Samurai Spirits 2 - Asura Zanmaden OVA 01 [ARR].srt
File Size | 23.40 KB (23,965 bytes) |
---|---|
Download | BuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
Hashes | CRC32: 242F3EA3, MD5: ABCB4AD1931D64626EBC9EB446B1E254, SHA1: 4CF4B67CEDF152B57AE03EEF795243D234B5476E, SHA256: 912CC84F217AE056C4B8FD17196B4D94DEB812745C5A0E694ED37907F125BC49, ED2K: 530AAFF477553C76E40F5BDFF77A3099 |
Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato 2 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://www.patreon.com/AnonymousRippers https://boosty.to/arrippers 3 00:00:25,291 --> 00:00:27,827 That makes the total of 15 people. 4 00:00:27,827 --> 00:00:30,660 They weren't tough at all. 5 00:00:30,930 --> 00:00:32,659 300 RYOU... 6 00:00:33,133 --> 00:00:35,328 What a boring job. 7 00:00:47,047 --> 00:00:51,916 There's nothing better than good wine after killing people. 8 00:00:52,285 --> 00:00:54,954 Hey, don't you think so? 9 00:00:54,954 --> 00:00:57,149 I'm talking to you over there. 10 00:00:58,258 --> 00:00:59,926 I don't like it. 11 00:00:59,926 --> 00:01:01,894 I hate to be looked down on. 12 00:01:06,800 --> 00:01:08,392 Who the hell are you? 13 00:01:09,369 --> 00:01:14,807 Well, since you are here like this at this late time, you're not normal right? 14 00:01:15,809 --> 00:01:18,300 Did you do that? 15 00:01:18,578 --> 00:01:20,280 Yeah, I did that. 16 00:01:20,280 --> 00:01:23,477 You're out of luck because you saw me doing my job. 17 00:01:26,386 --> 00:01:29,253 I feel sorry, but I need you to die. 18 00:01:30,757 --> 00:01:34,318 Hey you! What are you doing? Hey! 19 00:01:36,329 --> 00:01:38,932 I don't have any business with you 20 00:01:38,932 --> 00:01:41,668 Huh, you turned your back to me? 21 00:01:41,668 --> 00:01:43,533 How brave you are! 22 00:01:55,448 --> 00:01:58,440 Hey, you are pretty good. 23 00:01:58,551 --> 00:02:00,382 You came just in time. I 24 00:02:00,553 --> 00:02:02,646 was bored, you know. I 25 00:02:02,989 --> 00:02:05,116 want you to amuse me. 26 00:02:18,138 --> 00:02:22,370 You're pretty funny, you son of a [ __ ]! 27 00:02:45,965 --> 00:02:48,058 Huh, what a funny thing... 28 00:03:05,985 --> 00:03:09,580 TAN-ZA! 29 00:03:15,395 --> 00:03:16,623 Really? 30 00:03:18,031 --> 00:03:20,363 You have something like that, too? 31 00:03:21,901 --> 00:03:25,200 Well, I'm beaten. 32 00:03:29,242 --> 00:03:36,808 SAMURAI SPIRITS 33 00:03:36,950 --> 00:03:44,413 --Samurai Spirits 2-- --ASURA ZANMA-DEN-- 34 00:05:17,750 --> 00:05:18,842 Hey! 35 00:05:20,954 --> 00:05:23,690 God! Since you came here, you've done nothing but sleeping after eating, sleeping after drinking. 36 00:05:23,690 --> 00:05:27,794 Every day, every day, every day, every day, every day... 37 00:05:27,794 --> 00:05:32,265 You are so annoying because you are so big and doing nothing but sleeping like a rug. 38 00:05:32,265 --> 00:05:34,597 Who the hell do you think you are? 39 00:05:34,834 --> 00:05:36,062 A guest. 40 00:05:36,235 --> 00:05:42,909 We don't call someone who shows up suddenly without being invited and does nothing for ten days, a guest. I 41 00:05:42,909 --> 00:05:46,546 told you I came here on Samurai duty. 42 00:05:46,546 --> 00:05:50,004 Training isn't supposed to be finished for another one or two days, you know. 43 00:05:50,183 --> 00:05:52,218 I've tolerated you till now, but let me ask you something . 44 00:05:52,218 --> 00:05:56,122 Does Mr. Haoumaru's training have to do with nothing but sleeping like that? 45 00:05:56,122 --> 00:05:58,491 Gosh, you are so noisy. 46 00:05:58,491 --> 00:05:59,924 Be quiet! 47 00:06:00,760 --> 00:06:01,894 What? 48 00:06:01,894 --> 00:06:03,896 Hey, hey, hey, hey! 49 00:06:03,896 --> 00:06:04,797 Ouch, ouch! 50 00:06:04,797 --> 00:06:06,788 Wait, wait a minute! 51 00:06:07,834 --> 00:06:09,426 How is this? 52 00:06:15,074 --> 00:06:15,908 What? 53 00:06:15,908 --> 00:06:17,341 Are you going to fight against me? It 54 00:06:18,678 --> 00:06:22,448 seems that you've finally angry me. 55 00:06:22,448 --> 00:06:28,683 If you really want to see, I'll let you see the results of my training! 56 00:06:28,821 --> 00:06:32,382 W... well, Mr. Haoumaru? 57 00:06:32,525 --> 00:06:35,551 You aren't serious, right? " 58 00:06:35,962 --> 00:06:37,259 You aren't serious, right"? 59 00:06:37,397 --> 00:06:38,728 Shut up! 60 00:06:47,373 --> 00:06:49,308 What are you thinking? 61 00:06:49,308 --> 00:06:51,077 Did you forget the kindness we showed you by letting you stay these past days? 62 00:06:51,077 --> 00:06:52,009 Oh! 63 00:06:53,112 --> 00:06:56,548 Even a dog swings its tail if you feed it for 3 days straight, you know. 64 00:06:56,716 --> 00:06:57,341 What? 65 00:06:57,483 --> 00:07:01,087 I can't forgive you any more because you compound me with a dog! 66 00:07:01,087 --> 00:07:02,884 Wait! 67 00:07:06,626 --> 00:07:08,491 Ouch! 68 00:07:11,798 --> 00:07:14,067 You seem to be over. 69 00:07:14,067 --> 00:07:16,235 It's a little girl's shallow thoughts after all. 70 00:07:16,235 --> 00:07:19,305 You are not Mr. Haoumaru's enemy at all. 71 00:07:19,305 --> 00:07:22,240 Then, what am I going to do to you? 72 00:07:24,243 --> 00:07:26,045 What are you going to do? 73 00:07:26,045 --> 00:07:28,013 If you do anything to me, you'll be in big trouble. 74 00:07:28,247 --> 00:07:32,741 I'll tell sister Nakoruru on you, you know. 75 00:07:34,520 --> 00:07:37,284 I'd like to know how long your vigour lasts. 76 00:07:43,062 --> 00:07:45,724 Hey, hold it, Rimururu! 77 00:07:46,132 --> 00:07:48,930 Well, I remember I got to go training. 78 00:07:50,736 --> 00:07:52,465 Hey, wait a minute! 79 00:07:52,638 --> 00:07:53,406 Don't follow me! 80 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 81 00:07:53,406 --> 00:07:54,065 Hey! 82 00:07:54,774 --> 00:07:56,008 Go, Gonru! 83 00:07:56,008 --> 00:08:01,810 Beat up such an ugly, gluttonous, barbarous, insensitive, and useless parasite! 84 00:08:01,948 --> 00:08:03,813 Did you say beat up? 85 00:08:07,286 --> 00:08:10,356 Stupid Haoumaru, your supper is nothing today! 86 00:08:10,356 --> 00:08:13,926 Actually, don't come back! Boo! 87 00:08:13,926 --> 00:08:15,428 What? 88 00:08:15,428 --> 00:08:17,396 Boo? 89 00:08:17,797 --> 00:08:19,731 Can you say "boo" " to a dying person? 90 00:08:20,233 --> 00:08:22,098 You go home. 91 00:08:24,103 --> 00:08:27,664 How come I should have a hard time like this? 92 00:08:30,042 --> 00:08:33,478 God, I asked my sister to throw him out. 93 00:08:37,850 --> 00:08:39,919 And what is sister doing? 94 00:08:39,919 --> 00:08:42,820 It's not normal to have a sword with her outside. 95 00:08:44,123 --> 00:08:46,819 She hasn't wielded it for a while. 96 00:09:22,929 --> 00:09:24,830 Good job, Mamahaha. 97 00:09:24,830 --> 00:09:25,990 How was that? 98 00:09:27,033 --> 00:09:27,867 Really? 99 00:09:27,867 --> 00:09:31,268 There is still snow in the southern valley. 100 00:09:32,638 --> 00:09:35,675 Well then, we should put off the spring festival a little more. 101 00:09:35,675 --> 00:09:36,676 It's disappointing. 102 00:09:36,676 --> 00:09:40,544 Everybody has been looking forward to it. 103 00:09:42,915 --> 00:09:45,816 Spring has come here, but... 104 00:10:18,150 --> 00:10:20,948 Well, I brought this for nothing. 105 00:10:32,265 --> 00:10:34,324 Oh, I feel good. 106 00:10:35,501 --> 00:10:38,959 Well Mamahaha, let's run a race, a race! 107 00:10:39,171 --> 00:10:39,305 Ready! 108 00:10:39,305 --> 00:10:39,805 Set! 109 00:10:39,805 --> 00:10:40,567 Go! 110 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/kinoimuzika 111 00:10:58,090 --> 00:10:59,489 Ouch! 112 00:11:20,813 --> 00:11:23,145 God, not again ! 113 00:11:23,349 --> 00:11:25,374 Rimururu will get mad at me again. It 114 00:11:25,818 --> 00:11:26,876 's cold! 115 00:11:57,683 --> 00:12:00,846 Why is Miss Shiki here? 116 00:12:59,111 --> 00:13:00,112 That's really good. 117 00:13:00,112 --> 00:13:01,374 Quite good. 118 00:13:01,514 --> 00:13:07,714 As I thought, a true able man can keep his sharp trick even if he usually does nothing special. 119 00:13:12,725 --> 00:13:15,888 Hapi, what are you eating? 120 00:13:16,262 --> 00:13:18,093 Don't bark but stop it! 121 00:13:18,497 --> 00:13:19,765 Hey! I'm saying not to eat them! 122 00:13:19,765 --> 00:13:20,754 You stupid dog! 123 00:13:21,000 --> 00:13:25,104 Hey, these are my breakfast, lunch, and supper in case! 124 00:13:25,104 --> 00:13:27,540 I won't forgive you! 125 00:13:27,540 --> 00:13:32,170 Hey, Haoumaru Don't be so cheap. 126 00:13:32,511 --> 00:13:34,947 Treating your "friend" came from afar with the local products... 127 00:13:34,947 --> 00:13:40,044 It's Japanese natural spirits of treating, you know. 128 00:13:41,387 --> 00:13:43,981 What are you doing there? 129 00:13:44,390 --> 00:13:46,585 This is supposed to be grilled, right? 130 00:13:47,193 --> 00:13:48,854 Yeah, it's grilled. 131 00:13:52,698 --> 00:13:54,533 Fresh is the best, you know. 132 00:13:54,533 --> 00:13:56,763 Right. But what kind of fishing was that? 133 00:13:57,002 --> 00:13:59,972 I can't eat a lot at Nakoruru's place. 134 00:13:59,972 --> 00:14:04,272 I'm a parasite, so I'm reserved, you know. 135 00:14:04,977 --> 00:14:07,605 But you ate and drunk too much there. 136 00:14:08,147 --> 00:14:09,614 When did you start to watch me? 137 00:14:09,849 --> 00:14:12,340 Oh, that's a secret. 138 00:14:12,585 --> 00:14:14,644 That's why I don't like ninjas... 139 00:14:14,987 --> 00:14:17,423 So, why did you come here? 140 00:14:17,423 --> 00:14:20,358 You didn't come only to see Nakoruru's face, right? 141 00:14:22,428 --> 00:14:27,889 Well, to be frank with you, I came here to watch you, like in secret. 142 00:14:29,768 --> 00:14:33,305 How frank you are, without any hesitation. 143 00:14:33,305 --> 00:14:38,077 Because it's very hard to watch "you" without making you notice. 144 00:14:38,077 --> 00:14:40,375 "Me" got tired, you know. 145 00:14:40,713 --> 00:14:43,649 Hey, seriously how long have you been watching me? 146 00:14:43,649 --> 00:14:45,241 It's a secret. It 147 00:14:45,484 --> 00:14:46,416 is. 148 00:14:46,652 --> 00:14:49,519 So, why are you watching me? 149 00:14:51,056 --> 00:14:52,751 Don't play innocent. 150 00:14:52,958 --> 00:14:55,586 "You" already noticed that long ago, right? 151 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Your ads could be here. Contact us: fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 152 00:14:55,794 --> 00:14:57,557 YUGA is taking action . 153 00:14:59,098 --> 00:15:00,156 It is. 154 00:15:00,399 --> 00:15:02,001 I didn't realize it. 155 00:15:02,001 --> 00:15:03,335 Don't pretend not to have known it! 156 00:15:03,335 --> 00:15:04,403 What? 157 00:15:04,403 --> 00:15:06,405 He's going after you. 158 00:15:06,405 --> 00:15:07,473 He is. 159 00:15:07,473 --> 00:15:10,738 He'll try to get you, using Shiki. 160 00:15:11,944 --> 00:15:13,412 So what? 161 00:15:13,412 --> 00:15:15,073 Shiki is very dangerous. 162 00:15:15,447 --> 00:15:21,909 She'll do anything to get you for Yuga, like the last time. 163 00:15:22,154 --> 00:15:23,956 Huh, don't worry about it. 164 00:15:23,956 --> 00:15:25,924 I'll beat her up when it happens. 165 00:15:26,258 --> 00:15:27,247 Really? 166 00:15:27,493 --> 00:15:28,084 What? 167 00:15:28,494 --> 00:15:30,587 "You" didn't kill her at that time . 168 00:15:30,863 --> 00:15:31,597 Don't go there. 169 00:15:31,597 --> 00:15:33,599 Actually, you couldn't to kill her. 170 00:15:33,599 --> 00:15:35,089 Yes, I could. 171 00:15:35,434 --> 00:15:37,527 If so, why are you here like this? 172 00:15:37,870 --> 00:15:40,805 If you wanted, you could bring the matter to an end. 173 00:15:41,273 --> 00:15:42,797 "You" are still hesitating. 174 00:15:43,275 --> 00:15:45,072 You may not kill her again. 175 00:15:45,711 --> 00:15:48,814 That's why you don't make the decision and you stay here like... 176 00:15:48,814 --> 00:15:56,118 So, you mean... you came all the way to here to make sure whether l can kill her or not ? 177 00:15:56,322 --> 00:15:57,186 That's right. 178 00:15:57,323 --> 00:16:00,292 Well, thanks for your trouble. 179 00:16:00,893 --> 00:16:02,884 You know that, don't you? 180 00:16:03,195 --> 00:16:06,494 We can't lose you now. 181 00:16:07,366 --> 00:16:09,596 If Yuga gets you, it means the end of the world. 182 00:16:09,902 --> 00:16:12,769 I have to choose my way that I think it's right. 183 00:16:14,840 --> 00:16:28,481 So, if nobody can't kill Shiki, I'll take care of it even if I earn grudge because of that. 184 00:16:31,223 --> 00:16:33,192 Huh, you haven't changed a bit. 185 00:16:33,192 --> 00:16:37,253 But you didn't come here only for that, right? 186 00:16:37,529 --> 00:16:38,931 Say clearly. 187 00:16:38,931 --> 00:16:42,001 Yeah, that's right, Haoumaru. 188 00:16:42,001 --> 00:16:43,969 There's something I want to tell "you". 189 00:16:44,903 --> 00:16:48,134 Why do you act like involving Nakoruru into this deliberately now?. 190 00:16:48,440 --> 00:16:50,533 She doesn't have to fight any more. 191 00:16:51,276 --> 00:16:52,766 Is it really so? 192 00:16:52,878 --> 00:16:53,579 What? 193 00:16:53,579 --> 00:16:58,039 Nakoruru also has to bring to an end like me... 194 00:16:59,551 --> 00:17:00,745 Certainly... 195 00:17:01,687 --> 00:17:04,053 I don't know when it is. 196 00:17:08,761 --> 00:17:10,524 Well, it seems to be raining. There 197 00:17:11,063 --> 00:17:16,367 is only one means to break Yuga's ambition without fighting against Shiki. 198 00:17:16,367 --> 00:17:17,356 What is it? 199 00:17:18,037 --> 00:17:21,165 It's to kill you here. I 200 00:17:21,573 --> 00:17:22,699 see. What 201 00:17:45,664 --> 00:17:47,222 should I do? 202 00:17:47,332 --> 00:17:49,630 As I thought, I should let Haoumaru... 203 00:17:50,903 --> 00:17:52,393 No, I can't. 204 00:18:04,917 --> 00:18:08,487 Well Miss Shiki, how do you feel? 205 00:18:08,487 --> 00:18:10,289 Is there any pain? 206 00:18:10,289 --> 00:18:11,790 Are you hungry? 207 00:18:11,790 --> 00:18:13,758 Shall I bring you anything? Do 208 00:18:14,026 --> 00:18:15,755 you feel cold? 209 00:18:25,904 --> 00:18:28,771 Miss Shiki, what happened to you? 210 00:18:29,141 --> 00:18:32,167 You came here for some reason, right? 211 00:18:37,483 --> 00:18:39,818 No! Don't do that, Mr. Haoumaru! 212 00:18:39,818 --> 00:18:40,886 Don't bother me. 213 00:18:40,886 --> 00:18:42,621 Get away, Nakoruru! 214 00:18:42,621 --> 00:18:43,555 No, I can't. 215 00:18:43,555 --> 00:18:45,785 Fighting like this is totally wrong. 216 00:18:45,958 --> 00:18:47,626 Are you insane? 217 00:18:47,626 --> 00:18:49,394 That woman is the doll of Yuga. 218 00:18:49,394 --> 00:18:51,029 She's our enemy. 219 00:18:51,029 --> 00:18:52,397 I have to kill her. 220 00:18:52,397 --> 00:18:56,231 I know. But, but... 221 00:18:56,602 --> 00:19:02,404 Miss Shiki might be able to get back herself... her true heart now... 222 00:19:09,214 --> 00:19:10,949 Miss Shiki, answer my question. Did 223 00:19:10,949 --> 00:19:13,645 you come here for Yuga also? 224 00:19:13,952 --> 00:19:16,388 Are you trying to get Haoumaru again? 225 00:19:16,388 --> 00:19:17,616 Miss Shiki! 226 00:19:20,259 --> 00:19:23,595 If it isn't too late yet... 227 00:19:23,595 --> 00:19:27,793 we can take care of your problem, please trust us! 228 00:19:33,972 --> 00:19:35,274 Coming... 229 00:19:35,274 --> 00:19:36,441 What? 230 00:19:36,441 --> 00:19:37,465 Coming! 231 00:19:41,213 --> 00:19:42,111 Miss Shiki... 232 00:19:43,749 --> 00:19:45,080 No way... 233 00:19:45,784 --> 00:19:46,451 What? 234 00:19:46,451 --> 00:19:48,419 Genjyuro got beaten? 235 00:19:48,654 --> 00:19:51,824 Yeah. I heard it on the way to here. 236 00:19:51,824 --> 00:19:53,091 Shiki did that? 237 00:19:53,091 --> 00:19:54,615 No, it seems she didn't. 238 00:19:55,460 --> 00:19:57,690 It's like he's become dumb. 239 00:19:57,996 --> 00:19:59,691 Do you really think so? 240 00:20:00,866 --> 00:20:01,730 No. 241 00:20:02,668 --> 00:20:03,896 You look enjoying it. 242 00:20:04,069 --> 00:20:07,039 Yeah, I don't care it is connecting with Yuga or something else . 243 00:20:07,039 --> 00:20:09,007 I just welcome strong fighters. 244 00:20:09,975 --> 00:20:11,670 See you, Galford. 245 00:20:13,812 --> 00:20:16,781 Miss Shiki, this way! Quick! 246 00:20:23,288 --> 00:20:24,380 Miss Shiki... 247 00:20:33,198 --> 00:20:36,656 Shiki, I miss you. 248 00:20:46,511 --> 00:20:47,746 Run away! 249 00:20:47,746 --> 00:20:49,748 I've gained time for you. 250 00:20:49,748 --> 00:20:51,716 Look for a chance and run away! 251 00:20:51,917 --> 00:20:52,815 Go! 252 00:20:58,657 --> 00:21:01,023 What are you trying to do? 253 00:21:11,403 --> 00:21:14,895 What are you going to do to Miss Shiki? 254 00:21:15,774 --> 00:21:16,900 Answer me! 255 00:21:17,209 --> 00:21:18,039 Go away. 256 00:21:25,083 --> 00:21:26,607 Otherwise I'll kill you. 257 00:21:30,255 --> 00:21:32,189 You can't scare me away... 258 00:21:55,414 --> 00:21:57,382 KANMURI-BIUSU! 259 00:21:59,384 --> 00:22:01,215 At one stroke with NANNO-MUCHIBE... 260 00:22:04,556 --> 00:22:05,318 Die! 261 00:22:14,967 --> 00:22:16,400 You... 262 00:22:20,005 --> 00:22:22,667 I can't let you have Miss Shiki. 263 00:22:25,577 --> 00:22:27,977 Don't... bother me! 264 00:22:34,920 --> 00:22:36,444 SATA NASU 265 00:23:02,547 --> 00:23:03,775 You are done. 266 00:23:16,461 --> 00:23:20,866 Oh? My SENPU RETSUDAN couldn't hurt you at all? 267 00:23:20,866 --> 00:23:23,232 I used a sneak attack on you seriously. 268 00:23:23,468 --> 00:23:25,561 You are strong. 269 00:23:28,607 --> 00:23:29,767 Mr. Haoumaru! 270 00:23:29,908 --> 00:23:32,843 Nakoruru, you take care of Shiki. 271 00:23:33,145 --> 00:23:33,941 Yes, sir. 272 00:23:35,914 --> 00:23:40,185 Well, I don't care who the hell you are, but I need you to come with me . 273 00:23:40,185 --> 00:23:42,983 I like the person who is understanding. 274 00:23:53,698 --> 00:23:56,633 Okay. Come on. I 275 00:24:22,627 --> 00:24:24,390 hear Asura... 276 00:25:09,708 --> 00:25:11,039 It's painful, you know! 277 00:25:35,433 --> 00:25:36,593 Oh, ouch... 278 00:25:46,178 --> 00:25:48,612 I always welcome strong fighters from the bottom of the heart. 279 00:26:06,932 --> 00:26:08,490 It seems I'm in time. 280 00:26:19,411 --> 00:26:22,710 Stop it! Mr. Galford! 281 00:26:31,189 --> 00:26:33,749 Nakoruru, get out of my way. 282 00:26:34,559 --> 00:26:35,753 No, I won't. 283 00:26:35,994 --> 00:26:37,518 Don't you understand? 284 00:26:37,729 --> 00:26:39,526 She is our enemy. 285 00:26:40,398 --> 00:26:45,461 But, she is not acting with her own senses now. 286 00:26:46,805 --> 00:26:48,864 I know she's still our enemy? 287 00:26:49,674 --> 00:26:52,074 But I don't think so. 288 00:26:57,482 --> 00:27:00,178 You're so simpleminded as before. 289 00:27:00,318 --> 00:27:03,755 Because you say something like that, you're being manipulated. 290 00:27:03,755 --> 00:27:04,779 Manipulated? 291 00:27:05,257 --> 00:27:08,658 Why do you think Shiki showed up in front of you? 292 00:27:09,094 --> 00:27:11,663 Don't you think it's a strange coincidence? 293 00:27:11,663 --> 00:27:12,897 That's... 294 00:27:12,897 --> 00:27:14,933 You can't kill Shiki. 295 00:27:14,933 --> 00:27:17,163 If she approached Haoumaru using you, he'll be off his guard. 296 00:27:17,302 --> 00:27:19,167 Like the last time... 297 00:27:19,738 --> 00:27:23,975 You were manipulated by her fairly. 298 00:27:23,975 --> 00:27:25,203 No.. . 299 00:27:25,710 --> 00:27:29,237 Even so, I can't kill Miss Shiki... 300 00:27:29,514 --> 00:27:31,243 Then, why don't you run away? 301 00:27:31,549 --> 00:27:33,244 It's pretty easy, huh? 302 00:27:33,652 --> 00:27:36,917 Galford will certainly take care of her... 303 00:27:37,122 --> 00:27:41,026 While you're going to see Haoumaru or something . 304 00:27:41,026 --> 00:27:41,459 But... 305 00:27:41,459 --> 00:27:42,494 Can't you see that? 306 00:27:42,494 --> 00:27:46,692 If you help Shiki here, that means you stand against Galford. 307 00:27:49,734 --> 00:27:50,701 But... 308 00:27:53,471 --> 00:27:54,665 What are you going to do? 309 00:27:54,906 --> 00:27:58,273 You are going to help her even if you have to fight against Galford ? 310 00:27:59,544 --> 00:28:00,636 Decide now! 311 00:29:32,537 --> 00:29:33,705 PREVIEW 312 00:29:33,705 --> 00:29:35,434 I want to help Miss Shiki. 313 00:29:35,673 --> 00:29:40,201 But this will only lead everyone's destiny to fighting... 314 00:29:40,779 --> 00:29:43,077 OVA SAMURAI SPIRITS 2 315 00:29:43,214 --> 00:29:45,205 ASURA ZANMA-DEN part2 316 00:29:45,417 --> 00:29:48,386 Summer '99 It's going to be on sale. Kamui, what should I do...? 317 00:29:49,190 --> 00:29:58,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers https://vk.com/club219392572 https://ok.ru/group/70000002143278 https://www.shanaproject.com/feeds/subber/ARR/ https://archive.org/details/@godmode_speedrun https://anidex.info/user/15274 https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun 318 00:29:59,190 --> 00:30:08,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://hylozoik.se/english/english.htm https://bastyon.com/stalinconspiracy https://www.deviantart.com/hylozoic https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://laurency.com 319 00:30:09,190 --> 00:30:18,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids= https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.instagram.com/arripperz/ https://www.pinterest.ru/inactivez/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers |
Other Files in this Torrent |
---|
Samurai Spirits 2 - Asura Zanmaden OVA 01 [ARR].srt |