Movie 2.srt
File Size | 124.6 KB (127,629 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | DownloadGG | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
Hashes | CRC32: 1AD072D9, MD5: 3A0E15E95C2B10092A32E735913502D3, SHA1: 4795B7C22726A8470785165845BD33CE195FD400, SHA256: A78B1A880927FC142CEF421634A95497F464972B2AD6A9A5AF95A328E7B88C5E, ED2K: 0A1B71B762E75C5E2297AC11BFFC7598 |
Additional Info | 1 00:00:42,125 --> 00:00:47,088 Around the Earth float hundreds of gigantic space colonies. 2 00:00:48,256 --> 00:00:51,926 Half of humanity now lives in space. 3 00:00:52,886 --> 00:00:56,890 It is the year 0079 of the Universal Century. 4 00:01:08,693 --> 00:01:11,988 The colonies of Side 3 declared themselves the Principality of Zeon 5 00:01:12,072 --> 00:01:16,409 and launched a war of independence against the Earth Federation. 6 00:01:16,493 --> 00:01:23,291 One month after the war broke out, it reached a stalemate. 7 00:01:30,924 --> 00:01:32,926 Eight months later, 8 00:01:33,968 --> 00:01:37,847 a Zeon cruiser under the command of Lieutenant Commander Char Aznable 9 00:01:37,931 --> 00:01:40,225 entered the vicinity of Side 7. 10 00:01:40,308 --> 00:01:44,145 If the Federation's new battleship has come to Side 7, 11 00:01:44,229 --> 00:01:48,358 they must be conducting the final tests on their mobile suits. 12 00:01:50,401 --> 00:01:51,361 Orders, sir? 13 00:01:52,779 --> 00:01:55,198 We need to make sure. 14 00:01:56,407 --> 00:01:59,869 Send in three Zakus to reconnoiter. 15 00:02:02,789 --> 00:02:05,750 Due to the use of Minovsky particles 16 00:02:05,834 --> 00:02:09,295 which render radar and other tools of electronic warfare useless, 17 00:02:09,379 --> 00:02:13,591 wars have come to be fought at close range even in space. 18 00:02:13,675 --> 00:02:18,179 The humanoid weapons developed for this close-quarters warfare 19 00:02:18,263 --> 00:02:19,722 were called mobile suits. 20 00:02:20,557 --> 00:02:23,560 The Federation had been slow to develop them. 21 00:02:23,643 --> 00:02:30,191 However, a mobile suit that could stand up to the Zeons' Zaku was nearly complete. 22 00:02:30,275 --> 00:02:31,151 The power's on… 23 00:02:31,234 --> 00:02:35,780 Amuro Ray, the son of an immigrant weapons technician, 24 00:02:36,531 --> 00:02:40,285 found himself sitting in the cockpit 25 00:02:40,368 --> 00:02:43,580 of the new mobile suit Gundam. 26 00:02:53,214 --> 00:02:56,426 Gate sensor, 360 degrees. All clear. 27 00:02:57,135 --> 00:02:59,012 Your shoulders are too tense. 28 00:02:59,095 --> 00:03:01,347 Relax. Let the computer handle this. 29 00:03:01,431 --> 00:03:02,640 Yes, sir. 30 00:03:02,724 --> 00:03:03,892 Run a system check! 31 00:03:04,559 --> 00:03:05,727 Now exiting docking bay. 32 00:03:06,352 --> 00:03:09,272 Now, with half the total population dead, 33 00:03:09,355 --> 00:03:13,192 the ranks of both the Federation and Zeon armies have been decimated. 34 00:03:13,276 --> 00:03:17,697 Inexperienced young men and women are sent into battle. 35 00:03:18,656 --> 00:03:21,159 Newtype? A Newtype, you say? 36 00:03:22,118 --> 00:03:25,246 From what I've heard, Zeon has been looking into them. 37 00:03:25,330 --> 00:03:28,416 They say they're like espers. People with good intuition. 38 00:03:29,667 --> 00:03:33,463 If we had men like that, the Zeon soldiers in these parts would be wiped out by now. 39 00:03:34,839 --> 00:03:37,091 I'll ram the Gaw into the Trojan Horse! 40 00:03:37,175 --> 00:03:39,469 Perhaps this wait for the appearance of Newtypes, 41 00:03:39,552 --> 00:03:41,971 the next stage in human evolution, 42 00:03:42,055 --> 00:03:45,099 was just the wishful thinking of those who had grown war-weary. 43 00:03:45,725 --> 00:03:51,481 Garma Zabi, youngest son of the Sovereign of Zeon, attacked White Base. 44 00:03:51,564 --> 00:03:57,153 The only reason its crew survived was because they wanted to survive. 45 00:03:57,237 --> 00:04:00,323 Glory to the Principality of Zeon! 46 00:04:01,908 --> 00:04:08,456 During that battle, Amuro Ray's skill as a soldier grew rapidly. 47 00:04:12,710 --> 00:04:14,295 Amuro! Wait! 48 00:04:15,129 --> 00:04:16,089 Amuro! 49 00:04:16,631 --> 00:04:17,840 Amuro! 50 00:04:44,867 --> 00:04:48,913 SOLDIERS OF SORROW 51 00:04:56,879 --> 00:04:58,381 It has a fine ring, doesn't it? 52 00:04:58,464 --> 00:05:00,300 Yes, sir. Is it a special piece? 53 00:05:00,383 --> 00:05:02,635 It's a Hokuso, I believe. What do you want? 54 00:05:02,719 --> 00:05:06,597 A division under Revil's command has crossed the Straits of Dover. 55 00:05:08,057 --> 00:05:10,059 -Commander M'Quve! -What? 56 00:05:11,185 --> 00:05:13,187 We have news on the Trojan Horse! 57 00:05:13,771 --> 00:05:16,399 It seems to have changed course to south-southwest. 58 00:05:16,482 --> 00:05:21,195 This isn't good. It's shadowing Revil's division. 59 00:05:22,447 --> 00:05:25,533 Uragan! Ramba Ral's unit came down to avenge Garma. 60 00:05:26,034 --> 00:05:28,244 Inform him of this. 61 00:05:29,662 --> 00:05:34,417 If he can destroy the Trojan Horse, I won't have to split my own forces. 62 00:05:35,126 --> 00:05:37,670 We're under Kycilia Zabi's command. 63 00:05:37,754 --> 00:05:41,466 Ral's unit is under Dozle's command! We don't have to help them! 64 00:05:42,425 --> 00:05:44,177 We can let them help us, though. 65 00:05:44,260 --> 00:05:45,428 Sir! 66 00:05:53,728 --> 00:05:55,605 -Give me the data. -Sir! 67 00:05:55,688 --> 00:06:01,110 The Federation Forces are advancing on our defense line along eight routes. 68 00:06:11,370 --> 00:06:14,248 M'Quve is giving us the location of the Trojan Horse? 69 00:06:14,332 --> 00:06:15,333 What's he up to? 70 00:06:15,875 --> 00:06:17,335 He wants us gone. 71 00:06:17,919 --> 00:06:20,421 This unit, under Admiral Dozle's direct command, 72 00:06:20,505 --> 00:06:23,716 is poking around in Admiral Kycilia's jurisdiction. 73 00:06:24,509 --> 00:06:25,593 A shooting star! 74 00:06:26,594 --> 00:06:27,762 I didn't see anything. 75 00:06:28,930 --> 00:06:30,807 You can still see them on Earth. 76 00:06:30,890 --> 00:06:33,392 -That's because the air is still clean. -True. 77 00:06:35,019 --> 00:06:36,145 Darling? 78 00:06:36,229 --> 00:06:38,981 Why did you accept this mission? 79 00:06:39,899 --> 00:06:41,567 -You think I shouldn't have? -No. 80 00:06:42,110 --> 00:06:46,823 Like you said, this mission is part of the Zabi family's vendetta. 81 00:06:46,906 --> 00:06:52,036 If I destroy the Trojan Horse and avenge Lord Garma's death. 82 00:06:52,537 --> 00:06:54,330 I'll get a special two-rank promotion. 83 00:06:54,914 --> 00:06:58,417 My men's prospects are tied to my own success. 84 00:06:58,501 --> 00:06:59,752 So this is for your men? 85 00:06:59,836 --> 00:07:03,881 And for you. Through the Zabis, we can live closer together. 86 00:07:04,715 --> 00:07:06,342 Just watch. 87 00:07:06,425 --> 00:07:07,718 I believe in you. 88 00:07:09,095 --> 00:07:11,848 You're attacking the Trojan Horse first thing tomorrow, right? 89 00:07:11,931 --> 00:07:13,015 Let's turn in. 90 00:07:33,536 --> 00:07:38,749 The 136th regiment's Matilda Unit has made contact with White Base. 91 00:07:39,417 --> 00:07:43,087 Now we just have to deploy two fleets southwards to drive them from the rear. 92 00:07:45,381 --> 00:07:47,884 That would seem to be the most prudent course. 93 00:07:48,426 --> 00:07:51,762 Is something bothering you, Lieutenant General Elran? 94 00:07:52,513 --> 00:07:56,767 Yes, sir. White Base will be the only ship attacking from the right rear flank. 95 00:07:57,310 --> 00:08:01,022 Do you really think they're Newtypes, sir? 96 00:08:01,731 --> 00:08:05,151 You read the battle reports, didn't you? 97 00:08:05,234 --> 00:08:09,530 It certainly leads me to believe in the abilities of the Gundam's pilot. 98 00:08:10,781 --> 00:08:16,370 But isn't it dangerous to assume that White Base is a ship of Newtypes 99 00:08:16,454 --> 00:08:18,289 based on less than two weeks' data? 100 00:08:18,372 --> 00:08:23,002 Yes, but I can't spare any more units from the front. 101 00:08:23,503 --> 00:08:26,339 That Zeon soldier, Char, the Red Comet… 102 00:08:26,422 --> 00:08:30,551 Rumor among the men is that he's a Newtype. 103 00:08:31,469 --> 00:08:36,140 Zeon Deikun used to say that Newtypes are the next step in human reformation. 104 00:08:36,224 --> 00:08:40,019 If he's right, it's only natural for some of them to be in our army. 105 00:08:40,853 --> 00:08:43,606 The Red Comet is an anomaly. 106 00:08:44,273 --> 00:08:46,734 No one can destroy that many ships with a single Zaku. 107 00:08:47,568 --> 00:08:51,030 Then what about that boy, Amuro? 108 00:08:51,113 --> 00:08:55,493 He was able to pilot our Gundam without any training. 109 00:08:55,576 --> 00:08:57,078 Surely that isn't normal either. 110 00:09:05,419 --> 00:09:06,420 Good work. 111 00:09:06,504 --> 00:09:08,506 Oh, Lieutenant Matilda! 112 00:09:09,382 --> 00:09:10,216 What are those? 113 00:09:10,758 --> 00:09:12,468 Parts for the Gundam. 114 00:09:13,052 --> 00:09:16,806 I have to repair it myself anyway, so I thought I'd sort them out. 115 00:09:16,889 --> 00:09:18,224 That's very diligent of you. 116 00:09:18,849 --> 00:09:20,643 -Where are you headed? -Up to the bridge. 117 00:09:20,726 --> 00:09:23,354 -I'll walk you there. -That won't be necessary. 118 00:09:23,437 --> 00:09:25,982 I have a system for that too. I know a shortcut. 119 00:09:37,868 --> 00:09:38,703 Good morning. 120 00:09:38,786 --> 00:09:39,870 Morning. 121 00:09:39,954 --> 00:09:41,163 Amuro! 122 00:09:41,247 --> 00:09:42,290 What? 123 00:09:42,373 --> 00:09:46,877 You said you'd fix the AC in my room once you were done eating! 124 00:09:46,961 --> 00:09:47,795 I did? 125 00:09:48,546 --> 00:09:49,672 Jeez! 126 00:09:49,755 --> 00:09:51,507 Jeez! 127 00:09:52,883 --> 00:09:56,679 It's true! Up close, that Lieutenant Matilda's a real babe! 128 00:09:56,762 --> 00:09:59,473 She's my type. She's a sharp dresser and she's sweet. 129 00:09:59,557 --> 00:10:01,892 I wish I had a girlfriend like her. 130 00:10:01,976 --> 00:10:03,519 I see some idle hands here. 131 00:10:06,981 --> 00:10:08,983 Good morning, Lieutenant! 132 00:10:09,066 --> 00:10:11,027 Find yourself a good girlfriend, okay? 133 00:10:11,110 --> 00:10:13,571 I'm already humiliated, Lieutenant, so I might as well ask… 134 00:10:13,654 --> 00:10:18,618 If you don't mind, can I get a picture with you? 135 00:10:18,701 --> 00:10:20,661 Sure. How about now? 136 00:10:20,745 --> 00:10:22,413 Sure! I'd be honored! 137 00:10:25,416 --> 00:10:28,753 Cut it out! I can only make 12 copies! 138 00:10:28,836 --> 00:10:31,213 -What's the holdup? -Just take it already! 139 00:10:31,297 --> 00:10:32,798 Okay, here goes… 140 00:10:37,845 --> 00:10:38,679 Damn it! 141 00:10:43,142 --> 00:10:45,770 Lieutenant Bright, I've brought Lieutenant Matilda. 142 00:10:45,853 --> 00:10:46,979 Thank you. 143 00:10:47,063 --> 00:10:47,938 Sorry, I'm late. 144 00:10:48,856 --> 00:10:51,192 -Is the ship ready to depart? -Yes, in 30 minutes. 145 00:10:51,734 --> 00:10:56,030 We'll cut through the desert and head for the Black Sea via the Caspian Sea. 146 00:10:56,113 --> 00:10:57,156 Excuse me. 147 00:11:15,216 --> 00:11:16,425 Something's approaching. 148 00:11:16,509 --> 00:11:19,595 It's one unit, but there's too much Minovsky interference to get a read on it. 149 00:11:19,678 --> 00:11:21,263 What do you think it is? 150 00:11:21,347 --> 00:11:24,141 Probably a ground combat type. It's fast. 151 00:11:24,225 --> 00:11:26,894 It's at one o'clock. Sayla, can you see it? 152 00:11:27,770 --> 00:11:28,896 No, sir! 153 00:11:29,438 --> 00:11:31,524 -You're sure there's only one? -Yes, sir! 154 00:11:34,110 --> 00:11:35,319 Just one unit… 155 00:11:36,362 --> 00:11:38,280 The pilot might know my brother… 156 00:11:40,991 --> 00:11:42,159 I admire your courage. 157 00:11:42,243 --> 00:11:44,412 But you don't look like a soldier or guerrilla fighter. 158 00:11:44,495 --> 00:11:48,332 Take off the helmet and turn around! 159 00:11:57,800 --> 00:12:01,387 A Zeon soldier might've heard something about my brother Casval… 160 00:12:02,221 --> 00:12:03,055 Sayla! 161 00:12:03,139 --> 00:12:04,682 You don't know what model it is? 162 00:12:04,765 --> 00:12:07,476 It looks like a ground combat model, but that's all we know. 163 00:12:07,560 --> 00:12:10,020 That puts us at a disadvantage. 164 00:12:10,104 --> 00:12:11,730 How do we fight something we don't know? 165 00:12:13,065 --> 00:12:15,025 Starboard machine gunners! Level 1 battle stations! 166 00:12:15,609 --> 00:12:18,362 I want the Gundam, Guncannon, and Guntank standing by! 167 00:12:19,155 --> 00:12:20,990 Don't send them out yet. 168 00:12:33,252 --> 00:12:35,921 Clamp, are the mobile suits in position? 169 00:12:36,005 --> 00:12:37,965 Yes, ma'am. Watch this. 170 00:12:38,048 --> 00:12:42,178 We'll attack the enemy's flank in the Gallop 171 00:12:42,678 --> 00:12:45,598 while Lieutenant Ral takes it out with his three Zakus. 172 00:12:46,182 --> 00:12:47,057 Very good. 173 00:12:57,151 --> 00:12:58,319 The Gundam! 174 00:12:59,403 --> 00:13:01,780 Job! Who's in the Gundam? 175 00:13:01,864 --> 00:13:04,200 It's Sayla! She said she had special orders! 176 00:13:05,075 --> 00:13:06,243 You mean she lied? 177 00:13:06,327 --> 00:13:08,078 I don't believe it… Sayla! 178 00:13:10,331 --> 00:13:13,459 Catapult secure! Launch! 179 00:13:26,138 --> 00:13:29,225 I thought I'd mastered this in the simulator… 180 00:13:29,308 --> 00:13:31,268 I didn't expect the G-force to be this bad! 181 00:13:38,776 --> 00:13:40,569 -Take us in closer! -Yes, ma'am! 182 00:13:45,115 --> 00:13:47,910 I have to make contact with the Zeon soldiers… 183 00:13:47,993 --> 00:13:48,827 Enemy units? 184 00:13:54,583 --> 00:13:55,668 From the right? 185 00:14:06,929 --> 00:14:08,931 Sayla! Get up! 186 00:14:09,974 --> 00:14:11,308 Go! 187 00:14:19,233 --> 00:14:20,067 Sayla! 188 00:14:21,318 --> 00:14:22,278 What about the pilot? 189 00:14:35,207 --> 00:14:37,126 Too bad the sand acted as a cushion… 190 00:14:37,209 --> 00:14:38,335 Here he comes! 191 00:14:46,343 --> 00:14:47,344 Where is he? 192 00:14:52,099 --> 00:14:54,560 I have to force it into close combat… 193 00:14:55,352 --> 00:14:57,479 Cozun! Don't be stupid! Pull back! 194 00:15:06,864 --> 00:15:10,409 Watch this, Lieutenant Ral! I'll capture this Mobile Suit! 195 00:15:15,331 --> 00:15:16,206 The main camera! 196 00:15:18,167 --> 00:15:19,877 He's destroying my cameras… 197 00:15:23,088 --> 00:15:26,383 If we let that new model get close to the Gundam, 198 00:15:26,467 --> 00:15:27,927 we won't be able to save it! 199 00:15:28,010 --> 00:15:29,970 That thing's just too fast! 200 00:15:35,392 --> 00:15:37,853 Damn! The Zakus are too far apart. 201 00:15:37,937 --> 00:15:38,812 Cozun! Are you okay? 202 00:15:38,896 --> 00:15:42,066 I think so, sir. I'll try to disable it myself. 203 00:15:42,149 --> 00:15:45,778 Acous! Can you get past the red one to get close to Cozun? 204 00:15:45,861 --> 00:15:46,862 Yes, sir! 205 00:15:52,493 --> 00:15:54,870 Damn! I'm out of ammo! 206 00:15:54,954 --> 00:15:55,788 The red one! 207 00:16:00,751 --> 00:16:03,295 Cozun! Get out of there now! They just took out Acous! 208 00:16:07,341 --> 00:16:09,218 They got Acous, sir? 209 00:16:12,596 --> 00:16:13,430 What's going on? 210 00:16:16,517 --> 00:16:17,434 Lieutenant Ral! 211 00:16:19,520 --> 00:16:20,604 You'll pay for that! 212 00:16:28,779 --> 00:16:30,280 Cozun! 213 00:16:30,364 --> 00:16:33,158 Cozun, come in! Are you hit? 214 00:16:33,242 --> 00:16:36,829 Hamon, do you read me? Send in the Gallop! I'll meet you! 215 00:16:46,714 --> 00:16:50,092 You'll obey the Antarctic Treaty's POW provisions, I assume? 216 00:16:50,175 --> 00:16:51,093 Of course. 217 00:16:53,137 --> 00:16:58,684 I want three square meals a day. I'm an officer, you know. 218 00:17:00,394 --> 00:17:03,147 Well, well. Our Valkyrie returns. 219 00:17:08,610 --> 00:17:09,445 Sayla. 220 00:17:11,405 --> 00:17:12,281 Sayla! 221 00:17:13,282 --> 00:17:15,367 I read you, Captain. 222 00:17:15,451 --> 00:17:18,078 -Report to the bridge immediately. -Yes, sir. 223 00:17:20,247 --> 00:17:24,585 You wanted to prove that a woman can fight as well as a man? 224 00:17:24,668 --> 00:17:26,336 Is that the only reason? 225 00:17:26,420 --> 00:17:27,337 Yes, sir. 226 00:17:27,421 --> 00:17:29,131 Why did you do it? It's not like you. 227 00:17:29,882 --> 00:17:33,260 We have to discipline you to maintain order on this ship. 228 00:17:34,136 --> 00:17:36,555 Three days of solitary. Understand? 229 00:17:37,806 --> 00:17:38,766 I don't mind. 230 00:17:40,434 --> 00:17:41,852 Take care of it, Ryu. 231 00:17:49,359 --> 00:17:51,528 -Food for the prisoner? -That's right. 232 00:17:51,612 --> 00:17:52,905 You need more guards with you. 233 00:17:54,990 --> 00:17:56,492 I'll do it, Fraw. 234 00:18:00,287 --> 00:18:01,413 What a babe… 235 00:18:03,123 --> 00:18:05,375 Who is the Red Comet? 236 00:18:06,126 --> 00:18:08,253 The Red Comet? Why do you want to know? 237 00:18:08,337 --> 00:18:10,881 Why wouldn't I? He's a legend. 238 00:18:12,549 --> 00:18:15,052 His real name is Char Aznable. 239 00:18:15,594 --> 00:18:18,931 They say he was a wanderer who drifted to Zeon from Earth. 240 00:18:19,014 --> 00:18:21,058 I heard he fell out of favor with Zeon 241 00:18:21,141 --> 00:18:25,062 after he failed to protect Garma Zabi from you guys. 242 00:18:25,604 --> 00:18:28,774 He fell out of favor? And is he really from Earth? 243 00:18:29,358 --> 00:18:30,317 Yes. 244 00:18:30,400 --> 00:18:35,489 That's why some people think he may have a grudge against the Zabis. 245 00:18:35,572 --> 00:18:37,491 It makes sense. 246 00:18:37,574 --> 00:18:40,119 So he's no longer welcome in the Zeon military? 247 00:18:40,202 --> 00:18:41,078 Sayla! 248 00:18:41,161 --> 00:18:45,040 Far from it. I hear Kycilia has taken him in. 249 00:18:45,124 --> 00:18:46,917 -Thanks. -You shouldn't be talking to him. 250 00:18:50,838 --> 00:18:52,798 Keep your chin up. It's only three days. 251 00:18:52,881 --> 00:18:55,425 Don't worry about me, Ryu. 252 00:18:55,509 --> 00:18:57,845 If you need anything, just let me know. 253 00:18:57,928 --> 00:18:59,555 Thanks, Fraw. 254 00:19:14,069 --> 00:19:17,489 He's my brother, all right… 255 00:19:23,787 --> 00:19:24,913 Thank God… 256 00:19:28,125 --> 00:19:32,254 Casval! 257 00:19:33,255 --> 00:19:35,632 Why are you leaving? 258 00:19:35,716 --> 00:19:37,759 Casval! 259 00:19:38,260 --> 00:19:41,555 Casval! 260 00:19:42,139 --> 00:19:44,933 Casval! 261 00:20:04,661 --> 00:20:06,079 How is it coming along? 262 00:20:06,705 --> 00:20:09,917 Thanks to that Zaku we captured, I know exactly what it can do now. 263 00:20:10,000 --> 00:20:14,338 But how are you going to simulate the Gouf suit the prisoner mentioned? 264 00:20:15,172 --> 00:20:17,674 I use the Zaku's data, and increase everything by 20%, 265 00:20:19,092 --> 00:20:21,386 That's our Amuro, nothing ever stumps him. 266 00:20:22,304 --> 00:20:23,263 Want me to take over? 267 00:20:23,347 --> 00:20:25,182 Sure, thanks. 268 00:20:26,934 --> 00:20:29,144 -You should get some sleep too, Amuro. -Yes, ma'am. 269 00:20:31,730 --> 00:20:32,689 Any progress, Bright? 270 00:20:32,773 --> 00:20:35,776 Are all your female soldiers this young? 271 00:20:35,859 --> 00:20:39,696 He refuses to believe that I'm in command of this vessel. 272 00:20:40,530 --> 00:20:45,410 Where is your Gallop's base, Ensign Cozun Graham? 273 00:20:45,494 --> 00:20:48,538 There are rules regarding the treatment of enemy officers, you know. 274 00:20:48,622 --> 00:20:50,999 I'm familiar with the Antarctic Treaty, Ensign. 275 00:20:51,583 --> 00:20:54,628 What can you tell me about M'Quve's mining operation? 276 00:20:55,212 --> 00:20:57,422 It's going to take more than this to make me talk. 277 00:21:05,347 --> 00:21:09,142 This Zaku's seen a lot of use. Has it been checked out, Clamp? 278 00:21:09,810 --> 00:21:12,062 It's been overhauled. It's fine. 279 00:21:12,145 --> 00:21:14,815 The joints have been replaced with new ones. 280 00:21:14,898 --> 00:21:17,693 Good. Send back the Fat Uncle! 281 00:21:18,568 --> 00:21:19,861 Okay! Get going! 282 00:21:26,451 --> 00:21:27,619 Water! 283 00:21:27,703 --> 00:21:31,999 Amuro, fix it! Fix the faucet! 284 00:21:32,082 --> 00:21:33,125 The faucet? 285 00:21:37,337 --> 00:21:40,465 Kikka! Mirai's still in there, right? Go ask her. 286 00:21:40,549 --> 00:21:42,592 Mirai, the faucet! 287 00:21:42,676 --> 00:21:44,219 What's the matter? 288 00:21:45,053 --> 00:21:47,848 Amuro, are you still there? Check the faucet, will you? 289 00:21:48,515 --> 00:21:50,934 Sure. Pardon me. 290 00:21:51,560 --> 00:21:52,602 All right, let me see. 291 00:21:54,229 --> 00:21:56,690 Kikka, where's the faucet handle? 292 00:21:56,773 --> 00:21:58,567 It's in the sink. 293 00:22:09,036 --> 00:22:10,120 It's fixed! 294 00:22:10,787 --> 00:22:13,206 You're a lifesaver, Amuro. Is it fixed now? 295 00:22:14,750 --> 00:22:17,294 Yes, ma'am. Well, I'll be going now. 296 00:22:18,920 --> 00:22:20,839 You won't be getting out anytime soon! 297 00:22:22,758 --> 00:22:25,927 Amateurs! They don't even know how to do a proper body search. 298 00:22:46,573 --> 00:22:50,494 You're from Zeon, aren't you? You can come with me if you want. 299 00:22:51,578 --> 00:22:53,080 You misunderstood me. 300 00:22:53,163 --> 00:22:55,457 If you're trying to escape, I'll call the guards! 301 00:22:55,540 --> 00:22:58,126 -What? -The prisoner's escaping! Come quickly! 302 00:22:58,210 --> 00:22:59,628 You bitch! 303 00:23:01,463 --> 00:23:02,672 Missiles, sir! 304 00:23:02,756 --> 00:23:04,091 Missiles! Horizontal launch! 305 00:23:09,763 --> 00:23:12,891 M'Quve has a mining base this far east? 306 00:23:12,974 --> 00:23:15,143 Sorry I took so long! 307 00:23:15,227 --> 00:23:17,312 Infrared scope! Maximum magnification! 308 00:23:21,399 --> 00:23:24,361 Amuro, get ready to launch the Gundam. 309 00:23:24,444 --> 00:23:25,737 We'll attack their base! 310 00:23:26,446 --> 00:23:28,198 Roger! Amuro, launching! 311 00:23:28,281 --> 00:23:31,243 Amuro! Are you sure about this? We're disobeying orders! 312 00:23:31,827 --> 00:23:34,412 Relax, I don't need the Gundam to destroy a mine. 313 00:23:34,496 --> 00:23:35,705 The tank can do the job. 314 00:23:41,920 --> 00:23:44,339 It's the Guntank! It's Amuro and Hayato! 315 00:23:44,422 --> 00:23:46,383 What? Ryu's not in there? 316 00:23:46,466 --> 00:23:48,510 -Number one hatch! -Bright! 317 00:23:48,593 --> 00:23:49,553 Ryu! Where are you? 318 00:23:50,137 --> 00:23:52,681 Sayla says the prisoner has escaped! 319 00:23:52,764 --> 00:23:54,015 What? 320 00:23:54,099 --> 00:23:56,893 I'll have her look for him. I'll go out in the Guntank! 321 00:23:57,727 --> 00:23:59,187 The Guntank already launched. 322 00:23:59,271 --> 00:24:01,314 -What? -Too late to do anything about it now. 323 00:24:01,398 --> 00:24:06,069 Hurry up and find the prisoner! If need be, shoot to kill! 324 00:24:06,153 --> 00:24:07,237 -Take care of it. -Okay. 325 00:24:07,320 --> 00:24:10,323 Thank you, Bright. I'll find him, no matter what it takes. 326 00:24:10,407 --> 00:24:11,867 Don't mention it. 327 00:24:12,742 --> 00:24:13,994 Run a system check! Move it! 328 00:24:18,665 --> 00:24:20,292 Why is this thing so hard to tune? 329 00:24:22,711 --> 00:24:23,587 Got it! 330 00:24:24,254 --> 00:24:28,675 Mustang 2, this is Cozun! I'm calling from the Trojan Horse. 331 00:24:29,426 --> 00:24:30,927 There you are, sir. 332 00:24:31,011 --> 00:24:33,471 -Incoming transmission from Cozun! -What? From Cozun? 333 00:24:34,181 --> 00:24:37,642 There are three types: Gundam, Guntank, and Guncannon. 334 00:24:37,726 --> 00:24:40,020 There is only one of each aboard the Trojan Horse. 335 00:24:40,103 --> 00:24:41,396 I haven't seen any fighters, but… 336 00:24:45,358 --> 00:24:47,569 Is someone in Comm Room 2? 337 00:24:47,652 --> 00:24:49,487 What? Why would there be? 338 00:24:49,571 --> 00:24:51,239 A comm channel is being used! 339 00:24:51,323 --> 00:24:52,699 Put it on the monitor! 340 00:24:55,744 --> 00:24:57,621 The TV line's been cut! 341 00:24:57,704 --> 00:24:59,331 Kill the master comm circuit! 342 00:24:59,414 --> 00:25:00,248 Yes, sir! 343 00:25:02,459 --> 00:25:03,752 Damn it! 344 00:25:15,764 --> 00:25:19,517 Bright, how much do you think he's told them? 345 00:25:19,601 --> 00:25:20,518 I don't know. 346 00:25:21,102 --> 00:25:23,855 We already have those enemy guns up there to worry about, 347 00:25:23,939 --> 00:25:26,524 and now Ramba Ral's Gallop is probably headed our way. 348 00:25:31,571 --> 00:25:32,447 Right flank! 349 00:25:38,662 --> 00:25:40,789 What did Commander M'Quve say? 350 00:25:40,872 --> 00:25:42,832 That he can't send a single unit! 351 00:25:42,916 --> 00:25:45,585 The EFF main force is attacking from the European front! 352 00:25:45,669 --> 00:25:50,257 Why are they attacking a mine that has no strategic value? 353 00:25:50,340 --> 00:25:51,841 -Lieutenant! -What is it? 354 00:25:51,925 --> 00:25:54,261 Ramba Ral's Gallop will back us up! 355 00:25:54,344 --> 00:25:55,220 Ramba Ral? 356 00:26:02,185 --> 00:26:05,063 Cozun, make it back in one piece… 357 00:26:05,563 --> 00:26:07,440 Here he comes! 358 00:26:08,692 --> 00:26:11,444 Defensive attack! Go get him, Haro! 359 00:26:11,528 --> 00:26:12,445 Attack! 360 00:26:21,871 --> 00:26:22,872 There he is… 361 00:26:26,918 --> 00:26:29,045 The Trojan Horse and a tank? That's strange… 362 00:26:32,924 --> 00:26:35,677 The white one's not here, but I'll cover you! 363 00:26:39,806 --> 00:26:40,682 The Gouf! 364 00:26:44,436 --> 00:26:48,648 Hayato, fall back! The Guntank's no good against moving targets! 365 00:26:48,732 --> 00:26:50,734 Kai, do you read me? Cover us! 366 00:26:54,738 --> 00:26:58,241 Get serious, White Base! One Guncannon can't handle this! 367 00:26:58,825 --> 00:27:01,953 Understood! Mirai! Take us in! 368 00:27:02,037 --> 00:27:02,912 Yes, sir! 369 00:27:02,996 --> 00:27:05,206 Right flank! Don't let that Gallop get any closer! 370 00:27:12,672 --> 00:27:14,090 This should do the trick… 371 00:27:16,217 --> 00:27:17,510 Sayla! Where's the prisoner? 372 00:27:17,594 --> 00:27:19,888 In the airlock! We have to stop him from escaping! 373 00:27:19,971 --> 00:27:20,805 On it! 374 00:27:22,891 --> 00:27:25,393 They won't be able to get through with just a pistol. 375 00:27:28,104 --> 00:27:29,606 Sayla! Get back! 376 00:27:31,566 --> 00:27:32,400 Here goes… 377 00:27:43,161 --> 00:27:44,371 Sayla… 378 00:27:44,454 --> 00:27:49,042 Don't worry about it. We may end up like that someday. 379 00:27:49,125 --> 00:27:49,959 Right… 380 00:27:53,421 --> 00:27:54,589 The suit's going to blow! 381 00:28:03,056 --> 00:28:06,017 Guncannon retrieved! Retreat, Bright! 382 00:28:12,607 --> 00:28:15,402 So the Zaku and the Gouf move differently 383 00:28:15,485 --> 00:28:17,821 because of their pilots and their environment… 384 00:28:19,697 --> 00:28:22,617 Maybe I should rethink my approach. 385 00:28:40,552 --> 00:28:42,512 I really don't think it's a good idea. 386 00:28:42,595 --> 00:28:46,015 I've had Job and Omur run simulations. 387 00:28:46,683 --> 00:28:47,684 Still… 388 00:28:52,439 --> 00:28:54,149 The Guncannon isn't repaired yet? 389 00:28:54,232 --> 00:28:56,985 They're making a replacement arm in the machine shop. 390 00:28:57,068 --> 00:29:00,363 You think Amuro's a Newtype, Mirai? 391 00:29:00,447 --> 00:29:05,285 How else would you explain everything he's accomplished so far? 392 00:29:05,368 --> 00:29:07,662 I'll give you that, but there's no proof. 393 00:29:07,746 --> 00:29:11,541 The question now is how we're going to survive. 394 00:29:11,624 --> 00:29:14,419 They say that Newtypes are the next stage in human evolution. 395 00:29:14,502 --> 00:29:16,588 If Amuro's showing signs of being one… 396 00:29:16,671 --> 00:29:18,798 We don't have time to wait for it to happen. 397 00:29:18,882 --> 00:29:21,009 We should give the Gundam to someone else. 398 00:29:21,092 --> 00:29:22,051 Bright! 399 00:29:22,719 --> 00:29:27,474 He needs to be disciplined before he develops a superiority complex. 400 00:29:28,057 --> 00:29:30,393 Mirai, please. Back me up on this. 401 00:29:32,729 --> 00:29:33,563 Amuro! 402 00:29:40,069 --> 00:29:41,237 Were you listening? 403 00:29:51,039 --> 00:29:52,957 -Amuro! -Let him go! 404 00:29:54,042 --> 00:29:57,629 This saves us the trouble of explaining ourselves. 405 00:29:57,712 --> 00:29:58,797 You think so? 406 00:29:59,380 --> 00:30:00,632 Okay, next! 407 00:30:02,675 --> 00:30:04,594 Amuro! Where are you going? 408 00:30:05,178 --> 00:30:08,473 I'm leaving White Base. Take care of yourself. 409 00:30:09,599 --> 00:30:10,475 What? 410 00:30:10,975 --> 00:30:12,310 I'm leaving the ship. 411 00:30:12,393 --> 00:30:13,645 What happened? 412 00:30:13,728 --> 00:30:19,651 Bright and Mirai say I'm not needed here, so I'm leaving the ship. 413 00:30:20,151 --> 00:30:21,986 -Wait! -Don't try to stop me! 414 00:30:26,157 --> 00:30:27,033 Amuro! 415 00:30:30,119 --> 00:30:32,372 Lieutenant Bright! The Gundam's launching! 416 00:30:32,455 --> 00:30:35,124 Gundam, come in! Who's the pilot? 417 00:30:35,208 --> 00:30:36,334 The Gundam? 418 00:30:36,918 --> 00:30:38,044 Come in! 419 00:30:38,127 --> 00:30:40,129 Marker! Can't you close the hatch? 420 00:30:40,213 --> 00:30:41,965 Too late! The catapult's firing! 421 00:30:42,048 --> 00:30:43,550 It's Amuro! Amuro's in there! 422 00:30:44,175 --> 00:30:45,343 Amuro! 423 00:30:51,724 --> 00:30:52,976 Damn you, Amuro. 424 00:32:12,972 --> 00:32:13,973 A tent? 425 00:32:19,896 --> 00:32:21,564 Do you have any water? 426 00:32:23,316 --> 00:32:24,609 I can't spare any. 427 00:32:26,152 --> 00:32:27,946 There's a town nearby. Buy some there. 428 00:32:28,613 --> 00:32:30,698 I see. Thanks. 429 00:32:45,797 --> 00:32:47,256 Do you have anything to eat? 430 00:32:58,559 --> 00:33:01,437 Newtypes aren't real. It's all just wishful thinking. 431 00:33:01,980 --> 00:33:04,232 -You think so? -You don't? 432 00:33:04,315 --> 00:33:07,860 How do you explain Amuro's piloting skills? 433 00:33:07,944 --> 00:33:11,114 I don't care if he's a Newtype. He violated military regulations. 434 00:33:12,699 --> 00:33:15,910 They're just on-the-spot draftees and you keep talking about regulations! 435 00:33:15,994 --> 00:33:17,787 This isn't fun anymore… 436 00:33:30,049 --> 00:33:32,552 Look, Commander! A restaurant! Let's take a break! 437 00:33:38,349 --> 00:33:40,977 Innkeeper, we're taking a break here! There's 13 of us. 438 00:33:41,644 --> 00:33:42,729 I'll be right with you. 439 00:33:44,355 --> 00:33:46,232 This way, Ms. Hamon! 440 00:34:01,998 --> 00:34:05,543 Sorry, Sagred, Mile. You're on watch. I'll send replacements soon. 441 00:34:06,044 --> 00:34:08,129 -Yes, sir, Lieutenant Ramba Ral! -Yes, sir, Lieutenant Ramba Ral! 442 00:34:08,212 --> 00:34:09,839 Ramba Ral? 443 00:34:10,423 --> 00:34:12,341 Innkeeper, bring us some delicious water! 444 00:34:13,676 --> 00:34:17,096 Sit down and eat whatever you want. 445 00:34:17,180 --> 00:34:18,681 It's our last meal before the operation. 446 00:34:18,765 --> 00:34:20,099 -Yes, sir! -Yes, sir! 447 00:34:20,183 --> 00:34:22,518 -What will you have, darling? -I'll let you decide. 448 00:34:23,186 --> 00:34:28,149 If I may, Sodon is a neutral zone. If you engage the enemy here-- 449 00:34:28,232 --> 00:34:29,859 We won't be fighting here. Relax. 450 00:34:29,942 --> 00:34:33,196 There's not much on the menu. Cook whatever you can for 14 people. 451 00:34:33,279 --> 00:34:34,614 Yes, ma'am. 452 00:34:34,697 --> 00:34:38,201 -There's only 13 of us, Hamon. -It's for the young man over there. 453 00:34:43,414 --> 00:34:45,083 Kind of young for you, isn't he? 454 00:34:45,750 --> 00:34:46,834 Don't be silly. 455 00:35:02,225 --> 00:35:05,269 Why didn't I think of it? He has to get something to eat! 456 00:35:12,693 --> 00:35:14,487 What's going on? 457 00:35:18,950 --> 00:35:24,122 I do appreciate the gesture, but I'm afraid I have to decline. 458 00:35:24,205 --> 00:35:25,039 Why? 459 00:35:25,540 --> 00:35:28,709 There's no reason for me to accept a handout from you. 460 00:35:31,337 --> 00:35:34,257 The boy has you there, Hamon! 461 00:35:34,924 --> 00:35:40,012 How about because I like you? Is that reason enough? 462 00:35:40,096 --> 00:35:41,264 Well, that's… 463 00:35:41,931 --> 00:35:44,809 It's rare for Hamon to take a liking to someone, boy. 464 00:35:44,892 --> 00:35:48,020 That's right. If you turn her down, you'll regret it. 465 00:35:48,104 --> 00:35:50,148 I envy you, kid. 466 00:35:50,231 --> 00:35:52,400 Not every man is as lucky as you are! 467 00:35:54,569 --> 00:35:56,237 I'm no beggar. 468 00:35:57,029 --> 00:36:00,491 I like you, boy. You don't mince your words. 469 00:36:02,660 --> 00:36:06,164 It's not just Hamon's treat. I'm paying too. 470 00:36:06,247 --> 00:36:07,999 That makes it okay, right? 471 00:36:08,082 --> 00:36:09,250 That's not the point… 472 00:36:09,333 --> 00:36:11,127 Commander! We caught someone suspicious! 473 00:36:11,210 --> 00:36:12,295 A spy? 474 00:36:12,378 --> 00:36:14,005 A woman who was acting strange, sir! 475 00:36:15,131 --> 00:36:16,424 What? She's just a child! 476 00:36:16,507 --> 00:36:17,675 Fraw Bow! 477 00:36:21,053 --> 00:36:22,346 A friend of yours? 478 00:36:23,139 --> 00:36:24,015 Yes. 479 00:36:24,098 --> 00:36:26,851 But she's wearing a Federation uniform! 480 00:36:27,810 --> 00:36:31,647 -You think so? It's not quite the same. -It's one of theirs, all right. 481 00:36:32,481 --> 00:36:33,608 Is that true, Hamon? 482 00:36:34,275 --> 00:36:35,776 So it would seem… 483 00:36:36,319 --> 00:36:38,988 This boy says she's his girlfriend. 484 00:36:40,156 --> 00:36:41,032 Amuro! 485 00:36:41,949 --> 00:36:43,659 -Let her go. -But-- 486 00:36:43,743 --> 00:36:44,827 Just do it. 487 00:36:47,079 --> 00:36:48,497 I like that look in your eyes. 488 00:36:52,168 --> 00:36:55,338 And you're brave. You've earned my respect. 489 00:36:55,838 --> 00:36:57,381 "Amuro," was it? 490 00:36:57,465 --> 00:36:58,758 Yes, sir. 491 00:37:03,512 --> 00:37:06,349 Don't expect me to let you go when we meet on the battlefield. 492 00:37:06,432 --> 00:37:07,642 Good luck, Amuro. 493 00:37:08,309 --> 00:37:11,812 Thank you, Mr. Ral. You too, Ms. Hamon. 494 00:37:12,647 --> 00:37:14,148 I appreciate it. 495 00:37:17,860 --> 00:37:18,986 Amuro… 496 00:37:19,070 --> 00:37:19,904 Let's go. 497 00:37:24,533 --> 00:37:25,826 -Hey! -Sir? 498 00:37:26,452 --> 00:37:28,371 Follow them, Zeygan. 499 00:37:28,454 --> 00:37:32,041 If there are Federation troops around, the Trojan Horse must be here. 500 00:37:33,876 --> 00:37:35,169 What's the matter with you? 501 00:37:35,670 --> 00:37:37,964 I told you to leave me alone! 502 00:37:38,965 --> 00:37:43,302 If you think we can't survive without you, think again. 503 00:37:43,386 --> 00:37:46,389 Look who's talking! You got caught by Zeon soldiers! 504 00:37:46,472 --> 00:37:47,890 And what about you? 505 00:37:49,475 --> 00:37:50,309 Amuro! 506 00:37:55,231 --> 00:37:56,232 Get in. 507 00:37:59,193 --> 00:38:02,571 I bet you let go of my hand because that woman was watching. 508 00:38:06,492 --> 00:38:09,662 You're distancing yourself further and further from me… 509 00:38:14,583 --> 00:38:15,584 Bye. 510 00:38:15,668 --> 00:38:17,670 -You're not going to White Base? -No. 511 00:38:18,838 --> 00:38:21,173 You better get back before you get sunstroke. 512 00:38:21,257 --> 00:38:22,883 You'll regret this! 513 00:38:22,967 --> 00:38:25,845 -I'm free to live my life when I'm alone. -You're so stubborn! 514 00:38:29,181 --> 00:38:30,975 And I'm not going to regret it! 515 00:38:58,627 --> 00:39:00,963 You saw the Gouf? The enemy mobile suit? 516 00:39:01,047 --> 00:39:04,216 Yes. They must've been loaded onto those two large trailers. 517 00:39:04,300 --> 00:39:05,551 Did you run into Amuro? 518 00:39:05,634 --> 00:39:08,012 Yes. He was also in Sodon. 519 00:39:10,973 --> 00:39:15,144 I bet that bum Amuro told Zeon about White Base! 520 00:39:16,520 --> 00:39:17,855 Watch it, Kai! 521 00:39:18,439 --> 00:39:21,025 We should stop the repairs and prepare to intercept an attack. 522 00:39:29,533 --> 00:39:30,659 There we go! 523 00:39:40,336 --> 00:39:44,256 I can't believe he sent Fraw… Bright should've come himself. 524 00:39:44,840 --> 00:39:46,342 Because I like you. 525 00:39:47,343 --> 00:39:50,221 Hamon likes you, you lucky dog! 526 00:39:51,639 --> 00:39:55,017 Are they really the people we're fighting against? 527 00:40:05,152 --> 00:40:06,904 Fraw was followed! 528 00:40:14,662 --> 00:40:15,538 A tank? 529 00:40:17,665 --> 00:40:20,584 Hayato! Looks like two enemy units! 530 00:40:20,668 --> 00:40:23,337 -Don't let them near White Base! -Roger! 531 00:40:24,588 --> 00:40:27,716 Stetch, I'm going airborne. Take out that tank! 532 00:40:28,384 --> 00:40:29,885 Yes sir, Lieutenant Ral! 533 00:40:33,305 --> 00:40:35,516 Ryu! The caterpillar's hit! 534 00:40:35,599 --> 00:40:36,559 Damn it! 535 00:40:39,186 --> 00:40:40,646 Damn Zaku! 536 00:40:40,729 --> 00:40:43,482 Ryu! I'm going to eject the Guntank's upper half! 537 00:40:44,191 --> 00:40:46,527 But what about you, Hayato? You won't be able to move! 538 00:40:50,698 --> 00:40:54,410 I'll keep the enemy at bay! Go find Amuro! 539 00:40:54,994 --> 00:40:56,328 Roger that, Hayato! 540 00:41:06,088 --> 00:41:07,423 Perfect, I can take them from behind! 541 00:41:08,215 --> 00:41:10,134 A Zaku's approaching us from behind! 542 00:41:10,217 --> 00:41:12,261 What? What about the aft missiles? 543 00:41:12,344 --> 00:41:13,387 No one's manning them! 544 00:41:14,096 --> 00:41:15,014 Full speed ahead! 545 00:41:21,228 --> 00:41:22,480 That careless idiot! 546 00:41:25,733 --> 00:41:26,984 Bastard! 547 00:41:31,113 --> 00:41:32,740 Hayato! Kai! Listen! 548 00:41:32,823 --> 00:41:35,075 Can you take out the Gouf from there? 549 00:41:35,993 --> 00:41:37,953 Bright! I'll shake the Gouf loose! 550 00:41:38,037 --> 00:41:40,247 What? Can you do it, Mirai? 551 00:41:40,956 --> 00:41:44,168 I'm going to invert the ship! Fasten your seatbelts! 552 00:41:44,710 --> 00:41:46,128 -But what about you? -I'll be fine. 553 00:41:55,930 --> 00:41:57,097 Is that him? 554 00:42:02,144 --> 00:42:05,189 If I use the beam rifle now, I won't be able to use it against the Gouf! 555 00:42:13,030 --> 00:42:16,200 Amuro! Do you read me? I'll keep him busy! 556 00:42:16,283 --> 00:42:17,368 Head for White Base! 557 00:42:17,952 --> 00:42:19,870 Ryu! You came for me? 558 00:42:37,012 --> 00:42:38,138 I'm dead! 559 00:42:40,891 --> 00:42:44,311 This must be the Gundam! Where was it hiding? 560 00:42:44,895 --> 00:42:46,355 Amuro! What took you so long? 561 00:42:49,525 --> 00:42:50,651 Damn Gouf! 562 00:42:54,989 --> 00:42:56,615 What precise shooting… 563 00:42:56,699 --> 00:42:58,784 That makes it easy for my computer to predict his moves. 564 00:43:02,788 --> 00:43:04,623 To hell with this! I only have one shot left anyway! 565 00:43:06,542 --> 00:43:09,837 That's one determined pilot. But that won't save him! 566 00:43:35,529 --> 00:43:36,947 What? 567 00:43:45,831 --> 00:43:50,794 Nice move, Gundam, but my controls are still operational! 568 00:43:52,588 --> 00:43:53,672 Here he comes! 569 00:43:58,802 --> 00:43:59,762 I knew it! 570 00:44:01,972 --> 00:44:04,475 You! The boy from town! 571 00:44:05,726 --> 00:44:09,521 You only helped us so you could follow us to White Base! 572 00:44:09,605 --> 00:44:12,358 I can't believe it… Times really have changed. 573 00:44:12,441 --> 00:44:14,318 The boy's a pilot! 574 00:44:18,530 --> 00:44:19,573 Well? 575 00:44:26,664 --> 00:44:30,876 Well done! But you didn't win because you were the better pilot, boy! 576 00:44:31,502 --> 00:44:34,713 You only won because of the Gundam! Never forget that! 577 00:44:35,381 --> 00:44:36,340 What a sore loser! 578 00:44:39,259 --> 00:44:40,302 Wait! 579 00:44:51,522 --> 00:44:54,691 Not much choice. I'll wait until nightfall and meet up with Hamon. 580 00:45:01,240 --> 00:45:04,451 Going rogue is a serious offense! No exceptions! 581 00:45:04,535 --> 00:45:07,955 -The Gundam is no longer yours to pilot. -Please listen to me! 582 00:45:08,038 --> 00:45:10,833 I didn't leave White Base because I wanted to! 583 00:45:10,916 --> 00:45:11,834 I have an excuse! 584 00:45:11,917 --> 00:45:13,794 But I don't have to listen to it. 585 00:45:13,877 --> 00:45:19,091 Bright! You know you'll need me again if Ral comes back! 586 00:45:19,174 --> 00:45:20,467 Amuro! 587 00:45:20,551 --> 00:45:21,510 Ryu… 588 00:45:22,386 --> 00:45:25,889 Sayla and I can pilot the Gundam now. 589 00:45:27,433 --> 00:45:30,185 Think about what that means, Amuro. 590 00:45:31,395 --> 00:45:32,855 Ryu! Kai! 591 00:45:33,814 --> 00:45:35,691 Ryu! Bright! 592 00:45:37,234 --> 00:45:38,944 We'll have to work all night on repairs. 593 00:45:39,027 --> 00:45:42,739 That Gallop may have been damaged, but it'll be back. 594 00:45:42,823 --> 00:45:45,534 Yes. Look, are you sure about Amuro? 595 00:45:46,827 --> 00:45:49,163 You didn't have to put me in solitary! 596 00:45:49,246 --> 00:45:52,124 Bright! Lieutenant Bright! 597 00:45:52,207 --> 00:45:55,794 Or Mirai, if you're there… Just listen to me! 598 00:45:55,878 --> 00:45:58,005 There's something I want to say! 599 00:45:58,088 --> 00:45:59,298 You blew it, Amuro… 600 00:45:59,840 --> 00:46:02,384 I know you can hear me on the monitors! 601 00:46:08,640 --> 00:46:11,310 I can use… 602 00:46:11,393 --> 00:46:14,938 the Gundam better than anyone. 603 00:46:16,231 --> 00:46:18,609 Better than anyone! 604 00:46:33,290 --> 00:46:36,919 Don't get cocky! You didn't win because you were the better pilot, 605 00:46:37,002 --> 00:46:39,379 you only won because of the Gundam! 606 00:46:40,839 --> 00:46:44,927 You've got guts. Maybe that's why Hamon likes you. 607 00:46:45,010 --> 00:46:47,137 It's my treat, Amuro. 608 00:46:51,225 --> 00:46:52,226 I want to… 609 00:46:54,478 --> 00:46:56,980 fight him again and win. 610 00:47:20,671 --> 00:47:23,090 He's having trouble with Revil's forces at Odessa? 611 00:47:23,173 --> 00:47:26,802 Yes, sir. Commander M'Quve says that's why he can't send reinforcements. 612 00:47:27,344 --> 00:47:31,932 He asks that you capture the Trojan Horse on your own, sir. 613 00:47:32,015 --> 00:47:33,934 And he wants us to capture it undamaged? 614 00:47:34,017 --> 00:47:35,394 Yes, sir. 615 00:47:36,687 --> 00:47:37,688 How selfish. 616 00:47:39,106 --> 00:47:40,232 I understand. 617 00:47:40,315 --> 00:47:44,486 Tell him I'll complete the mission with my bare hands if necessary. 618 00:47:44,570 --> 00:47:46,572 -Yes, sir! -Dismissed. 619 00:47:46,655 --> 00:47:47,698 Excuse me, sir. 620 00:47:48,865 --> 00:47:50,450 What are you going to do? 621 00:47:51,076 --> 00:47:54,997 It's a chance to avenge Garma's death. I have to do it. 622 00:47:58,417 --> 00:48:02,129 We don't have much, but we can hit them using guerrilla tactics. 623 00:48:02,212 --> 00:48:05,340 -What do you say, Clamp? -The troops will be glad to hear it, sir. 624 00:48:10,429 --> 00:48:14,141 White Base will be our only support ship on the right rear flank. 625 00:48:14,224 --> 00:48:15,892 We don't have any other land battleships to spare. 626 00:48:15,976 --> 00:48:18,520 Is it wise to rely so heavily on them, sir? 627 00:48:18,604 --> 00:48:21,773 If they can't survive a risk as small as this, 628 00:48:21,857 --> 00:48:24,318 they can't be called a Newtype unit, Lieutenant General Elran. 629 00:48:25,319 --> 00:48:27,904 All that's left now is to see how fast your team 630 00:48:27,988 --> 00:48:30,032 can repair White Base's engines. 631 00:48:30,782 --> 00:48:31,658 We'll do our best. 632 00:48:32,784 --> 00:48:36,872 And there's something I'd like you to deliver to White Base. 633 00:48:36,955 --> 00:48:39,750 They'll probably be angry with us for using them as guinea pigs again. 634 00:48:40,417 --> 00:48:42,002 I want them to test the Core Booster. 635 00:48:42,085 --> 00:48:43,253 "Booster," sir? 636 00:48:44,129 --> 00:48:47,007 -Here's the inventory. -Very well, sir. 637 00:48:47,591 --> 00:48:50,010 These are our three Doms for land battle! 638 00:48:50,093 --> 00:48:52,179 You can count on us, Commander M'Quve. 639 00:48:54,806 --> 00:48:58,310 The Gaia Unit's strength will equal that of a full division. 640 00:48:59,519 --> 00:49:04,566 First, we attack Revil's front. Then the Trojan Horse. 641 00:49:04,650 --> 00:49:07,569 Isn't that a little naive? They're Newtypes, aren't they? 642 00:49:07,653 --> 00:49:11,281 I don't believe in the existence of Newtypes. 643 00:49:11,365 --> 00:49:14,326 That's because you don't fight on the frontline, sir. 644 00:49:14,868 --> 00:49:19,122 The Trojan Horse is a formidable enemy. We mustn't underestimate it. 645 00:49:19,206 --> 00:49:22,209 They win because you only think in terms of brute force. 646 00:49:26,672 --> 00:49:28,965 Zaku! Ghien! Launch! Next, the Cui! 647 00:49:45,399 --> 00:49:47,442 All right, young man. 648 00:49:47,526 --> 00:49:49,277 How will you make your entrance, I wonder? 649 00:49:49,861 --> 00:49:52,489 All hands, wake up! Oscar! Marker! 650 00:49:52,572 --> 00:49:53,657 Sayla! What's the count? 651 00:49:53,740 --> 00:49:55,033 Unknown! 652 00:49:55,117 --> 00:49:56,535 -Start the engines! -Yes, sir! 653 00:49:56,618 --> 00:49:58,120 I'll go out in the Gundam! 654 00:49:59,204 --> 00:50:01,748 Roger! Now opening forward surveillance camera! 655 00:50:02,624 --> 00:50:04,376 Hurry up with a firing solution! Open the main cannons! 656 00:50:05,419 --> 00:50:06,420 It's the Gallop! 657 00:50:19,349 --> 00:50:21,810 Lieutenant Bright! The Gundam is ready to launch! 658 00:50:21,893 --> 00:50:22,728 Thanks, Sayla. 659 00:50:23,395 --> 00:50:24,271 Here I go! 660 00:50:27,607 --> 00:50:30,068 -Two tanks closing in from behind! -What? 661 00:50:30,736 --> 00:50:33,071 -Cancel mobile suit launch! -What? 662 00:50:33,155 --> 00:50:34,823 All hands, prepare for close combat! 663 00:50:34,906 --> 00:50:35,782 What? 664 00:50:35,866 --> 00:50:37,743 -Prepare for close combat! -Close combat? 665 00:50:37,826 --> 00:50:39,703 Hurry! They're coming in from behind! 666 00:50:40,287 --> 00:50:42,789 Fraw, let Amuro out of solitary. 667 00:50:42,873 --> 00:50:45,834 The door will open with a type 6E key. Got that? 668 00:50:48,587 --> 00:50:50,630 Amuro! You have orders to fight! 669 00:50:50,714 --> 00:50:52,799 -Where's the Gundam? -Sayla launched it. 670 00:50:52,883 --> 00:50:54,968 They want you to man a starboard machine gun. 671 00:50:55,051 --> 00:50:55,969 Understood. 672 00:50:56,845 --> 00:50:58,305 Sorry I'm late! 673 00:50:59,514 --> 00:51:00,807 A backwards jump! 674 00:51:05,812 --> 00:51:06,646 I see it! 675 00:51:13,403 --> 00:51:14,529 Charge! 676 00:51:16,990 --> 00:51:17,866 Here they come! 677 00:51:32,380 --> 00:51:34,549 Where is he? Where's Ramba Ral? 678 00:51:37,552 --> 00:51:40,639 It's no use! The Gundam's weapons are just too powerful! 679 00:51:40,722 --> 00:51:42,432 I don't want to damage the ship! 680 00:51:43,725 --> 00:51:46,228 You jerk! Go away! Get off the ship! 681 00:51:46,311 --> 00:51:48,605 What? What's this kid doing here? 682 00:51:51,942 --> 00:51:54,361 Get back! You'll get hurt! 683 00:51:54,444 --> 00:51:56,196 Get away from there! 684 00:52:00,200 --> 00:52:02,494 Oscar and Marker, guard the entrance to the bridge! 685 00:52:03,245 --> 00:52:04,454 -Job John, take the front! -Yes, ma'am! 686 00:52:08,250 --> 00:52:09,209 I can make it! 687 00:52:17,592 --> 00:52:18,552 There's one! 688 00:52:19,970 --> 00:52:21,847 Hatch 78's been breached! 689 00:52:21,930 --> 00:52:22,764 What? 690 00:52:23,974 --> 00:52:24,808 Bastard! 691 00:52:40,031 --> 00:52:43,285 I can fight without the Gundam! 692 00:52:47,122 --> 00:52:48,623 Go get the Gundam from Sayla! 693 00:52:48,707 --> 00:52:50,876 Use it to drive the enemy out of the secondary bridge! 694 00:52:50,959 --> 00:52:51,960 But how? 695 00:52:52,043 --> 00:52:54,462 -Destroy the bridge if you have to! -Yes, sir! 696 00:52:57,632 --> 00:52:58,842 Sayla! 697 00:52:58,925 --> 00:53:00,760 -It's all yours, Amuro! -Thanks! 698 00:53:00,844 --> 00:53:02,220 -The enemy? -Secondary bridge! 699 00:53:02,304 --> 00:53:03,138 Got it! 700 00:53:04,306 --> 00:53:07,893 Don't you think it's weird? These soldiers are all kids… 701 00:53:07,976 --> 00:53:10,604 They must be short on men too. 702 00:53:10,687 --> 00:53:11,688 It's opening! 703 00:53:11,771 --> 00:53:13,857 Enemy soldiers! 704 00:53:14,482 --> 00:53:16,484 -Straight ahead! -Not on my watch! 705 00:53:18,570 --> 00:53:20,655 Cut the circuits to the main bridge. 706 00:53:20,739 --> 00:53:21,656 Yes, sir! 707 00:53:27,245 --> 00:53:29,748 You! You're Lady Artesia! 708 00:53:32,584 --> 00:53:35,170 I'd recognize you anywhere. 709 00:53:36,171 --> 00:53:37,756 Don't you remember me? 710 00:53:37,839 --> 00:53:40,967 I'm Ramba Ral, the son of Jimba Ral! 711 00:53:41,051 --> 00:53:43,553 He was in the revolution with your father, Zeon Deikun! 712 00:53:48,350 --> 00:53:51,186 Why are you pointing a gun at me if you know I'm Artesia? 713 00:53:51,269 --> 00:53:54,648 But why are you on this warship? 714 00:53:54,731 --> 00:53:56,066 Sayla! Move back! 715 00:53:59,736 --> 00:54:01,029 Ryu! 716 00:54:02,322 --> 00:54:03,657 Ramba Ral! Go! 717 00:54:06,159 --> 00:54:07,494 Amuro, do you read me? 718 00:54:07,577 --> 00:54:09,913 They've taken the secondary bridge! Destroy it! 719 00:54:09,996 --> 00:54:10,956 Roger! 720 00:54:12,207 --> 00:54:15,335 -Have you made contact with Hamon? -Yes, sir! I've set the frequency! 721 00:54:16,086 --> 00:54:18,421 I want all of you to withdraw! The mission's a failure! 722 00:54:18,505 --> 00:54:19,339 Darling? 723 00:54:19,422 --> 00:54:23,426 I'm sorry, Hamon… Destroy the Trojan Horse with the Gallop. 724 00:54:23,510 --> 00:54:26,930 It's my fault. I lowered my defenses and forgot to fight… 725 00:54:27,013 --> 00:54:28,348 What happened? 726 00:54:37,983 --> 00:54:41,569 That boy in the Gundam again? 727 00:54:43,863 --> 00:54:47,993 Pay close attention. This is what it means… 728 00:54:48,076 --> 00:54:50,704 to be defeated in battle! 729 00:55:00,755 --> 00:55:01,881 Ral… 730 00:55:09,014 --> 00:55:12,767 Ms. Hamon! Mr. Ral's dead! 731 00:55:13,977 --> 00:55:15,270 Stop! 732 00:55:20,275 --> 00:55:21,609 Eject the bridge! 733 00:55:33,204 --> 00:55:34,873 Was it that boy? 734 00:55:42,464 --> 00:55:45,050 Ramba Ral… Hamon… 735 00:55:46,843 --> 00:55:48,970 Plane 4 to Plane 1! We can't go on! 736 00:55:49,054 --> 00:55:49,971 Go on without us! 737 00:55:50,055 --> 00:55:51,222 Roger! 738 00:55:51,306 --> 00:55:53,516 Can we fly at a lower altitude? 739 00:55:53,600 --> 00:55:54,601 Yes, ma'am. 740 00:55:54,684 --> 00:55:56,269 How many enemy units are there? 741 00:55:57,187 --> 00:55:58,229 Two, I think. 742 00:56:06,821 --> 00:56:09,574 Looks like they won't overlook even a small group like ours. 743 00:56:09,657 --> 00:56:10,784 -Can we make it? -Yes, ma'am! 744 00:56:13,078 --> 00:56:19,042 Using this battle as a signal, the Federation Forces launched an attack 745 00:56:19,125 --> 00:56:22,462 against the special mining base protected by M'Quve's forces. 746 00:56:22,545 --> 00:56:24,631 This was the commencement of Operation Odessa. 747 00:56:25,298 --> 00:56:27,926 If the Federation won here, 748 00:56:28,009 --> 00:56:33,556 they would avoid a protracted war, even out in space. 749 00:56:37,268 --> 00:56:38,520 I can't do it! 750 00:56:38,603 --> 00:56:42,065 You have the aptitude for it. You can do it. 751 00:56:42,148 --> 00:56:45,360 -Bring in the Core Booster set! -Yes, ma'am. 752 00:56:45,443 --> 00:56:49,239 Do you really think Amuro and Sayla have Newtype abilities? 753 00:56:50,323 --> 00:56:53,743 They'll decide that at Jaburo. Personally, I don't know. 754 00:56:53,827 --> 00:56:56,746 All I can say is that their records indicate it. 755 00:56:57,330 --> 00:57:00,333 So we'll test them. They'll be our guinea pigs. 756 00:57:02,377 --> 00:57:05,797 I can't believe you're treating us like guinea pigs… 757 00:57:06,714 --> 00:57:09,759 According to Zeon Deikun, the founder of the Principality of Zeon, 758 00:57:09,843 --> 00:57:13,054 mankind will evolve to meet the needs of the space age. 759 00:57:13,138 --> 00:57:17,183 I find that entirely possible. 760 00:57:17,767 --> 00:57:20,562 So you're saying that our powers of perception will expand, 761 00:57:20,645 --> 00:57:22,772 -and we'll understand each other better? -That's right. 762 00:57:23,356 --> 00:57:27,902 Is increased perception linked to an increase in piloting ability? 763 00:57:28,486 --> 00:57:30,238 We're running these tests to find out. 764 00:57:30,321 --> 00:57:32,115 Don't you find this inhuman? 765 00:57:32,198 --> 00:57:33,575 No, I don't. 766 00:57:33,658 --> 00:57:37,245 We have a sample by the name of Chief Petty Officer Amuro. 767 00:57:37,328 --> 00:57:38,288 Amuro? 768 00:57:40,540 --> 00:57:43,376 Check over the Core Booster once it's loaded into position! 769 00:57:43,918 --> 00:57:47,714 So they built the Core Booster and long-range weaponry, Lieutenant? 770 00:57:48,298 --> 00:57:51,551 Right. And this keeps the costs down. 771 00:57:52,552 --> 00:57:56,097 White Base's engines need to be tuned too. Will there be enough time? 772 00:57:56,181 --> 00:57:58,391 -I'll get them both done. -But… 773 00:57:58,475 --> 00:58:00,393 If we don't want to die, it has to be done. 774 00:58:02,270 --> 00:58:03,313 My crew will help. 775 00:58:20,955 --> 00:58:23,708 Something's approaching security line 1! 776 00:58:23,791 --> 00:58:25,752 -An enemy unit? -Unknown! 777 00:58:25,835 --> 00:58:28,296 -Mirai, can you start the engines? -Yes, sir! 778 00:58:28,379 --> 00:58:29,797 I want that unit identified. 779 00:58:29,881 --> 00:58:32,091 Engines 1, 3, 4, 7… 780 00:58:32,175 --> 00:58:33,760 It's an attack! 781 00:58:34,552 --> 00:58:36,387 All clear! 782 00:58:36,471 --> 00:58:38,473 Get Medea 3 out of White Base's way! 783 00:58:40,600 --> 00:58:42,727 Tell Sayla that she may be sent out. 784 00:58:42,810 --> 00:58:44,270 Sayla? 785 00:58:44,354 --> 00:58:47,857 Forget about the engines that aren't fixed! Just give me the usable ones! 786 00:58:50,568 --> 00:58:54,072 They could send out Kai or Hayato, or even Amuro… 787 00:58:59,911 --> 00:59:01,663 Damn this body… 788 00:59:01,746 --> 00:59:07,377 Just put electromagnetic coil tuners 38-52 into the blue zone! 789 00:59:07,460 --> 00:59:08,711 This is just a scratch… 790 00:59:10,630 --> 00:59:14,217 I don't mind having the control system up top, but will it work okay? 791 00:59:15,301 --> 00:59:17,762 Hayato, you going to be okay flying solo from now on? 792 00:59:17,845 --> 00:59:20,974 If you can do it, so can I! 793 00:59:23,226 --> 00:59:25,311 They're all pretty much the same! 794 00:59:25,395 --> 00:59:27,772 You could pilot the Gundam, right, Sayla? 795 00:59:27,855 --> 00:59:29,315 -Are you being sarcastic? -Hurry! 796 00:59:29,399 --> 00:59:32,318 No! You're a Newtype too, aren't you? 797 00:59:32,402 --> 00:59:34,904 Launch the Gundam immediately! 798 00:59:35,530 --> 00:59:39,742 Tell the bridge to launch the Core Booster if the situation warrants it! 799 00:59:39,826 --> 00:59:42,370 Yes, ma'am! We'll hold off on launching the Core Booster! 800 00:59:43,955 --> 00:59:48,751 The power system gain is 1.5 higher than the simulator. 801 00:59:48,835 --> 00:59:49,711 Understood. 802 00:59:50,628 --> 00:59:52,589 Do you really think I can do it? 803 00:59:53,548 --> 00:59:56,092 If this isn't a Newtype experiment, 804 00:59:56,676 --> 00:59:59,554 you'll be in serious trouble for commandeering the Gundam. 805 01:00:00,513 --> 01:00:03,308 General Revil is just trying to help you. 806 01:00:03,391 --> 01:00:05,476 For a supply unit commander, you're… 807 01:00:05,560 --> 01:00:06,561 Gundam, launch! 808 01:00:09,355 --> 01:00:11,566 …surprisingly well-informed. 809 01:00:11,649 --> 01:00:13,985 There's nothing organized about military organizations. 810 01:00:14,902 --> 01:00:17,614 People who can do everything are worth their weight in gold. 811 01:00:17,697 --> 01:00:22,452 Zeon Deikun's Newtypes aren't just a bunch of handymen. 812 01:00:23,161 --> 01:00:25,079 I know that. 813 01:00:25,163 --> 01:00:28,041 -Should I have an expert look at that? -Yes, ma'am! 814 01:00:28,124 --> 01:00:29,792 Fraw Bow! Have Lieutenant Matilda 815 01:00:29,876 --> 01:00:31,252 and Captain Seki report to the bridge at once! 816 01:00:32,003 --> 01:00:35,131 What's the matter with White Base? Why haven't we lifted off? 817 01:00:35,214 --> 01:00:37,634 Main engine output isn't rising. 818 01:00:37,717 --> 01:00:38,551 What? 819 01:00:38,635 --> 01:00:41,012 -Just follow Amuro! -Yes, sir! 820 01:00:41,095 --> 01:00:43,014 -How many enemy units are there? -Three, sir! 821 01:00:47,060 --> 01:00:47,977 To the left? 822 01:00:50,772 --> 01:00:51,689 What? 823 01:01:06,245 --> 01:01:07,830 This just isn't going to work… 824 01:01:15,546 --> 01:01:16,631 Okay! Go! 825 01:01:23,721 --> 01:01:27,433 Where's that white bastard hiding? 826 01:01:30,144 --> 01:01:33,981 The sync motor's fine? That doesn't make sense. 827 01:01:34,065 --> 01:01:35,525 Everything's fine here, too. 828 01:01:35,608 --> 01:01:36,567 Recheck everything! 829 01:01:37,151 --> 01:01:39,404 The other engines can't reach criticality either? 830 01:01:39,487 --> 01:01:40,530 That can't be right! 831 01:01:41,614 --> 01:01:43,533 We might be a little late. 832 01:01:44,117 --> 01:01:45,743 Why do you think that? 833 01:01:45,827 --> 01:01:47,870 No reason. I just think so. 834 01:01:47,954 --> 01:01:49,580 Why, Mirai? 835 01:01:51,666 --> 01:01:52,500 What? 836 01:01:53,418 --> 01:01:54,502 It's nothing. 837 01:01:56,963 --> 01:01:59,382 You're a worrywart, aren't you? 838 01:02:00,591 --> 01:02:03,344 I suppose. Everyone says so. 839 01:02:04,345 --> 01:02:07,890 Amuro, Sayla… Kai, Hayato… 840 01:02:14,313 --> 01:02:18,317 What's wrong with me? I can't even slow this guy down! 841 01:02:22,280 --> 01:02:24,031 -Captain Seki! -Is it fixed? 842 01:02:24,115 --> 01:02:25,158 Watch the left flank! 843 01:02:25,742 --> 01:02:27,535 Pressure's come up on engines 2 and 3. 844 01:02:27,618 --> 01:02:29,996 The rest are hopeless. Their pressure's falling! 845 01:02:30,079 --> 01:02:33,374 We've figured out the problem. Give me three minutes. 846 01:02:33,458 --> 01:02:34,917 Finish it in two! 847 01:02:39,756 --> 01:02:41,048 A mobile suit? 848 01:02:54,270 --> 01:02:56,481 Damn! Now they're attacking White Base! 849 01:03:00,902 --> 01:03:03,905 This Federation suit isn't all that tough! 850 01:03:10,036 --> 01:03:12,955 I won't let them damage White Base! Not on my watch! 851 01:03:14,749 --> 01:03:17,001 -Launch! Hurry! -Yes, ma'am! 852 01:03:21,339 --> 01:03:25,259 That damn suit! Is it trying to destroy White Base first? 853 01:03:27,094 --> 01:03:29,555 That damn pilot's a Newtype, all right! 854 01:03:29,639 --> 01:03:33,935 Ortega! Mash! We're going to hit that suit with a Jet Stream Attack! 855 01:03:40,399 --> 01:03:41,692 Damn it! What's he up to? 856 01:03:57,834 --> 01:04:00,670 It'll work! Use the Jet Stream Attack again! 857 01:04:04,048 --> 01:04:06,259 The Medea? Who's in it? 858 01:04:10,096 --> 01:04:11,472 Damn! 859 01:04:16,018 --> 01:04:17,395 He used me as a springboard! 860 01:04:26,028 --> 01:04:26,904 Bastard! 861 01:04:54,098 --> 01:04:55,850 He took out Mash's Dom! 862 01:04:56,434 --> 01:04:59,854 He slipped out of the Jet Stream Attack! I can't believe it! 863 01:04:59,937 --> 01:05:01,063 Here come reinforcements! 864 01:05:03,024 --> 01:05:04,442 You're not getting away! 865 01:05:05,276 --> 01:05:08,863 Course clear! Core Booster, launch when ready! 866 01:05:15,870 --> 01:05:18,331 -I missed! -Is that Sayla's Core Booster? 867 01:05:26,589 --> 01:05:30,509 Mash… Ortega… Destroyed by a single mobile suit… 868 01:05:35,097 --> 01:05:39,477 And so, M'Quve's forces were forced to retreat 869 01:05:39,560 --> 01:05:42,605 in the face of the Federation's overwhelming material superiority. 870 01:05:43,314 --> 01:05:49,445 Towards the end of that fight, a small unit found itself near White Base. 871 01:05:54,909 --> 01:05:58,037 I only have one Zaku, a Samson with four machine guns, 872 01:05:58,120 --> 01:06:00,915 and my Magella Tops' three main cannons. 873 01:06:00,998 --> 01:06:04,210 But the strength of 18 devoted men will be enough. 874 01:06:06,087 --> 01:06:10,800 Ramba Ral, I'll avenge your death, and that of Lord Garma. 875 01:06:10,883 --> 01:06:13,803 It's my way of thanking you for the affection you showed me. 876 01:06:14,595 --> 01:06:17,056 Allow me to do this for you. 877 01:06:20,643 --> 01:06:23,187 And if that boy should try to interfere… 878 01:06:23,938 --> 01:06:26,315 Darling, please watch over us. 879 01:06:28,609 --> 01:06:31,737 It's not working. The Minovsky Craft output isn't powerful enough. 880 01:06:32,279 --> 01:06:34,573 Check the output of the main engine again! 881 01:06:35,616 --> 01:06:38,452 Gundam! Go forward by 10km and set up a perimeter! 882 01:06:39,870 --> 01:06:41,038 What? Oh, right. 883 01:06:41,122 --> 01:06:42,206 What's wrong? 884 01:06:42,289 --> 01:06:43,416 Understood. 885 01:06:43,499 --> 01:06:45,751 -Send out the Guncannon too! -Yes, sir. 886 01:06:45,835 --> 01:06:48,504 Where's Sayla? What's the Core Booster's status? 887 01:06:48,587 --> 01:06:50,548 Calm down, Bright. 888 01:06:51,716 --> 01:06:53,884 You can replace the tread on the Guntank, right? 889 01:06:54,593 --> 01:06:56,095 That shouldn't be hard to fix. 890 01:06:57,346 --> 01:06:58,973 I'm calm! 891 01:06:59,473 --> 01:07:01,308 Operation Odessa is underway. 892 01:07:01,809 --> 01:07:04,770 What's wrong with doing everything I can to carry out our duties? 893 01:07:04,854 --> 01:07:05,688 I get that, but still… 894 01:07:14,864 --> 01:07:17,241 I could've sworn I saw Matilda… 895 01:07:17,825 --> 01:07:19,660 -I know I did… -We're under attack? 896 01:07:19,744 --> 01:07:22,038 -The Guntank's finally fixed! -Amuro, what are you doing? 897 01:07:27,793 --> 01:07:29,545 What? It's not just a Zaku? 898 01:07:35,509 --> 01:07:38,554 Damn it, they didn't fix the engine! 899 01:07:42,808 --> 01:07:45,061 Just as I expected, Trojan Horse. You've been damaged. 900 01:07:51,108 --> 01:07:52,026 What kind of unit is this? 901 01:07:59,825 --> 01:08:02,661 Why? What am I fighting for? 902 01:08:03,370 --> 01:08:07,208 The Guntank's malfunctioning? Mirai! Can't we move White Base? 903 01:08:07,291 --> 01:08:08,834 Damn it! 904 01:08:10,878 --> 01:08:13,130 Ryu! You shouldn't be up! 905 01:08:13,214 --> 01:08:16,717 I'm not going to call in sick when White Base is being destroyed! 906 01:08:17,426 --> 01:08:18,844 I guess you're right, but… 907 01:08:21,263 --> 01:08:24,975 What are you fighting for, Matilda? 908 01:08:25,059 --> 01:08:26,310 Good question. 909 01:08:26,977 --> 01:08:31,482 I joined a supply unit hoping I would be able to build something 910 01:08:31,565 --> 01:08:34,860 among all the death and destruction. 911 01:08:36,529 --> 01:08:37,613 Zeon bastards! 912 01:08:41,283 --> 01:08:42,576 Where's the boy? 913 01:08:43,661 --> 01:08:44,537 It's her! 914 01:09:10,271 --> 01:09:13,065 You won't let me kill myself, boy? 915 01:09:19,738 --> 01:09:22,449 You'll never stop us all with just your Gundam. 916 01:09:22,533 --> 01:09:24,869 If I ram the Trojan Horse, the explosives inside it… 917 01:09:25,452 --> 01:09:28,205 Tachi! Finish off the Gundam from behind! 918 01:09:29,415 --> 01:09:30,958 Lady Hamon! 919 01:09:36,589 --> 01:09:38,340 From above? Will this work? 920 01:09:51,270 --> 01:09:55,441 I expected nothing less from you. But you can't stop us. 921 01:09:57,526 --> 01:09:58,652 Damn! 922 01:10:02,573 --> 01:10:07,286 No matter how much armor it has, it can't withstand a shot at this range. 923 01:10:08,245 --> 01:10:12,124 The blast from the Gundam and my cargo will destroy the Trojan Horse! 924 01:10:12,208 --> 01:10:13,417 Ms. Hamon? 925 01:10:14,001 --> 01:10:16,378 I really liked you, boy. 926 01:10:18,923 --> 01:10:20,174 Don't worry. 927 01:10:28,849 --> 01:10:30,935 -Ryu! -What? 928 01:10:36,398 --> 01:10:38,859 A Core Fighter? Who was in there? 929 01:11:03,425 --> 01:11:07,763 There, unheeding of the life and death of the soldiers in the rear, 930 01:11:07,846 --> 01:11:10,432 both sides struggled on the main battlefield. 931 01:11:11,016 --> 01:11:13,686 The outcome of the war won't be decided by this battle. 932 01:11:14,645 --> 01:11:18,190 Just think, the resources we sent Her Highness Kycilia 933 01:11:18,274 --> 01:11:23,404 will allow Zeon to fight for another ten years. 934 01:11:33,330 --> 01:11:35,374 What? What did I do? 935 01:11:36,375 --> 01:11:40,337 Why didn't you stop him? Ryu was injured! 936 01:11:40,421 --> 01:11:42,715 He ejected the top half of the Guntank from outside 937 01:11:42,798 --> 01:11:44,508 and got into the Core Fighter! 938 01:11:45,259 --> 01:11:46,760 You could've stopped him! 939 01:11:46,844 --> 01:11:48,887 With all those enemy units around? 940 01:11:48,971 --> 01:11:50,139 -You're a soldier too, Hayato! -Enough! 941 01:11:50,973 --> 01:11:53,517 Stop it! Stop it, you two! 942 01:11:53,600 --> 01:11:54,601 What good will this do? 943 01:11:57,646 --> 01:12:01,650 You can't bring back the dead. 944 01:12:49,448 --> 01:12:53,577 For all of the soldiers we lost in Operation Odessa… 945 01:12:54,620 --> 01:12:56,246 As an expression of our sorrow… 946 01:12:56,330 --> 01:12:58,082 All hands! Salute! 947 01:13:23,440 --> 01:13:30,280 I'm sorry I couldn't do better, Matilda… 948 01:13:50,134 --> 01:13:51,260 Matilda… 949 01:13:52,219 --> 01:13:53,178 Matilda… 950 01:13:54,721 --> 01:13:56,098 Matilda… 951 01:13:59,226 --> 01:14:02,438 Matilda! 952 01:14:53,447 --> 01:14:57,201 Unknown warship sighted. Will begin reconnaissance. 953 01:15:16,678 --> 01:15:21,350 Message from 107. A large warship has docked in Belfast. 954 01:15:22,559 --> 01:15:25,395 The photo's no good. Too much noise from the jammers. 955 01:15:25,479 --> 01:15:26,355 Let me see. 956 01:15:28,315 --> 01:15:31,610 I can't tell from this. Boone's unit is in that area, right? 957 01:15:31,693 --> 01:15:33,570 -Yes, sir! -Ready the Sealance! 958 01:15:33,654 --> 01:15:35,531 Surface the Mad Angler once you're sure it's clear. 959 01:15:48,085 --> 01:15:50,671 Surely Boone can handle this, sir? 960 01:15:50,754 --> 01:15:53,090 If it's the Trojan Horse, I want to verify it myself. 961 01:15:53,173 --> 01:15:56,927 Lady Kycilia finds it amusing, but I can be stubborn about some things. 962 01:15:57,844 --> 01:15:59,888 Very well, sir. The Mad Angler will be waiting here for you. 963 01:16:01,014 --> 01:16:01,848 Thanks, Mulligan. 964 01:16:08,480 --> 01:16:12,150 I come across the Trojan Horse right after I'm sent to the Mad Angler… 965 01:16:12,776 --> 01:16:14,069 I can't believe my luck. 966 01:16:18,574 --> 01:16:22,327 According to their report, external repairs will be done in a day. 967 01:16:23,036 --> 01:16:27,624 I'd prefer to give them a week off, but we all know that's not possible.. 968 01:16:31,169 --> 01:16:32,421 What a pain… 969 01:16:32,504 --> 01:16:34,715 Hey, soldier! Would you like to buy something? 970 01:16:38,468 --> 01:16:40,012 Really? You're trying to sell me that crap? 971 01:16:40,095 --> 01:16:42,889 They're all local goods. They're delicious! 972 01:16:43,557 --> 01:16:46,393 You're cute. Looks like you're down on your luck, though. 973 01:16:46,476 --> 01:16:48,186 -Then buy something! -Bye! 974 01:16:48,270 --> 01:16:49,479 Tightwad! 975 01:16:50,480 --> 01:16:53,233 -Buy something? -No, thanks. 976 01:16:53,317 --> 01:16:55,319 What do you want to do for fun this time? 977 01:16:55,402 --> 01:16:57,571 Fraw? What's wrong? 978 01:16:57,654 --> 01:16:58,780 It's nothing. 979 01:16:58,864 --> 01:17:00,824 -Keep up the good work! -At ease! 980 01:17:01,491 --> 01:17:02,492 If you say so. 981 01:17:04,703 --> 01:17:05,579 Hey! 982 01:17:07,831 --> 01:17:10,667 -Where are they? -They've been assembled, sir! 983 01:17:12,252 --> 01:17:15,130 Stop that, you little-- 984 01:17:15,213 --> 01:17:16,798 Excuse me, sir! 985 01:17:17,674 --> 01:17:18,675 Attention! 986 01:17:19,343 --> 01:17:21,970 Salute General Revil! 987 01:17:22,054 --> 01:17:22,971 -Yes, sir! -Yes, sir! 988 01:17:23,722 --> 01:17:25,057 Just you wait! 989 01:17:25,140 --> 01:17:26,183 Salute! 990 01:17:28,602 --> 01:17:30,604 Thank you. Please, have a seat. 991 01:17:31,271 --> 01:17:32,731 At ease! 992 01:17:38,278 --> 01:17:42,658 No words can express our gratitude for your actions since you left Side 7. 993 01:17:44,326 --> 01:17:46,036 -Excuse me. -Excuse me. 994 01:17:48,330 --> 01:17:53,210 You will leave here for Jaburo to undergo Newtype testing. 995 01:17:53,794 --> 01:17:55,545 I have a question, sir. 996 01:17:55,629 --> 01:17:57,422 Could you explain what a Newtype is? 997 01:17:57,506 --> 01:18:02,386 I think of them as people with excellent intuition and insight. 998 01:18:02,469 --> 01:18:05,097 But I don't know if the military agrees with me. 999 01:18:06,264 --> 01:18:07,557 The military? 1000 01:18:07,641 --> 01:18:10,352 It's complicated. 1001 01:18:11,019 --> 01:18:15,982 Even if human perception expands due to a change in environment, 1002 01:18:16,066 --> 01:18:18,985 we don't know how many people are capable of evolving this way. 1003 01:18:19,069 --> 01:18:20,237 Anything else? 1004 01:18:20,320 --> 01:18:23,490 -I feel sick. May I be excused? -Go ahead. 1005 01:18:25,742 --> 01:18:26,952 General? 1006 01:18:27,035 --> 01:18:28,161 Yes? 1007 01:18:28,245 --> 01:18:31,707 About the children on board, sir… 1008 01:18:31,790 --> 01:18:35,585 Jaburo has facilities to take them in. There's nothing to worry about. 1009 01:18:36,837 --> 01:18:38,213 This ain't funny… 1010 01:18:41,091 --> 01:18:43,385 They're planning on staying on this ship for the rest of their lives. 1011 01:18:44,261 --> 01:18:46,847 The Gogg will reach the Trojan Horse in 40 minutes. 1012 01:18:46,930 --> 01:18:50,726 Good. After it launches, we'll wait here for Captain Char. 1013 01:19:07,576 --> 01:19:09,870 I bet it's true. 1014 01:19:09,953 --> 01:19:11,371 I think so, too. 1015 01:19:15,041 --> 01:19:17,127 -Hurry up with the repairs. -Yes, sir! 1016 01:19:17,210 --> 01:19:18,336 -You too, Captain. -Yes, sir! 1017 01:19:18,420 --> 01:19:19,337 Kai! 1018 01:19:21,548 --> 01:19:23,300 Kai! Where are you going? 1019 01:19:23,383 --> 01:19:28,263 Sorry, pal, but being a soldier just isn't my thing. 1020 01:19:28,346 --> 01:19:29,264 -Kai? -What? 1021 01:19:29,347 --> 01:19:31,850 I'll admit that you grate on my nerves sometimes. 1022 01:19:32,851 --> 01:19:36,313 But we've been through so much together. You're one of us! 1023 01:19:36,396 --> 01:19:39,065 That's nice of you, Amuro. 1024 01:19:39,149 --> 01:19:40,484 Take care of yourself. 1025 01:19:41,485 --> 01:19:42,486 Kai! 1026 01:19:42,569 --> 01:19:44,738 I've authorized his departure under the pretext of shore leave. 1027 01:19:44,821 --> 01:19:45,655 Let him go. 1028 01:19:48,533 --> 01:19:49,493 Kai! 1029 01:19:54,790 --> 01:19:57,292 That's the Captain, all right! That guy's amazing! 1030 01:20:02,339 --> 01:20:05,550 I've lost the signal from Area 22! Go to alert status! 1031 01:20:09,596 --> 01:20:10,472 I knew it! 1032 01:20:12,015 --> 01:20:14,267 That's my Gogg! Shook it right off! 1033 01:20:14,351 --> 01:20:15,393 Freeze Gel, launch! 1034 01:20:30,659 --> 01:20:33,870 Maybe I should offer my services as an electrician. 1035 01:20:33,954 --> 01:20:34,955 Hey, Mr. Soldier. 1036 01:20:35,914 --> 01:20:36,790 You again? 1037 01:20:38,124 --> 01:20:41,086 Why are you dressed like that? Did they fire you? 1038 01:20:41,169 --> 01:20:42,712 Something like that. 1039 01:20:42,796 --> 01:20:45,215 You don't have a place to stay, right? Come over to my place. 1040 01:20:46,091 --> 01:20:47,342 Are you sure? 1041 01:20:47,968 --> 01:20:49,469 So? What's your angle? 1042 01:20:49,553 --> 01:20:52,222 Don't be silly. I'm just saying you're welcome to stay for a few days. 1043 01:20:52,931 --> 01:20:54,599 I'm Miharu. 1044 01:20:54,683 --> 01:20:57,269 My brother and sister live with me. I hope you don't mind. 1045 01:21:05,735 --> 01:21:07,195 How long will you be in port? 1046 01:21:07,821 --> 01:21:09,781 Worried about White Base? 1047 01:21:09,865 --> 01:21:11,157 No, I like ships, that's all. 1048 01:21:11,992 --> 01:21:15,078 Well, White Base may be a ship, but it's a spaceship. 1049 01:21:16,538 --> 01:21:17,455 I see. 1050 01:21:20,876 --> 01:21:22,085 Yes? 1051 01:21:22,168 --> 01:21:24,421 Nothing. Never mind. 1052 01:21:24,504 --> 01:21:28,174 You must be tired. I'll bring you a blanket. 1053 01:21:28,258 --> 01:21:30,176 -What? -Just make yourself at home. 1054 01:21:35,724 --> 01:21:36,808 They taught her well. 1055 01:21:37,642 --> 01:21:41,271 If he goes outside, tell me right away, okay? 1056 01:21:42,063 --> 01:21:43,106 Okay. 1057 01:21:55,160 --> 01:21:57,412 I knew it. 1058 01:22:02,000 --> 01:22:04,127 -Sorry for the trouble. -Don't worry about it. 1059 01:22:04,753 --> 01:22:07,213 White Base is leaving port tonight. 1060 01:22:09,257 --> 01:22:11,635 The right engine's still giving them some trouble. 1061 01:22:11,718 --> 01:22:14,429 If the engine goes, it'll have to stay here. 1062 01:22:15,305 --> 01:22:16,556 Kai… 1063 01:22:16,640 --> 01:22:17,807 Hey, don't sweat it. 1064 01:22:18,934 --> 01:22:23,480 I know what it's like having to worry about your younger siblings. 1065 01:22:26,149 --> 01:22:28,735 These images were taken by a Gogg on patrol. 1066 01:22:28,818 --> 01:22:30,612 That's the Trojan Horse, all right. 1067 01:22:30,695 --> 01:22:34,741 107 reports that she has made contact with one of its crew members. 1068 01:22:34,824 --> 01:22:36,660 Reports say it's in Belfast, right? 1069 01:22:36,743 --> 01:22:39,454 Have her sneak aboard the Trojan Horse and find out where it's going. 1070 01:22:39,537 --> 01:22:41,373 The civilian spy, sir? 1071 01:22:41,456 --> 01:22:44,334 Yes. According to the rumors, this is piloted by a Newtype. 1072 01:22:44,417 --> 01:22:45,669 We need to know where it's headed, 1073 01:22:45,752 --> 01:22:48,755 the African front or Jaburo in South America. 1074 01:22:48,838 --> 01:22:50,131 Yes, sir! 1075 01:22:50,215 --> 01:22:52,801 I want to find out for sure and destroy it. 1076 01:22:55,804 --> 01:22:57,722 Looks like I'll be able to sneak in. 1077 01:22:57,806 --> 01:23:00,350 Captain Boone, I'd like some support fire. 1078 01:23:03,144 --> 01:23:05,730 Make sure we're ready to go to South America if necessary. 1079 01:23:06,731 --> 01:23:09,150 It's time. Launch missiles! 1080 01:23:16,032 --> 01:23:17,117 Missiles detected! 1081 01:23:17,200 --> 01:23:18,243 In Area 22? 1082 01:23:18,326 --> 01:23:19,411 No, Area 54! 1083 01:23:28,378 --> 01:23:31,923 Launch Sayla's Core Booster! The Guncannon should be good to go too! 1084 01:23:32,007 --> 01:23:35,218 Yes, sir! Open the dock! Prepare to launch Core Booster! 1085 01:23:35,885 --> 01:23:38,638 -We need a few more minutes! -Get real, this thing won't move! 1086 01:23:39,222 --> 01:23:40,265 They had to attack now? 1087 01:23:40,890 --> 01:23:41,725 Damn it! 1088 01:23:42,392 --> 01:23:43,977 Send out Connolly's boat! 1089 01:23:55,321 --> 01:23:57,532 Hey! Where did your sister go? 1090 01:23:58,074 --> 01:24:01,578 -She'll be right back. -She went shopping. 1091 01:24:02,579 --> 01:24:03,788 Really? 1092 01:24:04,456 --> 01:24:05,582 It's true! 1093 01:24:06,708 --> 01:24:09,252 Okay, I'll believe you. 1094 01:24:10,795 --> 01:24:12,422 Are they attacking from the sea? 1095 01:24:15,675 --> 01:24:16,926 He stole my bike! 1096 01:24:17,010 --> 01:24:18,887 The army needs it! You'll get it back! 1097 01:24:22,974 --> 01:24:24,809 Hello. Are you in a hurry? 1098 01:24:24,893 --> 01:24:27,145 It's you? 1099 01:24:27,228 --> 01:24:29,481 No, I'm in no real hurry. 1100 01:24:30,106 --> 01:24:32,567 Why did you ask to meet here, of all places? 1101 01:24:33,276 --> 01:24:36,905 I'm new at this. I didn't think someone like you would be our spy. 1102 01:24:39,657 --> 01:24:40,992 Here's your payment in gold. 1103 01:24:41,076 --> 01:24:45,038 You're to sneak aboard the Trojan Horse and find out where it's headed. 1104 01:24:45,121 --> 01:24:46,289 How? 1105 01:24:46,873 --> 01:24:50,460 That's up to you. Just sneak aboard. 1106 01:24:50,543 --> 01:24:51,920 This is a lot. 1107 01:24:52,003 --> 01:24:55,423 You'll do it, right? If you succeed, there's more to where that came from. 1108 01:24:56,174 --> 01:24:57,133 Here. 1109 01:24:57,759 --> 01:25:02,305 There's a Federation uniform in there. Papers from the ship's captain too. 1110 01:25:02,388 --> 01:25:07,268 Okay, I'll do it. I have my younger siblings to feed. 1111 01:25:07,352 --> 01:25:09,479 How noble. Well, I'd better go. 1112 01:25:14,025 --> 01:25:17,487 Here it comes. Looks like a bomber, judging from the silhouette. 1113 01:25:18,238 --> 01:25:21,116 Have the Gogg out there attack it. Prepare for ground-to-air combat! 1114 01:25:29,415 --> 01:25:32,293 -You weren't scared, were you? -Of course not! 1115 01:25:32,377 --> 01:25:35,171 -Where is he? -He left with his bags a while ago. 1116 01:25:36,214 --> 01:25:37,090 Did he say anything? 1117 01:25:38,925 --> 01:25:40,385 He said, "Hang in there." 1118 01:25:42,053 --> 01:25:43,096 "Hang in there"? 1119 01:25:44,848 --> 01:25:45,974 Kai… 1120 01:25:47,642 --> 01:25:51,187 Listen… I have a job to do. 1121 01:25:51,855 --> 01:25:57,235 I might be gone for a while this time. Use the money a little at a time. 1122 01:25:57,861 --> 01:26:00,196 Don't tell anyone where it is, okay? 1123 01:26:01,030 --> 01:26:02,365 We'll be fine. 1124 01:26:05,535 --> 01:26:09,831 Once I'm done, the three of us will go where there isn't any fighting. 1125 01:26:11,166 --> 01:26:14,085 Stay strong. I know you two can do it. 1126 01:26:15,003 --> 01:26:16,379 We'll be okay. 1127 01:26:19,090 --> 01:26:20,216 Miharu? 1128 01:26:21,050 --> 01:26:23,303 You smell like Mom. 1129 01:26:26,264 --> 01:26:28,433 Sorry, I didn't mean to bring up old memories… 1130 01:26:40,987 --> 01:26:43,531 Four o'clock aft! A mobile suit just appeared! 1131 01:26:44,073 --> 01:26:46,618 Hayato! What's the matter? Go out in the Guncannon! 1132 01:26:46,701 --> 01:26:49,537 I'm heading out now! The beam rifle's ready, right? 1133 01:26:55,251 --> 01:26:56,169 I just… 1134 01:26:56,753 --> 01:26:57,921 Damn it! 1135 01:26:59,130 --> 01:27:01,591 Why am I worried about White Base now? 1136 01:27:04,344 --> 01:27:06,137 Isn't there something you should be doing? 1137 01:27:11,142 --> 01:27:12,477 Coward! 1138 01:27:13,603 --> 01:27:14,938 You call yourself a man? 1139 01:27:16,272 --> 01:27:19,525 Yes… Maybe I am a coward. 1140 01:27:28,534 --> 01:27:29,827 There! 1141 01:27:37,418 --> 01:27:38,920 Can you fix it? 1142 01:27:39,003 --> 01:27:40,797 -I'll try! -I'm counting on you! 1143 01:27:42,757 --> 01:27:44,217 Stop! I'm with the military! Stop! 1144 01:27:45,426 --> 01:27:47,512 Come pick it up at the base, okay? 1145 01:27:58,690 --> 01:28:01,484 Where's the Gundam? And where's the Guntank? 1146 01:28:06,447 --> 01:28:08,199 It's right here! Why is it sitting here? 1147 01:28:09,158 --> 01:28:11,995 Kai! Can you give me a hand? The shaft repairs are finally complete! 1148 01:28:12,078 --> 01:28:13,830 Hayato already launched in the Guncannon! 1149 01:28:14,622 --> 01:28:16,165 Well, since you asked… 1150 01:28:23,715 --> 01:28:26,509 It's hopeless! I've taken too many hits! I'm losing power! 1151 01:28:30,305 --> 01:28:31,139 The tank? 1152 01:28:33,516 --> 01:28:35,601 You've had fun long enough, pal! 1153 01:28:37,979 --> 01:28:38,938 What the-- 1154 01:28:46,821 --> 01:28:47,655 Bastard! 1155 01:29:11,763 --> 01:29:15,308 I've sunk the Jukon! No sign of the other ship. 1156 01:29:17,018 --> 01:29:18,061 Back off! 1157 01:29:19,604 --> 01:29:20,438 You're mine! 1158 01:29:42,043 --> 01:29:44,212 First, find the wardroom. 1159 01:29:44,962 --> 01:29:46,964 Find out where they're headed. 1160 01:29:47,548 --> 01:29:50,218 Then find out whatever you can about the Trojan Horse. 1161 01:29:50,301 --> 01:29:55,014 Find the above information. Make contact at 05:00 hours. 1162 01:29:59,393 --> 01:30:02,897 Captain Bright! They need you on the bridge! 1163 01:30:09,403 --> 01:30:10,947 Is he up there already? 1164 01:30:13,825 --> 01:30:14,659 What was that? 1165 01:30:16,536 --> 01:30:17,912 Did I tear something? 1166 01:30:25,503 --> 01:30:26,337 Kai! 1167 01:30:29,215 --> 01:30:31,759 Don't scare me like that! Who's down there? 1168 01:30:32,468 --> 01:30:34,470 Sorry, I didn't mean to scare you. 1169 01:30:35,721 --> 01:30:38,266 What the heck? Miharu? 1170 01:30:38,975 --> 01:30:39,976 Jeez! 1171 01:30:40,476 --> 01:30:41,435 Come on! 1172 01:30:41,519 --> 01:30:43,521 -I missed you. -Liar. 1173 01:30:43,604 --> 01:30:44,438 It's true! 1174 01:30:44,522 --> 01:30:45,731 Really? You missed me? 1175 01:30:47,066 --> 01:30:48,192 This is my room. 1176 01:30:51,279 --> 01:30:52,405 Who was that? 1177 01:30:52,488 --> 01:30:54,157 None of your business, so don't ask. 1178 01:30:55,116 --> 01:30:56,701 Your girlfriend? 1179 01:30:56,784 --> 01:30:57,910 Something like that. 1180 01:30:57,994 --> 01:31:01,205 I'm dropping her off at Jaburo, so keep this under your hat, okay? 1181 01:31:01,789 --> 01:31:02,665 Jaburo? 1182 01:31:02,748 --> 01:31:05,418 Don't worry. I didn't see anything. 1183 01:31:05,501 --> 01:31:06,502 Thanks! 1184 01:31:09,881 --> 01:31:11,132 Don't leave the room. 1185 01:31:11,716 --> 01:31:14,594 Don't snoop around, not until we get there. 1186 01:31:14,677 --> 01:31:15,887 -All right. -Good. 1187 01:31:21,058 --> 01:31:24,270 Civilian plane at four o'clock. It's sending out an SOS. 1188 01:31:24,353 --> 01:31:26,689 An SOS? Is it really a civilian plane? 1189 01:31:27,523 --> 01:31:28,649 Well, Fraw? 1190 01:31:29,317 --> 01:31:31,068 Yes, sir. I have verification. 1191 01:31:32,904 --> 01:31:34,447 I checked the registration number. 1192 01:31:34,530 --> 01:31:36,782 It's registered to the Verde Islands Fishing Union. 1193 01:31:37,450 --> 01:31:40,036 Okay. Tell them to come aboard through the aft hatch. 1194 01:31:40,119 --> 01:31:41,287 Yes, sir. 1195 01:31:50,546 --> 01:31:55,551 We're probably the first Zeons to sneak aboard the Trojan Horse. 1196 01:31:55,635 --> 01:31:56,802 Probably. 1197 01:31:56,886 --> 01:31:59,430 Keep your mouth shut. Your Zeon accent's too strong. 1198 01:31:59,513 --> 01:32:01,098 Yes, sir. 1199 01:32:01,182 --> 01:32:02,016 Thanks! 1200 01:32:02,850 --> 01:32:04,727 Hurry up! It's going to ignite! 1201 01:32:06,187 --> 01:32:08,356 We were out looking for fish, 1202 01:32:08,439 --> 01:32:11,234 and a Zeon plane started taking pot shots at us for fun. 1203 01:32:11,317 --> 01:32:13,611 -When was this? -About 20 minutes ago. 1204 01:32:14,570 --> 01:32:16,989 A dud 20mm slug did this, I bet. 1205 01:32:17,573 --> 01:32:20,409 We'll patch you up and give you enough fuel to make it home. 1206 01:32:20,493 --> 01:32:21,369 I appreciate it. 1207 01:32:21,452 --> 01:32:24,413 But you have to stay in that room. Everything else is off-limits. 1208 01:32:24,497 --> 01:32:27,458 I understand. Hey, Carioca! 1209 01:32:27,541 --> 01:32:30,336 I'll send the repair bill to your union. 1210 01:32:30,419 --> 01:32:32,046 Keep it cheap, okay? 1211 01:32:35,007 --> 01:32:37,885 I wonder if there's actually someone around to take that bill? 1212 01:32:37,969 --> 01:32:39,095 Good question. 1213 01:32:39,971 --> 01:32:41,097 Well, then… 1214 01:32:42,473 --> 01:32:43,516 Where's the toilet? 1215 01:32:44,100 --> 01:32:46,602 -Down the hall, on the right. -Thanks. 1216 01:32:48,646 --> 01:32:50,731 There, on the right! That's as far as you go. 1217 01:32:50,815 --> 01:32:52,441 I see it, thanks. 1218 01:32:53,150 --> 01:32:54,777 Can't blame him for being curious. 1219 01:33:07,290 --> 01:33:08,124 There's the signal! 1220 01:33:08,207 --> 01:33:10,584 107! Answer if it's safe to talk. 1221 01:33:11,168 --> 01:33:14,088 -What's the Trojan Horse's destination? -The spaceport at Jaburo. 1222 01:33:14,171 --> 01:33:16,465 -Excellent. What else? -I'm still working on it. 1223 01:33:16,549 --> 01:33:17,717 Well done. Keep up the good work. 1224 01:33:17,800 --> 01:33:19,510 That's better! 1225 01:33:21,304 --> 01:33:24,598 What have you been up to? Have you made contact? 1226 01:33:25,474 --> 01:33:28,769 Don't you think it's strange you can contact them from out here? 1227 01:33:29,562 --> 01:33:33,232 I guess. But it doesn't matter, I have to do this to feed my family. 1228 01:33:34,233 --> 01:33:36,485 I get that. But still… 1229 01:33:37,570 --> 01:33:39,989 I'm making trouble for you, aren't I? Me being a spy and all… 1230 01:33:40,072 --> 01:33:41,741 Well, yeah. Hey, wait a minute! 1231 01:33:42,616 --> 01:33:44,577 There's a civilian plane on board! 1232 01:33:44,660 --> 01:33:46,579 It's them! You're talking to them by radio! 1233 01:33:47,747 --> 01:33:50,207 Damn it! Hold it! 1234 01:33:51,542 --> 01:33:53,169 They're spies! Shoot them down! 1235 01:33:53,794 --> 01:33:56,464 What are you talking about? They're just-- 1236 01:33:56,547 --> 01:33:57,590 You idiot! 1237 01:34:00,968 --> 01:34:03,763 Looks like you were successful, Boone. 1238 01:34:06,724 --> 01:34:08,809 So they're not going to the African front? 1239 01:34:08,893 --> 01:34:12,772 No. They're heading for the spaceport at Jaburo. No doubt about it, sir. 1240 01:34:13,689 --> 01:34:16,233 This is our chance. While we're tailing the Trojan Horse, 1241 01:34:16,317 --> 01:34:20,529 I can send our forces at California Base and the African front to Jaburo. 1242 01:34:21,322 --> 01:34:24,909 Please Captain. Let me borrow a mobile armor. 1243 01:34:24,992 --> 01:34:27,828 A Grublo? It's been prepped, but… 1244 01:34:28,454 --> 01:34:33,626 I don't want to say I'm out for revenge, but I've lost three suits. 1245 01:34:33,709 --> 01:34:34,919 Let me do it. 1246 01:34:35,002 --> 01:34:38,672 With a mobile armor, I can catch the Trojan Horse, even from here. 1247 01:34:56,690 --> 01:34:57,942 There are children here? 1248 01:34:59,068 --> 01:35:00,528 How does it look? 1249 01:35:00,611 --> 01:35:02,655 Bad! You've been using the Gundam too much! 1250 01:35:10,121 --> 01:35:12,081 Where did the shells hit? 1251 01:35:12,164 --> 01:35:13,082 Deck 2! 1252 01:35:14,166 --> 01:35:15,751 Give me a damage report! 1253 01:35:16,335 --> 01:35:18,087 That was a direct hit! 1254 01:35:18,170 --> 01:35:20,881 Put on this survival gear! Dying won't do anybody any good! 1255 01:35:20,965 --> 01:35:22,133 What about you? 1256 01:35:22,216 --> 01:35:23,551 We're being attacked! 1257 01:35:24,135 --> 01:35:25,553 Let me help! 1258 01:35:25,636 --> 01:35:27,471 There's nothing you can do to help! 1259 01:35:31,600 --> 01:35:33,144 -This is all my fault! -Hey… 1260 01:35:33,227 --> 01:35:36,689 I just leaked that information, and now your ship is under attack! 1261 01:35:37,440 --> 01:35:39,859 That information wouldn't make them hit us like this. 1262 01:35:39,942 --> 01:35:43,696 I'm sorry, Kai! I've set you up! 1263 01:35:43,779 --> 01:35:44,989 What? 1264 01:35:51,871 --> 01:35:53,539 Launch the Core Fighter ASAP! 1265 01:35:58,085 --> 01:35:58,919 There! 1266 01:36:06,302 --> 01:36:08,762 All decks, damage report! 1267 01:36:08,846 --> 01:36:10,264 What's keeping the Guncannon? 1268 01:36:11,348 --> 01:36:13,976 The catapult's been hit! The Gunperry can make it out! 1269 01:36:14,852 --> 01:36:17,313 Kai, go to deck 3! We'll launch the Gunperry! 1270 01:36:17,396 --> 01:36:19,565 -Kai, get to deck 3! -Don't follow me! 1271 01:36:24,153 --> 01:36:25,863 You're not getting away, you bastard! 1272 01:36:36,123 --> 01:36:37,291 He's mine! 1273 01:36:41,045 --> 01:36:42,671 Godard's Z'gok! 1274 01:36:43,172 --> 01:36:44,381 Bastard! 1275 01:36:44,465 --> 01:36:45,883 I have you! 1276 01:36:51,055 --> 01:36:52,306 Activate fire extinguishers! 1277 01:36:58,521 --> 01:36:59,355 Damn! 1278 01:37:03,901 --> 01:37:04,860 Are you okay? 1279 01:37:05,361 --> 01:37:08,072 I'm okay! It'll take more than that! 1280 01:37:08,155 --> 01:37:10,115 Don't cry over something like that! 1281 01:37:10,199 --> 01:37:12,493 Kai, let me fight! 1282 01:37:12,576 --> 01:37:16,372 I can't let these children die to save my brother and sister! 1283 01:37:16,455 --> 01:37:19,291 Get it together! The fire isn't out yet! 1284 01:37:19,959 --> 01:37:23,128 I have to break free from Zeon. I'm done being their puppet! 1285 01:37:23,212 --> 01:37:26,882 I can't just stand by and watch anymore! 1286 01:37:26,966 --> 01:37:28,133 But you can't-- 1287 01:37:28,217 --> 01:37:30,261 Kai! Launch! 1288 01:37:30,344 --> 01:37:32,221 Roger! Hey, what happened to Job? 1289 01:37:32,304 --> 01:37:34,139 He can't leave the machine guns! 1290 01:37:34,723 --> 01:37:37,476 Come with me! I need a gunner! 1291 01:37:38,143 --> 01:37:40,104 You can at least fire a missile, can't you? 1292 01:37:40,187 --> 01:37:41,438 Sure! Just tell me how! 1293 01:37:50,322 --> 01:37:54,243 Fire when the scope crosshairs overlap with the enemy blip, okay? 1294 01:37:54,994 --> 01:37:56,579 -Got it. -Over there! 1295 01:38:00,040 --> 01:38:03,335 I'm out of rounds and missiles! He's all yours, Kai! 1296 01:38:03,419 --> 01:38:04,753 Roger! 1297 01:38:07,339 --> 01:38:10,426 Push the levers one at a time. Steady now! 1298 01:38:10,509 --> 01:38:11,427 Got it. 1299 01:38:15,097 --> 01:38:16,974 -Missed! Next! -Okay. 1300 01:38:24,231 --> 01:38:26,191 Miharu! Shoot! 1301 01:38:27,109 --> 01:38:28,652 I pushed the lever, but it's not firing! 1302 01:38:28,736 --> 01:38:30,529 What? Why now? 1303 01:38:31,822 --> 01:38:35,451 It's useless! That blast just now took out the power circuits! 1304 01:38:36,285 --> 01:38:37,369 How can we destroy it? 1305 01:38:38,203 --> 01:38:40,664 We could pull the levers beside the catapult. 1306 01:38:42,082 --> 01:38:43,917 Miharu! Where are you going? 1307 01:38:44,001 --> 01:38:46,462 The levers are by the catapult, right? 1308 01:38:47,463 --> 01:38:49,256 Miharu! It's too dangerous! 1309 01:38:55,554 --> 01:38:57,431 This must be it… 1310 01:38:58,015 --> 01:39:02,102 Miharu! You have to do it just right, or it won't work! Understand? 1311 01:39:07,858 --> 01:39:10,152 Kai! Keep it steady so I can aim! 1312 01:39:10,235 --> 01:39:12,404 Ready? Here he comes! Five! Four! 1313 01:39:13,197 --> 01:39:15,991 Kai! He's coming to us! 1314 01:39:35,386 --> 01:39:38,222 You did it! Miharu, you did it! 1315 01:39:49,441 --> 01:39:51,860 Miharu? What's wrong? 1316 01:39:51,944 --> 01:39:53,654 Get up here! Miharu! 1317 01:39:53,737 --> 01:39:55,739 Kai, be careful! Come back aboard! 1318 01:39:56,281 --> 01:39:57,241 Roger! 1319 01:40:03,622 --> 01:40:05,165 Miharu's gone? 1320 01:40:05,249 --> 01:40:09,586 Yes. Kai says she went out with him in the Gunperry. 1321 01:40:09,670 --> 01:40:11,296 Who is she? Do you know her? 1322 01:40:11,380 --> 01:40:13,132 No, sir. I've never heard of her. 1323 01:40:13,841 --> 01:40:14,717 -How about you? -No. 1324 01:40:23,267 --> 01:40:24,685 She was a stowaway. 1325 01:40:24,768 --> 01:40:25,602 A stowaway? 1326 01:40:26,270 --> 01:40:27,229 You knew about her? 1327 01:40:28,856 --> 01:40:29,815 Not really. 1328 01:40:29,898 --> 01:40:34,486 I saw a woman enter Kai's quarters, but we were attacked right after, so… 1329 01:40:38,282 --> 01:40:41,785 Miharu… I lost you… 1330 01:40:48,000 --> 01:40:49,001 Miharu… 1331 01:40:52,504 --> 01:40:59,303 Hey, don't cry. I'm glad I met you. 1332 01:41:01,013 --> 01:41:05,684 Gil and Milly? Those two will be fine. 1333 01:41:06,894 --> 01:41:09,396 They're my kid brother and sister, after all. 1334 01:41:09,980 --> 01:41:14,735 They'll be fine. The world won't stay this way forever. 1335 01:41:14,818 --> 01:41:16,195 Right, Kai? 1336 01:41:19,573 --> 01:41:21,533 What, you don't mind that you died? 1337 01:41:22,951 --> 01:41:25,579 Nothing good ever comes out of dying! 1338 01:41:28,165 --> 01:41:30,918 I just wasn't lucky. 1339 01:41:32,544 --> 01:41:36,632 I wanted to be with you, Kai. 1340 01:41:37,925 --> 01:41:40,469 Nothing good ever comes of dying… 1341 01:42:27,516 --> 01:42:29,977 No doubt about it. The Trojan Horse is headed for Jaburo. 1342 01:42:31,144 --> 01:42:34,147 Just as our spy has reported. Don't let it get away. 1343 01:42:50,789 --> 01:42:52,666 Butterflies! 1344 01:42:57,129 --> 01:42:58,463 Aren't they beautiful? 1345 01:42:58,547 --> 01:42:59,923 They're amazing… 1346 01:43:08,390 --> 01:43:10,809 This is Jaburo? I don't see anything! 1347 01:43:10,893 --> 01:43:12,227 Look! 1348 01:43:41,840 --> 01:43:43,133 Landing completed. 1349 01:43:47,846 --> 01:43:49,097 I've lost the Trojan Horse! 1350 01:43:49,932 --> 01:43:53,727 Which means we've discovered Jaburo's largest entrance. 1351 01:43:54,811 --> 01:43:57,564 I want a thorough search of the area where we lost the signal! 1352 01:43:57,648 --> 01:43:59,524 Tell California Base to prepare to scramble! 1353 01:44:04,738 --> 01:44:07,574 They're hurt pretty bad. It's worse than they reported. 1354 01:44:09,201 --> 01:44:12,496 White Base has seen one battle after another. 1355 01:44:13,413 --> 01:44:15,999 Okay! Begin inspection! 1356 01:44:16,959 --> 01:44:18,794 Begin inspection! 1357 01:44:18,877 --> 01:44:21,838 Teams 1 and 2, begin inspection! 1358 01:44:24,174 --> 01:44:29,972 Captain Woody? I'm Bright Noa, the man in charge of White Base. 1359 01:44:31,139 --> 01:44:32,015 Well done. 1360 01:44:32,975 --> 01:44:34,810 Is there a young man named Amuro Ray? 1361 01:44:34,893 --> 01:44:37,062 -Yes, sir. Amuro! -Sir! 1362 01:44:39,106 --> 01:44:40,899 -That's Amuro? -Yes, sir. 1363 01:44:40,983 --> 01:44:42,859 He's just a boy! 1364 01:44:43,986 --> 01:44:44,861 Sir? 1365 01:44:45,696 --> 01:44:48,865 -I see, so you pilot the Gundam? -Yes, sir. 1366 01:44:49,533 --> 01:44:51,243 Matilda told me about you. 1367 01:44:51,952 --> 01:44:53,161 Lieutenant Matilda? 1368 01:44:59,918 --> 01:45:01,169 Thank you. 1369 01:45:01,253 --> 01:45:04,631 Man, these physicals are a pain. 1370 01:45:04,715 --> 01:45:06,008 No kidding. 1371 01:45:07,592 --> 01:45:10,887 Yours sure took a long time, Amuro. I wonder if you have Newtype potential. 1372 01:45:11,722 --> 01:45:15,392 No, these guys have never subscribed to the Newtype theory. 1373 01:45:16,393 --> 01:45:17,227 Kai! 1374 01:45:17,811 --> 01:45:21,648 They said I'm perfectly healthy in every possible way. 1375 01:45:22,315 --> 01:45:24,943 It's not like there are any established Newtype standards. 1376 01:45:25,027 --> 01:45:26,528 Come back here! 1377 01:45:26,611 --> 01:45:27,821 Katz! Letz! Be quiet! 1378 01:45:28,405 --> 01:45:32,284 -There's nothing wrong with us! -We're totally fine! 1379 01:45:32,367 --> 01:45:33,869 You don't seem to have cavities. 1380 01:45:40,292 --> 01:45:41,835 -Excuse me, sir. -Take care of it. 1381 01:45:43,003 --> 01:45:44,254 Captain Woody. 1382 01:45:44,337 --> 01:45:45,172 Oh, Amuro. 1383 01:45:46,089 --> 01:45:47,883 Aren't you going to sleep? 1384 01:45:47,966 --> 01:45:49,968 Being a supervisor has its drawbacks. 1385 01:45:50,052 --> 01:45:52,345 Is there anything I can do to help? 1386 01:45:52,971 --> 01:45:55,307 While you're here at Jaburo, let us take care of things. 1387 01:45:56,016 --> 01:45:57,017 Thank you. 1388 01:45:58,435 --> 01:46:00,187 About you and Lieutenant Matilda… 1389 01:46:00,896 --> 01:46:05,609 We had planned to get married after Operation Odessa. 1390 01:46:06,693 --> 01:46:08,236 -Married? -Yes. 1391 01:46:08,320 --> 01:46:11,823 Matilda said she wanted to invite the White Base crew to the ceremony 1392 01:46:11,907 --> 01:46:14,618 since you'd all be here at Jaburo. 1393 01:46:17,829 --> 01:46:21,541 Oh, I see. I didn't know. 1394 01:46:34,304 --> 01:46:36,515 I'm sorry, Captain Woody. 1395 01:46:38,433 --> 01:46:45,440 If I had been a better pilot, Lieutenant Matilda would still be alive. 1396 01:46:46,566 --> 01:46:47,609 I'm sorry. 1397 01:46:48,485 --> 01:46:50,195 You think too highly of yourself. 1398 01:46:51,947 --> 01:46:55,617 Don't try to tell me that the actions of a single Gundam 1399 01:46:55,700 --> 01:46:58,078 could have saved Matilda or ended the war. 1400 01:46:59,287 --> 01:47:00,455 But… 1401 01:47:00,539 --> 01:47:03,500 A pilot should give it everything he's got during battle 1402 01:47:03,583 --> 01:47:06,586 and make sure he doesn't regret his actions later. 1403 01:47:06,670 --> 01:47:07,504 Yes, sir. 1404 01:47:08,922 --> 01:47:12,050 I love this White Base that Matilda worked on. 1405 01:47:12,759 --> 01:47:14,886 So I'm doing everything I can to repair it. 1406 01:47:16,346 --> 01:47:17,639 Yes, sir. 1407 01:47:18,223 --> 01:47:19,850 That's all a man can do. 1408 01:47:30,235 --> 01:47:32,904 I found it! It's the entrance to Jaburo! 1409 01:47:32,988 --> 01:47:35,949 I would've missed it if it weren't for that metallic signature. 1410 01:47:38,618 --> 01:47:39,578 Do we attack, sir? 1411 01:47:39,661 --> 01:47:42,914 No, that would give away our location. Hold your fire! 1412 01:47:42,998 --> 01:47:46,877 Two are underwater combat Goggs. The one other isn't in the computer. 1413 01:47:46,960 --> 01:47:48,670 A new mobile suit model? 1414 01:47:49,337 --> 01:47:53,133 The routine flight should be coming soon. How's the south block look? 1415 01:47:55,635 --> 01:47:59,598 Regular Zeon bombing of south block commencing on schedule. 1416 01:47:59,681 --> 01:48:00,932 Roger! 1417 01:48:01,016 --> 01:48:04,436 What's the point in regular reports from a remote outpost like ours? 1418 01:48:04,519 --> 01:48:09,524 Don't complain. They're flying patrols to earn their pay, too. 1419 01:48:10,317 --> 01:48:11,151 What is it? 1420 01:48:41,973 --> 01:48:45,227 A scheduled enemy bombardment? There's no need to worry. 1421 01:48:45,310 --> 01:48:49,189 White Base's crew will remain as-is. 1422 01:48:49,272 --> 01:48:52,859 You are now the 13th Independent Unit of the Tianem Fleet. 1423 01:48:55,528 --> 01:48:58,448 I will now hand out written orders to each crewman. 1424 01:48:58,531 --> 01:49:00,533 -Lieutenant Bright Noa. -Yes, sir! 1425 01:49:03,286 --> 01:49:04,996 Ensign Mirai Yashima. 1426 01:49:05,080 --> 01:49:05,914 Yes, sir! 1427 01:49:07,749 --> 01:49:09,501 -Warrant Officer Sayla Mass. -Yes, sir! 1428 01:49:09,584 --> 01:49:11,795 What's the point of these empty formalities? 1429 01:49:11,878 --> 01:49:13,755 Ensign Amuro Ray. 1430 01:49:13,838 --> 01:49:14,798 Yes, sir! 1431 01:49:18,510 --> 01:49:20,595 -Ensign Kai Shiden. -Yes, sir! 1432 01:49:20,679 --> 01:49:22,597 Master Chief Petty Officer Hayato Kobayashi. 1433 01:49:23,556 --> 01:49:27,102 The last time I got something like this was when I graduated from grade school. 1434 01:49:28,728 --> 01:49:30,397 Seaman Fraw Bow. Is she here? 1435 01:49:30,480 --> 01:49:31,898 No! I don't want to! 1436 01:49:31,982 --> 01:49:33,024 Come back here! 1437 01:49:35,735 --> 01:49:37,320 Excuse me. 1438 01:49:37,904 --> 01:49:40,031 No! We're not going anywhere! 1439 01:49:40,115 --> 01:49:41,157 Yeah! 1440 01:49:41,241 --> 01:49:42,784 We're not going to leave! 1441 01:49:45,078 --> 01:49:46,288 What was that all about? 1442 01:49:46,997 --> 01:49:51,167 Those kids refuse to go to the childcare center. 1443 01:49:51,251 --> 01:49:52,294 What willful children! 1444 01:49:53,128 --> 01:49:57,382 That's my specialty. I'll try to talk them into it. 1445 01:49:57,465 --> 01:49:58,717 Come with me. 1446 01:49:58,800 --> 01:49:59,676 Yes, ma'am. 1447 01:50:00,510 --> 01:50:02,721 -Take your written orders! -Yes, sir. 1448 01:50:05,015 --> 01:50:08,059 Furthermore, Ryu Jose, who died valiantly in battle, 1449 01:50:08,143 --> 01:50:11,313 shall receive a special three-rank promotion to lieutenant. 1450 01:50:12,439 --> 01:50:18,111 Three ranks? A three-rank promotion? That's it? 1451 01:50:23,908 --> 01:50:26,911 Is that all, sir? 1452 01:50:28,288 --> 01:50:33,585 You can write off our dead with just a three-rank promotion? 1453 01:50:33,668 --> 01:50:35,545 What? What are you saying? 1454 01:50:36,296 --> 01:50:38,882 You didn't do anything for us when we were fighting. 1455 01:50:38,965 --> 01:50:40,633 This promotion thing is stupid. 1456 01:50:40,717 --> 01:50:44,220 The least you could do is thank Ryu and the others! 1457 01:50:44,304 --> 01:50:45,638 Drop it, Amuro! 1458 01:50:45,722 --> 01:50:47,182 Why, you little… 1459 01:50:49,517 --> 01:50:52,020 Why did you dodge, you little shit? 1460 01:50:52,103 --> 01:50:53,480 Do it again and I'll throw you in a cell! 1461 01:50:55,148 --> 01:50:59,944 You talk too much. Getting smacked once in a while will do you some good. 1462 01:51:00,945 --> 01:51:03,490 All right already… 1463 01:51:03,573 --> 01:51:05,533 How are Kikka and the others doing? 1464 01:51:05,617 --> 01:51:08,244 The lady from the the childcare center is looking for them. 1465 01:51:10,747 --> 01:51:14,918 But I wonder if those kids will ever be happy here… 1466 01:51:15,502 --> 01:51:16,878 We have to leave them here. 1467 01:51:17,629 --> 01:51:18,463 Why? 1468 01:51:19,631 --> 01:51:23,051 Little kids shouldn't see people killing each other. 1469 01:51:26,137 --> 01:51:27,263 Maybe you're right. 1470 01:51:35,480 --> 01:51:37,857 The routine flights have increased in frequency. 1471 01:51:37,941 --> 01:51:40,610 Are you used to them yet, Mirai? 1472 01:51:40,693 --> 01:51:41,861 Yes, sir. 1473 01:51:42,445 --> 01:51:46,699 If your father were still alive, this war would probably be over soon. 1474 01:51:47,283 --> 01:51:48,993 I'd rather you didn't talk about my father, sir. 1475 01:51:49,661 --> 01:51:51,621 We're trying to do right by your father. 1476 01:51:51,704 --> 01:51:54,833 We don't know what to do with White Base, not with someone like you on board. 1477 01:51:54,916 --> 01:51:56,418 But that's… 1478 01:51:56,501 --> 01:51:59,587 To get to the point, because of your achievements, 1479 01:51:59,671 --> 01:52:03,133 we made White Base the Newtype Unit 1480 01:52:03,216 --> 01:52:08,471 of the 13th Autonomous Corps under the Tianem Fleet. 1481 01:52:08,555 --> 01:52:10,557 Your primary duties will be to provide a show of force. 1482 01:52:10,640 --> 01:52:15,145 And so, once White Base's repairs are completed, it will leave for space. 1483 01:52:17,105 --> 01:52:20,358 The Tianem Fleet will go directly to Luna II, 1484 01:52:21,025 --> 01:52:26,114 so you will take a retrograde orbit on a path to capture Solomon. 1485 01:52:26,197 --> 01:52:30,076 These orders aren't final. You'll probably receive new orders later. 1486 01:52:33,913 --> 01:52:37,000 Be careful, Ensign Mirai. 1487 01:52:37,792 --> 01:52:39,711 Thank you, Admiral. 1488 01:52:39,794 --> 01:52:41,004 Don't worry. 1489 01:52:41,087 --> 01:52:46,426 Once Solomon falls, Zeon will come to us with a peace treaty. 1490 01:52:46,509 --> 01:52:48,470 That would be the end of the war. 1491 01:52:48,553 --> 01:52:51,014 I hope you'll let me find you a husband then. 1492 01:52:51,681 --> 01:52:52,849 Of course. 1493 01:52:52,932 --> 01:52:57,270 Oh, right. You have a fiancé. Sorry about that. 1494 01:52:58,188 --> 01:52:59,606 No, it's… 1495 01:53:01,524 --> 01:53:04,360 He may be my fiancé, but it was arranged by our parents. 1496 01:53:04,444 --> 01:53:05,987 Where is he? 1497 01:53:06,070 --> 01:53:08,865 I heard that he fled to Side 6 to avoid the war. 1498 01:53:09,657 --> 01:53:11,784 Things worked out for the best. 1499 01:53:11,868 --> 01:53:12,744 Right. 1500 01:53:23,630 --> 01:53:26,633 Sir, they moved up our departure time. Will the ship be ready? 1501 01:53:26,716 --> 01:53:30,011 Don't worry about it. Our orders are always changing. 1502 01:53:33,223 --> 01:53:34,516 Welcome back! 1503 01:53:35,099 --> 01:53:38,394 We're finally going back into space. Make sure every block is airtight! 1504 01:53:39,062 --> 01:53:42,315 Hey, where's the captain of White Base? 1505 01:53:42,398 --> 01:53:43,942 What do you want with him? 1506 01:53:44,025 --> 01:53:45,276 Where is he? 1507 01:53:45,360 --> 01:53:46,778 Lieutenant Bright! You have a visitor! 1508 01:53:47,445 --> 01:53:48,488 Who is it? 1509 01:53:49,113 --> 01:53:52,200 I'm Lieutenant Sleggar Law. I was transferred here today. 1510 01:53:52,283 --> 01:53:53,868 Mirai, can you confirm this? 1511 01:53:56,037 --> 01:53:57,163 Here it is! 1512 01:53:58,331 --> 01:54:02,001 Man, am I lucky to be on the same ship as a pretty lady like you! 1513 01:54:02,502 --> 01:54:04,546 I'm Ensign Mirai. Pleased to meet you. 1514 01:54:04,629 --> 01:54:05,755 Pleasure's all mine. 1515 01:54:10,593 --> 01:54:11,970 Hello, miss. 1516 01:54:12,053 --> 01:54:13,304 I'm Sayla Mass. 1517 01:54:15,014 --> 01:54:18,184 You look like you're having trouble with a man. 1518 01:54:20,687 --> 01:54:22,230 Where's my bunk? 1519 01:54:27,860 --> 01:54:31,072 Come back! Can't you hear me? 1520 01:54:31,656 --> 01:54:36,286 Answer me! Kikka! Katz! Letz! 1521 01:54:46,504 --> 01:54:47,797 Someone's coming! 1522 01:54:48,506 --> 01:54:50,216 Hold it! It sounds like kids. 1523 01:54:52,260 --> 01:54:53,428 Come on, Kikka! 1524 01:54:55,388 --> 01:54:57,849 Katz, you're going to slip! Be careful! 1525 01:55:09,485 --> 01:55:10,486 Katz! 1526 01:55:10,570 --> 01:55:11,446 I'm coming. 1527 01:55:14,532 --> 01:55:15,909 That was close. 1528 01:55:16,534 --> 01:55:17,744 Captain Char… 1529 01:55:18,286 --> 01:55:20,288 The Federation's come this far? 1530 01:55:20,788 --> 01:55:23,124 Those are probably just part of it. 1531 01:55:24,751 --> 01:55:26,127 Impressive as ever, Captain. 1532 01:55:26,210 --> 01:55:27,712 No, the Federation Forces are. 1533 01:55:27,795 --> 01:55:30,465 -Team Ramsey will plant the bombs here. -Yes, sir! 1534 01:55:30,548 --> 01:55:33,092 Team Akahana and I will head for the Trojan Horse's dock. 1535 01:55:33,176 --> 01:55:34,344 Yes, sir! 1536 01:55:36,137 --> 01:55:37,680 I can't go any farther! 1537 01:55:37,764 --> 01:55:39,974 -Hang in there, Kikka! -I want to rest! 1538 01:55:40,058 --> 01:55:42,894 -Well, if you have to… -Hey, this door is open! 1539 01:55:42,977 --> 01:55:43,895 Really? 1540 01:55:43,978 --> 01:55:46,522 Kikka, we'll rest in there for a while. 1541 01:55:46,606 --> 01:55:48,024 Then we'll go back to the ship. 1542 01:55:51,945 --> 01:55:53,655 How much longer? 1543 01:55:53,738 --> 01:55:55,239 Five minutes should do it. 1544 01:55:55,323 --> 01:55:56,741 Hold it! Hide! 1545 01:55:58,534 --> 01:56:00,244 -It smells in here! -It's deserted. 1546 01:56:00,328 --> 01:56:01,913 Look! Gundam! 1547 01:56:01,996 --> 01:56:05,708 -Wow! -Wow! There are lots of them! 1548 01:56:07,168 --> 01:56:09,545 It's a little different from the Gundam. 1549 01:56:10,296 --> 01:56:13,257 Now that you mention it, they're a lot different. 1550 01:56:13,341 --> 01:56:14,592 -Down by its foot! -What? 1551 01:56:15,218 --> 01:56:16,844 Something moved! 1552 01:56:17,428 --> 01:56:19,847 You're imagining things. I can't see anything. 1553 01:56:19,931 --> 01:56:25,186 But it's true! I saw something move! It might've been a person! 1554 01:56:25,269 --> 01:56:27,230 A person? If it is, it's bad news! 1555 01:56:27,313 --> 01:56:28,314 Let's hide! 1556 01:56:32,735 --> 01:56:34,153 This way! 1557 01:56:35,947 --> 01:56:38,282 The center should've called by now. 1558 01:56:38,366 --> 01:56:42,412 They haven't returned to White Base. They're wandering around somewhere… 1559 01:56:43,788 --> 01:56:45,415 That woman's from the center! 1560 01:56:45,498 --> 01:56:49,210 Just the people I wanted to see! I still can't find Kikka and the others! 1561 01:56:49,919 --> 01:56:52,463 I've set them to blow in 30 minutes. 1562 01:56:52,547 --> 01:56:53,548 Good. Let's go. 1563 01:57:15,903 --> 01:57:16,821 Bombs! 1564 01:57:23,578 --> 01:57:25,329 I'll go look for Katz, Letz, and Kikka. 1565 01:57:25,413 --> 01:57:26,706 -Roger. -Is there a car? 1566 01:57:26,789 --> 01:57:27,749 Yeah! 1567 01:57:27,832 --> 01:57:29,208 -Mirai! Sayla! -Captain? 1568 01:57:30,043 --> 01:57:32,795 They might be nearby. I'd like you to go find them. 1569 01:57:33,379 --> 01:57:35,131 -Can you do that, Sayla? -Yes, ma'am. 1570 01:57:36,090 --> 01:57:37,258 Mirai out. 1571 01:57:38,968 --> 01:57:40,845 Got it! Katz! Hurry! 1572 01:57:40,928 --> 01:57:41,971 You're a lifesaver… 1573 01:57:42,055 --> 01:57:44,057 We've got to find the bombs! 1574 01:57:45,683 --> 01:57:47,977 -You and Kikka look underneath these! -Okay! 1575 01:57:54,650 --> 01:57:56,235 See any? 1576 01:57:57,904 --> 01:57:59,030 No! 1577 01:57:59,697 --> 01:58:00,865 What do we do? 1578 01:58:00,948 --> 01:58:03,659 I found one! This is a bomb, right? 1579 01:58:08,456 --> 01:58:09,957 Hurry up, Kikka! 1580 01:58:18,966 --> 01:58:20,176 How many went up? 1581 01:58:20,259 --> 01:58:22,678 It's hard to tell. There were at least four, so… 1582 01:58:23,346 --> 01:58:26,182 One must have been real while the others are just decoys… 1583 01:58:26,891 --> 01:58:29,393 Here they come! Go to level 1 battle stations! 1584 01:58:42,740 --> 01:58:44,784 How do you know they're out here? 1585 01:58:45,451 --> 01:58:46,786 It's just a hunch. 1586 01:58:46,869 --> 01:58:49,539 Amuro's a Newtype! A Newtype! 1587 01:58:49,622 --> 01:58:51,082 Stop making fun of me, okay? 1588 01:58:51,165 --> 01:58:51,999 Yes, sir! 1589 01:58:56,337 --> 01:58:59,048 Okay, it started! What next? 1590 01:58:59,132 --> 01:59:00,424 Right, I'll pull this! 1591 01:59:03,886 --> 01:59:04,762 Wrong way! 1592 01:59:13,938 --> 01:59:16,399 Katz, Letz, and Kikka were in that car! 1593 01:59:16,482 --> 01:59:19,402 -What the heck are they doing down here? -After them! 1594 01:59:24,073 --> 01:59:25,283 Stop the car! 1595 01:59:25,867 --> 01:59:27,201 Can't you stop? 1596 01:59:27,285 --> 01:59:31,164 Zeon planted some bombs! We're going to throw them away! 1597 01:59:31,247 --> 01:59:32,540 Bombs? 1598 01:59:32,623 --> 01:59:33,583 Those are… 1599 01:59:33,666 --> 01:59:36,627 Hey, Amuro! They're telling the truth! They're time bombs! 1600 01:59:37,378 --> 01:59:38,212 Where were they? 1601 01:59:38,296 --> 01:59:40,590 Inside the Gundam factory! 1602 01:59:41,174 --> 01:59:44,719 Okay, Letz, I'll take it from here. Get into the other car. Hurry! 1603 01:59:45,761 --> 01:59:47,847 Kai! Get the kids into the other car! 1604 01:59:47,930 --> 01:59:50,516 I'm on it! Okay, Letz! You first! Come on! 1605 01:59:53,561 --> 01:59:54,729 See? You're okay! 1606 01:59:54,812 --> 01:59:56,397 Your turn, Kikka! Come on! 1607 01:59:57,565 --> 01:59:58,733 Okay, next! There we go! 1608 02:00:00,067 --> 02:00:02,028 Hey, you did great! I got them, Amuro! 1609 02:00:02,612 --> 02:00:04,447 Thanks, Kai! 1610 02:00:09,827 --> 02:00:11,204 Amuro! 1611 02:00:11,287 --> 02:00:12,830 -Jump! -Jump! 1612 02:00:31,641 --> 02:00:33,851 -We did it! -We did it! 1613 02:00:33,935 --> 02:00:35,269 White Base is in danger! 1614 02:00:35,353 --> 02:00:38,606 The people who planted those are probably heading for the space dock! 1615 02:00:53,204 --> 02:00:55,122 We failed to get to the Trojan Horse. 1616 02:00:55,831 --> 02:00:57,500 Ivanov, do you read me? 1617 02:00:57,583 --> 02:00:59,210 I read you, Captain! 1618 02:00:59,835 --> 02:01:02,713 Escape in the Acguy! We'll catch up later. 1619 02:01:02,797 --> 02:01:04,548 -Roger! -Let's go! 1620 02:01:28,781 --> 02:01:30,866 Launch all our units once the pilots return! 1621 02:01:30,950 --> 02:01:31,951 Yes, sir! 1622 02:01:32,034 --> 02:01:33,286 Decks one and two! 1623 02:01:36,205 --> 02:01:41,502 Katz! Kikka! Letz! 1624 02:01:42,670 --> 02:01:45,423 Katz! Letz! Kikka! 1625 02:01:47,091 --> 02:01:48,050 Artesia! 1626 02:01:54,265 --> 02:01:55,182 Hello. 1627 02:02:05,860 --> 02:02:07,737 I can't believe you joined the Zeon army. 1628 02:02:08,571 --> 02:02:10,948 Not my sweet brother, Casval… 1629 02:02:11,032 --> 02:02:14,744 Leave the Federation Forces, Artesia. 1630 02:02:16,746 --> 02:02:18,622 Sayla! Are you there? Answer me! 1631 02:02:18,706 --> 02:02:19,915 -Think about it! -Casval! 1632 02:02:22,626 --> 02:02:23,878 Sayla! 1633 02:02:25,421 --> 02:02:27,673 Where are you? Kikka! 1634 02:02:28,424 --> 02:02:29,342 Sayla! 1635 02:02:29,842 --> 02:02:32,470 Was that a gunshot? Is there a Zeon soldier around? 1636 02:02:33,179 --> 02:02:36,932 What do you mean? The Zeon commander was right there! 1637 02:02:37,808 --> 02:02:38,893 You didn't see him? 1638 02:02:39,727 --> 02:02:43,189 No, sorry. Maybe we shouldn't go that way. 1639 02:02:48,110 --> 02:02:49,653 -See you! -Good luck! 1640 02:03:04,543 --> 02:03:05,961 Akahana! 1641 02:03:20,226 --> 02:03:21,310 Can we make it down there? 1642 02:03:33,614 --> 02:03:37,993 -They dropped 28 mobile suits. -That's a fairly large group. 1643 02:03:38,077 --> 02:03:41,872 Perhaps, but it's too small to attack Jaburo. 1644 02:03:42,581 --> 02:03:45,418 They're only after A-Block of the space dock. 1645 02:03:46,001 --> 02:03:48,379 Did they follow White Base here? 1646 02:03:48,462 --> 02:03:53,592 Probably. White Base is nothing but trouble. 1647 02:03:55,386 --> 02:03:57,346 Just one tank will do! Send one over here! 1648 02:03:57,430 --> 02:03:59,014 We're practically defenseless! 1649 02:03:59,098 --> 02:04:00,391 Sorry I took so long! 1650 02:04:00,474 --> 02:04:02,810 -Activate the main engine! -Yes, sir! 1651 02:04:03,394 --> 02:04:04,895 All right! 1652 02:04:04,979 --> 02:04:06,856 Guntank, launching! 1653 02:04:06,939 --> 02:04:09,316 Guncannon, stand by for launch on deck 2! 1654 02:04:09,400 --> 02:04:12,486 I won't be sad anymore, Miharu. 1655 02:04:12,570 --> 02:04:15,156 I'll destroy Zeon so there won't be any more girls like you. 1656 02:04:15,239 --> 02:04:16,449 I'll wipe them out! 1657 02:04:25,583 --> 02:04:27,960 Amuro, Gundam! Here I go! 1658 02:04:41,849 --> 02:04:43,434 How many enemy units got through? 1659 02:04:51,358 --> 02:04:52,485 They're here! 1660 02:04:57,823 --> 02:04:59,116 Here they come! 1661 02:04:59,200 --> 02:05:01,535 Zeon made it past our defenses? 1662 02:05:01,619 --> 02:05:03,329 Have the workers take up defensive positions too! 1663 02:05:03,412 --> 02:05:04,246 Yes, sir! 1664 02:05:04,955 --> 02:05:08,417 I won't let them scratch White Base now that I've run the pressure checks. 1665 02:05:16,967 --> 02:05:18,344 Don't mess with me! 1666 02:05:27,686 --> 02:05:29,188 You won't lay a finger on the ship Matilda protected! 1667 02:05:33,692 --> 02:05:35,611 Fall back! 1668 02:05:43,911 --> 02:05:47,122 You can't do anything in a hovercraft! Fall back, Captain Woody! 1669 02:05:49,458 --> 02:05:50,292 Captain! 1670 02:05:54,213 --> 02:05:55,923 A red mobile suit! 1671 02:05:56,674 --> 02:05:58,050 Is that Char? 1672 02:06:06,392 --> 02:06:07,476 It's fast! 1673 02:06:17,278 --> 02:06:21,156 It's him, all right. He's here. 1674 02:06:35,296 --> 02:06:36,171 Is that you, Char? 1675 02:06:36,755 --> 02:06:39,049 You've gotten better, Gundam! 1676 02:06:46,807 --> 02:06:47,933 Nice! 1677 02:06:50,352 --> 02:06:52,104 If I hit him with a missile at point-blank… 1678 02:06:52,771 --> 02:06:54,064 Captain Woody! It won't work! 1679 02:06:54,732 --> 02:06:55,691 You must be joking. 1680 02:07:04,783 --> 02:07:06,076 Char! 1681 02:07:18,964 --> 02:07:20,883 Was my balance off? 1682 02:07:21,425 --> 02:07:22,718 You're not getting away! 1683 02:07:31,685 --> 02:07:34,146 This pilot, the source of this pressure… 1684 02:07:34,229 --> 02:07:35,481 Who is he? 1685 02:07:38,025 --> 02:07:39,276 An underground river! 1686 02:07:55,584 --> 02:07:56,627 Damn you, Char! 1687 02:08:11,350 --> 02:08:13,936 That's just like him. He ran away while I was pinned. 1688 02:08:25,197 --> 02:08:28,575 I understand how you feel. 1689 02:08:28,659 --> 02:08:32,287 But are you sure? You'll be safe if you stay here. 1690 02:08:33,163 --> 02:08:35,582 They'll be at the mercy of bureaucrats. 1691 02:08:35,666 --> 02:08:39,211 Don't the children get a say in this? 1692 02:08:41,004 --> 02:08:47,761 These kids are survivors. They've fought with us in every battle. 1693 02:08:48,345 --> 02:08:51,306 They've been through hell and back. 1694 02:08:51,390 --> 02:08:53,892 They've seen things you can't imagine. 1695 02:08:53,976 --> 02:08:56,729 Don't you get it? They don't want to leave. 1696 02:08:56,812 --> 02:08:58,731 You want to stay with us, right? 1697 02:08:58,814 --> 02:09:00,899 -Yeah! -But… 1698 02:09:08,532 --> 02:09:13,203 Maybe you're right. I'll make the necessary arrangements. 1699 02:09:13,287 --> 02:09:17,040 -That's great! -I'm so happy for you! 1700 02:09:18,208 --> 02:09:21,378 -We can stay with you! -I'm glad it worked out. 1701 02:09:22,212 --> 02:09:23,547 Isn't that great? 1702 02:09:27,509 --> 02:09:31,722 Soon afterwards, the Earth Federation Chiefs of Staff 1703 02:09:31,805 --> 02:09:37,770 determined that Zeon was overestimating the real potential of White Base. 1704 02:09:37,853 --> 02:09:42,316 Therefore, they entrusted the duties of the 13th Autonomous Corps 1705 02:09:42,399 --> 02:09:44,151 to White Base alone. 1706 02:09:45,194 --> 02:09:49,865 This was presented as a privilege given only to the esteemed Newtype Unit. 1707 02:09:50,699 --> 02:09:56,497 You're saying that White Base is to specialize in being a decoy? 1708 02:10:17,100 --> 02:10:18,477 Skies are clear! 1709 02:10:19,311 --> 02:10:21,772 White Base, lift off! 1710 02:10:46,797 --> 02:10:49,550 -Wow! Birds! -Pretty! 1711 02:10:55,639 --> 02:10:58,016 Anyone who's not busy, look out the portside windows. 1712 02:10:58,100 --> 02:11:00,978 -There's a flock of flamingos. -I'll get it on video! 1713 02:11:01,061 --> 02:11:02,354 You have my permission. 1714 02:11:31,049 --> 02:11:33,051 Char's mobile suit? 1715 02:11:33,135 --> 02:11:34,720 Yes. It was him, all right. 1716 02:11:35,429 --> 02:11:37,347 Char? The Red Comet? 1717 02:11:38,390 --> 02:11:39,766 Is he really that good? 1718 02:11:40,809 --> 02:11:41,977 Casval… |
Other Files in this Torrent |
---|
Movie 2.srt |