File Size20.13 KB (20,617 bytes)
DownloadAnonFiles | ClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: ED3BAA5B, MD5: D2FB44EF74F5A36CE5B7394997AB9F29, SHA1: 4CDF949E8D0122FED79EBF9D46F7784CF0E0031A, SHA256: 1B35313BF66BD4FA1AF95D657CA2F92228784AFF03F275FEBF6930FA2ACAEE29, ED2K: D9B56AF5C563A62E660391EA61AC8FEF
Additional Info
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Português (Brasil)
Original Script: cr_pt  [http://www.crunchyroll.com/user/cr_pt]
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 100.0000
WrapStyle: 0

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Peter
Scroll Position: 193
Active Line: 198
Video Position: 16257

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,GillSans,60,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,20,1
Style: Main,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: Italics_Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1
Style: Show_Title,Times New Roman,24,&H001C0134,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,20,1
Style: Ep_Title,Times New Roman,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,10,40,50,1
Style: Main Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1
Style: OP,Trebuchet MS,22,&H000703CE,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,18,1
Style: Flashback,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0
Style: ED,Trebuchet MS,22,&H00D84615,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,18,1
Style: OP - UP,Trebuchet MS,22,&H000703CE,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,18,1
Style: ED - UP,Trebuchet MS,22,&H00D84615,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,18,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:17.79,Main,,0,0,0,,Peter-kun!
Dialogue: 0,0:00:18.04,0:00:19.08,Main,,0,0,0,,Peter-kun?
Dialogue: 0,0:00:19.50,0:00:20.54,Main,,0,0,0,,Peter-kun!
Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:27.46,Main,,0,0,0,,Me desculpe, Luvellia-senpai!!
Dialogue: 0,0:00:35.21,0:00:38.79,OP,,0,0,0,,A chance de ser um herói já era....
Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:48.15,Show_Title,,0,0,0,,{\pos(324,61)\c&H250046&\fad(900,1)}Peter Grill and the Philosopher's Time
Dialogue: 0,0:00:41.67,0:00:45.08,OP,,0,0,0,,Mergulhei em um buraco sem saída
Dialogue: 0,0:00:48.17,0:00:51.42,OP,,0,0,0,,Estou contra a parede...\Nquero dizer, como eu poderia resistir?
Dialogue: 0,0:00:51.42,0:00:54.67,OP,,0,0,0,,"Isso não deveria acontecer", continuo negando
Dialogue: 0,0:00:54.67,0:01:00.88,OP,,0,0,0,,Queria apenas desaparecer... eu não suporto
Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:04.25,OP,,0,0,0,,Andando de um lado pro outro, espalhando\Nmentiras, sofrendo por coração partido
Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:07.08,OP,,0,0,0,,Me agarro desesperado\Na esses sentimentos e fecho os olhos
Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.67,OP,,0,0,0,,Mas o remorso se recusa a desaparecer!
Dialogue: 0,0:01:10.67,0:01:14.29,OP,,0,0,0,,Sou sufocado sob esse peso
Dialogue: 0,0:01:15.13,0:01:18.50,OP,,0,0,0,,A chance de ser um herói já era....
Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:21.63,OP,,0,0,0,,Sempre sou desencorajado por minhas fraquezas
Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:24.83,OP,,0,0,0,,Caio de joelhos e rastejo aos seus pés
Dialogue: 0,0:01:24.83,0:01:28.13,OP,,0,0,0,,Me apegando de forma egoísta\Nà esperança pelo perdão
Dialogue: 0,0:01:28.13,0:01:31.25,OP,,0,0,0,,Mergulhei em um buraco sem saída
Dialogue: 0,0:01:31.25,0:01:34.50,OP,,0,0,0,,Cheio de arrependimento e impotente para mudar
Dialogue: 0,0:01:34.50,0:01:37.58,OP,,0,0,0,,Sinto meu coração sendo despedaçado
Dialogue: 0,0:01:37.58,0:01:41.42,OP,,0,0,0,,Nesta noite de vergonha e desespero sem fim
Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:50.67,OP,,0,0,0,,Por que não consigo agir direito?
Dialogue: 0,0:01:53.67,0:01:56.88,OP,,0,0,0,,Tenho apenas esse meu eu patético...
Dialogue: 0,0:00:35.21,0:00:38.79,OP - UP,,0,0,0,,Kanzen seijin ni nante nare yashinai
Dialogue: 0,0:00:41.59,0:00:45.00,OP - UP,,0,0,0,,Nanben shippai shite naori mo shinai
Dialogue: 0,0:00:48.13,0:00:51.38,OP - UP,,0,0,0,,Doushiyoumonai shi datte datte muri datta shi
Dialogue: 0,0:00:51.38,0:00:54.63,OP - UP,,0,0,0,,Konna hazu janai tte genjitsutouhi
Dialogue: 0,0:00:54.63,0:01:00.84,OP - UP,,0,0,0,,Mata shinitakunaru konna jibun, iya
Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:04.17,OP - UP,,0,0,0,,Fusagikonde uso o tsuite kizutsuita tte naite
Dialogue: 0,0:01:04.17,0:01:07.00,OP - UP,,0,0,0,,Maigo no kanjou dakishimete nemuttemo
Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:10.59,OP - UP,,0,0,0,,Koukai zenzen zenzen zenzen kienai!
Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:14.21,OP - UP,,0,0,0,,Hitorikiri de kubi shimeai
Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:18.42,OP - UP,,0,0,0,,Kanzen seijin ni nante nare yashinai
Dialogue: 0,0:01:18.42,0:01:21.54,OP - UP,,0,0,0,,itsumo risou ni zasetsu shite
Dialogue: 0,0:01:21.54,0:01:24.75,OP - UP,,0,0,0,,Jibun semeru pose dake totte oyasui
Dialogue: 0,0:01:24.75,0:01:28.04,OP - UP,,0,0,0,,menzai nigirishimete amaeteru
Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:31.21,OP - UP,,0,0,0,,Nanben shippai shite naori mo shinai
Dialogue: 0,0:01:31.21,0:01:34.46,OP - UP,,0,0,0,,Hansei bakari de kawarenakute
Dialogue: 0,0:01:34.46,0:01:37.54,OP - UP,,0,0,0,,Kokorogoroshi yarisugosu
Dialogue: 0,0:01:37.54,0:01:41.38,OP - UP,,0,0,0,,owaranai zange to yuuutsu no yoru
Dialogue: 0,0:01:47.34,0:01:50.59,OP - UP,,0,0,0,,Kanzen na jibun ga dokonimo inai
Dialogue: 0,0:01:53.59,0:01:56.79,OP - UP,,0,0,0,,Saitei na jibun shika mitsukaranai
Dialogue: 0,0:02:05.71,0:02:08.63,Main Top,,0,0,0,,Era para ser um encontro só nosso,\Ndepois de tanto tempo...
Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:10.21,Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(800,700)\pos(358.667,303.333)}Episódio 9: Peter Grill e o resultado do tratado
Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:10.63,Main Top,,0,0,0,,Por que aquilo aconteceu?
Dialogue: 0,0:02:14.58,0:02:15.67,Main,,0,0,0,,Peter-sama...
Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:18.42,Main,,0,0,0,,P-Piglette!
Dialogue: 0,0:02:18.71,0:02:20.00,Main,,0,0,0,,Por que...
Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:22.08,Main,,0,0,0,,você está aqui?
Dialogue: 0,0:02:29.13,0:02:33.50,Main,,0,0,0,,Preparei sua refeição\Ne o esperei esse tempo todo...
Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:35.38,Main,,0,0,0,,E-Estou só conferindo, mas...
Dialogue: 0,0:02:35.63,0:02:38.04,Main,,0,0,0,,Sabe que hoje é o meu "dia de folga", certo?
Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:39.08,Main,,0,0,0,,Hã?
Dialogue: 0,0:02:39.38,0:02:42.04,Main,,0,0,0,,M-Mas é claro!
Dialogue: 0,0:02:42.04,0:02:44.04,Main,,0,0,0,,Eu tenho ciência disso!
Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:46.08,Main,,0,0,0,,Q-Que bom...
Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:48.04,Main,,0,0,0,,Então fico aliviado...
Dialogue: 0,0:02:49.92,0:02:50.96,Main,,0,0,0,,Por acaso...
Dialogue: 0,0:02:51.42,0:02:53.79,Main,,0,0,0,,Se não te incomodar,
Dialogue: 0,0:02:53.79,0:02:55.44,Main,,0,0,0,,que tal eu esfregar suas costas?
Dialogue: 0,0:03:03.96,0:03:07.04,Main,,0,0,0,,Peter-sama, o que te preocupa?
Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:10.46,Main,,0,0,0,,Sou um homem péssimo.
Dialogue: 0,0:03:11.46,0:03:15.46,Main,,0,0,0,,Apesar de hoje ter sido\Nmeu encontro com a Luvellia-senpai...
Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:16.38,Main,,0,0,0,,Eu...
Dialogue: 0,0:03:16.83,0:03:22.08,Main,,0,0,0,,Fui até os fundos escondido\Ne fiz coisas desprezíveis!
Dialogue: 0,0:03:23.38,0:03:26.17,Main,,0,0,0,,Pobre Peter-sama...
Dialogue: 0,0:03:29.67,0:03:32.46,Main,,0,0,0,,Vejo que passou por momentos bem ruins.
Dialogue: 0,0:03:33.29,0:03:36.13,Main,,0,0,0,,Mas, por favor, fique tranquilo.
Dialogue: 0,0:03:36.13,0:03:41.46,Main,,0,0,0,,Eu não faria nada que te magoasse.
Dialogue: 0,0:03:43.08,0:03:44.33,Main,,0,0,0,,Piglette...
Dialogue: 0,0:03:44.88,0:03:46.32,Main,,0,0,0,,Pelo menos neste momento...
Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:49.25,Main,,0,0,0,,Quero que se solte comigo.
Dialogue: 0,0:03:49.54,0:03:51.17,Main,,0,0,0,,Eu não me importo.
Dialogue: 0,0:03:57.04,0:04:01.54,Main,,0,0,0,,Aceito quem você é e todas as suas falhas!
Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:07.38,Main,,0,0,0,,D-De novo, não!
Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:17.54,Main,,0,0,0,,Estou sendo engolido...
Dialogue: 0,0:04:17.54,0:04:19.70,Main,,0,0,0,,Estou sendo tragado!
Dialogue: 0,0:04:26.46,0:04:29.04,Italics,,0,0,0,,Afinal, o que foi aquele tratado?
Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:32.75,Main,,0,0,0,,Oh, veja só quem está aqui.
Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:37.58,Main,,0,0,0,,Violou o tratado sem sequer\Ndemonstrar vergonha.
Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:38.83,Main,,0,0,0,,Lisa!
Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:45.50,Main,,0,0,0,,Essa orc é digna de ser chamada de porca vadia.
Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:48.00,Main,,0,0,0,,Nem podemos desviar o olhar que ela age!
Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:50.83,Main,,0,0,0,,V-Vocês....
Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:56.42,Main,,0,0,0,,Com todo o respeito,
Dialogue: 0,0:04:56.42,0:05:01.04,Main,,0,0,0,,vocês descaradamente vieram importunar a vida\Nparticular do Peter-sama em plena luz do dia!
Dialogue: 0,0:05:01.04,0:05:03.12,Main,,0,0,0,,Não estão em posição de me criticar!
Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:06.13,Main,,0,0,0,,N-Não acredito que essa orc...
Dialogue: 0,0:05:06.33,0:05:08.50,Main,,0,0,0,,Ela percebeu as nossas intenções?!
Dialogue: 0,0:05:09.38,0:05:10.50,Main,,0,0,0,,Como pensei...
Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:13.17,Main,,0,0,0,,É uma mulher com que não podemos nos descuidar.
Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:15.71,Main,,0,0,0,,Não acredito...
Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:17.75,Main,,0,0,0,,Elas ignoram as regras...
Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:19.83,Main,,0,0,0,,E apesar de trapacear...
Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:25.17,Main,,0,0,0,,Se recusam a tomar responsabilidade\Ne agora tentam jogar a culpa uma nas outras?!
Dialogue: 0,0:05:26.83,0:05:27.79,Main,,0,0,0,,Muito bem...
Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.08,Main,,0,0,0,,Já que chegamos a esta situação...
Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:32.58,Main,,0,0,0,,Já não temos outra escolha, né?
Dialogue: 0,0:05:32.67,0:05:34.79,Main,,0,0,0,,De acordo com o que foi decidido...
Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:38.17,Main,,0,0,0,,Todas vão compartilhas\Nas sementinhas por igual.
Dialogue: 0,0:06:05.54,0:06:06.38,Italics,,0,0,0,,Por quê?
Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:11.67,Italics,,0,0,0,,Por que as coisas acabaram assim?!
Dialogue: 0,0:06:12.29,0:06:14.75,Main,,0,0,0,,Afinal, do que me serve este "dia de folga"?!
Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:16.17,Main,,0,0,0,,E o tratado?!
Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:21.63,Main,,0,0,0,,Desse jeito, aquilo não passa\Nde um pedaço inútil de papel!
Dialogue: 0,0:06:26.79,0:06:29.54,Main,,0,0,0,,Bem, agora que você falou...
Dialogue: 0,0:06:29.67,0:06:30.67,Main,,0,0,0,,Concordo.
Dialogue: 0,0:06:30.92,0:06:32.79,Main,,0,0,0,,Isto é um grande problema.
Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:35.08,Main,,0,0,0,,M-Mil perdões.
Dialogue: 0,0:06:35.25,0:06:36.08,Main,,0,0,0,,No entanto...
Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:39.33,Main,,0,0,0,,Bem, como posso dizer...
Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:43.67,Main,,0,0,0,,Mesmo quebrando as regras,\No tratado não cita nenhuma punição...
Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:51.96,Italics,,0,0,0,,Isto...
Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:55.38,Italics,,0,0,0,,Será que...
Dialogue: 0,0:06:56.75,0:07:00.71,Italics,,0,0,0,,Eu cheguei a um ponto que não há mais volta?!
Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:07.38,Main,,0,0,0,,Senpai?!
Dialogue: 0,0:07:17.83,0:07:18.96,Italics,,0,0,0,,Já chega...
Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:20.29,Italics,,0,0,0,,Não aguento...
Dialogue: 0,0:07:20.71,0:07:22.58,Italics,,0,0,0,,Isto já passou dos limites!
Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:23.75,Italics,,0,0,0,,Já sei!
Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:25.96,Italics,,0,0,0,,Basta eu fugir!
Dialogue: 0,0:07:26.13,0:07:28.42,Italics,,0,0,0,,Para um lugar longe daqui...
Dialogue: 0,0:07:28.79,0:07:32.42,Italics,,0,0,0,,Vou colocar um fim nisso tudo!
Dialogue: 0,0:07:46.17,0:07:50.79,Main,,0,0,0,,Adeus, Luvellia-senpai!!
Dialogue: 0,0:07:51.33,0:07:55.79,Main,,0,0,0,,Nesse dia, o homem mais forte do mundo, Peter Grill...
Dialogue: 0,0:07:56.17,0:07:58.29,Main,,0,0,0,,Abandonou tudo e fugiu.
Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:04.38,Main,,0,0,0,,Mas isso foi algo muito triste.
Dialogue: 0,0:08:04.75,0:08:06.75,Main,,0,0,0,,Nesse estado mental tão frágil,
Dialogue: 0,0:08:06.75,0:08:10.17,Main,,0,0,0,,Peter se viu incapaz de abandonar\Na vida com que já se acostumou.
Dialogue: 0,0:08:10.29,0:08:13.21,Italics,,0,0,0,,Não consigo abrir mão do que obtive,
Dialogue: 0,0:08:13.21,0:08:17.04,Italics,,0,0,0,,nem deixar de lado o relacionamento\Nque construí com a Luvellia-senpai!
Dialogue: 0,0:08:25.75,0:08:29.13,Main,,0,0,0,,A chuva escolheu um momento\Ninoportuno para cair.
Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:32.38,Italics,,0,0,0,,É... um ogro?
Dialogue: 0,0:08:36.54,0:08:39.71,Main,,0,0,0,,Espero que aceite. Use isto.
Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:42.46,Main,,0,0,0,,M-Muito obrigado.
Dialogue: 0,0:08:42.79,0:08:46.79,Main,,0,0,0,,Me parece que você passou por uns maus bocados.
Dialogue: 0,0:08:46.92,0:08:47.92,Main,,0,0,0,,Bem...
Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:50.79,Main,,0,0,0,,É uma história vergonhosa.
Dialogue: 0,0:08:50.96,0:08:54.21,Main,,0,0,0,,Eu posso ouvir, se desejar.
Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.88,Main,,0,0,0,,Eu acabei cometendo um erro enorme.
Dialogue: 0,0:09:02.54,0:09:03.88,Main,,0,0,0,,Várias, várias vezes...
Dialogue: 0,0:09:04.17,0:09:07.83,Main,,0,0,0,,Talvez eu devesse abrir mão de tudo o que tenho.
Dialogue: 0,0:09:08.58,0:09:09.29,Main,,0,0,0,,Mas...
Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:14.42,Main,,0,0,0,,Não consigo deixar de lado\Nmeus sentimentos por uma mulher.
Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:18.13,Main,,0,0,0,,O amor está além de nosso controle.
Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.13,Main,,0,0,0,,Posso compreender o que sente.
Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:23.38,Main,,0,0,0,,Para dizer a verdade,
Dialogue: 0,0:09:23.38,0:09:28.42,Main,,0,0,0,,acabei de chegar a esta cidade\Natrás de minha pessoa amada.
Dialogue: 0,0:09:28.71,0:09:30.96,Main,,0,0,0,,Atrás de sua pessoa amada?
Dialogue: 0,0:09:31.13,0:09:32.29,Main,,0,0,0,,Três anos...
Dialogue: 0,0:09:32.71,0:09:37.96,Main,,0,0,0,,Tenho viajado por três anos\Nà procura dessa pessoa.
Dialogue: 0,0:09:38.04,0:09:40.92,Italics,,0,0,0,,Esteve atrás de uma única mulher\Ndurante tanto tempo?
Dialogue: 0,0:09:41.25,0:09:43.38,Main,,0,0,0,,E a pista que eu finalmente consegui
Dialogue: 0,0:09:43.38,0:09:47.96,Main,,0,0,0,,diz que ela pode fazer parte da Guilda\Nde Guerreiros Yakeppachi, desta cidade.
Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:49.79,Italics,,0,0,0,,Mas isso é...
Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:55.42,Main,,0,0,0,,Não sei dos detalhes de sua situação,\Nmas não deve deixar o medo te consumir.
Dialogue: 0,0:09:56.04,0:09:58.42,Main,,0,0,0,,Se o seu amor é verdadeiro,
Dialogue: 0,0:09:58.42,0:10:02.08,Main,,0,0,0,,tenho certeza de que os deuses\Nirão iluminar seu caminho.
Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:06.67,Italics,,0,0,0,,Ele está sendo tão gentil\Ncom um desconhecido como eu!
Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.13,Main,,0,0,0,,Esse ogro é a definição de caloroso!
Dialogue: 0,0:10:11.29,0:10:12.54,Main,,0,0,0,,Muito obrigado!
Dialogue: 0,0:10:12.96,0:10:14.38,Main,,0,0,0,,Não vou desistir!
Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:18.08,Main,,0,0,0,,Não importa o que aconteça, sei que...
Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:22.33,Main,,0,0,0,,Eu e a Luvellia-senpai iremos\Nchegar ao nosso objetivo, a felicidade!
Dialogue: 0,0:10:25.54,0:10:27.29,Main,,0,0,0,,A chuva passou.
Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:31.08,Main,,0,0,0,,Portanto, eu devo partir.
Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:33.58,Main,,0,0,0,,E que coincidência.
Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:37.42,Main,,0,0,0,,Na verdade faço parte\Nda Guilda de Guerreiros Yakeppachi.
Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:38.96,Main,,0,0,0,,E...
Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:41.83,Main,,0,0,0,,Posso perguntar o nome da mulher que procura?
Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:42.58,Main,,0,0,0,,Claro.
Dialogue: 0,0:10:43.21,0:10:49.50,Main,,0,0,0,,Ela é conhecida pelo povo de Ogrestan como a\Nmais poderosa guerreira e princesa do reino:
Dialogue: 0,0:10:49.88,0:10:54.46,Main,,0,0,0,,vim atrás de Lisa Alpacas, e cheguei até aqui.
Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:56.83,Main,,0,0,0,,O que aconteceu?
Dialogue: 0,0:10:58.96,0:11:00.04,Italics,,0,0,0,,Lisa...
Dialogue: 0,0:11:00.42,0:11:01.88,Italics,,0,0,0,,Alpacas...
Dialogue: 0,0:11:02.58,0:11:04.58,Italics,,0,0,0,,É uma princesa?!
Dialogue: 0,0:11:05.58,0:11:08.13,ED,,0,0,0,,No começo era apenas uma paixão
Dialogue: 0,0:11:08.13,0:11:11.04,ED,,0,0,0,,De repente, isso se tornou\Numa grande fonte de força
Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:13.83,ED,,0,0,0,,Até que a morte nos separe,\Nvamos envelhecer juntos
Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:17.08,ED,,0,0,0,,Este é meu desejo sincero:
Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:19.13,ED,,0,0,0,,Fique comigo, fique comigo
Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:22.63,ED,,0,0,0,,Por tanto tempo, ao meu lado pela eternidade
Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:25.88,ED,,0,0,0,,Mesmo exausto pelas lutas diárias
Dialogue: 0,0:11:25.88,0:11:28.33,ED,,0,0,0,,Ou ensopado por uma tempestade de ira
Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:31.21,ED,,0,0,0,,Se vai ficar encharcado, não hesitarei
Dialogue: 0,0:11:31.21,0:11:33.63,ED,,0,0,0,,Se vai ficar encharcado, não hesitarei
Dialogue: 0,0:11:33.63,0:11:36.42,ED,,0,0,0,,Não é tão frio, se está ao meu lado
Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:39.13,ED,,0,0,0,,E isso é o bastante
Dialogue: 0,0:11:39.13,0:11:42.00,ED,,0,0,0,,Você é o meu porto seguro
Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:45.88,ED,,0,0,0,,Seu sorriso cura minha alma
Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:48.29,ED,,0,0,0,,Mesmo que eu procure ao redor do mundo
Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:50.38,ED,,0,0,0,,Não há quem te substitua
Dialogue: 0,0:11:50.38,0:11:53.38,ED,,0,0,0,,Você é meu porto seguro
Dialogue: 0,0:11:53.38,0:11:57.33,ED,,0,0,0,,Basta sua presença\Ne meu coração se enche de alegria
Dialogue: 0,0:11:57.33,0:11:59.54,ED,,0,0,0,,Não importa o quanto eu me magoe
Dialogue: 0,0:11:59.54,0:12:03.21,ED,,0,0,0,,Ofereço minha vida para te proteger
Dialogue: 0,0:11:05.58,0:11:08.13,ED - UP,,0,0,0,,Hajimari wa tada no koigokoro
Dialogue: 0,0:11:08.13,0:11:11.04,ED - UP,,0,0,0,,Kizukeba yuiitsumuni no yoridokoro
Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:13.83,ED - UP,,0,0,0,,Onaji toki kizami toshi o torou yo
Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:17.08,ED - UP,,0,0,0,,Korekara wa onegai sa
Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:19.13,ED - UP,,0,0,0,,Stay with me, stay with me
Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:22.63,ED - UP,,0,0,0,,So long time tonari ni ite eikyuu ni
Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:25.88,ED - UP,,0,0,0,,Tatakai no hibi ni tsukaretemo
Dialogue: 0,0:11:25.88,0:11:28.33,ED - UP,,0,0,0,,Ikari no ame ni furaretemo
Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:31.17,ED - UP,,0,0,0,,Nureteshimau naraba mayowazu
Dialogue: 0,0:11:31.17,0:11:33.58,ED - UP,,0,0,0,,Ore ga kawari ni anata no kasa to naru
Dialogue: 0,0:11:33.58,0:11:36.38,ED - UP,,0,0,0,,Samukunai yo tonari ni iru
Dialogue: 0,0:11:36.38,0:11:39.08,ED - UP,,0,0,0,,Tada soredake de
Dialogue: 0,0:11:39.08,0:11:42.00,ED - UP,,0,0,0,,Kimi wa boku no yoridokoro sa
Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:45.88,ED - UP,,0,0,0,,Sono egao ni mata iyasareru
Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:48.29,ED - UP,,0,0,0,,Sekaijuu sagashitemo
Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:50.38,ED - UP,,0,0,0,,Kawari nante inai
Dialogue: 0,0:11:50.38,0:11:53.38,ED - UP,,0,0,0,,Kimi wa boku no yoridokoro sa
Dialogue: 0,0:11:53.38,0:11:57.33,ED - UP,,0,0,0,,Soko ni iru dake de mata mitasareru
Dialogue: 0,0:11:57.33,0:11:59.54,ED - UP,,0,0,0,,Donna ni kizutsuitemo
Dialogue: 0,0:11:59.54,0:12:03.21,ED - UP,,0,0,0,,Kono mi sasage mamoru kara
Dialogue: 0,0:12:05.38,0:12:07.46,Main,,0,0,0,,Querido Peter Grill.
Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:12.13,Main,,0,0,0,,Ouvi rumores de quem o reino dos ogros está instável com uma guerra civil.
Dialogue: 0,0:12:11.63,0:12:15.00,Main,,0,0,0,,{\fad(600,1)\fs22\pos(255,154)}Episódio 10: Peter Grill e a ira do Machado de Megaton
Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:14.54,Main,,0,0,0,,O que será que aconteceu?

Other Files in this Torrent
[Ohys-Raws] Peter Grill to Kenja no Jikan - 09 (AT-X 1920x1080 x264 AAC).por.ass
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 03/06/2024 16:23



About/FAQs

Discord