File Size20.98 KB (21,488 bytes)
DownloadBuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: 4921DADC, MD5: 1FA51FC27EED88472F56FA00DBF39147, SHA1: C7A6E6808B5D4571798A36D4C79B2C502458606E, SHA256: 4D785C2B3D3C0F1A533E1B25EDC027732484B62F6395B201D9EA5526E0684012, ED2K: 652D57E2E82D591C51E95E9C3DFE551B
Additional Info
1
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
Ripped by #IStandWithPutin / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato

2
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
{\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://boosty.to/arrippers https://donationalerts.com/r/arrs

3
00:01:26,900 --> 00:01:32,000
The baseball game

4
00:01:32,800 --> 00:01:34,480
pass!
Pass!

5
00:01:35,720 --> 00:01:36,710
Here!
Here!

6
00:01:42,200 --> 00:01:45,120
Ah!
I feel so well!

7
00:01:50,400 --> 00:01:52,960
Oh, I can't believe you're so slow of reflections!

8
00:01:54,040 --> 00:01:56,480
she does not have the slightest reflection!

9
00:01:57,080 --> 00:01:58,440
But will she be okay?

10
00:01:58,880 --> 00:02:02,720
It is her fault that she has not avoided
the ball. I wonder if she is a masochist.

11
00:02:02,800 --> 00:02:05,640
- Masochist ...?
- It means that ...

12
00:02:05,720 --> 00:02:07,790
Hey, a moment! Who is masochist?!

13
00:02:07,880 --> 00:02:12,510
- Ah, you are alive, lady.
- Lady! I am only 15 years old!

14
00:02:12,760 --> 00:02:15,480
Then you are still 3 years older than me.

15
00:02:15,560 --> 00:02:16,600
How do you dare?!

16
00:02:17,040 --> 00:02:19,960
Anyone who is so slow that he cannot avoid that

17
00:02:20,040 --> 00:02:22,240
ball does not have the right to call themselves '' young ''.

18
00:02:23,440 --> 00:02:25,590
- Let's go back to the game!
- Yes!

19
00:02:26,680 --> 00:02:29,880
Hey, brat!
Come back here and apologize!

20
00:02:29,960 --> 00:02:32,800
We are equal! You did not
thank me for assisted you!

21
00:02:32,880 --> 00:02:34,280
Have you assisted me?

22
00:02:39,920 --> 00:02:43,680
Retard, did you put your sock on my front?!

23
00:02:48,120 --> 00:02:48,840
Strike!

24
00:02:52,480 --> 00:02:53,310
2 out, 2 out.

25
00:02:53,640 --> 00:02:55,080
Wait, thug.

26
00:02:56,080 --> 00:03:00,040
- Are you still here, Mrs.?
- A ball is enough for me.

27
00:03:00,280 --> 00:03:02,480
Do you think you can beat it, Mrs.?

28
00:03:02,640 --> 00:03:03,520
My name is Fea!

29
00:03:03,840 --> 00:03:06,400
If I can hit it I want you to call me by my name

30
00:03:06,560 --> 00:03:09,680
and that you apologize for the
black eye you made me, okay?

31
00:03:11,560 --> 00:03:13,240
I think you shouldn't do it, sister!

32
00:03:13,320 --> 00:03:15,680
Kenny launches the fastest balls in the area.

33
00:03:15,760 --> 00:03:17,910
Absolutely not, give me a club.

34
00:03:21,280 --> 00:03:22,320
Come on, baby!

35
00:03:23,320 --> 00:03:26,160
There is no way for a girl to hit my ball.

36
00:03:32,560 --> 00:03:33,960
Home Run!

37
00:03:34,120 --> 00:03:35,840
- You are mythical, sister!
- Fea!

38
00:03:38,240 --> 00:03:40,120
Nobody had never hit it so far.

39
00:03:40,200 --> 00:03:42,000
You are better than Kenny.

40
00:03:44,320 --> 00:03:45,880
It must have been lucky.

41
00:03:45,960 --> 00:03:47,640
All right.
Do you want to try again?

42
00:03:51,160 --> 00:03:51,990
Left.

43
00:03:52,640 --> 00:03:53,440
To the right.

44
00:03:53,920 --> 00:03:54,960
In the center.

45
00:03:55,400 --> 00:03:56,760
Take in wide angle.

46
00:04:00,600 --> 00:04:03,560
- Wow.
Fantastic.
- Perfect.

47
00:04:07,880 --> 00:04:08,840
Once again!

48
00:04:09,640 --> 00:04:13,800
I respect your combative spirit,
but I think it is useless to try again.

49
00:04:14,000 --> 00:04:18,000
Silence. How can I stop
now that I lost against a girl?

50
00:04:18,240 --> 00:04:19,070
Kenny!

51
00:04:20,120 --> 00:04:22,720
- Mom!
- Until what time did you intend to play?

52
00:04:22,840 --> 00:04:26,150
I want me to go home and help me with dinner.

53
00:04:27,640 --> 00:04:29,120
- Hey, fea!
- Eh?

54
00:04:29,360 --> 00:04:32,120
We will continue tomorrow, ok?!

55
00:04:33,280 --> 00:04:34,840
Can't you at least answer me?!

56
00:04:37,600 --> 00:04:40,400
I understand. Sorry if I
struck you with the ball.

57
00:04:40,800 --> 00:04:42,520
Ok, see you tomorrow.

58
00:04:46,400 --> 00:04:48,680
- Bye Bye!

59
00:04:53,840 --> 00:04:59,160
Well, I made a nice sweat and
I'm hungry. I go home to eat and ...

60
00:05:13,400 --> 00:05:15,630
What are you doing, Leif McGary?

61
00:05:15,760 --> 00:05:19,200
Since when did you drop to be the submissive man who

62
00:05:19,280 --> 00:05:21,320
remains obediently waiting for more than 3 hours and 15 minutes?

63
00:05:21,400 --> 00:05:26,600
When she comes, I'll look her in the eye and give her a couple of punches.

64
00:05:26,920 --> 00:05:28,600
- Leif!
- Fea!

65
00:05:30,720 --> 00:05:33,950
- I am sorry!
- No, who doesn't?

66
00:05:47,440 --> 00:05:50,590
Excuse me.
Did you wait for me all this time?

67
00:05:50,920 --> 00:05:52,360
Well, roughly ...

68
00:05:52,920 --> 00:05:55,360
- More than 3 hours?
- Yes.

69
00:05:55,880 --> 00:05:59,350
But I was late too, so we are more or less equal.

70
00:05:59,800 --> 00:06:03,190
- Really?
How long?
- about 8 seconds.

71
00:06:04,720 --> 00:06:08,160
beat me, otherwise I will never be able to forgive myself.

72
00:06:09,120 --> 00:06:10,840
I know that today we can't go to the cinema.

73
00:06:10,920 --> 00:06:12,640
You should beat me.

74
00:06:12,720 --> 00:06:15,280
Come on, we'll go tomorrow.

75
00:06:16,160 --> 00:06:17,800
Then you should really hit me.

76
00:06:18,480 --> 00:06:21,600
- Why?
- Tomorrow I made another commitment.

77
00:06:31,000 --> 00:06:32,280
Strike!

78
00:06:32,880 --> 00:06:35,080
Bring the arms more to the body.

79
00:06:44,000 --> 00:06:44,830
Out!

80
00:06:46,040 --> 00:06:47,110
For a short time!

81
00:06:47,600 --> 00:06:50,800
But it's the first time I hit a Kenny ball!

82
00:06:51,120 --> 00:06:55,200
Well. But if you hit it lower,
the ball should fly away.

83
00:06:55,280 --> 00:06:58,400
- I'll try!
- Come on some advice to me too?

84
00:06:58,800 --> 00:07:01,360
- Me too!
- traitors!

85
00:07:04,680 --> 00:07:07,830
Don't you be ashamed to do what a girl tells you?!

86
00:07:08,200 --> 00:07:10,640
- But... - Nothing but apologies!

87
00:07:10,720 --> 00:07:14,320
Anyone who becomes a friend of this
girl will break any relationship with me.

88
00:07:14,400 --> 00:07:16,920
Ah-ah!
Are you jealous, lord of the castle?

89
00:07:17,000 --> 00:07:18,440
Try repeating it!

90
00:07:18,680 --> 00:07:20,640
Today I beat 4 home run.

91
00:07:20,720 --> 00:07:24,190
Admit that if everyone starts hitting your
ball, you don't know what to do anymore.

92
00:07:24,840 --> 00:07:27,600
It's just that I don't like you!

93
00:07:27,880 --> 00:07:29,950
Just because I'm better than you?

94
00:07:36,640 --> 00:07:37,600
Stupid!

95
00:07:37,680 --> 00:07:39,990
You like to overcome yourself too much to be stronger than us!

96
00:07:40,360 --> 00:07:42,830
What is bad if one greater
than you give some advice?!

97
00:07:53,240 --> 00:08:00,000
{\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com

98
00:08:02,080 --> 00:08:05,960
- You're not bad, thug.
- Of course not.

99
00:08:06,040 --> 00:08:09,160
Kenny, until what time are you going to play?

100
00:08:10,520 --> 00:08:11,480
I have to return.

101
00:08:11,800 --> 00:08:14,160
Kenny, your weak point is the left leg.

102
00:08:14,240 --> 00:08:17,080
Take a large step in a straight
line towards the home base.

103
00:08:17,200 --> 00:08:18,800
It's not your business!

104
00:08:18,920 --> 00:08:22,000
To become a champion you
have to try shame and anger!

105
00:08:24,720 --> 00:08:26,200
What a brazen!

106
00:08:27,360 --> 00:08:30,080
Fea, did it happen to you
to feel ashamed of yourself?

107
00:08:30,160 --> 00:08:31,280
Certainly.

108
00:08:31,720 --> 00:08:33,680
So there are people better than you!

109
00:08:35,200 --> 00:08:36,270
Well ...

110
00:08:38,280 --> 00:08:41,510
- Another one!
- Ah ah, 15 consecutive victories.

111
00:08:41,600 --> 00:08:43,560
Only another time!

112
00:08:45,840 --> 00:08:49,390
Is it possible that Kenny and I are so similar?

113
00:08:51,640 --> 00:08:55,880
However it is just a snob!
Mom, do you listen to me?

114
00:08:56,000 --> 00:09:00,040
Kenny, please, can you do some silence?

115
00:09:00,960 --> 00:09:04,430
I have to memorize this relationship by tomorrow.

116
00:09:06,000 --> 00:09:08,230
Every day you come back with dirty clothes.

117
00:09:08,320 --> 00:09:11,950
All you do is create further problems!

118
00:09:21,160 --> 00:09:25,600
Why wasn't it a mother who died hit by a truck?

119
00:09:27,360 --> 00:09:31,120
If dad was still alive I would have
someone to talk to baseball with.

120
00:09:34,360 --> 00:09:36,560
Your weak point is the left leg.

121
00:09:37,400 --> 00:09:40,440
The left leg ... ... what does my left leg has?

122
00:09:40,880 --> 00:09:44,000
Take a large step in a straight
line towards the home base.

123
00:09:45,360 --> 00:09:48,880
The step ... is that ....?

124
00:10:06,000 --> 00:10:09,280
What?
Has Fea come out again?

125
00:10:10,560 --> 00:10:12,840
I thought she was with you.

126
00:10:13,320 --> 00:10:16,040
she came out of running saying
that she went to the Bernard's Park.

127
00:10:16,120 --> 00:10:19,000
In these days she has only gave me hope.

128
00:10:19,600 --> 00:10:22,680
is she has a new guy?

129
00:10:25,400 --> 00:10:27,680
It will be just a playmate ...

130
00:10:28,480 --> 00:10:29,880
I thought you was her boyfriend.

131
00:10:53,240 --> 00:11:00,000
{\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/stalinconspiracy

132
00:10:56,240 --> 00:10:59,120
A moment!
I have a sore hand!

133
00:11:03,960 --> 00:11:05,920
Wow, fantastic!

134
00:11:10,080 --> 00:11:12,680
What's the case?!
I'm throwing my usual way!

135
00:11:13,400 --> 00:11:18,270
Yes, all as usual! I don't know why
but today the ball must be different.

136
00:11:19,800 --> 00:11:21,630
Oops.

137
00:11:21,720 --> 00:11:25,190
Do you think you can always
care in the same way?

138
00:11:25,560 --> 00:11:27,120
You fell!

139
00:11:27,320 --> 00:11:29,360
But how many do you have?!

140
00:11:31,000 --> 00:11:32,910
I am pathetic.

141
00:11:34,520 --> 00:11:36,910
Then her boyfriend is ...

142
00:11:38,400 --> 00:11:39,230
Leif!

143
00:11:40,040 --> 00:11:41,720
What are you doing here?

144
00:11:41,800 --> 00:11:43,840
I was just taking two steps.

145
00:11:43,920 --> 00:11:45,600
- I am sorry.
- No problem.

146
00:11:45,680 --> 00:11:48,240
- But is it a toy?
- No, it's true.

147
00:11:49,040 --> 00:11:51,000
- Who is this gentleman?
- Gentleman?!

148
00:11:51,080 --> 00:11:53,720
He is a friend of mine, my best rival.

149
00:11:54,280 --> 00:11:56,000
Your best rival?!

150
00:11:56,200 --> 00:11:58,640
Leif always beats me based on baseball.

151
00:12:00,760 --> 00:12:03,800
And that means he can play better than Fea.

152
00:12:03,880 --> 00:12:06,350
- Try to launch!
- Show!

153
00:12:06,520 --> 00:12:08,560
No, but I'm not so much ...

154
00:12:08,760 --> 00:12:10,880
Hey, they are children!

155
00:12:12,280 --> 00:12:14,670
Mh? What is this
threatening feeling that I feel?!

156
00:12:16,080 --> 00:12:20,360
- You are really nice!
- Oh, do you think so too?!

157
00:12:21,680 --> 00:12:23,960
GH!
It makes me anger!

158
00:12:32,120 --> 00:12:36,960
- Strike!
- Here you are. Swing Out! Very easy.

159
00:12:41,920 --> 00:12:43,400
Sorry!

160
00:12:47,000 --> 00:12:49,120
Is it possible that there is no way ...?!

161
00:12:52,920 --> 00:12:56,310
- Okay, let's get attached!
- I would say that we have no choice!

162
00:12:59,360 --> 00:13:00,880
But what happens?

163
00:13:08,200 --> 00:13:09,560
Oh, a UFO!

164
00:13:14,280 --> 00:13:15,320
Out!

165
00:13:15,560 --> 00:13:17,000
Dirty game!

166
00:13:33,440 --> 00:13:37,280
Well!
you!
Go!
Go!

167
00:13:44,320 --> 00:13:46,280
Well!

168
00:13:47,040 --> 00:13:49,600
Throw yourself! It's an Inside-The-Park Home Run!

169
00:14:00,600 --> 00:14:01,880
Safe!

170
00:14:02,480 --> 00:14:03,600
I did it!

171
00:14:03,680 --> 00:14:06,320
We did it! We scored
our first point against Leif!

172
00:14:08,600 --> 00:14:09,510
Cheating!

173
00:14:09,600 --> 00:14:11,590
A victory is a victory!

174
00:14:12,480 --> 00:14:15,760
Oh, I like you so much
Kenny. You are a good baby.

175
00:14:17,520 --> 00:14:19,480
You are a good baby.

176
00:14:23,200 --> 00:14:25,190
And do you only notice it now?!

177
00:14:25,560 --> 00:14:27,520
Oh, always add too much word!

178
00:14:33,280 --> 00:14:34,680
Mom, I'm home!

179
00:14:46,480 --> 00:14:49,680
I have an urgent appointment
with a person, I have to go out.

180
00:14:49,800 --> 00:14:55,240
Dinner is in the fridge. I'll do late.
Make sure you are in bed for 9.

181
00:14:53,240 --> 00:15:00,000
{\a6}Ads could be here. Contact us: fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/

182
00:15:17,840 --> 00:15:22,470
You are a good baby.
Bravo, child.
Bravo, child.

183
00:15:45,800 --> 00:15:47,630
- Ah, you fell there!
- Kenny!

184
00:15:47,760 --> 00:15:52,550
- Oh, sorry!
- Stop, thug!

185
00:15:54,160 --> 00:15:55,230
Fea!

186
00:15:56,720 --> 00:16:02,240
Understood? Mike, raise arm
more and not get your eyes off the ball.

187
00:16:02,320 --> 00:16:07,520
- And then?
- You have to keep the club short and hit with all your strength.

188
00:16:08,840 --> 00:16:11,520
I had difficulty teaching Fea
because she is slower than me,

189
00:16:11,600 --> 00:16:14,640
But teaching children must be even more difficult.

190
00:16:18,440 --> 00:16:19,430
Kenny!

191
00:16:20,280 --> 00:16:23,040
- Mom!
- Come on, go to wash your hands!

192
00:16:23,280 --> 00:16:26,200
- Let's go to dinner out!
- Really?!

193
00:16:26,400 --> 00:16:29,240
- Yes, hurry up!
- Hurrah!

194
00:16:29,600 --> 00:16:31,080
Kenny, are you going?

195
00:16:32,200 --> 00:16:37,320
I would still like to play with Fea, but it
is rare that the mother is in a good mood.

196
00:16:41,160 --> 00:16:44,550
he looks really happy, he
seems very close to his mom!

197
00:16:44,640 --> 00:16:47,520
Well, it's because he lives alone with her.

198
00:16:47,680 --> 00:16:48,560
What?

199
00:16:48,880 --> 00:16:51,840
Yes, the father died in a car accident.

200
00:16:52,720 --> 00:16:53,950
Ah, I understand.

201
00:17:01,800 --> 00:17:04,760
You didn't save dinner together for later.

202
00:17:05,320 --> 00:17:07,200
- True, mom?!
- It is true.

203
00:17:13,840 --> 00:17:15,480
Sorry for the delay.

204
00:17:16,360 --> 00:17:17,960
This is my son Kenny.

205
00:17:18,200 --> 00:17:19,880
Hi Kenny, nice to meet you.

206
00:17:19,960 --> 00:17:22,960
These are Mr. Burns and his daughter Mary.

207
00:17:24,360 --> 00:17:26,270
But who are these people?!

208
00:17:26,480 --> 00:17:28,240
Come on, say hello.

209
00:17:30,160 --> 00:17:33,760
- he will get used to us little by little.
- I am very sorry.

210
00:17:33,920 --> 00:17:37,600
Without a father, he
inevitably came up very spoiled.

211
00:17:43,720 --> 00:17:46,480
Kenny!
Wait!
Where are you going?!

212
00:17:53,840 --> 00:17:57,520
Mom plans to remarry and
didn't say anything to me.

213
00:17:58,400 --> 00:18:03,320
Yes.
I realize.
Mom hates me!

214
00:18:04,320 --> 00:18:11,590
I'm a burden! For mom
I am ... I am ... bastard!

215
00:18:20,840 --> 00:18:24,470
At this moment Kenny will be
eating a steak with her mother.

216
00:18:24,600 --> 00:18:29,230
- Sorry if I can only offer you a hamburger.
- No, I didn't mean ...

217
00:18:30,760 --> 00:18:32,800
It's fea!
Fea ...!

218
00:19:08,520 --> 00:19:12,150
- Leif!
Are you OK?
- It's just a scratch.

219
00:19:12,640 --> 00:19:15,920
But who did such a thing?!
Kenny?!

220
00:19:19,400 --> 00:19:22,440
Why did you do it?
Tell me why!

221
00:19:24,920 --> 00:19:26,520
Why don't you speak?!

222
00:19:26,640 --> 00:19:30,080
- Enough.
I am fine.
- It's not good at all!

223
00:19:30,360 --> 00:19:33,240
I don't like irresponsible.
Kenny, tell me!

224
00:19:40,760 --> 00:19:42,640
So, Kenny!

225
00:19:43,120 --> 00:19:45,080
I told you to stop it!

226
00:19:46,840 --> 00:19:50,070
There are things that simply cannot be revealed.

227
00:19:55,480 --> 00:19:57,600
I hate you!

228
00:19:58,400 --> 00:20:02,000
Mom, Burns and Mary!
everyone have to die !

229
00:20:02,360 --> 00:20:06,680
- Okay ... I understand.
- I don't understand instead!

230
00:20:08,280 --> 00:20:10,400
Mom is about to remarry.

231
00:20:12,520 --> 00:20:14,990
she no longer needs me.

232
00:20:15,520 --> 00:20:19,440
- You are a fool to think so.
- But it's true!

233
00:20:19,560 --> 00:20:22,440
she didn't even tell me anything about her wedding!

234
00:20:23,000 --> 00:20:24,720
It seems that you are wrong.

235
00:20:26,400 --> 00:20:29,480
Isn't your mother in front of everyone?

236
00:20:30,280 --> 00:20:32,800
Kenny!
Where are you?

237
00:20:33,800 --> 00:20:36,320
Kenny!

238
00:20:38,320 --> 00:20:40,760
Oh, it's all my fault!

239
00:20:40,840 --> 00:20:44,840
I kept the secret to make him a
surprise. I would like not to have done it!

240
00:20:44,920 --> 00:20:48,710
- Don't worry, we'll find him.
- It's so, Mrs.

241
00:20:48,840 --> 00:20:49,990
Mom!

242
00:20:52,360 --> 00:20:53,590
Kenny!

243
00:20:55,280 --> 00:20:56,560
Mom!

244
00:20:58,000 --> 00:20:59,560
Kenny!

245
00:21:02,080 --> 00:21:05,000
What a terrible boy, let me worry like this!

246
00:21:05,080 --> 00:21:06,560
Calm...

247
00:21:06,680 --> 00:21:09,600
- Well, I think it's all.
- yeah.

248
00:21:15,040 --> 00:21:16,920
I leave Fea to you, Leif.

249
00:21:17,000 --> 00:21:20,040
So, have you realized that
you can't keep it in your head?

250
00:21:20,400 --> 00:21:23,320
No. I just learned a lesson about violent girls!

251
00:21:23,400 --> 00:21:24,550
Violent ...?

252
00:21:24,920 --> 00:21:25,880
Leif!

253
00:21:27,000 --> 00:21:28,480
Hi, fea!

254
00:21:29,400 --> 00:21:31,920
you got caught!

255
00:21:32,040 --> 00:21:33,160
Yes!

256
00:21:40,990 --> 00:21:50,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you.
BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
https://archive.org/details/@godmode_speedrun
https://patreon.com/AnonymousRussianRippers
https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun
https://www.donationalerts.com/r/arrs
https://ok.ru/group/70000002143278
https://anidex.info/user/15274
https://vk.com/club219392572
https://boosty.to/arrippers

257
00:21:44,720 --> 00:21:47,360
What kind of life will Leif do in his house?

258
00:21:47,640 --> 00:21:49,400
There are three under the same roof.

259
00:21:49,480 --> 00:21:51,840
An arrogant man and his questionable
cohabiting man live with him.

260
00:21:50,990 --> 00:22:00,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://hylozoik.se/english/english.htm
https://www.deviantart.com/hylozoic
https://www.threads.net/@arripperz
http://arr-soarin.blogspot.com
https://anidb.net/group/8037
http://laurency.com

261
00:21:51,920 --> 00:21:56,080
One day Leif discovers that the mother,
who thought she was dead, is alive.

262
00:21:56,160 --> 00:22:00,630
Not only that, he is a
career woman, a film director!

263
00:22:00,720 --> 00:22:04,400
Leif, even if embittered, decides to meet her.

264
00:22:00,990 --> 00:22:10,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids=
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://bastyon.com/stalinconspiracy
https://www.instagram.com/arripperz/
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T
https://t.me/arrippers

265
00:22:04,480 --> 00:22:07,630
The next episode of Oh!
Family: '' La First Lady ''.

266
00:22:07,800 --> 00:22:09,440
Don't miss it!

Other Files in this Torrent
Oh! Family - 08 [ISWP].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 23/02/2025 02:27



About/FAQs

Discord