File Size21.44 KB (21,951 bytes)
DownloadBuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: 267D00EF, MD5: 5677642A2C231F02676C571104C2349B, SHA1: F0A4E28CF0477782D826328ED55348550544D775, SHA256: 1BD01F18268F6935A0966ED474A399AD1079DD2C1BE1C09130F2C522C6B71605, ED2K: F6220F1F529AA7577BE2F2074ED5B1C3
Additional Info
1
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato, Dacid Thorn, Isaac Gladky

2
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
{\a6}If you love this sub, plz pay for more:
https://www.patreon.com/AnonymousRippers https://boosty.to/arrippers

3
00:02:08,061 --> 00:02:10,450
I like the sea, because it's big!

4
00:02:35,261 --> 00:02:38,060
There's a little turtle on the turtle's back!

5
00:02:38,101 --> 00:02:40,900
There's a turtle on the turtle's back!

6
00:02:40,941 --> 00:02:43,820
If grandfather falls, everyone falls!

7
00:02:43,861 --> 00:02:45,898
How cruel they are!

8
00:02:45,941 --> 00:02:48,820
Why do you mistreat turtles?

9
00:02:48,861 --> 00:02:57,411
What do you want, child? Go away, otherwise we will mistreat you too!

10
00:02:58,221 --> 00:03:00,212
And that's fine!

11
00:03:08,341 --> 00:03:11,493
This is the money I earn from guarding sheep!

12
00:03:11,541 --> 00:03:16,261
I'll give them to you, but leave the turtles alone!

13
00:03:16,261 --> 00:03:18,855
It's only 10 Yen! Don't make fun of us!

14
00:03:20,901 --> 00:03:22,812
You take!

15
00:03:33,581 --> 00:03:37,017
Naughty boys, you shouldn't bully a child.

16
00:03:37,061 --> 00:03:39,575
The turtle has spoken!

17
00:03:39,621 --> 00:03:41,897
You shouldn't argue.

18
00:03:41,941 --> 00:03:46,253
Help! Let's escape!

19
00:03:49,261 --> 00:03:51,332
Thanks for the help.

20
00:03:52,021 --> 00:03:56,379
You don't have to thank me. I tried to help you, it's true,

21
00:03:56,461 --> 00:03:59,135
but you have given me much greater help.

22
00:03:59,181 --> 00:04:02,060
We were just looking for a kind person like you.

23
00:04:02,101 --> 00:04:04,741
- Do you want to help us? - Help you?!

24
00:04:05,821 --> 00:04:08,859
YES! Come with us, let's go to the dragon palace.

25
00:04:08,901 --> 00:04:12,257
No! I don't want to come!

26
00:04:12,501 --> 00:04:18,210
I don't know how to swim! Sapphire!

27
00:04:22,621 --> 00:04:24,578
Choppy!

28
00:04:26,021 --> 00:04:29,013
Choppy! Choppy!

29
00:04:29,061 --> 00:04:32,019
- Can I go on the road with you? - I'm looking for Choppy...

30
00:04:32,061 --> 00:04:34,257
...and I don't need you at all, Neelon!

31
00:04:34,301 --> 00:04:37,373
Two people look better, right?

32
00:04:39,901 --> 00:04:44,338
- Choppy! Choppy! - Hey! Wait, please!

33
00:04:46,581 --> 00:04:48,572
I tell you again, I don't know how to swim!

34
00:04:48,621 --> 00:04:51,010
If we go to the dragon palace, I will drown!

35
00:04:51,061 --> 00:04:54,053
Please stay with us to help us!

36
00:04:54,741 --> 00:04:56,937
But the dragon's palace is at the bottom of the sea!

37
00:04:56,981 --> 00:05:00,019
And the depths of the sea scare me!

38
00:05:26,301 --> 00:05:30,852
Ah, you're here, Choppy! Get up! Get up, please! We have arrived!

39
00:05:45,821 --> 00:05:47,812
You're at the bottom of the sea!

40
00:05:47,861 --> 00:05:51,217
But how come I didn't drown?

41
00:05:52,341 --> 00:05:54,901
Now let's go to the dragon palace.

42
00:05:56,021 --> 00:05:59,740
My mother and grandfather are waiting for us.

43
00:06:01,221 --> 00:06:03,576
And there's also Princess Neptune.

44
00:06:03,621 --> 00:06:05,692
Who is Princess Neptune?

45
00:06:05,741 --> 00:06:07,732
She is our Princess.

46
00:06:22,101 --> 00:06:24,411
There are sharks! Let's escape!

47
00:06:32,941 --> 00:06:35,012
Wait a moment!

48
00:06:35,301 --> 00:06:37,417
I think I hear...

49
00:06:37,461 --> 00:06:40,453
Yes, there is a ship passing overhead.

50
00:06:42,941 --> 00:06:46,093
Take it down so I can eat some pastries!

51
00:06:46,141 --> 00:06:48,496
I'm sick of the dragon palace food.

52
00:06:48,541 --> 00:06:50,612
It's naughty and too wet!

53
00:06:53,021 --> 00:06:55,297
Hey, you little turtle!

54
00:06:55,701 --> 00:06:58,011
- What is it? - Who is that funny child...

55
00:06:58,061 --> 00:07:00,621
-...who is with you? - He's my guest.

56
00:07:02,101 --> 00:07:04,615
A guest? Give him to me!

57
00:07:04,661 --> 00:07:06,891
- No, I won't give him to you! - Shut up!

58
00:07:07,461 --> 00:07:09,611
It's really very funny...

59
00:07:11,101 --> 00:07:14,219
I'll put him in my little private zoo!

60
00:07:14,261 --> 00:07:16,093
- Give him to me! - No!

61
00:07:32,101 --> 00:07:34,012
Let's get in here!

62
00:07:39,741 --> 00:07:43,621
Hey, you bighead! Have you hidden someone in that big mouth of yours?

63
00:07:44,621 --> 00:07:47,659
Let me see!

64
00:07:53,240 --> 00:08:00,000
{\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com

65
00:07:55,621 --> 00:07:58,215
Really nice loot!

66
00:07:59,021 --> 00:08:03,015
Good pastries...! Hey, where are you going?

67
00:08:03,301 --> 00:08:06,054
Looking for a quieter place!

68
00:08:06,101 --> 00:08:09,696
I really want to see if I can take a nap.

69
00:08:11,421 --> 00:08:14,254
- Let us out! Let us out! - Damn it!

70
00:08:14,301 --> 00:08:17,498
- who the fuck..?! - Let us out! Let us out!

71
00:08:17,541 --> 00:08:20,818
You're making me sick to my stomach!

72
00:08:22,381 --> 00:08:25,658
Thank you! You saved our lives!

73
00:08:26,421 --> 00:08:28,412
But who are those two?

74
00:08:28,461 --> 00:08:30,896
Now let's go to the dragon palace.

75
00:08:48,701 --> 00:08:52,456
The dragon palace is cursed. Real?

76
00:08:52,501 --> 00:08:54,617
In the past it was very beautiful,

77
00:08:54,661 --> 00:08:57,255
then the sharks destroyed it almost completely.

78
00:09:02,101 --> 00:09:05,457
King Neptune, I brought a guest!

79
00:09:05,501 --> 00:09:07,617
King Neptune!

80
00:09:15,821 --> 00:09:19,451
Hey, you, don't shout! Or the building will collapse!

81
00:09:20,421 --> 00:09:22,412
You have arrived, finally.

82
00:09:23,021 --> 00:09:27,015
you will tell me what I must do to help you.

83
00:09:27,061 --> 00:09:30,292
We brought you here to help Princess Neptune.

84
00:09:30,741 --> 00:09:34,018
She is King Neptune's daughter, right?

85
00:09:34,061 --> 00:09:36,018
Where is she?

86
00:09:36,061 --> 00:09:38,416
Princess Neptune is no longer here.

87
00:09:38,501 --> 00:09:41,141
- Is she dead? -No, she's not dead.

88
00:09:41,181 --> 00:09:43,172
- But... - "But", what?

89
00:09:48,021 --> 00:09:51,412
I am King Neptune.

90
00:09:51,461 --> 00:09:54,214
You are a kind-hearted child, aren't you?

91
00:09:54,261 --> 00:09:56,218
My name is Choppy.

92
00:09:56,701 --> 00:09:58,897
Choppy? What a strange name!

93
00:09:58,941 --> 00:10:02,013
You seem different to me from ordinary people.

94
00:10:02,221 --> 00:10:05,179
You see, I am not a human being.

95
00:10:05,221 --> 00:10:07,531
I'm an angel! Do you know angels?

96
00:10:07,581 --> 00:10:10,050
Angel?! Oh, goodness!

97
00:10:10,101 --> 00:10:12,820
Please, Mr. Angel Choppy, help my daughter,

98
00:10:12,861 --> 00:10:15,580
Princess Neptune! Please!

99
00:10:15,901 --> 00:10:18,814
What happened to Princess Neptune?

100
00:10:18,861 --> 00:10:21,137
Come with me, Mr. Angel Choppy.

101
00:10:36,821 --> 00:10:38,812
Come, let's move on.

102
00:10:46,221 --> 00:10:49,020
Princess Neptune is in here.

103
00:10:49,421 --> 00:10:51,810
Where? I don't see anything.

104
00:10:52,061 --> 00:10:55,213
Now I'll let you shed some light. Fish-light!

105
00:10:53,240 --> 00:11:00,000
{\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us:
https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/kinoimuzika

106
00:10:56,341 --> 00:10:58,537
Here I am, I'm here!

107
00:10:58,581 --> 00:11:01,175
Light the lantern, please.

108
00:11:04,221 --> 00:11:07,213
How big is this shell!

109
00:11:07,261 --> 00:11:11,095
Princess Neptune locked herself in there four years ago...

110
00:11:11,141 --> 00:11:13,610
-... and didn't want to go out anymore.

111
00:11:13,661 --> 00:11:15,538
And why did she lock herself away?

112
00:11:15,581 --> 00:11:18,619
Oh, a bad thing happened four years ago.

113
00:11:18,661 --> 00:11:21,494
Since then, no one has been able to get her out.

114
00:11:21,541 --> 00:11:24,579
Mister Choppy angel, please let her out!

115
00:11:26,221 --> 00:11:30,374
Shell! please, open up!

116
00:11:34,621 --> 00:11:36,419
it's opening up!

117
00:11:38,501 --> 00:11:42,415
Please, open up, shell! Let the Princess out!

118
00:11:42,621 --> 00:11:47,013
it's closing up again! Princess Neptune, don't close!

119
00:11:47,061 --> 00:11:49,735
Shell! please open up!

120
00:11:49,781 --> 00:11:53,012
King Neptune really wants to see Princess Neptune!

121
00:11:53,061 --> 00:11:56,053
He feels so alone without her!

122
00:11:56,101 --> 00:11:58,741
Princess, come out!

123
00:12:04,021 --> 00:12:08,618
We've waited a long time for you, Princess Neptune!

124
00:12:11,741 --> 00:12:15,450
No! Princess Neptune, why don't you come out?

125
00:12:16,581 --> 00:12:19,334
- Why did you come? - What are you worried about?

126
00:12:19,541 --> 00:12:21,259
Go away!

127
00:12:21,781 --> 00:12:23,499
Shut up!

128
00:12:31,181 --> 00:12:33,570
But where did he go?

129
00:12:35,181 --> 00:12:39,254
We need Sapphire! Without her I can't do anything!

130
00:12:41,621 --> 00:12:44,613
Choppy! Choppy!

131
00:12:48,021 --> 00:12:50,012
Shut up!

132
00:12:50,061 --> 00:12:53,258
Don't you really want me to help you find your little friend?

133
00:12:53,301 --> 00:12:56,100
I'm very good at finding things, you know?

134
00:12:56,141 --> 00:12:58,815
I don't need you! And don't follow me anymore!

135
00:13:00,141 --> 00:13:02,496
While I'm following you, it will definitely happen...

136
00:13:02,541 --> 00:13:06,216
...the chance to kill you!

137
00:13:06,541 --> 00:13:11,411
I'll find a way to cut off that beautiful little head of yours!

138
00:13:12,341 --> 00:13:15,220
What?! Was Choppy kidnapped by the turtles?

139
00:13:15,301 --> 00:13:17,895
YES! He went out to sea with them.

140
00:13:18,101 --> 00:13:20,012
Oh, Choppy...!

141
00:13:25,221 --> 00:13:28,657
Princess Sapphire, where are you going with such a fragile little boat?

142
00:13:28,861 --> 00:13:31,171
- I'm going to find Choppy! - What?!

143
00:13:32,221 --> 00:13:35,339
Choppy! Choppy!

144
00:13:37,941 --> 00:13:40,171
He's a godsend! With that boat...

145
00:13:40,221 --> 00:13:42,497
...he will drown before he can get out to sea!

146
00:13:43,341 --> 00:13:45,730
Now Sapphire will die! How happy I am!

147
00:13:46,421 --> 00:13:48,298
Choppy!

148
00:13:50,101 --> 00:13:52,092
Choppy!

149
00:14:04,421 --> 00:14:06,856
Leave me! Leave me!

150
00:14:07,381 --> 00:14:10,692
King Shark, you promised me not to use violence!

151
00:14:10,741 --> 00:14:13,460
Ah, but you didn't keep your promise either!

152
00:14:13,901 --> 00:14:16,654
I'll keep it! This time I'll keep it!

153
00:14:16,701 --> 00:14:19,341
Truly? Then you will give me your daughter as a wife...

154
00:14:19,381 --> 00:14:21,895
...as you promised four years ago?

155
00:14:22,421 --> 00:14:24,219
For wife?!

156
00:14:25,261 --> 00:14:26,899
Well, yes, I...

157
00:14:27,061 --> 00:14:30,338
I love Princess Neptune! But when will she come out?

158
00:14:30,821 --> 00:14:34,132
- Today. - I can't trust you anymore.

159
00:14:34,181 --> 00:14:37,412
You know, I waited for her for four very long years!

160
00:14:37,501 --> 00:14:41,381
And... I can't wait any longer!

161
00:14:41,581 --> 00:14:45,256
Wait, please! I'll get her out, so just wait!

162
00:14:45,301 --> 00:14:48,100
Okay, I'll wait a little longer, but hurry!

163
00:14:48,141 --> 00:14:49,814
Understood?!

164
00:14:51,741 --> 00:14:55,496
Mr. Angel Choppy, please let the Princess out!

165
00:14:53,240 --> 00:15:00,000
{\a6}Ads could be here. Contact us: https://fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/

166
00:14:55,541 --> 00:14:58,055
No! I will never let him marry her!

167
00:14:58,901 --> 00:15:01,051
Mr. Choppy, please!

168
00:15:01,101 --> 00:15:03,695
Princess Neptune! Princess Neptune!

169
00:15:03,741 --> 00:15:07,211
Did you hide there because you didn't want to marry the Shark King?

170
00:15:07,421 --> 00:15:10,573
- Yes! But who are you? - I'm Choppy!

171
00:15:10,621 --> 00:15:13,579
Don't worry, I will try to protect you!

172
00:15:14,341 --> 00:15:16,776
Mr. Choppy, I have to keep my promise,

173
00:15:16,821 --> 00:15:18,812
even if it's an old promise.

174
00:15:18,861 --> 00:15:21,137
Why did you make such a promise?

175
00:15:21,181 --> 00:15:23,411
To put an end to King Shark's violence.

176
00:15:23,461 --> 00:15:26,021
He told me that if I gave him my daughter in marriage,

177
00:15:26,061 --> 00:15:28,621
he would stop tyrannising over the weaker fish.

178
00:15:28,661 --> 00:15:31,221
I will not allow the shell to open!

179
00:15:31,341 --> 00:15:34,140
Mr. Choppy, it was to protect the weak fish.

180
00:15:34,181 --> 00:15:36,058
Please try to understand!

181
00:15:36,101 --> 00:15:38,695
Turtles, let's all protect the Princess!

182
00:15:38,741 --> 00:15:41,210
If we unite, we won't be eaten by sharks!

183
00:15:41,261 --> 00:15:43,491
It is true! It is true! Let's unite!

184
00:15:43,541 --> 00:15:46,852
You don't know the wickedness of King Shark.

185
00:15:47,781 --> 00:15:50,170
A ship is passing by, I can feel it.

186
00:15:50,221 --> 00:15:54,294
Take down that ship and bring me who's on board!

187
00:15:56,021 --> 00:15:59,059
Choppy!

188
00:16:00,501 --> 00:16:03,493
Let's hope he didn't drown and is still alive!

189
00:16:06,221 --> 00:16:07,620
My God!

190
00:16:33,821 --> 00:16:36,335
Well done!

191
00:16:36,421 --> 00:16:40,130
This is the oblivion pill. you will forget everything

192
00:16:40,181 --> 00:16:42,616
...and you will do what I tell you!

193
00:16:45,701 --> 00:16:48,295
That's fine. Let's go now.

194
00:16:53,581 --> 00:16:56,141
Now bring me some clothes!

195
00:16:59,421 --> 00:17:02,493
Go and wear one of these dresses!

196
00:17:12,181 --> 00:17:14,013
Sapphire?!

197
00:17:14,061 --> 00:17:16,177
I want to show it to Princess Neptune.

198
00:17:16,221 --> 00:17:18,497
After four years, she must be dressed out of fashion!

199
00:17:37,141 --> 00:17:40,497
Now spread all the clothes on the stage!

200
00:17:45,621 --> 00:17:48,010
Open that shell!

201
00:17:50,741 --> 00:17:53,460
Raise!

202
00:18:02,461 --> 00:18:05,260
Sapphire, I'm happy to see you! Listen...

203
00:18:05,421 --> 00:18:07,412
Listen, Sapphire...!

204
00:18:07,461 --> 00:18:09,816
What do you want from me? I don't know you!

205
00:18:13,781 --> 00:18:16,534
Sapphire, let me out!

206
00:18:16,581 --> 00:18:20,097
I'm Choppy! Sapphire!

207
00:18:20,341 --> 00:18:22,412
Mr. Choppy!

208
00:18:22,581 --> 00:18:25,573
King Neptune, let's fight against the Dogfish King...

209
00:18:25,621 --> 00:18:27,578
-..together with the other fish!

210
00:18:27,621 --> 00:18:31,091
We can't fight him! He's too strong!

211
00:18:31,141 --> 00:18:33,530
He will kill us all!

212
00:18:34,461 --> 00:18:36,293
Oh, Choppy!

213
00:18:39,741 --> 00:18:43,860
- Princess Neptune! - Let's celebrate the wedding right away!

214
00:18:43,901 --> 00:18:46,893
If you marry her, will you stop being so violent?

215
00:18:46,941 --> 00:18:49,171
I really don't know!

216
00:18:50,101 --> 00:18:52,251
- My father! - My daughter!

217
00:18:58,021 --> 00:19:00,456
Do you want to tell me what happened to you, Sapphire?

218
00:19:00,541 --> 00:19:02,817
I don't know, I don't remember anything!

219
00:19:02,861 --> 00:19:06,092
Is it possible that you don't remember me?

220
00:19:06,141 --> 00:19:09,497
I'm Choppy! Turn around!

221
00:19:12,661 --> 00:19:14,413
And what is this?

222
00:19:15,821 --> 00:19:18,813
Choppy, why are we in this place? Tell me, why?

223
00:19:25,101 --> 00:19:27,741
There it is, it's open! Now let's hurry!

224
00:19:32,341 --> 00:19:34,332
she's here!

225
00:19:45,061 --> 00:19:46,699
Shut up!

226
00:20:06,021 --> 00:20:09,730
Here, the bride is coming!

227
00:20:14,021 --> 00:20:16,171
Now let's get started!

228
00:20:19,301 --> 00:20:23,818
King Shark, do you swear that you will make Princess Neptune your wife...

229
00:20:23,861 --> 00:20:26,011
...and will you abolish violence forever?

230
00:20:26,061 --> 00:20:28,211
Well, yes, I swear!

231
00:20:29,261 --> 00:20:32,094
And you, Princess Neptune, even if you don't want...

232
00:20:32,141 --> 00:20:35,657
...to be King Shark's bride, you still swear...

233
00:20:35,701 --> 00:20:39,331
...to endure it and live together peacefully?

234
00:20:40,501 --> 00:20:43,414
Do you want to swear or not?

235
00:20:44,381 --> 00:20:47,692
Answer now, otherwise I'll get angry right away

236
00:20:47,741 --> 00:20:49,732
Please swear it!

237
00:20:49,781 --> 00:20:52,739
She swears, or... And who are you?!

238
00:21:08,181 --> 00:21:10,695
Come on, Sapphire! Defeat them!

239
00:21:12,621 --> 00:21:17,172
We were weak before, but now that we are united, we are strong!

240
00:21:29,901 --> 00:21:32,541
Come on, get on!

241
00:21:36,101 --> 00:21:38,058
Well done! Well done!

242
00:21:42,221 --> 00:21:47,735
Fucking fish, please, open up!

243
00:22:00,021 --> 00:22:02,900
We won! We won!

244
00:22:03,541 --> 00:22:05,896
- Mr. Choppy! - We won!

245
00:22:05,941 --> 00:22:08,296
Hurray! We won! Hurray!

246
00:22:15,541 --> 00:22:18,294
Thanks, Sapphire, Choppy!

247
00:22:18,421 --> 00:22:22,051
What a shame I couldn't fight too!

248
00:22:22,821 --> 00:22:25,131
- What's going on, Sapphire? - Damn!

249
00:22:25,181 --> 00:22:28,458
I remembered now that one day in the dragon's palace...

250
00:22:28,501 --> 00:22:31,698
...corresponds to 50 years in the world of humans!

251
00:22:32,221 --> 00:22:35,577
My God, then we must go back as soon as possible!

252
00:22:35,621 --> 00:22:38,739
Please wait, Sapphire. It is said that this box...

253
00:22:38,781 --> 00:22:41,500
...fulfills wishes.

254
00:22:43,701 --> 00:22:45,817
Until we meet again! Until we meet again!

255
00:22:45,861 --> 00:22:48,330
- Until we meet again! - Until we meet again!

256
00:22:53,141 --> 00:22:55,132
I can't wait to arrive.

257
00:22:55,181 --> 00:22:57,650
Who knows if our friends have already become old...!

258
00:23:09,301 --> 00:23:13,090
It's Neelon! What happened to him? He seems to have turned to stone!

259
00:23:17,021 --> 00:23:20,651
I am afraid! Let's try to open the box!

260
00:23:20,701 --> 00:23:22,897
What will happen when we open it?

261
00:23:22,941 --> 00:23:25,376
We could become an old man and an old woman.

262
00:23:25,421 --> 00:23:27,253
I don't want to become an old man!

263
00:23:34,861 --> 00:23:37,660
We haven't changed! That's better!

264
00:23:43,461 --> 00:23:46,453
It's a gift from heaven! Sapphire must have drowned!

265
00:23:47,181 --> 00:23:49,172
How happy I am!

266
00:23:49,621 --> 00:23:52,374
Hey! I thought you were both dead!

267
00:23:52,421 --> 00:23:54,412
What happened instead?

268
00:24:00,141 --> 00:24:03,418
I had asked the Gods in the sky to stop time in the world,

269
00:24:03,461 --> 00:24:06,294
while you helped me. Now, having opened the box,

270
00:24:06,341 --> 00:24:08,730
time began to pass again.

271
00:24:10,990 --> 00:24:20,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help.
We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. BitCoin:
1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://archive.org/details/@godmode_speedrun
https://patreon.com/AnonymousRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs
https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers
https://vk.com/club219392572 https://ok.ru/group/70000002143278
https://anidex.info/user/15274 https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun

272
00:24:20,990 --> 00:24:30,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://hylozoik.se/english/english.htm
https://www.threads.net/@arripperz
http://arr-soarin.blogspot.com
https://anidb.net/group/8037
http://laurency.com

273
00:24:30,990 --> 00:24:40,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids=
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://bastyon.com/kinoimuzika
https://www.instagram.com/arripperz/
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T
https://t.me/arrippers

Other Files in this Torrent
Ribbon no Kishi - 31 [ARR].en.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 07/11/2024 16:08



About/FAQs

Discord