue: 0,0:23:15.67,0:23:18.69,Default,Luna,0000,0000,0000,,I told you, I need you to stay with me! {o:be at my side!}{<---too literal. /support current -thaerin} Dialogue: 0,0:23:18.69,0:23:19.05,Default,Mawari,0000,0000,0000,,Oh! Dialogue: 0,0:23:21.16,0:23:21.98,Default,Mawari,0000,0000,0000,,That! Dialogue: 0,0:23:21.98,0:23:22.69,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,M-Mawari! Dialogue: 0,0:23:23.16,0:23:24.45,Default,Luna,0000,0000,0000,,Wait a sec! Dialogue: 0,0:23:25.06,0:23:27.49,Default,Luna,0000,0000,0000,,Hey, isn't it kinda dark? Dialogue: 0,0:23:28.56,0:23:31.28,Default,Mawari,0000,0000,0000,,This appears to be a case of the Mikawa Company's heir disappearing. {o:This must be about the case of the heir to the Mikawa company's disappearance.}{What?-L}{She's making it sound official...because she's a cop -thaerin} Dialogue: 0,0:23:31.81,0:23:34.74,Default,Mawari,0000,0000,0000,,I will teach you the rules of society. Dialogue: 0,0:23:34.74,0:23:40.38,Default,Luna,0000,0000,0000,,Zenigata-san, I don't think this has anything to do with the rules of society... Dialogue: 0,0:23:40.38,0:23:41.80,Default,Luna,0000,0000,0000,,Zenigata-san? Dialogue: 0,0:23:43.11,0:23:43.75,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Mawari? Dialogue: 0,0:23:44.27,0:23:45.55,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Mawari! Dialogue: 0,0:23:46.63,0:23:47.87,Default,Luna,0000,0000,0000,,Manservant! Dialogue: 0,0:23:48.92,0:23:50.03,Default,Luna,0000,0000,0000,,Manservant? Dialogue: 0,0:23:51.89,0:23:53.56,Default,Luna,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,0:23:54.65,0:23:55.56,Default,Luna,0000,0000,0000,,Everyone! Dialogue: 0,0:24:19.36,0:24:23.50,Default,Luna,0000,0000,0000,,W-What are you?! What kind of grudge do you have with the idol, Luna-sama?! {?-L} Dialogue: 0,0:24:23.50,0:24:24.88,Default,Saturn,0000,0000,0000,,San-chan... Dialogue: 0,0:24:25.36,0:24:28.00,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Where's San-chan? Dialogue: 0,0:24:29.13,0:24:33.17,Default,Luna,0000,0000,0000,,San will be here soon! What do you want with her?! Dialogue: 0,0:24:33.17,0:24:34.64,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Really? Dialogue: 0,0:24:39.05,0:24:40.63,Default,Saturn,0000,0000,0000,,I'm glad. Dialogue: 0,0:24:44.07,0:24:47.19,Default,Narrator,0000,0000,0000,,And then, everybody was gone. Dialogue: 0,0:24:49.17,0:24:52.24,Default,San,0000,0000,0000,,Wow! I'm so late! Dialogue: 0,0:25:05.55,0:25:07.95,Default,San,0000,0000,0000,,There is no one in any of the classrooms. Dialogue: 0,0:25:13.15,0:25:14.62,Default,San,0000,0000,0000,,There's no one here. Dialogue: 0,0:25:14.62,0:25:16.18,Default,Luna,0000,0000,0000,,Don't come near me! Dialogue: 0,0:25:16.48,0:25:17.38,Default,Luna,0000,0000,0000,,Don't come near me! Dialogue: 0,0:25:17.72,0:25:19.14,Default,Luna,0000,0000,0000,,Don't come near me! Dialogue: 0,0:25:19.50,0:25:20.68,Default,San,0000,0000,0000,,Luna-chan?! Dialogue: 0,0:25:20.68,0:25:24.36,Default,San,0000,0000,0000,,Luna-chan, what happened? Dialogue: 0,0:25:21.98,0:25:24.36,Default-Alt,Luna,0000,0000,0000,,No! Don't come near me! Dialogue: 0,0:25:24.36,0:25:26.56,Default,San,0000,0000,0000,,Luna-chan, what happened? Dialogue: 0,0:25:32.59,0:25:35.87,Default,San,0000,0000,0000,,So it was you who did this to my friends? Dialogue: 0,0:25:36.59,0:25:38.62,Default,San,0000,0000,0000,,If you've done this to my friends... Dialogue: 0,0:25:39.31,0:25:41.54,Default,San,0000,0000,0000,,...I'll settle this once and for all! Dialogue: 0,0:25:41.54,0:25:44.37,Default,Saturn,0000,0000,0000,,I'm always so thirsty... so thirsty. Dialogue: 0,0:25:44.37,0:25:46.97,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Seaweed makes me so thirsty! {"Mou nodo ga kawai tte kawai tte kaisou tte tsurai wa" I'm guessing she eats seaweed? - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:25:48.51,0:25:49.80,Default,Saturn,0000,0000,0000,,San-chan? Dialogue: 0,0:25:50.77,0:25:53.05,Default,San,0000,0000,0000,,Saturn! It's been a whi{\fscx200}- {\fscx100} Dialogue: 0,0:25:53.05,0:25:56.54,Default,Saturn,0000,0000,0000,,You remember me, right? Dialogue: 0,0:25:56.54,0:25:58.97,Default,Saturn,0000,0000,0000,,I'm glad that I was brave enough to come here! {o: , and came here!} Dialogue: 0,0:25:58.97,0:26:02.17,Default,San,0000,0000,0000,,Saturn! Didn't you go to Seto Inland? Dialogue: 0,0:26:02.17,0:26:05.23,Default,Saturn,0000,0000,0000,,I wrote many letters to you, Dialogue: 0,0:26:05.23,0:26:06.98,Default,Saturn,0000,0000,0000,,but there was no reply. Dialogue: 0,0:26:06.98,0:26:10.72,Default,San,0000,0000,0000,,Really? I didn't know anything about that... Dialogue: 0,0:26:10.72,0:26:15.72,Default,Saturn,0000,0000,0000,,No way! I sent letters to you on seaweed every week! Dialogue: 0,0:26:15.72,0:26:18.03,Default,San,0000,0000,0000,,I used that in my miso soup, but that's what it was? Dialogue: 0,0:26:18.03,0:26:21.13,Default,Saturn,0000,0000,0000,,I don't have any friends other than San-chan. Dialogue: 0,0:26:21.13,0:26:26.62,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Everyone said I had really long nails and didn't want to be friends with me! Dialogue: 0,0:26:33.71,0:26:37.13,Default,San,0000,0000,0000,,No! Nagasumi-san! Dialogue: 0,0:26:37.13,0:26:39.80,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Oh, them? They were annoying me. Dialogue: 0,0:26:40.20,0:26:42.56,Default,Narrator,0000,0000,0000,,In the history of Isono No. 8 Middle School, {I keep forgetting to ask about how to handle the school name...}{this is probably the best way, though we might be using something different in the main series -thaerin} Dialogue: 0,0:26:42.56,0:26:46.06,Default,Narrator,0000,0000,0000,,this incident was known as... Dialogue: 0,0:26:46.06,0:26:53.64,Default,Narrator,0000,0000,0000,,"The School's Saturn." A ghost story, which remained in the minds of many people. Dialogue: 0,0:26:55.75,0:26:57.36,Default,San,0000,0000,0000,,Leaving already? Dialogue: 0,0:26:57.36,0:27:01.48,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Yes, as I expected, it's hard to live outside of the sea. Dialogue: 0,0:27:01.48,0:27:03.76,Default,Saturn,0000,0000,0000,,But I'm glad I got to see San-chan! Dialogue: 0,0:27:03.76,0:27:05.54,Default,Saturn,0000,0000,0000,,It was great{o:fun} seeing you again. {Literally "after so many years" they don't look that old - Ero_Yatsu} Dialogue: 0,0:27:05.54,0:27:06.71,Default,San,0000,0000,0000,,Yeah, it was...{o:That's true.}{Neither is correct - she's politely refusing the compliment. Alternatively, she's hesitating due to the trouble that was caused. Changed it to reflect her reluctance. -thaerin} Dialogue: 0,0:27:08.03,0:27:10.01,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,She was a mermaid friend? Dialogue: 0,0:27:10.01,0:27:14.39,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,But all she did was create a mess. Then she had to go back right away. Dialogue: 0,0:27:14.39,0:27:16.27,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,That's such a sad story. Dialogue: 0,0:27:16.27,0:27:21.60,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,What are you saying? If Seto Gouzaburou hadn't done something, it would've been far worse. Dialogue: 0,0:27:21.60,0:27:23.89,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,San-chan's father...? Dialogue: 0,0:27:24.85,0:27:26.89,Default,Gouzaburou,0000,0000,0000,,Only because she is San's friend... Dialogue: 0,0:27:26.89,0:27:28.64,Default,Luna,0000,0000,0000,,Shiranui-san! Dialogue: 0,0:27:28.64,0:27:32.22,Default,Luna,0000,0000,0000,,You sure became brave once you knew your enemy's true identity.{o:Now that you realized your enemy's real identity, you get all brave.} Dialogue: 0,0:27:32.22,0:27:34.50,Default,Shiranui,0000,0000,0000,,And you stopped running around like an idiot. Dialogue: 0,0:27:34.50,0:27:35.40,Default,Luna,0000,0000,0000,,What did you say?! Dialogue: 0,0:27:35.78,0:27:36.91,Default,Nagasumi,0000,0000,0000,,Stop it, both of you! Dialogue: 0,0:27:36.91,0:27:40.81,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Hey, San-chan, are you sure you won't come back with me to Seto Inland? Dialogue: 0,0:27:40.81,0:27:44.41,Default,Saturn,0000,0000,0000,,If it's that chicken of a maggot, I'll execute him secretly... Dialogue: 0,0:27:45.81,0:27:49.17,Default,San,0000,0000,0000,,Although he's like that, he's my dear husband. Dialogue: 0,0:27:51.48,0:27:53.17,Default,Saturn,0000,0000,0000,,You're a wonderful person. Dialogue: 0,0:27:53.58,0:27:56.92,Default,Saturn,0000,0000,0000,,I like that part of you. Dialogue: 0,0:27:57.30,0:27:58.85,Default,San,0000,0000,0000,,Come back and play again! Dialogue: 0,0:27:58.85,0:28:00.22,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Yes, it's a promise! Dialogue: 0,0:28:01.03,0:28:03.83,Default,San & Saturn,0000,0000,0000,,Pinky swear! If I lie, Dialogue: 0,0:28:03.83,0:28:07.25,Default,San & Saturn,0000,0000,0000,,I'll swallow 1,000 needles! Dialogue: 0,0:28:07.25,0:28:09.05,Default,San & Saturn,0000,0000,0000,,I promise! Dialogue: 0,0:28:11.23,0:28:13.98,Default,Saturn,0000,0000,0000,,San-chan, let's play together again. Dialogue: 0,0:28:14.39,0:28:16.19,Default,San,0000,0000,0000,,Yes! Of course! Dialogue: 0,0:28:19.77,0:28:20.96,Default,San,0000,0000,0000,,See you later. Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:20.20,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf49}1{\kf43}0{\kf34}0{\kf33}0{\kf22}% {\kf42}no {\kf15}te{\kf39}n{\kf33}nen Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:23.12,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf23}a{\kf21}do{\kf14}ke{\kf41}nai {\kf19}pyu{\kf19}a {\kf52}wa {\kf20}i{\kf21}ka{\kf19}ga {\kf11}de{\kf24}su {\kf8}ka Dialogue: 0,0:01:23.12,0:01:26.12,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf47}ha{\kf26}te{\kf34}n{\kf19}ko{\kf32}u {\kf21}S{\kf41}mi{\kf19}le {\kf38}Ba{\kf23}by Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:29.13,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf31}i{\kf23}ta{\kf20}re{\kf52}ri {\kf17}tsu{\kf12}ku{\kf79}se{\kf67}ri Dialogue: 0,0:01:29.13,0:01:32.13,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf46}ki{\kf24}cchi{\kf30}ri {\kf24}shi{\kf38}ka{\kf17}tte {\kf35}ho{\kf24}shi{\kf34}i {\kf28}no? Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:35.13,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf49}jun{\kf21}jo{\kf35}u {\kf20}B{\kf19}o{\kf54}y {\kf22}he {\kf15}ko{\kf24}ma{\kf13}na{\kf18}i {\kf10}de Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:38.18,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf47}a{\kf22}i {\kf33}de {\kf17}se{\kf41}kai {\kf14}o {\kf42}su{\kf21}ku{\kf40}ou {\kf28}yo Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:41.10,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf25}a{\kf18}wa{\kf21}te{\kf57}zu {\kf18}sa{\kf20}wa{\kf67}ga{\kf66}zu Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:46.86,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf129}mi{\kf18}n{\kf54}na {\kf36}o{\kf36}na{\kf44}ji {\kf21}yu{\kf15}me {\kf20}o {\kf37}mi{\kf22}te{\kf144}ru Dialogue: 0,0:01:46.86,0:01:52.82,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf16}ho{\kf23}ra {\kf107}ko{\kf24}ko {\kf55}he {\kf40}ku{\kf35}re{\kf37}ba {\kf20}yo{\kf16}ku {\kf24}na{\kf34}ru {\kf20}ka{\kf145}ra Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:58.74,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf24}ma{\kf16}da {\kf114}ki{\kf22}mi {\kf55}no {\kf38}o{\kf36}n{\kf38}do {\kf24}pi{\kf15}i{\kf17}ku {\kf38}ga {\kf22}a{\kf133}ru Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:03.83,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf30}ho{\kf19}ho{\kf24}e{\kf17}mi {\kf20}na{\kf32}ra {\kf15}i{\kf27}ku{\kf34}ra {\kf21}de{\kf35}mo {\kf33}o{\kf23}ne{\kf23}da{\kf144}ri Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:07.96,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf29}ten{\kf31}shi {\kf33}ran{\kf43}man {\kf35}Lo{\kf20}ve {\kf17}Po{\kf65}wer Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:11.03,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf39}gen{\kf23}ki {\kf21}ha{\kf53}ssan {\kf37}Lo{\kf21}ve {\kf19}Ho{\kf69}ur Dialogue: 0,0:02:11.03,0:02:16.43,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf16}su{\kf23}te{\kf21}ki{\kf18}na {\kf34}mo{\kf22}no {\kf33}wa {\kf21}i{\kf20}ma {\kf17}ko{\kf57}ko {\kf42}ni {\kf19}a{\kf15}ri{\kf20}ma{\kf162}su Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:22.89,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf32}ro{\kf37}man{\kf35}ti{\kf28}kku {\kf44}shi{\kf20}ma{\kf24}sho{\kf91}u {\kf38}ha{\kf18}ppi{\kf8}ne{\kf28}su {\kf38}shi{\kf39}ta{\kf21}i {\kf12}de{\kf63}shou Dialogue: 0,0:02:23.09,0:02:25.98,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf13}u{\kf16}re{\kf25}shi{\kf18}i {\kf36}ko{\kf22}to {\kf34}wa {\kf20}i{\kf15}ma {\kf22}su{\kf54}gu {\kf14}ni Dialogue: 0,0:02:26.24,0:02:34.48,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf21}a{\kf16}ge{\kf18}ma{\kf42}su {\kf16}a{\kf20}ge{\kf16}ma{\kf150}su {\kf20}a{\kf20}ge{\kf16}ma{\kf40}su {\kf14}a{\kf25}ge{\kf12}ma{\kf43}su {\kf17}ko{\kf17}ko {\kf22}ni {\kf17}o{\kf40}i{\kf83}de Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:20.20,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf49}1{\kf43}0{\kf34}0{\kf33}0{\kf22}%{\kf41}の{\kf54}天{\kf33}然 Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:23.12,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf23}あ{\kf21}ど{\kf14}け{\kf41}ない{\kf19}ピュ{\kf19}ア{\kf52}は {\kf20}い{\kf21}か{\kf19}が{\kf11}で{\kf24}す{\kf8}か Dialogue: 0,0:01:23.12,0:01:26.12,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf47}破{\kf60}天{\kf51}荒{\kf21}S{\kf41}mi{\kf19}le {\kf38}Ba{\kf23}by Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:29.13,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf54}至{\kf20}れ{\kf52}り{\kf29}尽{\kf79}せ{\kf67}り Dialogue: 0,0:01:29.13,0:01:32.13,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf46}きっ{\kf24}ち{\kf30}り{\kf62}叱{\kf17}って{\kf35}ほ{\kf24}し{\kf34}い{\kf28}の? Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:35.13,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf49}純{\kf56}情{\kf20}B{\kf19}o{\kf54}y {\kf22}へ{\kf15}こ{\kf24}ま{\kf13}な{\kf18}い{\kf10}で Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:38.18,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf69}愛{\kf33}で{\kf17}世{\kf41}界{\kf14}を{\kf63}救{\kf40}おう{\kf28}よ Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:41.10,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf43}慌{\kf21}て{\kf57}ず{\kf38}騒{\kf67}が{\kf66}ず Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:46.86,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf129}み{\kf18}ん{\kf54}な{\kf72}同{\kf44}じ{\kf36}夢{\kf20}を{\kf37}見{\kf22}て{\kf144}る Dialogue: 0,0:01:46.86,0:01:52.82,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf16}ほ{\kf23}ら {\kf107}こ{\kf24}こ{\kf55}へ{\kf40}来{\kf35}れ{\kf37}ば {\kf20}よ{\kf16}く{\kf24}な{\kf34}る{\kf20}か{\kf145}ら Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:58.74,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf24}ま{\kf16}だ {\kf114}キ{\kf22}ミ{\kf55}の{\kf74}温{\kf38}度 {\kf39}ピー{\kf17}ク{\kf38}が{\kf22}あ{\kf133}る Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:03.83,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf49}微{\kf24}笑{\kf17}み{\kf20}な{\kf32}ら{\kf15}い{\kf27}く{\kf34}ら{\kf21}で{\kf35}も {\kf33}お{\kf23}ね{\kf23}だ{\kf144}り Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:07.96,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf29}天{\kf31}使 {\kf33}爛{\kf43}漫{\kf35}Lo{\kf20}ve {\kf17}Po{\kf65}wer Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:11.03,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf39}元{\kf23}気 {\kf21}発{\kf53}散{\kf37}Lo{\kf21}ve {\kf19}Ho{\kf69}ur Dialogue: 0,0:02:11.03,0:02:16.43,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf16}素{\kf44}敵{\kf18}な{\kf34}も{\kf22}の{\kf33}は {\kf21}い{\kf20}ま{\kf17}こ{\kf57}こ{\kf42}に {\kf19}あ{\kf15}り{\kf20}ま{\kf162}す Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:22.89,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf32}ロ{\kf37}マン{\kf35}ティ{\kf28}ック{\kf44}し{\kf20}ま{\kf24}しょ{\kf91}う {\kf38}ハ{\kf18}ッピ{\kf8}ネ{\kf28}ス {\kf38}し{\kf39}た{\kf21}い{\kf12}で{\kf63}しょう Dialogue: 0,0:02:23.09,0:02:25.98,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf29}嬉{\kf25}し{\kf18}い{\kf36}こ{\kf22}と{\kf34}は {\kf20}い{\kf15}ま{\kf22}す{\kf54}ぐ{\kf14}に Dialogue: 0,0:02:26.24,0:02:34.48,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}{\kf21}あ{\kf16}げ{\kf18}ま{\kf42}す {\kf16}あ{\kf20}げ{\kf16}ま{\kf150}す {\kf20}あ{\kf20}げ{\kf16}ま{\kf40}す {\kf14}あ{\kf25}げ{\kf12}ま{\kf43}す {\kf17}こ{\kf17}こ{\kf22}に{\kf17}お{\kf40}い{\kf83}で Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:20.20,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}1000% Natural Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:23.12,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}How about some pure innocence? Dialogue: 0,0:01:23.12,0:01:26.12,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}An angelic smiling baby. Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:29.13,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}Absolutely perfect. Dialogue: 0,0:01:29.13,0:01:32.13,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}Do you feel like firmly scolding? Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:35.13,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}Naive Boy, don't yield. Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:38.18,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}You're saving the world with love, Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:41.10,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}cool and without shouting. Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:46.86,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}Everyone has the same dream. Dialogue: 0,0:01:46.86,0:01:52.82,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}See, if you come here, things will get better. Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:58.74,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}There is still a peak to be reached in your temperature. Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:03.83,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}Begging me for a smile as much as you can. Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:07.96,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}Glorious Angelic Love Power! Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:11.03,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}Show your vitality! Love Hour! Dialogue: 0,0:02:11.03,0:02:16.43,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}Fantastic things are right here now. Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:22.89,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}Let's get romantic, you want to be happy, don't you? Dialogue: 0,0:02:23.09,0:02:25.98,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}Joyful things, right now! Dialogue: 0,0:02:26.24,0:02:34.48,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)}I'll give them, I'll give them, I'll give them, I'll give them, come over here! Dialogue: 0,0:28:28.53,0:28:33.22,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf50}su{\kf24}i{\kf39}he{\kf26}i{\kf42}se{\kf32}n {\kf24}no {\kf38}mu{\kf67}ko{\kf128}u Dialogue: 0,0:28:33.22,0:28:37.50,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf31}yu{\kf31}u{\kf37}hi {\kf29}no {\kf36}o{\kf34}re{\kf64}n{\kf167}ji Dialogue: 0,0:28:39.12,0:28:43.67,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf18}ha{\kf47}sha{\kf18}i{\kf32}da {\kf44}na{\kf34}tsu {\kf15}no {\kf15}a{\kf41}shi{\kf54}a{\kf137}to Dialogue: 0,0:28:43.67,0:28:47.44,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf17}ko{\kf20}ko{\kf37}ro {\kf14}ni {\kf38}shi{\kf39}ma{\kf62}u {\kf30}mi{\kf24}ta{\kf96}i Dialogue: 0,0:28:47.91,0:28:53.71,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf36}a{\kf63}su {\kf30}wa {\kf96}da{\kf31}re {\kf116}mo {\kf20}wa{\kf36}ka{\kf31}ra{\kf32}na{\kf89}i Dialogue: 0,0:28:54.04,0:28:58.84,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf18}da{\kf22}ke{\kf35}do {\kf31}i{\kf32}ma {\kf16}wa {\kf50}ko{\kf28}wa{\kf39}ku {\kf28}wa {\kf32}na{\kf20}i {\kf129}yo Dialogue: 0,0:28:59.91,0:29:03.48,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf35}hi{\kf32}to{\kf24}mi {\kf22}o {\kf50}so{\kf37}tto {\kf21}to{\kf33}ji{\kf18}re{\kf85}ba Dialogue: 0,0:29:05.14,0:29:11.26,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf34}na{\kf35}ka{\kf19}ma-{\kf47}ta{\kf32}chi {\kf33}ga {\kf34}wa{\kf95}ra{\kf37}tte{\kf247}ru Dialogue: 0,0:29:11.38,0:29:17.51,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf46}a{\kf48}o{\kf30}i {\kf104}u{\kf34}mi {\kf94}to {\kf18}a{\kf20}o{\kf23}i {\kf74}so{\kf123}ra Dialogue: 0,0:29:17.51,0:29:22.06,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf16}yu{\kf19}re{\kf32}ru {\kf17}hi{\kf36}ka{\kf20}ri {\kf58}ni {\kf34}tsu{\kf35}tsu{\kf21}ma{\kf28}re{\kf21}ta{\kf119}ra Dialogue: 0,0:29:22.62,0:29:27.94,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf21}o{\kf17}mo{\kf16}i{\kf56}de {\kf39}ga {\kf21}a{\kf103}a {\kf22}a{\kf17}fu{\kf61}re{\kf32}te{\kf24}ku{\kf104}yo Dialogue: 0,0:29:27.94,0:29:36.43,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf22}ka{\kf19}ga{\kf27}ya{\kf36}ki {\kf27}wa {\kf34}bo{\kf34}ku{\kf67}ra {\kf123}no {\kf42}ka{\kf27}ke{\kf18}ha{\kf52}shi {\kf31}ni {\kf37}na{\kf254}ru Dialogue: 0,0:28:28.53,0:28:33.22,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf74}水{\kf65}平{\kf74}線{\kf24}の{\kf38}向{\kf67}こ{\kf128}う Dialogue: 0,0:28:33.22,0:28:37.50,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf62}夕{\kf37}陽{\kf29}の{\kf36}オ{\kf34}レ{\kf64}ン{\kf167}ジ Dialogue: 0,0:28:39.12,0:28:43.67,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf18}は{\kf47}しゃ{\kf18}い{\kf32}だ{\kf78}夏{\kf15}の{\kf56}足{\kf54}あ{\kf137}と Dialogue: 0,0:28:43.67,0:28:47.44,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf74}心{\kf14}に{\kf38}し{\kf39}ま{\kf62}う{\kf30}み{\kf24}た{\kf96}い Dialogue: 0,0:28:47.91,0:28:53.71,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf36}あ{\kf63}す{\kf30}は{\kf127}誰{\kf116}も {\kf20}わ{\kf36}か{\kf31}ら{\kf32}な{\kf89}い Dialogue: 0,0:28:54.04,0:28:58.84,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf18}だ{\kf22}け{\kf35}ど{\kf63}今{\kf16}は{\kf50}こ{\kf28}わ{\kf39}く{\kf28}は{\kf32}な{\kf20}い{\kf129}よ Dialogue: 0,0:28:59.91,0:29:03.48,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf91}瞳{\kf22}を{\kf50}そ{\kf37}っと{\kf21}閉{\kf33}じ{\kf18}れ{\kf85}ば Dialogue: 0,0:29:05.14,0:29:11.26,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf69}仲{\kf19}間{\kf47}た{\kf32}ち{\kf33}が{\kf129}笑{\kf37}って{\kf247}る Dialogue: 0,0:29:11.38,0:29:17.51,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf94}青{\kf30}い{\kf138}海{\kf94}と {\kf38}青{\kf23}い{\kf197}空 Dialogue: 0,0:29:17.51,0:29:22.06,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf16}揺{\kf19}れ{\kf32}る{\kf73}光{\kf58}に{\kf34}つ{\kf35}つ{\kf21}ま{\kf28}れ{\kf21}た{\kf119}ら Dialogue: 0,0:29:22.62,0:29:27.94,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf38}想{\kf16}い{\kf56}出{\kf39}が {\kf21}あ{\kf103}あ {\kf22}あ{\kf17}ふ{\kf61}れ{\kf32}て{\kf24}く{\kf104}よ Dialogue: 0,0:29:27.94,0:29:36.43,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf68}輝{\kf36}き{\kf27}は {\kf34}ぼ{\kf34}く{\kf67}ら{\kf123}の {\kf139}梯{\kf31}に{\kf37}な{\kf254}る Dialogue: 0,0:28:28.53,0:28:33.22,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}On the other side of the horizon... Dialogue: 0,0:28:33.22,0:28:37.50,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}...is the orange colour of the setting sun. Dialogue: 0,0:28:39.12,0:28:43.67,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)\fscx90}The footprints we left behind by frolicking in the summer... Dialogue: 0,0:28:43.67,0:28:47.44,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}It seems like they are locked up in my heart. Dialogue: 0,0:28:47.91,0:28:53.71,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}Nobody knows about tomorrow, Dialogue: 0,0:28:54.04,0:28:58.84,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}but I'm not scared right now. Dialogue: 0,0:28:59.91,0:29:03.48,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}When I lightly close my eyes, Dialogue: 0,0:29:05.14,0:29:11.26,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}I can hear my friends laughing. Dialogue: 0,0:29:11.38,0:29:17.51,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}The blue ocean and the blue sky... Dialogue: 0,0:29:17.51,0:29:22.06,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}When I become enveloped in the swaying light, Dialogue: 0,0:29:22.62,0:29:27.94,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}my memories all come back to me. Dialogue: 0,0:29:27.94,0:29:36.43,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}The brightness will bring it all back to us. Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,,TL: Seto no Hanayome OVA 2 By Arash Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,,TL is without OP/ED Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,,"......" means I can't heart it, fill in the blank, TLC-san! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.48,0:00:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Holo: Please specifically check over lines: 221. -Lexicon-ae Comment: 0,0:06:05.99,0:06:08.45,Signs,Childern & OnScreen,0000,0000,0000,,{\fnArial Rounded MT Bold\fry330\fscy90\frz90\fs21\fscx150\bord2.5\3c&H8B6EF2&\move(733.343056,205,869.586111,205,0,2460)}Seto-chan Comment: 0,0:08:11.36,0:08:11.70,Signs,OnScreen,0000,0000,0000,,{\fnArial Rounded MT Bold\b1\fs15\frz28.769\c&H7E69DF&\pos(187.186111,163)}Luna Smile Comment: 0,0:08:11.36,0:08:11.70,Signs,OnScreen,0000,0000,0000,,{\fnArial Rounded MT Bold\b1\fs15\fscx90\frz28.769\c&H7E69DF&\pos(199.033333,182)}Luna water Comment: 0,0:08:11.86,0:08:14.82,Signs,OnScreen,0000,0000,0000,,{\fscx90\fnArial Rounded MT Bold\b1\fs28\c&H5757DF&\frz23.971\pos(368.448611,180)}Luna water Comment: 0,0:00:08.63,0:00:09.62,Default,FishMan 1,0000,0000,0000,,Uhyoo! Comment: 0,0:01:04.48,0:02:34.48,Default,,0000,0000,0000,,OP Comment: 0,0:06:23.24,0:06:23.88,Default,Gousaburou,0000,0000,0000,,Tsk... Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,,END OF PART ONE :D Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Luna,0000,0000,0000,,Oh. Comment: 0,0:18:26.10,0:18:28.86,Default,Nagasumi & Luna,0000,0000,0000,,Yaaaaa!! {needed? -L}{Nope -thaerin}{killed. -sm} Comment: 0,0:28:20.96,0:28:22.96,Default,,0000,0000,0000,,ED Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)} Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,0)} Comment: 0,0:00:02.48,0:00:04.48,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)} Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)} Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Onscreen,0000,0000,0000,,Saturn's / English Language Lessons! {TLC: check this out}{I don't see where this is supposed to be. It's not in the video. -thaerin} Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Class,0000,0000,0000,,Saturn's Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Class,0000,0000,0000,,English Language Lessons! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Class,0000,0000,0000,,Sir, yes, sir! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,OntheBlackboard,0000,0000,0000,,The teacher's commands are absolute! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Good morning maggots! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Today, let's have fun studying English! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Class,0000,0000,0000,,Sir, yes, sir! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Repeat after me. Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Good morning maggots! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Onscreen,0000,0000,0000,,Good morning maggots! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Class,0000,0000,0000,,Good morning maggots! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Saturn,0000,0000,0000,,You son of a bitch! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Onscreen,0000,0000,0000,,You son of a bitch! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Class,0000,0000,0000,,You son of a bitch! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Miss SUN is fucking great!! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Onscreen,0000,0000,0000,,Miss SUN is fucking great!! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Class,0000,0000,0000,,Miss SUN is fucking great!! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Okay, remember it properly, pumpkin-heads! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Saturn,0000,0000,0000,,Try using it tomorrow! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Class,0000,0000,0000,,Sir, yes, sir! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Saturn,0000,0000,0000,,This was Saturn's English Language Lessons! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Saturn,0000,0000,0000,,See you! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,Class,0000,0000,0000,,Miss SUN is fucking great!! Comment: 0,0:00:00.48,0:00:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Arash: my fingers got numb! |
| Other Files in this Torrent |
|---|
Seto no Hanayome OVA 02/[ReinForce] Seto no Hanayome - OVA Gi (DVDRip 852x480 x264 FLAC).Doki.ass |