Natsuki_Crisis_-_1_-_Clash-1_-_[CA].srt


File Size20.36 KB (20,846 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: 180FB5B4, MD5: 0D89FA8DB4025C8A6D66527ED2FD38AB, SHA1: 6B483019F99F78CE2B407906585E12009AEA2569, SHA256: 08FB2A63030793A855D37E51ACAB92F8255999D28C2688E486AB63F4FF626902, ED2K: C1D232EEC2D30ECAD3409B7D2A0EA3C7
Additional Info
1
00:00:56,710 --> 00:00:58,010
It's still early.

2
00:00:58,010 --> 00:01:00,110
Good morning,
Captain Yanagisawa.

3
00:01:00,530 --> 00:01:05,910
Try to visualize {think you're} lifting up your knee straight and throwing away your foot.

4
00:01:06,910 --> 00:01:07,690
I will.

5
00:01:09,190 --> 00:01:12,250
Lift up the knee straight
and throw away my foot.

6
00:01:22,700 --> 00:01:24,830
TAKAOKA RINA

7
00:01:22,700 --> 00:01:24,830
KISUMI NATSUKI

8
00:01:29,950 --> 00:01:32,300
"Hey, hey, come on !"

9
00:01:34,530 --> 00:01:36,800
Hey, what's wrong guys ?

10
00:01:41,600 --> 00:01:45,150
Hey, Kobashi, you don't have to hold back because I'm a woman.

11
00:01:45,850 --> 00:01:50,300
I'm the kind of guy who gets hives just from touching a woman.

12
00:01:50,300 --> 00:01:52,300
Oh, my female allergy...

13
00:01:54,570 --> 00:01:56,090
Suzuki.

14
00:01:56,730 --> 00:01:58,100
I feel dizzy...

15
00:01:59,570 --> 00:02:01,810
Nobody wants to
practice with me.

16
00:02:03,100 --> 00:02:03,750
Kisumi.

17
00:02:04,630 --> 00:02:05,870
I will, Kisumi.

18
00:02:07,890 --> 00:02:08,950
Captain Yanagisawa.

19
00:02:25,390 --> 00:02:31,110
Every day it's karate, karate. Why is it so fun for a BUXOM high school girl ?

20
00:02:31,510 --> 00:02:34,510
She's probably having fun
because she's good at it.

21
00:02:35,290 --> 00:02:36,390
She's wasting her time.

22
00:02:48,990 --> 00:02:50,170
C...Cool.

23
00:02:56,070 --> 00:02:59,630
It looked like some kind
of TV martial arts.

24
00:03:01,250 --> 00:03:04,070
Captain, did you have fun ?

25
00:03:29,500 --> 00:03:32,030
Shoot, morning training has cut into class again. I'm late.

26
00:03:40,050 --> 00:03:42,550
Kisumi, morning training again ?

27
00:03:42,550 --> 00:03:44,350
"I ask for mercy," Judge.

28
00:03:45,650 --> 00:03:48,950
It can't be helped.
You'd better do it in moderation.

29
00:03:48,950 --> 00:03:49,830
Thanks.

30
00:03:55,290 --> 00:04:00,950
As of today, she's going to be your classmate. Her name is Rina Takaoka, be nice to her.

31
00:04:00,950 --> 00:04:04,350
She's from Jotoh Academy,
which is famous for martial arts.

32
00:04:04,350 --> 00:04:07,270
I'm sure many clubs
will be busy recruiting her.

33
00:04:10,970 --> 00:04:14,030
Your seat... The empty
one next to Kisumi.

34
00:04:19,250 --> 00:04:20,330
Nice to meet you.

35
00:04:26,450 --> 00:04:31,330
Let's get started.
Ishikawa, start reading from page 68.

36
00:04:31,330 --> 00:04:32,330
Yes.

37
00:04:38,450 --> 00:04:43,900
You haven't got the text book, right ?
I'll share mine with you.

38
00:04:47,510 --> 00:04:49,850
Hey, what're you
looking at, Takaoka ?

39
00:05:08,100 --> 00:05:10,470
Hey, how's it going babe ?

40
00:05:10,890 --> 00:05:15,450
Welcome to class 2-B.
I'm Naoya Hondou, nice to meet you.

41
00:05:16,990 --> 00:05:22,030
It must be fate that we're in the same class. We'll get along well.

42
00:05:24,110 --> 00:05:29,350
You haven't gotten used to this school yet, right ? I'll show you around.

43
00:05:31,370 --> 00:05:33,730
This is the lab.

44
00:05:41,590 --> 00:05:44,290
Why don't you make our
first meeting something to remember ?

45
00:05:45,650 --> 00:05:49,190
That's right, girls like to be quiet in situations like this.

46
00:05:52,530 --> 00:05:58,770
Your dirty thoughts are so obvious.
They suck, you dumb womanizer.

47
00:05:58,770 --> 00:05:59,390
What ?

48
00:06:02,610 --> 00:06:07,210
It seems that you don't know how to get along with a handsome guy.

49
00:06:07,210 --> 00:06:11,350
"Handsome ?" Is that a synonym
for "ugly" around here ?

50
00:06:12,630 --> 00:06:16,900
You're the first girl who's ever pissed me off this much !

51
00:06:16,900 --> 00:06:20,650
I'll teach you
what manhood means !

52
00:06:23,200 --> 00:06:25,230
A transfer student,
in Kisumi's class ?

53
00:06:25,230 --> 00:06:25,790
Yeah...

54
00:06:28,130 --> 00:06:28,930
Hondou...

55
00:06:30,230 --> 00:06:32,600
What's wrong, "Mr. Handsome guy" ?

56
00:06:32,600 --> 00:06:36,690
Why don't you teach me what this "man-something" is.

57
00:06:36,690 --> 00:06:39,870
Come on, it was
just a joke, a joke.

58
00:06:45,910 --> 00:06:47,100
Her...?

59
00:06:47,100 --> 00:06:47,650
Yeah...

60
00:07:01,470 --> 00:07:02,710
Keiji ?

61
00:07:05,090 --> 00:07:09,110
Hey, Keiji, you're
not done yet ?

62
00:07:09,110 --> 00:07:11,450
I'll be finished
in a minute.

63
00:07:11,790 --> 00:07:15,900
"In a minute," "in a minute."
It's been an hour already.

64
00:07:16,450 --> 00:07:19,650
I can't let you ride on the back of a poorly maintained bike.

65
00:07:23,800 --> 00:07:25,090
Hey you, Takaoka !

66
00:07:27,770 --> 00:07:29,430
Did I surprise you ?

67
00:07:30,050 --> 00:07:33,810
What are you
doing up here ?

68
00:07:39,110 --> 00:07:41,130
Not again.
How about tickling ?

69
00:07:44,310 --> 00:07:45,910
What the hell
are you doing ?

70
00:07:46,250 --> 00:07:48,510
You'd better quit smoking.

71
00:07:48,510 --> 00:07:51,290
Shut up !
It's none of your business !

72
00:07:51,290 --> 00:07:53,290
It is too my business.

73
00:07:53,290 --> 00:07:56,670
If you smoke, your physical strength gets weaker, and it stunts your growth, too.

74
00:07:56,670 --> 00:07:58,630
It's my choice.

75
00:07:58,630 --> 00:08:02,450
You'll ruin yourself.
You're really strong.

76
00:08:02,850 --> 00:08:04,010
You idiot.

77
00:08:04,250 --> 00:08:05,690
You're the idiot.

78
00:08:05,690 --> 00:08:07,490
Listen to this
airhead talk.{What this fool is talking}

79
00:08:07,490 --> 00:08:08,650
Delinquent !

80
00:08:08,650 --> 00:08:09,550
Brat !

81
00:08:09,550 --> 00:08:10,290
Midget !

82
00:08:10,290 --> 00:08:11,250
Bug-eyes !

83
00:08:15,300 --> 00:08:26,400
It's one week before mid-terms. There are no activities after classes.
All students, please leave the school now.

84
00:08:34,100 --> 00:08:35,390
There she is.

85
00:08:36,810 --> 00:08:38,710
Takaoka, why don't
we go home together ?

86
00:08:38,710 --> 00:08:41,630
You're getting too familiar.
Don't follow me.

87
00:08:41,630 --> 00:08:43,970
But my home is this way.

88
00:08:43,970 --> 00:08:45,650
Then you just
go on ahead.

89
00:08:45,970 --> 00:08:49,870
Wow, cool bike.
Is this yours ?

90
00:08:50,590 --> 00:08:53,030
Shut up and
don't touch it.

91
00:09:09,730 --> 00:09:11,630
Who the hell are they ?

92
00:09:11,630 --> 00:09:13,430
It's none of
your business.

93
00:09:14,490 --> 00:09:17,610
You're a traitor
against the commitee.

94
00:09:17,610 --> 00:09:21,110
If you resist, we'll break more than just one leg.

95
00:09:23,090 --> 00:09:25,550
With your abilities,
how can you beat me ?

96
00:09:30,970 --> 00:09:32,050
You're still here ?!

97
00:09:32,430 --> 00:09:36,230
I can't run away
and leave you alone.

98
00:09:36,230 --> 00:09:37,100
Whatever.

99
00:09:42,050 --> 00:09:45,090
If I were alone, I could handle these guys easily.

100
00:09:48,050 --> 00:09:51,450
But, I wonder if I can
fight while covering her.

101
00:09:52,400 --> 00:09:57,830
There's 11. Let her handle five and rest will be mine.

102
00:09:56,800 --> 00:09:57,830
Alright !

103
00:09:58,610 --> 00:10:01,110
Stay close no matter what.

104
00:10:07,230 --> 00:10:08,570
Meet your doom !

105
00:10:23,490 --> 00:10:24,290
You're pretty good !

106
00:10:30,530 --> 00:10:31,230
Amazing.

107
00:10:42,030 --> 00:10:43,590
You're dead meat, Takaoka !

108
00:10:45,970 --> 00:10:47,950
Stay out of my
way little bitch !

109
00:11:01,750 --> 00:11:03,210
THAT DOES IT ! {Now, my temper's gone.}

110
00:11:08,590 --> 00:11:09,590
What ?

111
00:11:11,530 --> 00:11:13,110
You bastard !

112
00:11:19,610 --> 00:11:21,890
This bike is...
This bike is...

113
00:11:39,070 --> 00:11:39,690
Keiji !

114
00:11:41,030 --> 00:11:46,310
Why didn't you give up ?{
Keiji, Keiji...!}

115
00:11:50,530 --> 00:11:52,570
...he tried to
show his bravery...

116
00:11:56,770 --> 00:12:02,130
Takaoka, that's more than enough. Martial arts aren't supposed to be used in this way.

117
00:12:02,130 --> 00:12:03,250
Shut up !

118
00:12:06,090 --> 00:12:07,750
Don't give me orders !

119
00:12:10,330 --> 00:12:13,010
Why do you fight...

120
00:12:13,310 --> 00:12:16,910
...even though every time you fight, you lose something important ?

121
00:12:18,850 --> 00:12:23,010
The more I fight, the more I lose something important.

122
00:12:23,010 --> 00:12:27,690
I've lost everything !
Why do I have to keep fighting ?

123
00:13:03,070 --> 00:13:07,170
I see.
Takaoka got away...

124
00:13:07,170 --> 00:13:12,770
I apologize. We underestimated
her skill a little.

125
00:13:12,770 --> 00:13:16,490
It seems that we've
chosen the wrong hit men.

126
00:13:16,830 --> 00:13:21,300
Chairman Himuro, please
let me handle this case.

127
00:13:21,300 --> 00:13:23,130
Keep your place{Mind yourself}, Daigou.

128
00:13:23,130 --> 00:13:26,710
Well, that might
be interesting.

129
00:13:27,130 --> 00:13:31,800
To me, Takaoka is nothing but a little baby. It's like a frog against a snake.

130
00:13:31,800 --> 00:13:35,310
I'm like the moon !
Far beyond her reach !

131
00:13:59,930 --> 00:14:01,130
Yanagisawa residence.

132
00:14:01,130 --> 00:14:02,390
Um, Captain...

133
00:14:02,910 --> 00:14:04,330
Is this Kisumi ?
What's up ?

134
00:14:04,800 --> 00:14:07,470
Yes, I have something I want
to talk to you about.

135
00:14:07,470 --> 00:14:08,950
About Takaoka ?

136
00:14:08,950 --> 00:14:10,150
Yes.

137
00:14:10,790 --> 00:14:15,710
She was strong enough in wrestling to get a scholarship.

138
00:14:15,710 --> 00:14:19,850
But she injured her boyfriend, Mutoh, the captain of the club.

139
00:14:21,050 --> 00:14:26,610
Because of the accident, Mutoh left Jotoh Academy and Takaoka gave up wrestling.

140
00:14:49,950 --> 00:14:51,350
Get set.
"Fight."

141
00:15:00,020 --> 00:15:03,590
Kisumi, you'd better
not fight with Takaoka.

142
00:15:03,590 --> 00:15:05,290
Why ?

143
00:15:05,730 --> 00:15:12,410
Her style is "catch as catch-can". It's an old style of wrestling, allowing joint locks.

144
00:15:12,410 --> 00:15:15,730
Do you think I'd lose to
that "catch-can" something ?

145
00:15:16,010 --> 00:15:18,690
You don't have the power.

146
00:15:18,690 --> 00:15:20,210
Power ?

147
00:15:20,210 --> 00:15:22,800
She knows how to
dodge your kick...

148
00:15:22,800 --> 00:15:26,050
...and {but} you don't have the power to escape from a lying-down hold.

149
00:15:26,050 --> 00:15:28,110
There'd be no way to win.

150
00:15:29,970 --> 00:15:33,130
Why don't WE practice
lying-down holds tonight ?

151
00:15:33,130 --> 00:15:34,230
Hondou...

152
00:15:34,890 --> 00:15:39,590
I actually fought with her,
so I can teach you this, that and...

153
00:15:51,890 --> 00:15:54,690
You should join
the wrestling club.

154
00:15:54,690 --> 00:15:56,590
Never.

155
00:15:56,590 --> 00:16:00,110
Why ? Are you going to waste what you've accomplished ?

156
00:16:00,110 --> 00:16:02,210
What's so fun about
hurting each other ?

157
00:16:03,030 --> 00:16:05,390
Fun.
It's really fun.

158
00:16:06,390 --> 00:16:10,490
Don't give up. You should keep it up.{should continue it.}
I don't mean hurting someone...

159
00:16:10,490 --> 00:16:15,910
...but you can use sports to forget your sorrows and concerns.

160
00:16:18,870 --> 00:16:23,300
Sparkling sweat,
gaining power...

161
00:16:23,900 --> 00:16:27,030
...and growing friendship.

162
00:16:27,710 --> 00:16:31,100
It's also good for your health
and a cure for constipation too.

163
00:16:31,100 --> 00:16:34,410
Sports are
the greatest !

164
00:16:37,830 --> 00:16:40,410
It's nice to be young !

165
00:16:41,450 --> 00:16:44,570
How nice that your
head is SO empty.

166
00:16:46,430 --> 00:16:47,170
Say what ?!

167
00:16:47,910 --> 00:16:49,050
Hey wait !

168
00:16:52,590 --> 00:16:53,930
You're really
just a little girl.

169
00:16:54,230 --> 00:16:55,870
What do you mean
by "little girl" ?

170
00:16:59,230 --> 00:17:00,610
Get out of my way
Mr. Handsome Guy !

171
00:17:03,570 --> 00:17:06,130
Sorry about that.
Wait !

172
00:17:16,950 --> 00:17:20,070
Isn't that supposed
to be freshmen work ?

173
00:17:20,070 --> 00:17:25,390
Not in our club. We decide the order by Jan-Ken-Pon.

174
00:17:25,390 --> 00:17:28,890
Your club seems to
be a bunch of airheads.

175
00:17:28,890 --> 00:17:34,850
Sorry about being an airhead.
It's better to be easy-going.

176
00:17:34,850 --> 00:17:35,950
Whatever you say.

177
00:17:36,470 --> 00:17:39,110
Why don't we
go home together ?

178
00:17:39,110 --> 00:17:41,530
I don't have time
for a little girl.

179
00:17:42,270 --> 00:17:47,230
You're going to a bike shop, right ?
When it's fixed, why don't we have a date ?

180
00:17:47,600 --> 00:17:53,110
If I hang around with her{get along with her},
I'll become an airhead too.

181
00:17:53,110 --> 00:17:55,690
But I guess that
wouldn't be too bad.

182
00:18:19,710 --> 00:18:25,510
Uh oh, it's gonna rain soon.
I've got to hurry.

183
00:18:47,960 --> 00:18:51,600
<i><b>To Rina Takaoka:
You're insolent and I don't like that. I'll kick your butt.
Natsuki Kisumi.</b></i>

184
00:19:05,610 --> 00:19:07,310
Let's go home, Natsuki ?

185
00:19:07,730 --> 00:19:09,690
It's almost like a shower.

186
00:19:13,330 --> 00:19:14,110
Takaoka.

187
00:19:15,010 --> 00:19:17,730
Kisumi, is this the way
you treat your friends ?!

188
00:19:26,970 --> 00:19:29,100
Captain.
Captain Yanagisawa ! Captain !

189
00:19:31,650 --> 00:19:34,490
Please come with me !
Natsuki and Takaoka are...!

190
00:19:43,190 --> 00:19:47,770
That bike is more important
than my life ! That wasn't funny !

191
00:19:47,990 --> 00:19:49,050
Your life...

192
00:19:49,490 --> 00:19:52,100
If you're so eager to fight me,
I'll accept your challenge.

193
00:19:54,800 --> 00:19:57,110
I'll break every
bone in your body !

194
00:20:08,700 --> 00:20:09,800
Bitch !

195
00:20:32,090 --> 00:20:33,300
Natsuki...

196
00:20:34,400 --> 00:20:36,650
Captain Yanagisawa,
please stop them.

197
00:20:40,310 --> 00:20:43,900
When she hits her weak spot, she can manage to escape...

198
00:20:43,900 --> 00:20:47,490
...but once she's
grappled tightly, it's over.

199
00:20:51,250 --> 00:20:53,950
Can you defeat her before she catches you, Kisumi ?

200
00:21:03,110 --> 00:21:04,310
Watch out, Kisumi !

201
00:21:16,630 --> 00:21:18,330
She can't be...

202
00:21:33,730 --> 00:21:37,110
No good, my technique
isn't working.

203
00:21:43,100 --> 00:21:47,210
Stop her move and
lock her joint...

204
00:21:51,500 --> 00:21:52,500
Just a little more...

205
00:21:57,210 --> 00:21:59,690
Just a little more...
and I can win.

206
00:21:59,300 --> 00:22:01,430
Fun. It's really fun.

207
00:22:03,400 --> 00:22:06,670
Isn't it fun ?
Wasn't it fun ?

208
00:22:17,070 --> 00:22:20,510
Isn't it fun ?
Wasn't it fun ?

209
00:22:47,190 --> 00:22:48,790
Is that all ?

210
00:22:53,830 --> 00:22:56,130
You're really weird.

211
00:23:00,530 --> 00:23:01,330
Daigou ?

212
00:23:01,930 --> 00:23:06,150
It was so close.
It was nearly a double-knockout{down together}.

213
00:23:06,770 --> 00:23:09,390
How could you ?
You're despicable !

214
00:23:09,730 --> 00:23:16,950
Hell, no. I just used my head. Fair play is somewhat out of fashion these days.

215
00:23:18,300 --> 00:23:20,830
Then you must be ready
to pay for your mistake, Daigou !

216
00:23:21,330 --> 00:23:24,870
Don't be overconfident
because you beat Captain Mutoh.

217
00:23:25,970 --> 00:23:31,050
The reason why you won is that we educated him before the fight.

218
00:23:37,210 --> 00:23:38,510
That's an order.

219
00:23:38,890 --> 00:23:40,910
Just accept the punishment.

220
00:23:48,170 --> 00:23:52,030
I've always relied
upon you, Mutoh.

221
00:23:52,370 --> 00:23:54,690
We're not pieces in your game !

222
00:23:56,490 --> 00:24:01,510
Too bad. I didn't want to lose both you and Rina Takaoka.

223
00:24:01,510 --> 00:24:04,290
Leave her alone, Himuro !

224
00:24:08,070 --> 00:24:12,550
You can't give up.
If you resist, she'll be punished too.

225
00:24:12,810 --> 00:24:15,130
Don't hesitate,
and fight seriously.

226
00:24:15,590 --> 00:24:16,210
Of course.

227
00:24:17,330 --> 00:24:18,050
Begin now.

228
00:24:26,370 --> 00:24:27,530
Terrible !

229
00:24:26,870 --> 00:24:30,770
I'll punish you for Keiji !

230
00:24:30,770 --> 00:24:35,100
Shut up, I already
know your technique !

231
00:24:35,100 --> 00:24:36,490
BASTARD !

232
00:24:50,270 --> 00:24:51,410
Watch out, Rina !

233
00:24:57,730 --> 00:25:00,730
Playtime {Warm up} is over.
Prepare to die.

234
00:25:00,730 --> 00:25:01,730
Rina !

235
00:25:05,600 --> 00:25:07,990
Natsuki, don't interfere.
I will...

236
00:25:09,330 --> 00:25:10,670
...I will defeat him.

237
00:25:11,290 --> 00:25:12,570
Defeat who ?

238
00:25:16,250 --> 00:25:20,090
To defeat me, you'll need
100 years of training !

239
00:25:35,370 --> 00:25:37,090
You little meddler.

240
00:25:47,050 --> 00:25:50,470
So let me go.
You get me free.

241
00:25:50,470 --> 00:25:53,470
Don't stop me.

242
00:25:53,470 --> 00:25:57,030
So let me go.
You get me free.

243
00:25:57,030 --> 00:26:00,380
I feel like I was hesitating.

244
00:26:00,380 --> 00:26:06,510
Right at this moment,
a beat hits my heart.

245
00:26:06,510 --> 00:26:12,450
I want to shine.
Now I'm standing on my chance.

246
00:26:13,650 --> 00:26:20,210
Things won't trace
your anticipation.

247
00:26:20,210 --> 00:26:26,700
Even if you were left behind...

248
00:26:26,700 --> 00:26:32,900
...just say "it happens"
and forget it.

249
00:26:32,900 --> 00:26:39,800
Something else will
come into your sight.

250
00:26:39,800 --> 00:26:43,530
So let me go.
You get me free.

251
00:26:43,530 --> 00:26:46,450
Don't stop me.

252
00:26:46,450 --> 00:26:50,050
So let me go.
You get me free.

253
00:26:50,050 --> 00:26:53,830
I feel like I was hesitating.

254
00:26:53,830 --> 00:26:59,490
Now I've finally found
the beat that rocks me.

255
00:26:59,490 --> 00:27:05,290
Don't look back.
Now I'm standing on my chance.

256
00:27:20,600 --> 00:27:25,890
In this world, which has
just begun to go around...

257
00:27:25,890 --> 00:27:32,730
Get you again.
I want to see you again.

258
00:27:32,730 --> 00:27:36,470
So let me go.
You get me free.

259
00:27:36,470 --> 00:27:39,330
Don't stop me.

260
00:27:39,330 --> 00:27:43,050
So let me go.
You get me free.

261
00:27:43,050 --> 00:27:46,870
I feel like I was hesitating.

262
00:27:46,870 --> 00:27:52,530
Right at this moment,
a beat hits my heart.

263
00:27:52,530 --> 00:27:58,290
I want to shine.
Now I'm standing on my chance.

264
00:25:47,050 --> 00:25:57,030
<i><b>TRANSLATION:
Hiroaki Fukuda</b></i>

265
00:25:57,030 --> 00:26:06,900
<i><b>TIMING:
Todd Perkins</b></i>

266
00:26:06,900 --> 00:26:15,900
<i><b>EDITING:
Todd Perkins
&
Robert Lowrey</b></i>

267
00:26:15,900 --> 00:26:25,900
<i><b>A
CENTRAL ANIME
PRODUCTION
Version 1.3</b></i>

268
00:26:25,900 --> 00:26:34,400
<i><b>Stay tuned for
Natsuki 2
from
Central Anime</b></i>

269
00:26:38,400 --> 00:27:35,900
NOT
FOR SALE
OR RENT

270
00:28:23,710 --> 00:28:26,330
Kandori, I won't let
you touch Natsuki !

271
00:28:32,250 --> 00:28:36,230
This is the first time
I've really felt hatred.

272
00:28:36,230 --> 00:28:41,590
Being hated means I'm strong.
And anger is the source of power.

273
00:28:42,910 --> 00:28:45,930
Jealousy.
Akira is still...

274
00:28:47,470 --> 00:28:51,030
Kandori is not the
only one we have.

275
00:28:55,670 --> 00:29:02,230
Technique should be used to save life, not to kill. Kandori, why don't you understand this ?

Other Files in this Torrent
Natsuki_Crisis_-_1_-_Clash-1_-_[CA].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 26/05/2024 13:55



About/FAQs

Discord