Ohayou! Spank - 49 [ARR][1080p].en.srt
File Size | 20.59 KB (21,081 bytes) |
---|---|
Download | BuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
Hashes | CRC32: 11588478, MD5: 9D4B38B542ADADF7B4741B447BA20356, SHA1: 5A7360F2C161D3F2DF2F00E2EB5F2F5596FA4E3A, SHA256: 47E146ABE51B8DA9242D64B2FD1261DC84CD43ABFC317EE3E48CE1DAC237B1F5, ED2K: 70F64861F98BD72BF7993981B31A56F6 |
Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato 2 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://www.patreon.com/AnonymousRippers https://boosty.to/arrippers 3 00:01:23,642 --> 00:01:26,970 One, two! One, two! One, two! 4 00:01:27,440 --> 00:01:30,997 One, two! One, two! One, two! 5 00:01:31,468 --> 00:01:35,069 One, two! One, two! One, two! 6 00:01:38,143 --> 00:01:41,285 - Good morning! - Good morning! 7 00:01:43,475 --> 00:01:45,308 What an american retard you are! 8 00:01:48,577 --> 00:01:51,949 Dear mother, I have been living near this sea for almost a year. 9 00:01:52,183 --> 00:01:54,747 It's true that time flies very quickly! 10 00:01:56,595 --> 00:01:59,311 - What is it? - hit me! 11 00:01:59,395 --> 00:02:01,304 Ouch! Arrow hit! 12 00:02:02,694 --> 00:02:05,989 But which arrow? It's a crab! 13 00:02:10,366 --> 00:02:12,276 Help 14 00:02:12,668 --> 00:02:14,727 For someone who doesn't know you, it's hard to believe... 15 00:02:14,770 --> 00:02:16,647 ...that you have always lived near the sea! 16 00:02:22,058 --> 00:02:24,514 You're the stupidest dog I've ever met! 17 00:02:30,920 --> 00:02:32,568 Papy... 18 00:02:39,398 --> 00:02:42,267 The first time I came here I was with Papy! 19 00:02:45,075 --> 00:02:49,363 What a laugh when he found himself in front of the sea! 20 00:02:58,272 --> 00:03:01,262 - Daddy! - And then that bad accident... 21 00:03:01,302 --> 00:03:04,630 -...who took him away from me! 22 00:03:04,678 --> 00:03:06,588 And I never thought about him again! 23 00:03:14,307 --> 00:03:17,330 Listen, Spank, 24 00:03:17,376 --> 00:03:20,366 when I get out of school let's go visit Papy's grave! 25 00:03:28,731 --> 00:03:30,760 How much weed has grown there! 26 00:03:30,803 --> 00:03:33,487 - We haven't been here for a long time. - "He who dies lies and he who lives rests"! 27 00:03:40,355 --> 00:03:42,886 Please, Papy, forgive my laziness. 28 00:03:46,147 --> 00:03:47,752 Here you are! 29 00:03:52,554 --> 00:03:54,081 Oh... yes! 30 00:03:55,469 --> 00:03:58,186 I'm a terrible boss! 31 00:03:58,346 --> 00:04:00,562 Before I loved Papy so much, but now... 32 00:04:01,645 --> 00:04:05,476 Just knowing Spank was enough to make me completely forget about him! 33 00:04:07,630 --> 00:04:11,187 - Aika! - You shouldn't be so hard on yourself, Aika! 34 00:04:11,543 --> 00:04:14,533 But I should have remembered little Papy more often! 35 00:04:21,686 --> 00:04:24,523 And on the first anniversary of his death did you go there? 36 00:04:24,563 --> 00:04:25,709 Yes! 37 00:04:27,555 --> 00:04:30,501 - It's already been a year. - It went by quickly! 38 00:04:30,547 --> 00:04:34,727 Time is still, we are the ones who touch it as fast as lightning. 39 00:04:35,228 --> 00:04:37,060 Here, and don't be sad. 40 00:04:46,352 --> 00:04:49,266 However, there are beings in the world who never see... 41 00:04:49,306 --> 00:04:51,914 ...the sadness of life. How I envy them! 42 00:04:58,820 --> 00:05:01,308 You know, now Papy will also be with us! 43 00:05:05,226 --> 00:05:08,828 - What a beautiful photograph! - Don't you think they look alike? 44 00:05:08,871 --> 00:05:11,282 He too was small and soft like a doll! 45 00:05:14,894 --> 00:05:17,261 In my opinion they don't look alike at all, Rio! 46 00:05:17,617 --> 00:05:20,105 I noticed this difference too, you know? 47 00:05:29,855 --> 00:05:32,768 - No! My! My! - Stop! This piece is for Papy! 48 00:05:36,108 --> 00:05:38,017 Here, this is for you. 49 00:05:38,563 --> 00:05:40,821 You like sweets too, don't you, Papy? 50 00:05:43,051 --> 00:05:46,881 Bad girl! 51 00:05:54,061 --> 00:05:55,893 Torakiki! 52 00:05:57,130 --> 00:05:59,039 Torakiki! 53 00:06:03,229 --> 00:06:06,677 - Bad, you? - Great injustice, friend Spank! 54 00:06:13,126 --> 00:06:17,153 Clean, yes! I dust all things! Yes, how beautiful! 55 00:06:18,075 --> 00:06:20,715 Now I'm sweeping the floor! 56 00:06:22,985 --> 00:06:24,818 Help! 57 00:06:31,041 --> 00:06:33,180 What's up, Torakiki? 58 00:06:33,458 --> 00:06:35,793 My cards! Damn cat! 59 00:06:39,289 --> 00:06:41,199 One moment! 60 00:06:41,514 --> 00:06:43,424 I clean, yes! Clean! 61 00:06:43,509 --> 00:06:46,073 And then damn ball... kaputt! Understood? 62 00:06:46,118 --> 00:06:47,324 You were playing ball, huh? 63 00:06:49,831 --> 00:06:51,740 And all for pieces of paper! 64 00:06:52,861 --> 00:06:54,771 No crying! 65 00:06:56,544 --> 00:06:58,377 Whoever has the master ends up like this! 66 00:06:58,961 --> 00:07:02,442 - No! - Sooner or later you'll see! 67 00:07:24,790 --> 00:07:27,813 If I'm not mistaken that's Papy's portrait! 68 00:07:27,936 --> 00:07:29,277 Yes! 69 00:07:29,317 --> 00:07:31,226 It's very Good! 70 00:07:33,843 --> 00:07:35,753 You come! 71 00:07:42,743 --> 00:07:44,576 - Cake! - No! No! No! 72 00:07:44,623 --> 00:07:46,762 - Wait! - You wait! 73 00:07:47,117 --> 00:07:48,874 I want cake! 74 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 75 00:07:55,364 --> 00:07:57,197 Here you are! Oh! 76 00:07:57,743 --> 00:08:00,809 No! No! No! No! No! Oh! 77 00:08:07,985 --> 00:08:09,895 You take it! 78 00:08:13,509 --> 00:08:15,419 Good! 79 00:08:16,348 --> 00:08:18,258 Bad! 80 00:08:21,028 --> 00:08:22,861 Where do you have eyes? 81 00:08:25,977 --> 00:08:27,886 Fear! 82 00:08:30,811 --> 00:08:32,720 You beginner! 83 00:08:45,541 --> 00:08:47,997 Going by boat is your life's dream, Rei. 84 00:08:48,073 --> 00:08:51,139 I will keep the boat and your dreams among my dearest thoughts. 85 00:08:51,181 --> 00:08:54,127 - Big trouble done! - This is disaster! 86 00:08:54,365 --> 00:08:56,197 What do I do now? 87 00:08:56,244 --> 00:08:58,154 Your whole heart is in that drawing! 88 00:08:58,546 --> 00:09:01,492 I want to put it in my room! 89 00:09:01,538 --> 00:09:03,448 Maybe one day it will be worth a fortune! 90 00:09:03,955 --> 00:09:07,479 This is going to be difficult! But it will always have immense value for me! 91 00:09:07,523 --> 00:09:09,585 - Bye - see you tomorrow! 92 00:09:10,246 --> 00:09:12,429 I don't understand why she's fixated on Papy. 93 00:09:12,471 --> 00:09:14,457 When you start with memories, it often happens... 94 00:09:14,504 --> 00:09:16,643 ...which are like cherries: one leads to another! 95 00:09:16,691 --> 00:09:19,256 - It happens like this! - And here come the worries! 96 00:09:24,939 --> 00:09:26,848 Careful! 97 00:09:28,238 --> 00:09:32,298 - Well! Victory! Yes! Victory! - Spank! 98 00:09:36,601 --> 00:09:38,510 Spank! 99 00:09:40,322 --> 00:09:42,199 Well, what were you doing? 100 00:09:42,777 --> 00:09:45,112 - Nothing! Nothing! - Nothing! Nothing! Nothing! 101 00:09:45,155 --> 00:09:46,988 I don't know! nothing! 102 00:09:50,296 --> 00:09:52,205 Escape! 103 00:09:52,444 --> 00:09:55,816 Stop, Spank! May I know why you took Papy's dessert? 104 00:09:57,239 --> 00:09:59,455 I will never forgive you for this! 105 00:10:03,377 --> 00:10:07,742 - Aika really furious! - If she see a boat, scold! 106 00:10:20,026 --> 00:10:21,936 3,000 Yen! 107 00:10:24,668 --> 00:10:26,577 Listen...! 108 00:10:28,619 --> 00:10:30,802 Don't worry! the piggy bank! 109 00:10:31,688 --> 00:10:33,979 Me too! Me too! Me too! 110 00:10:39,667 --> 00:10:43,072 Already finished? Still! comes out! 111 00:10:43,734 --> 00:10:45,872 Still! It's still there, yes! 112 00:10:48,375 --> 00:10:50,208 Half a Yen? 113 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/kinoimuzika 114 00:11:07,545 --> 00:11:10,001 - Get up, Spank! Spank! 115 00:11:12,571 --> 00:11:14,557 What is it, Spank? 116 00:11:14,604 --> 00:11:17,059 - Oh! Oh! - What?! Are they for me? 117 00:11:17,328 --> 00:11:21,124 - But what's happening this morning? - No, nothing! Oh! 118 00:11:21,317 --> 00:11:23,227 Thank you. 119 00:11:23,657 --> 00:11:25,916 But can we know what happened to you? 120 00:11:31,176 --> 00:11:33,086 But... But where? 121 00:11:33,209 --> 00:11:35,271 - Here you are! - Thanks, Spank! 122 00:11:44,142 --> 00:11:47,208 - Spank, pass me a plate for the omelette! 123 00:11:47,672 --> 00:11:51,393 You are a perfect assistant! And you've already set the table for everyone! 124 00:11:52,620 --> 00:11:55,228 Bravo! Today you prepared ahead of time! 125 00:12:02,633 --> 00:12:05,197 You see, Spank has always been a lazy dog. 126 00:12:05,548 --> 00:12:08,614 Now, however, he does things before I even ask him to do them... 127 00:12:08,655 --> 00:12:13,991 -...and it seems very strange to me. - In my opinion too! 128 00:12:15,023 --> 00:12:17,893 It doesn't seem like he's capable of doing anything! 129 00:12:19,435 --> 00:12:21,345 Spank, what are you up to? 130 00:12:22,274 --> 00:12:24,260 As you like! 131 00:12:30,713 --> 00:12:32,623 - Oh! - And what is this? 132 00:12:35,509 --> 00:12:37,844 100 Yen for clothes, 100 for towel... 133 00:12:37,887 --> 00:12:40,026 -...and 100 for the prepared table. -He held the bag! 134 00:12:40,074 --> 00:12:41,983 Total: 400 Yen! 135 00:12:43,027 --> 00:12:45,559 - This would be... - A receipt! 136 00:12:46,173 --> 00:12:48,781 - Give money! - What?! 137 00:12:48,820 --> 00:12:50,730 And since when did you become so venal? 138 00:12:52,503 --> 00:12:55,143 It's normal for you to help me do the housework. 139 00:12:55,188 --> 00:12:58,058 You shouldn't get paid for your kindness, is that clear? 140 00:13:09,190 --> 00:13:11,373 Nobody! Well! 141 00:13:11,415 --> 00:13:14,438 OFFERS 142 00:13:20,315 --> 00:13:23,109 May peace descend into your soul and free... 143 00:13:27,297 --> 00:13:29,206 ...your mind! 144 00:13:36,043 --> 00:13:39,448 - What do you do with the magnet in the donation box? - Nothing! 145 00:13:57,334 --> 00:14:00,357 - Here! - But where did you find it? 146 00:14:00,518 --> 00:14:02,504 - Well done, Spank! - There! There! 147 00:14:03,280 --> 00:14:07,077 I've been looking for it for a while. I appreciate your kindness. Thank you. 148 00:14:07,308 --> 00:14:09,599 - Hey! - How?! 149 00:14:13,638 --> 00:14:16,890 - Money! - What?! Do you want a reward? 150 00:14:17,934 --> 00:14:20,345 - Money! - You must be joking, Spank! 151 00:14:21,118 --> 00:14:23,486 - Serious me! the! - Well, you're right! 152 00:14:23,995 --> 00:14:26,057 - You deserve something! 153 00:14:27,908 --> 00:14:29,741 - Not much! 154 00:14:33,394 --> 00:14:36,646 But really? And so, Aika, for some time now, 155 00:14:36,693 --> 00:14:38,755 all you can do is think about that other little dog! 156 00:14:38,841 --> 00:14:42,595 -She also went to his grave. -And she drew his portrait! 157 00:14:42,677 --> 00:14:44,587 I did it to compensate... 158 00:14:44,634 --> 00:14:46,817 ...the whole time I had forgotten him. 159 00:14:47,204 --> 00:14:49,965 And Spank? How did you react to all this? 160 00:14:51,616 --> 00:14:54,103 Knowing him, I think he's offended again! 161 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Your ads could be here. Contact us: fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 162 00:14:55,260 --> 00:14:58,403 On the other hand it would also be right. If he sees Aika worrying... 163 00:14:58,444 --> 00:15:00,812 ...only Papy's, it's obvious that he feels left out. 164 00:15:01,014 --> 00:15:04,616 I didn't see him disheartened at all! Indeed, he is cheerful and is looking... 165 00:15:04,659 --> 00:15:06,568 -...to earn some money. - Really?! 166 00:15:07,919 --> 00:15:11,716 You're hungry, huh? Well, dear, I'll give you your breakfast! 167 00:15:11,947 --> 00:15:13,780 Thank you! 168 00:15:15,515 --> 00:15:18,734 But...! I was sure I had put donuts on my plate! 169 00:15:19,351 --> 00:15:23,257 I forget everything! It's a real sign that I'm starting to get old! 170 00:15:26,602 --> 00:15:28,511 And what do you want to drink? Oh! 171 00:15:30,092 --> 00:15:35,158 Spank! Cheat! Come here now! 172 00:15:36,499 --> 00:15:38,408 What a blow! 173 00:15:39,875 --> 00:15:42,133 And you, in exchange for these broken donuts, 174 00:15:42,176 --> 00:15:44,435 - would you like some money from me? - Yes! 175 00:15:49,657 --> 00:15:52,570 - Good morning everyone! - HI! In time for tea together! 176 00:15:52,611 --> 00:15:55,098 I'll go up for a moment to say hello to Papy and I'll come straight away! 177 00:15:56,255 --> 00:15:58,241 - But isn't Spank here? - But... 178 00:15:59,362 --> 00:16:01,272 Has something happened to Spank? 179 00:16:01,702 --> 00:16:05,653 No, no, nothing happened to him! But I just wanted to talk to you about him! 180 00:16:11,685 --> 00:16:13,594 Spank! Torakiki! 181 00:16:21,390 --> 00:16:24,871 - Many! Many! - Only you can save us! 182 00:16:26,377 --> 00:16:28,287 - Pretty! - But what's happening? 183 00:16:28,334 --> 00:16:30,363 Please be good! You good, Serina! 184 00:16:30,482 --> 00:16:32,588 Help! Help! 185 00:16:33,474 --> 00:16:36,617 - Pretty! Pretty! - I don't understand the language of dogs and cats! 186 00:16:37,118 --> 00:16:39,148 But did Spank really do this? 187 00:16:39,497 --> 00:16:41,680 My wallet story aside, 188 00:16:41,722 --> 00:16:43,631 after I heard Saki's story, 189 00:16:43,678 --> 00:16:45,784 I thought something had happened to Spank. 190 00:16:45,826 --> 00:16:49,122 He even asked the baker for money in exchange for donuts! 191 00:16:49,164 --> 00:16:52,765 The owner was so surprised that he came here to tell me! 192 00:16:52,923 --> 00:16:55,717 Aika, can you understand the reason for this? 193 00:16:57,527 --> 00:17:00,364 But I have to go look for it. If something happened to him, 194 00:17:00,404 --> 00:17:02,510 I have to help him before it's too late! 195 00:17:02,897 --> 00:17:03,847 Yes! 196 00:17:09,841 --> 00:17:12,481 It was as I thought! Your mistress Aika... 197 00:17:12,526 --> 00:17:15,363 ... is insensitive to your affectionate feelings! 198 00:17:17,015 --> 00:17:20,190 And so, now, you no longer have faith in love... 199 00:17:20,237 --> 00:17:22,376 -...that Aika feels for you! - No! 200 00:17:22,769 --> 00:17:25,638 Do you think Aika cares more about Papy and the broken yacht, 201 00:17:25,684 --> 00:17:27,867 - rather than your sorrow? - Yes! 202 00:17:30,441 --> 00:17:33,202 You come. Let's go ask Aika what she thinks. 203 00:17:34,431 --> 00:17:37,912 However, remember that no boat can replace Rei's. 204 00:17:38,382 --> 00:17:40,914 Buying another one will never be a solution. 205 00:17:42,256 --> 00:17:46,163 Spank, where are you? Spank, answer me! 206 00:17:46,476 --> 00:17:49,804 - Spank! Have you found him? - No, nothing! 207 00:17:50,811 --> 00:17:53,299 Me neither! But where could he have gone? 208 00:17:53,573 --> 00:17:55,864 - You know, maybe... - Do you have any ideas, Rio? 209 00:17:55,913 --> 00:17:57,823 Maybe he wants to be independent! 210 00:17:58,138 --> 00:18:00,626 - What do you mean? - Well, leave home! 211 00:18:00,670 --> 00:18:04,151 A man, in his life, always thinks about it at least once or twice! 212 00:18:04,199 --> 00:18:07,222 Spank is not a man, and not that strong anyway! 213 00:18:07,997 --> 00:18:11,554 -Do you know where he is, Serina? -Yes, he was going towards the church. 214 00:18:11,641 --> 00:18:15,243 He said that at least this way he hoped to be treated like Papy. 215 00:18:18,393 --> 00:18:20,925 - Hey! Aika, wait! - Aika, where are you going? 216 00:18:27,984 --> 00:18:30,853 - I'm tired! - Spank! 217 00:18:31,436 --> 00:18:33,346 - Where are you, Spank? - Where are you going? 218 00:18:37,382 --> 00:18:39,641 - You pretend to be dead! - Yes! 219 00:18:40,183 --> 00:18:42,092 - Spank! - Hurry! 220 00:18:49,082 --> 00:18:50,992 Spank! 221 00:18:51,768 --> 00:18:54,911 Oh, poor darling! But what have you done? 222 00:18:56,486 --> 00:18:58,821 You shouldn't have envied poor Papy. 223 00:18:58,941 --> 00:19:03,197 You should have known by now that you were the most important thing to me! 224 00:19:09,798 --> 00:19:11,630 Spank! 225 00:19:18,237 --> 00:19:20,343 You really are a little cheater! 226 00:19:20,386 --> 00:19:22,295 Are you satisfied now, Spank? 227 00:19:24,759 --> 00:19:28,360 - Serina, you knew it! - Shall we bet it was all a comedy? 228 00:19:29,592 --> 00:19:32,658 Have you heard that Spank is the most important thing for Aika? 229 00:19:32,700 --> 00:19:34,915 Definitely more important than Rei's boat! 230 00:19:34,963 --> 00:19:36,872 Rei's boat?! 231 00:19:39,912 --> 00:19:42,399 - Did you break the boat? - Yes! 232 00:19:43,748 --> 00:19:46,814 That's why he was looking for money, he wanted to buy you another one. 233 00:19:46,855 --> 00:19:49,038 he must have thought that if Aika knew… 234 00:19:49,080 --> 00:19:51,263 ... something like that, she wouldn't have loved him anymore. 235 00:19:52,916 --> 00:19:54,826 You are stupid! 236 00:19:55,717 --> 00:19:59,350 You didn't have to keep all this to yourself! Why didn't you tell me? 237 00:19:59,783 --> 00:20:03,460 I never thought you would be so jealous of Papy! 238 00:20:03,734 --> 00:20:06,266 I really couldn't imagine it, believe me! 239 00:20:06,650 --> 00:20:08,559 I am very sorry! 240 00:20:14,944 --> 00:20:16,821 Oh, Spank! 241 00:20:16,900 --> 00:20:18,930 Spank, you're my little darling! 242 00:20:20,775 --> 00:20:22,684 Torakiki! 243 00:20:23,652 --> 00:20:26,446 I read the suicide note you left me! 244 00:20:26,583 --> 00:20:30,140 - Farewell note? - Oh, my God! Poor Torakiki! 245 00:20:30,672 --> 00:20:33,280 Excuse me! I am sorry! 246 00:20:33,319 --> 00:20:36,462 I shouldn't have hit you, just for a few papers, my friend! 247 00:20:38,997 --> 00:20:43,023 Come home, Torakiki, please! Please, Torakiki! 248 00:20:49,546 --> 00:20:51,456 Oyama! 249 00:20:53,766 --> 00:20:56,560 - Torakiki? - Yes! 250 00:20:58,062 --> 00:20:59,972 Forgive me, right, friend? 251 00:21:04,584 --> 00:21:06,493 I won't offend him anymore! 252 00:21:07,384 --> 00:21:09,294 And I won't hit him anymore! 253 00:21:09,341 --> 00:21:11,250 Who knows who said it louder...! 254 00:21:18,701 --> 00:21:20,610 Baby...! 255 00:21:33,990 --> 00:21:43,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://archive.org/details/@godmode_speedrun https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun https://www.donationalerts.com/r/arrs https://patreon.com/AnonymousRippers https://ok.ru/group/70000002143278 https://anidex.info/user/15274 https://vk.com/club219392572 https://boosty.to/arrippers 256 00:21:43,990 --> 00:21:53,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://hylozoik.se/english/english.htm https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://laurency.com 257 00:21:53,990 --> 00:22:03,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.instagram.com/arripperz/ https://bastyon.com/kinoimuzika http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers |
Other Files in this Torrent |
---|
Ohayou! Spank - 49 [ARR][1080p].en.srt |