File Size18.62 KB (19,070 bytes)
DownloadBuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: 6D9C7216, MD5: FBBFA32EF10EC3CC26BDCB93A7DA3701, SHA1: 663A23EDFCE746BF8B426E4F1DB4E0FC159DA62B, SHA256: 0FC646143983935A1E73053EC591CB02054F527634BC96036E2E097B64C58B06, ED2K: E7C54868D7EFFFC38A10D040391FA8AA
Additional Info
1
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
Ripped by ARR  / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato, Amir Jan

2
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
{\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://boosty.to/arrippers https://donationalerts.com/r/arrs  https://www.patreon.com/AnonymousRippers

3
00:01:26,350 --> 00:01:31,500
The two Adams

4
00:01:37,970 --> 00:01:39,290
- Here you are.
- Yes.

5
00:01:40,410 --> 00:01:41,630
- the next.
- Yes.

6
00:01:42,290 --> 00:01:46,640
- Well, the last.
- Ok.
Ah!
And this dog?!

7
00:01:48,170 --> 00:01:51,160
- Hey, meat!
- Stop, fucker!

8
00:01:54,530 --> 00:01:56,280
Oh ... Adam!

9
00:01:56,690 --> 00:01:58,560
Hey, you catch that dog!

10
00:02:00,490 --> 00:02:01,970
The dog!
The dog!

11
00:02:03,850 --> 00:02:07,680
- Child, do you know that dog?
- Is there any problem with Adam?

12
00:02:07,810 --> 00:02:10,320
Adam?
Is it your dog?!

13
00:02:11,570 --> 00:02:11,920
Yes.

14
00:02:16,490 --> 00:02:17,160
Adam!

15
00:02:19,010 --> 00:02:20,520
Retard!

16
00:02:23,370 --> 00:02:26,560
What you up to?
Don't pretend not to know!

17
00:02:27,370 --> 00:02:29,400
You stole the meat from the supermarket!

18
00:02:29,770 --> 00:02:36,240
Thanks to you they took me all the money I had ... and a nice punch of tip.

19
00:02:37,770 --> 00:02:42,480
you stolen, do you understand?
You have always been greedy,

20
00:02:42,610 --> 00:02:45,040
But I didn't think you would ever get so much!

21
00:02:45,130 --> 00:02:46,640
How sad.

22
00:02:48,010 --> 00:02:51,080
'' I didn't do such a thing? ''
Don't find miserable apologies!

23
00:02:51,690 --> 00:02:54,880
I saw you with my eyes!

24
00:02:55,410 --> 00:02:58,600
We have grown together as brothers, since the day of our birth.

25
00:02:58,690 --> 00:03:01,600
I could never confuse you with another!

26
00:03:02,210 --> 00:03:04,360
For punishment tonight no dinner.

27
00:03:07,290 --> 00:03:09,080
Keep silent!
It is useless to cry!

28
00:03:10,570 --> 00:03:13,680
Another word and you'll lose breakfast .

29
00:03:17,810 --> 00:03:22,000
What's going on, Jonathan?
Why did you lock Adam in the room?

30
00:03:22,090 --> 00:03:22,920
You don't worry.

31
00:03:23,050 --> 00:03:25,720
But why would you want to deprive the poor guy of dinner?

32
00:03:25,810 --> 00:03:29,280
If you remove the pleasure of eating,
his life will no longer make sense.

33
00:03:29,530 --> 00:03:31,920
What's the big deal?

34
00:03:32,250 --> 00:03:36,560
Don't tell me he entered someone
else's kitchen and stole the meat!

35
00:03:37,410 --> 00:03:39,800
Adam is not such a dog!

36
00:03:40,890 --> 00:03:41,920
Thank you.

37
00:03:46,770 --> 00:03:48,400
It's strange ...

38
00:04:04,290 --> 00:04:05,640
Goodnight, Adam.

39
00:04:08,570 --> 00:04:10,840
If you continue like this you will not
eat up to... next week!

40
00:04:16,970 --> 00:04:19,280
Have you stolen the meat from the supermarket?!

41
00:04:20,490 --> 00:04:22,240
I saw you!

42
00:04:27,970 --> 00:04:29,160
Shut up!

43
00:04:53,170 --> 00:04:54,570
Stop, thief!

44
00:05:09,530 --> 00:05:11,880
- I'm sure, that's the dog!
- Yes, that's that!

45
00:05:13,410 --> 00:05:16,520
You dared to steal our goods!

46
00:05:26,730 --> 00:05:27,600
Adam!

47
00:05:30,570 --> 00:05:32,360
Did you come to get me?

48
00:05:32,970 --> 00:05:36,080
It looks
like you regretted what you did yesterday.

49
00:05:36,530 --> 00:05:39,800
Well, you have
understood. Let's go home and have a snack.

50
00:05:42,770 --> 00:05:47,200
Never do it again, Adam, clear?
You can eat every time you want.

51
00:05:48,570 --> 00:05:51,560
We live in this house, but we will no longer be

52
00:05:51,650 --> 00:05:56,200
able to stay here if they discover yesterday's accident.

53
00:06:07,330 --> 00:06:08,400
Adam!

54
00:06:08,490 --> 00:06:12,080
No ... but ... Adam!
It's you Adam, yes?

55
00:06:13,290 --> 00:06:18,240
Eh?! You are not Adam?!
Then you are the real thief!

56
00:06:22,890 --> 00:06:24,720
Are you hungry, you say?
Ah, sorry.

57
00:06:25,490 --> 00:06:28,360
This Adam ate your ration.

58
00:06:33,290 --> 00:06:38,680
Excuse me. I apologized to you by mistake.

59
00:06:39,850 --> 00:06:42,040
I'm apologizing to you.

60
00:06:44,370 --> 00:06:47,880
Can I tell you apart?

61
00:06:49,130 --> 00:06:51,690
Look!
Try to guess who you are.

62
00:07:01,290 --> 00:07:02,440
Stupid.

63
00:07:02,930 --> 00:07:05,840
So where do you come from?
Do you have a master?

64
00:07:07,210 --> 00:07:10,760
Did he abandoned you? Were you on an
empty stomach and so you stole the meat?

65
00:07:12,850 --> 00:07:16,080
He says he was beaten by
shopkeepers because of you.

66
00:07:18,010 --> 00:07:19,410
He says you're toned.

67
00:07:23,970 --> 00:07:25,560
Adam, stop!

68
00:07:36,130 --> 00:07:37,480
Is he a female?!

69
00:07:40,010 --> 00:07:43,360
Well, then for the moment your name will be Eve.

70
00:07:43,730 --> 00:07:47,770
My name is Jonathan. You can
stay here until you find a master.

71
00:07:48,890 --> 00:07:49,600
No!

72
00:07:49,970 --> 00:07:53,320
Adam!
I didn't know you was such a bad dog!

73
00:07:53,240 --> 00:08:00,000
{\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/ http://laurency.com https://bastyon.com/stalinconspiracy

74
00:07:54,130 --> 00:07:56,520
Isn't it painful to you?!

75
00:07:56,930 --> 00:07:58,410
We could have been like her,

76
00:07:58,490 --> 00:08:01,880
if we hadn't met good people.

77
00:08:02,890 --> 00:08:06,120
she will be alone until we find a master.

78
00:08:06,250 --> 00:08:09,320
do you want me to divide food with her?

79
00:08:13,690 --> 00:08:16,080
I too will do my best.

80
00:08:16,170 --> 00:08:19,200
I can't tell others that I want another dog.

81
00:08:19,370 --> 00:08:24,120
be good. Eve must remain a secret.

82
00:08:32,850 --> 00:08:35,000
divide the food.

83
00:08:35,090 --> 00:08:37,040
Jonathan, where are you?

84
00:08:39,330 --> 00:08:39,880
Later.

85
00:09:07,290 --> 00:09:09,880
Adam will take cold in his sleep.

86
00:09:09,970 --> 00:09:13,240
Adam?
With that fur and that flab?

87
00:09:13,330 --> 00:09:15,560
There is no connection
between the cold and the flab!

88
00:09:15,650 --> 00:09:19,690
I wonder why he decided to put Adam in the garage.

89
00:09:20,410 --> 00:09:22,560
Since yesterday he is strange.

90
00:09:23,090 --> 00:09:25,730
Adam, what did you do?

91
00:09:26,170 --> 00:09:28,630
You will get a cold here.

92
00:09:38,250 --> 00:09:40,200
he seems to be fine.

93
00:09:40,530 --> 00:09:43,800
I wonder when he became such a spoiled dog.

94
00:09:50,010 --> 00:09:55,960
I know, I know. Tonight be patient.
Tomorrow I will find a master.

95
00:09:56,930 --> 00:09:59,390
Jonathan, what are you doing there?

96
00:10:00,210 --> 00:10:04,090
Ah, I was looking for something I
lost.

97
00:10:08,730 --> 00:10:12,120
- I go!
- Yes, be careful!

98
00:10:15,930 --> 00:10:19,600
If they come to know about her, we will
no longer be able to keep her here.

99
00:10:22,010 --> 00:10:25,000
I didn't know you was such a bad dog!

100
00:10:25,090 --> 00:10:26,880
Ah already!
Adam!

101
00:10:30,290 --> 00:10:33,520
Here, the leftovers of breakfast. bye

102
00:10:53,240 --> 00:11:00,000
{\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://vk.com/club219392572

103
00:12:21,250 --> 00:12:23,320
Bau, they won't come back!

104
00:12:23,410 --> 00:12:24,760
They will definitely return!

105
00:12:25,930 --> 00:12:27,720
The house is on sale.

106
00:12:30,890 --> 00:12:33,350
- Let's go home!
- I do not want!

107
00:12:42,770 --> 00:12:46,550
Adam, it seems to me that you have more scars.

108
00:12:47,570 --> 00:12:51,450
I think I can find a master for Eve soon.

109
00:12:52,770 --> 00:12:56,200
Pete always says he would
like a dog as big as you.

110
00:12:57,570 --> 00:13:00,210
If the parents allow it, everything will be fine.

111
00:13:00,570 --> 00:13:02,440
It is good news for you, Eve.

112
00:13:03,610 --> 00:13:08,760
Don't worry, Pete is a good baby.

113
00:13:35,690 --> 00:13:37,960
Pete, put the house in place.

114
00:13:41,370 --> 00:13:44,840
Oh, the dog?!
Go away!

115
00:13:52,410 --> 00:13:54,240
hello, Pete?

116
00:13:56,050 --> 00:14:00,280
I understand, don't worry.
I have other knowledge.

117
00:14:00,610 --> 00:14:02,840
Pete cannot keep you.

118
00:14:02,930 --> 00:14:06,710
Pete's sister was attacked
by a great hairy dog ​​today.

119
00:14:06,810 --> 00:14:09,480
she is still very frightened.

120
00:14:09,770 --> 00:14:13,960
But I have other cards
to play. Emily likes Adam.

121
00:14:16,250 --> 00:14:18,160
Oh, whose dog you are, you?

122
00:14:21,290 --> 00:14:24,720
Suddenly Emily's mother also hates dogs.

123
00:14:24,810 --> 00:14:29,600
Don't worry, Bobby, Sherry and
Rick also want to have a great dog.

124
00:14:35,210 --> 00:14:41,120
It is really strange. The sisters and brothers were

125
00:14:41,250 --> 00:14:46,680
attacked by a large hairy dog ​​with sunglasses ... Adam!

126
00:14:48,010 --> 00:14:53,240
I didn't know you was such a bad dog!

127
00:14:53,240 --> 00:15:00,000
{\a6}Ads could be here. Contact us: fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/

128
00:14:53,810 --> 00:14:56,370
You don't have the right to hinder Eve happiness,

129
00:14:56,450 --> 00:14:59,240
even if you have had problems because of her.

130
00:14:59,530 --> 00:15:03,080
Enough! As punishment
you will have to find a master for her.

131
00:15:03,610 --> 00:15:06,000
You will not enter the house
until you have managed to find him.

132
00:15:07,250 --> 00:15:09,120
Silence!
Go!

133
00:15:14,730 --> 00:15:15,480
Fuck!

134
00:15:40,770 --> 00:15:41,990
Silvie!

135
00:15:42,890 --> 00:15:45,400
Silvie!
I knew you were here!

136
00:15:46,970 --> 00:15:48,720
Silvie!

137
00:15:51,170 --> 00:15:55,440
Sylvie!
Look, my arm is almost healed.

138
00:15:57,210 --> 00:16:01,360
I'm so hungry. I didn't
eat anything for three days.

139
00:16:02,090 --> 00:16:04,440
But I'm happy to see you.

140
00:16:07,730 --> 00:16:09,240
Silvie.

141
00:16:11,730 --> 00:16:13,320
Where are you going, Silvie?

142
00:16:30,570 --> 00:16:32,400
take it, Adam.

143
00:16:38,130 --> 00:16:39,120
Silvie!

144
00:16:43,130 --> 00:16:45,400
Are there two Silvies ...?

145
00:16:46,690 --> 00:16:48,640
- Two Adams ...?
- That child?

146
00:16:51,970 --> 00:16:56,480
My name is Tremy Berkley.
She is Silvie, my best friend.

147
00:16:56,850 --> 00:17:01,000
Until last week we lived on
Capital Street, 3

148
00:17:01,330 --> 00:17:03,920
But dad will have to move
for work and ...

149
00:17:04,010 --> 00:17:08,280
... and Eve ... Silvie is in the way?

150
00:17:08,370 --> 00:17:14,600
No! I insisted on bringing
her with us, but dad said no.

151
00:17:14,690 --> 00:17:17,360
Why? Until recently you
have always kept her, right?

152
00:17:18,290 --> 00:17:21,080
Silvie bit my arm.

153
00:17:23,050 --> 00:17:25,640
- That bandage ... - sHe didn't do it on purpose.

154
00:17:26,130 --> 00:17:30,640
We were playing as usual, and Sylvie just sneezed.

155
00:17:33,210 --> 00:17:37,090
But dad did not believe me.

156
00:17:37,250 --> 00:17:39,120
That's why I ran away from the house!

157
00:17:39,210 --> 00:17:42,040
Silvie did nothing wrong!
I Hate dad!

158
00:17:42,770 --> 00:17:45,000
I understand.
We cannot be with our friends.

159
00:17:45,370 --> 00:17:46,320
yeah

160
00:17:47,290 --> 00:17:48,960
But what can we do?

161
00:17:49,090 --> 00:17:56,560
Let's start with a phone call.
your family will be anxious.

162
00:17:57,450 --> 00:17:59,560
Don't worry, lady.

163
00:18:03,570 --> 00:18:07,640
Remy, you're a bad kid. You
caused all these troubles.

164
00:18:07,730 --> 00:18:08,950
Dad!

165
00:18:09,370 --> 00:18:10,720
Silvie, you too.

166
00:18:11,170 --> 00:18:13,960
You escaped from them
despite they having taken care of you.

167
00:18:14,530 --> 00:18:16,600
Don't scold her, dad!

168
00:18:16,970 --> 00:18:19,320
Tremey, leave her!
Tremey!

169
00:18:19,610 --> 00:18:22,520
- Lord, please calm down.
- No, dad!

170
00:18:28,530 --> 00:18:30,040
Adam!

171
00:18:30,530 --> 00:18:31,960
Adam!
Enough, Adam!

172
00:18:32,650 --> 00:18:34,880
- What a u doing?
- Help me!

173
00:18:35,890 --> 00:18:38,200
I understand ... Adam, enough!

174
00:18:41,770 --> 00:18:46,360
I'm sorry, sir. My dog ​​every
now and then make these attacks.

175
00:18:46,730 --> 00:18:49,840
In truth it was he who biten Tremy!

176
00:18:50,050 --> 00:18:51,560
Jonathan!

177
00:18:51,890 --> 00:18:55,320
On the other hand they are the same. It
is not so strange that you confused them.

178
00:18:55,650 --> 00:19:00,280
But Silvie is not the culprit. You
calm down and take her home.

179
00:19:03,170 --> 00:19:04,440
Adam.

180
00:19:06,770 --> 00:19:07,960
I give up!

181
00:19:08,850 --> 00:19:11,310
Thank you, Jonathan and Adam.

182
00:19:11,970 --> 00:19:16,120
I appreciate your attempt to cover
Silvie, but you don't have to worry.

183
00:19:16,330 --> 00:19:19,680
I intended to bring her with
us from the beginning.

184
00:19:22,650 --> 00:19:24,360
But you don't like Silvie ...

185
00:19:24,450 --> 00:19:28,490
I wanted to make an attempt.
You only repeat '' 'Silvie!' '

186
00:19:28,690 --> 00:19:31,150
You can't even go to the
bathroom without carrying her behind.

187
00:19:31,610 --> 00:19:34,760
I thought my transfer was a good opportunity.

188
00:19:34,850 --> 00:19:37,920
So I asked friends to keep Silvie for a while.

189
00:19:38,850 --> 00:19:43,600
I wanted to get her further, but
then you ran away from the house.

190
00:19:44,010 --> 00:19:46,760
I realized immediately,
and I started following you.

191
00:19:46,930 --> 00:19:48,960
But I didn't think I got here.

192
00:19:50,050 --> 00:19:53,480
You have been courageous to
come yourself from Mobile to here.

193
00:19:53,730 --> 00:19:58,080
I understand your feeling, Tremy.
I find it right to keep Silvie now.

194
00:19:58,570 --> 00:19:59,890
Dad!

195
00:20:03,290 --> 00:20:06,760
Sorry, Silvie.
I made you anxious.

196
00:20:08,650 --> 00:20:11,440
Su, let's go back to Mobile.

197
00:20:14,530 --> 00:20:17,280
- Thanks for your kindness.
- Not at all.

198
00:20:22,650 --> 00:20:25,210
- bye, Jonathan.
- bye, Tremy.

199
00:20:25,450 --> 00:20:26,770
Until we meet again!

200
00:20:28,850 --> 00:20:30,330
thank god, Adam.

201
00:20:33,450 --> 00:20:34,360
Fea ...

202
00:20:35,610 --> 00:20:39,160
I am sorry. Sorry if I didn't
tell you anything, but ...

203
00:20:39,290 --> 00:20:42,080
- You are always too closed.
- Fea ...

204
00:20:42,170 --> 00:20:46,240
In any case, I don't know if I
would had been able to help you.

205
00:20:46,330 --> 00:20:49,600
- I didn't want to make you worry ... - Jonathan!

206
00:20:50,410 --> 00:20:51,080
Fea!

207
00:20:51,730 --> 00:20:57,360
Retard! You always do everything alone. Try not to overdo it.

208
00:20:57,450 --> 00:21:02,440
We're a family, right?! We
can help each other.

209
00:21:06,610 --> 00:21:08,160
I'm sorry, Fea.

210
00:21:11,010 --> 00:21:14,890
It's inconvenient
for me to approach the Fea until she calms down.

211
00:21:17,770 --> 00:21:20,000
Are you hungry, huh?

212
00:21:20,690 --> 00:21:24,200
Besides, I've already
run out of money this month. I'm sorry, Adam.

213
00:21:24,370 --> 00:21:27,120
Mom, it's that dog!
The dog who attacked me!

214
00:21:28,050 --> 00:21:31,320
- Honey, it's that dog!
- What?

215
00:21:31,410 --> 00:21:34,520
- Brother, it's that dog!
- How you dared!

216
00:21:36,370 --> 00:21:39,120
No!
There is an explanation!

217
00:21:40,990 --> 00:21:50,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you.
BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
https://archive.org/details/@godmode_speedrun
https://patreon.com/AnonymousRussianRippers
https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun
https://www.donationalerts.com/r/arrs
https://ok.ru/group/70000002143278
https://anidex.info/user/15274
https://vk.com/club219392572
https://boosty.to/arrippers

218
00:21:45,010 --> 00:21:46,880
Is Los Angeles populated with ghosts?

219
00:21:47,330 --> 00:21:49,790
In the city there is an epidemic
of influence and sore throat.

220
00:21:49,930 --> 00:21:53,160
It also arrived at the Anderson house. But

221
00:21:50,990 --> 00:22:00,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://hylozoik.se/english/english.htm
https://www.deviantart.com/hylozoic
https://www.threads.net/@arripperz
http://arr-soarin.blogspot.com
https://anidb.net/group/8037
http://laurency.com

222
00:21:53,290 --> 00:21:54,200
one of the family and a dog seem to be immune.

223
00:21:54,330 --> 00:21:57,680
It all started with a phone call
and a Rauca voice looking for help.

224
00:21:57,850 --> 00:22:00,600
Mom and Adam do everything to make himself useful.

225
00:22:00,930 --> 00:22:02,760
Until they see a ...

226
00:22:00,990 --> 00:22:10,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids=
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://bastyon.com/stalinconspiracy
https://www.instagram.com/arripperz/
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T
https://t.me/arrippers

227
00:22:02,850 --> 00:22:06,630
The next episode of Oh!
Family: "The flu".

228
00:22:06,730 --> 00:22:08,240
Don't miss it!

Other Files in this Torrent
Oh! Family - 15 [ARR].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 16/04/2025 18:15



About/FAQs

Discord