Mobile Suit Gundam 0079 Movie II (720x480 H264 AAC).srt
| File Size | 130.9 KB (134,033 bytes) |
|---|---|
| Download | AkiraBox | BuzzHeavier | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
| Hashes | CRC32: 38809C22, MD5: 05ABE5C8EB9A47F3669D261FEEAA936B, SHA1: 73DBD7D14BBE5FA51304A078CA03C07F6D16F3D8, SHA256: E0190845232709AFE423DB58B8B1F0B549A4922B8911F46AE16839BE054A7D5D, ED2K: 8C5CC85700C5454E96103ED11786C1F7 |
| Additional Info | 1 00:00:41,791 --> 00:00:47,024 Around the Earth float hundreds of gigantic space colonies. 2 00:00:47,831 --> 00:00:51,995 Half of humanity now lives in space. 3 00:00:52,469 --> 00:00:56,929 The year is U.C. 0079. 4 00:01:08,284 --> 00:01:11,549 The colonies of Side 3, have declared themselves the Principality of Zeon... 5 00:01:11,654 --> 00:01:15,681 ... and launched a war of independence against the Earth Federation Force. 6 00:01:15,984 --> 00:01:22,890 One month after it broke out, the war reached a stalemate. 7 00:01:30,457 --> 00:01:32,948 Eight months later... 8 00:01:33,460 --> 00:01:37,328 ... a Zeon cruiser under the command of Lt. Cmdr. Char Aznable... 9 00:01:37,430 --> 00:01:39,898 ... entered the vicinity of Side 7. 10 00:01:39,991 --> 00:01:43,757 If the Federation's new battleship has come to Side 7... 11 00:01:43,853 --> 00:01:48,552 ...we can assume their mobile suits' final tests are being conducted. 12 00:01:50,110 --> 00:01:51,475 Orders, sir? 13 00:01:52,479 --> 00:01:55,346 We need to make sure. 14 00:01:55,957 --> 00:01:59,825 Send in three Zakus to reconnoiter. 15 00:02:02,313 --> 00:02:05,441 Due to the use of Minovsky particles... 16 00:02:05,542 --> 00:02:08,909 ... which render useless radar and other tools of electronic warfare... 17 00:02:09,045 --> 00:02:13,106 ... even in space, wars have come to be fought at close range. 18 00:02:13,666 --> 00:02:17,830 The humanoid weapons developed for this close-quarters warfare... 19 00:02:17,921 --> 00:02:19,889 ... were called mobile suits. 20 00:02:20,365 --> 00:02:22,663 The Federation had been slow to develop them. 21 00:02:23,226 --> 00:02:26,389 However, a mobile suit that could stand up to... 22 00:02:26,504 --> 00:02:30,065 ... the Zeons' Zaku was nearly complete. 23 00:02:30,758 --> 00:02:36,492 Amuro Ray, the son of an immigrant weapons technician... 24 00:02:36,606 --> 00:02:39,939 ... found himself sitting in the cockpit... 25 00:02:40,109 --> 00:02:43,237 ... of the new mobile suit Gundam. 26 00:02:52,747 --> 00:02:56,342 Gate sensor: 360 degrees, all roger! 27 00:02:56,701 --> 00:03:01,263 Your shoulders are too tense. Relax. Let the computer handle this. 28 00:03:01,372 --> 00:03:02,031 Aye, sir. 29 00:03:02,123 --> 00:03:03,556 I want the ship's systems checkout completed ASAP! 30 00:03:04,050 --> 00:03:05,950 Now exiting docking bay. 31 00:03:06,044 --> 00:03:08,877 Now, with half the total population dead... 32 00:03:09,022 --> 00:03:12,822 ... the ranks of both the Federation and Zeon armies have been decimated. 33 00:03:12,909 --> 00:03:17,369 Inexperienced young men and women are sent into battle. 34 00:03:18,197 --> 00:03:21,166 A Newtype? What's that? 35 00:03:21,643 --> 00:03:24,908 The Zeon are apparently researching the answer to that question. 36 00:03:25,038 --> 00:03:28,098 They say they're a little like espers. People with good intuition. 37 00:03:28,491 --> 00:03:30,925 Hm, if we had people like that, we'd have wiped out... 38 00:03:31,077 --> 00:03:33,136 ...all the Zeon in the area a long time ago. 39 00:03:34,155 --> 00:03:36,749 I'II ram the Gaw into the Trojan Horse! 40 00:03:36,916 --> 00:03:41,615 Perhaps this wait for the appearance of Newtypes, the next step in human evolution, 41 00:03:41,721 --> 00:03:45,054 ... was just the wishful thinking of war-weary people. 42 00:03:45,174 --> 00:03:49,804 The only reason the White Base 's crew survived the attack... 43 00:03:49,929 --> 00:03:54,525 ... of Garma Zabi, the youngest son of the Sovereign of Zeon... 44 00:03:54,626 --> 00:03:56,753 ... was simply that they wanted to survive. 45 00:03:56,853 --> 00:03:59,651 GLORY TO THE PRINCIPALITY OF ZEON!!! 46 00:04:01,291 --> 00:04:08,197 During that battle, Amuro Ray's skill as a soldier grew rapidly. 47 00:04:12,535 --> 00:04:14,560 Amuro, wait! 48 00:04:14,871 --> 00:04:16,133 Amuro! 49 00:04:16,264 --> 00:04:17,526 Amuro! 50 00:04:56,371 --> 00:04:58,032 It has a fine ring, doesn't it? 51 00:04:58,156 --> 00:04:59,817 Y es, sir. I s it a special piece? 52 00:04:59,907 --> 00:05:02,375 It's a Hokuso, I believe. What do you want? 53 00:05:02,493 --> 00:05:04,791 We've received a report that a division under Revil's command... 54 00:05:04,879 --> 00:05:06,676 ...has crossed the Straits of Dover. 55 00:05:07,640 --> 00:05:09,938 - Commander M'quve! - What? 56 00:05:10,718 --> 00:05:13,084 We've just received a report on the Trojan Horse! 57 00:05:13,196 --> 00:05:15,960 It seems to have changed course to south-southwest. 58 00:05:16,057 --> 00:05:20,926 This isn't good. It's shadowing Revil's division. 59 00:05:22,063 --> 00:05:25,499 Uragang! Ramba Ral's unit came down to avenge Garma. 60 00:05:25,608 --> 00:05:27,974 Inform him of this. 61 00:05:29,078 --> 00:05:34,482 If he can destroy the Trojan Horse, I won't have to split my own forces. 62 00:05:34,584 --> 00:05:37,280 We're under Kycilia Zabi's command. 63 00:05:37,395 --> 00:05:41,559 Ral's unit is under Dozle's command! We don't have to help them! 64 00:05:41,899 --> 00:05:43,833 We can let them help us, though. 65 00:05:43,918 --> 00:05:44,942 Sir! 66 00:05:53,236 --> 00:05:54,498 Give me the data. 67 00:05:54,595 --> 00:06:00,761 The Federal Forces are advancing on our defense line along eight routes. 68 00:06:10,987 --> 00:06:13,478 M'quve is giving us the location of the Trojan Horse? 69 00:06:13,990 --> 00:06:14,979 What's he up to? 70 00:06:15,625 --> 00:06:17,388 Ridding himself of a nuisance, probably. 71 00:06:17,552 --> 00:06:19,986 Our unit, under Admiral Dozle's direct command... 72 00:06:20,079 --> 00:06:23,412 ...is poking around in Admiral Kycilia's jurisdiction. 73 00:06:23,583 --> 00:06:25,517 A shooting star! 74 00:06:26,277 --> 00:06:28,006 I didn't see anything. 75 00:06:28,112 --> 00:06:30,273 You can still see them on Earth. 76 00:06:30,398 --> 00:06:32,195 The air is the one thing that isn't filthy here. 77 00:06:32,283 --> 00:06:33,079 True. 78 00:06:34,736 --> 00:06:35,430 Dear? 79 00:06:35,845 --> 00:06:38,643 Why did you accept this mission? 80 00:06:39,340 --> 00:06:41,604 - You think I shouldn't have? - No. 81 00:06:41,734 --> 00:06:43,634 Like you said, this mission is... 82 00:06:43,761 --> 00:06:46,286 ...part of a vendetta of the Zabi family. 83 00:06:46,406 --> 00:06:52,038 I want to destroy the Trojan Horse and avenge Lord Garma's death. 84 00:06:52,128 --> 00:06:54,289 I got a special two-rank promotion. 85 00:06:54,439 --> 00:06:58,136 My men's prospects are tied into my own success. 86 00:06:58,251 --> 00:06:59,149 You're doing it for your men? 87 00:06:59,277 --> 00:07:04,305 And for you. We can have a lifestyle Iike the Zabis. 88 00:07:04,457 --> 00:07:05,856 Just watch. 89 00:07:05,958 --> 00:07:08,188 I believe in you. 90 00:07:08,836 --> 00:07:11,430 You'll leave to hunt down the Trojan Horse first thing tomorrow, right? 91 00:07:11,539 --> 00:07:13,063 Let's turn in. 92 00:07:33,119 --> 00:07:38,819 The 1 36 Regiment's Matilda Unit has made contact with the White Base. 93 00:07:38,900 --> 00:07:41,892 AII we need to do now is to deploy two battle groups southwards... 94 00:07:42,011 --> 00:07:43,103 ...to drive them from the rear. 95 00:07:45,164 --> 00:07:47,826 That would seem to be the most prudent course. 96 00:07:47,992 --> 00:07:51,928 Is something bothering you, Admiral EIran? 97 00:07:52,054 --> 00:07:56,753 Yes, sir. The White Base being the only ship for the rear assault. 98 00:07:56,868 --> 00:08:00,964 Do you really think they're Newtypes, General? 99 00:08:01,205 --> 00:08:04,538 You read the action report yourself, didn't you? 100 00:08:04,659 --> 00:08:07,093 It certainly leads me to believe... 101 00:08:07,186 --> 00:08:08,881 ...in the abilities of the Gundam's pilot. 102 00:08:10,189 --> 00:08:15,786 Isn't it dangerous to assume that the White Base is a ship of Newtypes... 103 00:08:15,887 --> 00:08:17,787 ...based on such short term data? 104 00:08:17,889 --> 00:08:22,952 Yes, but I can't spare any more units from the front. 105 00:08:23,060 --> 00:08:25,893 That Zeon soldier, Char, the Red Comet... 106 00:08:26,013 --> 00:08:30,973 Rumor among the men has it that he's a Newtype. 107 00:08:31,068 --> 00:08:33,161 Zeon Deikun used to say that Newtypes... 108 00:08:33,262 --> 00:08:35,696 ...are the next step in human evolution. 109 00:08:35,798 --> 00:08:39,700 If that's true, it'd be no surprise if we had some in our own army. 110 00:08:40,378 --> 00:08:43,711 The Red Comet is some kind of a fluke. 111 00:08:43,906 --> 00:08:46,397 I don't care how many ships he destroyed with just one Zaku. 112 00:08:47,109 --> 00:08:49,441 Then what about that boy, Amuro... 113 00:08:49,562 --> 00:08:54,864 ...who could pilot our Gundam without any training? 114 00:08:55,209 --> 00:08:56,767 Is he a fluke, too? 115 00:09:05,069 --> 00:09:06,093 Good work. 116 00:09:06,237 --> 00:09:08,865 Oh, Lieutenant Matilda! 117 00:09:09,106 --> 00:09:10,130 What're those? 118 00:09:10,241 --> 00:09:12,141 Parts for the Gundam. 119 00:09:12,577 --> 00:09:15,171 I have to repair it myself, anyway... 120 00:09:15,271 --> 00:09:16,295 ...so I thought I'd straighten them up. 121 00:09:16,414 --> 00:09:18,279 That sounds Iike something you'd do. 122 00:09:18,399 --> 00:09:18,990 Where are you headed? 123 00:09:19,333 --> 00:09:20,300 Up to the bridge. 124 00:09:20,668 --> 00:09:21,794 I'll walk you there. 125 00:09:22,136 --> 00:09:22,898 That won't be necessary. 126 00:09:23,112 --> 00:09:25,637 I have a system for that, too. I know a shortcut. 127 00:09:37,468 --> 00:09:38,366 Good morning. 128 00:09:38,586 --> 00:09:39,553 'Morning. 129 00:09:39,637 --> 00:09:40,968 Amuro! 130 00:09:41,105 --> 00:09:41,833 What? 131 00:09:41,948 --> 00:09:46,385 You said you'd fix my air conditioner after you ate! 132 00:09:46,469 --> 00:09:47,697 I did? 133 00:09:48,279 --> 00:09:49,007 Damn! 134 00:09:49,121 --> 00:09:51,180 Damn... Damn... Damn... 135 00:09:52,600 --> 00:09:56,229 It's true! Up close, that Lieutenant Matilda's a real babe! 136 00:09:56,345 --> 00:09:59,007 She's my type, I guess. She's a sharp dresser, and she's sweet. 137 00:09:59,131 --> 00:10:01,429 I wish I had a girlfriend like her. 138 00:10:01,517 --> 00:10:03,178 I see some idle hands here. 139 00:10:06,013 --> 00:10:08,038 G- G- Good morning, Lieutenant! 140 00:10:08,557 --> 00:10:10,286 Find yourself a good girlfriend, okay? 141 00:10:10,468 --> 00:10:13,232 I'm already humiliated, Lieutenant, so could I ask you something? 142 00:10:13,479 --> 00:10:18,178 If you don't mind, would you take a picture with me sometime? 143 00:10:18,292 --> 00:10:20,192 Sure. How about now? 144 00:10:20,319 --> 00:10:22,082 Sure! I'd be honored! 145 00:10:24,982 --> 00:10:28,418 Cut it out! I can only make twelve copies! 146 00:10:28,544 --> 00:10:30,774 C'mon! Hurry up! 147 00:10:30,880 --> 00:10:33,781 Okay, here goes... 148 00:10:37,553 --> 00:10:38,349 Oh...! 149 00:10:42,808 --> 00:10:45,333 Lieutenant Bright, I've brought Lieutenant Matilda. 150 00:10:45,428 --> 00:10:46,554 Thank you. 151 00:10:46,862 --> 00:10:47,590 Sorry I'm Iate. 152 00:10:48,539 --> 00:10:49,597 Can we leave? 153 00:10:49,707 --> 00:10:50,867 Thirty minutes from now. 154 00:10:51,400 --> 00:10:53,595 We'll cut through the center of the desert... 155 00:10:53,711 --> 00:10:55,702 ...and then head for the Black Sea via the Caspian Sea. 156 00:10:55,830 --> 00:10:57,024 Excuse me. 157 00:11:14,398 --> 00:11:17,060 Something's approaching. It's one unit... 158 00:11:17,184 --> 00:11:19,277 ...but I can't get a reading through the Minovsky particle interference. 159 00:11:19,678 --> 00:11:20,667 What do you think it is? 160 00:11:21,013 --> 00:11:23,811 Probably a ground combat type. It's fast. 161 00:11:23,899 --> 00:11:26,561 It's at 1 o'clock. Sayla, can you see it? 162 00:11:27,553 --> 00:11:28,611 No, sir! 163 00:11:29,246 --> 00:11:30,110 Are you sure there's just one? 164 00:11:30,222 --> 00:11:31,246 Yes, sir! 165 00:11:33,859 --> 00:11:35,417 Just one unit... 166 00:11:36,270 --> 00:11:38,636 The pilot might know something about my brother. 167 00:11:40,566 --> 00:11:41,692 You're brave, all right. 168 00:11:41,784 --> 00:11:44,150 You don 't look like a soldier or a guerrilla. 169 00:11:44,620 --> 00:11:47,987 Take off the helmet! Then turn around! 170 00:11:57,391 --> 00:12:01,452 A Zeon soldier might've heard something about my brother Casval... 171 00:12:01,829 --> 00:12:02,693 Sayla! 172 00:12:02,938 --> 00:12:04,235 You don't know what model it is? 173 00:12:04,331 --> 00:12:06,822 AII we know is that it Iooks Iike a ground combat model. 174 00:12:07,168 --> 00:12:09,568 It's tough, not knowing their capabilities. 175 00:12:09,670 --> 00:12:11,399 There's no telling if we should send out the Gundam. 176 00:12:12,640 --> 00:12:15,131 Starboard machine gunners! Battle stations! 177 00:12:15,351 --> 00:12:18,343 I want the Gundam, Guncannon, and Guntank standing by! 178 00:12:18,821 --> 00:12:20,652 I won't send them out until I have a better idea of what's going on. 179 00:12:33,085 --> 00:12:35,485 CIamp, are the mobile suits in position? 180 00:12:35,588 --> 00:12:37,647 Yes, ma'am. Watch this. 181 00:12:37,932 --> 00:12:42,198 We'll attack the enemy's flank in the Gallop... 182 00:12:42,294 --> 00:12:45,286 ...while Lieutenant Ral takes it out with his three Zakus. 183 00:12:45,790 --> 00:12:47,087 Very good. 184 00:12:56,642 --> 00:12:57,404 The Gundam! 185 00:12:59,478 --> 00:13:01,469 Job! Who's in the Gundam?! 186 00:13:01,664 --> 00:13:04,189 It's Sayla! She said she had special orders! 187 00:13:04,642 --> 00:13:05,574 Doesn't she? 188 00:13:05,668 --> 00:13:07,727 I don't believe it... Sayla! 189 00:13:10,239 --> 00:13:13,140 Catapult secure! Launch! 190 00:13:25,646 --> 00:13:28,979 I thought I'd mastered this in the simulator... 191 00:13:29,091 --> 00:13:31,685 I didn't know the G-forces would be this bad! 192 00:13:38,542 --> 00:13:40,237 - Take us in closer! - Yes, ma'am! 193 00:13:44,715 --> 00:13:48,082 I have to make contact with the Zeon soldiers, no matter what... 194 00:13:48,210 --> 00:13:49,234 Enemy units?! 195 00:13:54,725 --> 00:13:55,350 From the right?! 196 00:14:06,729 --> 00:14:08,594 Sayla! Get up! 197 00:14:09,356 --> 00:14:09,947 Go! 198 00:14:19,033 --> 00:14:19,761 Sayla! 199 00:14:21,143 --> 00:14:21,973 What about the pilot? 200 00:14:35,065 --> 00:14:36,794 Too bad the sand acted as a cushion... 201 00:14:46,418 --> 00:14:47,009 Where is he? 202 00:14:51,799 --> 00:14:54,359 I have to close in and go hand-to-hand... 203 00:14:54,918 --> 00:14:57,148 Cozun! Don't be stupid! Pull back! 204 00:15:06,655 --> 00:15:10,091 Watch this, Lieutenant Ral! I'II capture this mobile suit! 205 00:15:15,022 --> 00:15:15,852 The main camera! 206 00:15:17,942 --> 00:15:19,534 He's destroying my cameras...! 207 00:15:22,863 --> 00:15:25,923 If we let that new model get close to the Gundam... 208 00:15:26,033 --> 00:15:27,591 ... we won't be able to save nt! 209 00:15:27,785 --> 00:15:29,650 That thing's just too fast! 210 00:15:34,850 --> 00:15:37,318 Damn! My Zakus are spread too thin! 211 00:15:37,444 --> 00:15:38,502 Cozun! Are you okay?! 212 00:15:38,829 --> 00:15:41,730 I... I think so, sir. I 'II try to disable it myself. 213 00:15:42,116 --> 00:15:45,483 Acous! Can you get past that red one to get close to Cozun? 214 00:15:45,686 --> 00:15:46,880 Yes, sir! 215 00:15:52,142 --> 00:15:55,475 Damn! I'm out of ammo! The red one...! 216 00:16:00,342 --> 00:16:02,970 Cozun! Get out of there now! They just took out Acous! 217 00:16:07,308 --> 00:16:08,900 They got Acous, sir? 218 00:16:12,388 --> 00:16:13,082 What's going on? 219 00:16:15,416 --> 00:16:17,077 L- L- Lieutenant Ral! 220 00:16:19,561 --> 00:16:20,255 You'll pay for that! 221 00:16:28,520 --> 00:16:29,782 Cozun! Cozun! 222 00:16:29,880 --> 00:16:32,781 Cozun, come in! Are you hit?! 223 00:16:32,875 --> 00:16:36,504 Hamon, do you read me? Send in the Gallop! I'll meet you! 224 00:16:46,196 --> 00:16:49,723 You'll obey the Antarctic Treaty's POW provisions, I assume? 225 00:16:49,842 --> 00:16:51,434 Of course. 226 00:16:52,586 --> 00:16:56,647 I want three square meals a day. 227 00:16:56,757 --> 00:16:58,918 I'm an officer, you know. 228 00:16:59,735 --> 00:17:02,795 Well, well. Our valkyrie returns. 229 00:17:08,252 --> 00:17:09,810 Sayla. 230 00:17:11,146 --> 00:17:12,477 Sayla! 231 00:17:12,815 --> 00:17:14,908 I read you, Captain... 232 00:17:15,067 --> 00:17:17,058 Report to the bridge as soon as you're on board. 233 00:17:17,152 --> 00:17:17,743 Yes, sir. 234 00:17:19,905 --> 00:17:24,342 You wanted to prove that a woman could fight as well as a man? 235 00:17:24,435 --> 00:17:25,925 I s that the only reason? 236 00:17:26,053 --> 00:17:26,849 Yes, sir. 237 00:17:26,937 --> 00:17:28,802 I can't believe that someone as intelligent as you would do this... 238 00:17:29,740 --> 00:17:33,335 At any rate, we have to make an example of you to the others. 239 00:17:33,827 --> 00:17:36,227 Three days of solitary. Understand? 240 00:17:37,581 --> 00:17:39,139 I don't mind. 241 00:17:40,000 --> 00:17:41,558 Take care of it, Ryu. 242 00:17:48,976 --> 00:17:50,204 Food for the prisoner? 243 00:17:50,344 --> 00:17:50,969 That's right. 244 00:17:51,095 --> 00:17:52,892 Two people aren't enough. 245 00:17:54,072 --> 00:17:56,165 I'II do it, Fraw. 246 00:17:59,945 --> 00:18:01,412 What a babe... 247 00:18:02,698 --> 00:18:05,030 Who is the Red Comet? 248 00:18:05,592 --> 00:18:07,958 The Red Comet? Why do you want to know? 249 00:18:08,278 --> 00:18:11,008 I'm interested. He's incredible. 250 00:18:12,032 --> 00:18:15,024 His real name's Char Aznable. 251 00:18:15,144 --> 00:18:18,477 Some rumors say that he's some drifter from Earth. 252 00:18:18,622 --> 00:18:20,783 I also heard he Iost his position... 253 00:18:20,874 --> 00:18:25,140 ...when he couldn't protect Garma Zabi when you guys killed him. 254 00:18:25,295 --> 00:18:28,458 He lost his position? Is it true that he's a drifter? 255 00:18:28,849 --> 00:18:31,682 Yeah. Some people say that's why... 256 00:18:31,802 --> 00:18:37,172 ...he has a bone to pick with the Zabis. 257 00:18:37,674 --> 00:18:39,733 So, he can't stay in the military, right? 258 00:18:39,843 --> 00:18:40,537 Sayla! 259 00:18:40,652 --> 00:18:42,313 I don't think that's true. 260 00:18:42,404 --> 00:18:44,668 They say Kycilia picked him personally. 261 00:18:44,798 --> 00:18:46,595 - Thanks. - You shouldn't be talking to him. 262 00:18:50,404 --> 00:18:52,463 It's only three days, so hang in there. 263 00:18:52,965 --> 00:18:54,796 Don't worry about me, Ryu. 264 00:18:55,083 --> 00:18:57,517 If you need anything, just let me know. 265 00:18:57,636 --> 00:19:00,036 Thanks, Fraw. 266 00:19:13,869 --> 00:19:17,532 He's my brother, all right... 267 00:19:23,245 --> 00:19:25,440 Thank God... 268 00:19:27,749 --> 00:19:32,652 Big brother! Casval! 269 00:19:32,788 --> 00:19:34,813 Why are you leaving? 270 00:19:35,349 --> 00:19:37,874 Big brother! 271 00:19:37,960 --> 00:19:41,487 Casval! 272 00:19:41,622 --> 00:19:44,455 Big brother! 273 00:20:04,236 --> 00:20:05,760 How's it coming along? 274 00:20:06,488 --> 00:20:07,614 Thanks to that Zaku we captured... 275 00:20:07,739 --> 00:20:09,604 ... I know what its capabilities are now. 276 00:20:09,908 --> 00:20:14,004 How can you simulate that " Gouf" suit the prisoner mentioned? 277 00:20:14,771 --> 00:20:17,331 By upping the Zaku's performance by 20%. 278 00:20:18,967 --> 00:20:21,060 Typical Amuro brilliance. 279 00:20:22,062 --> 00:20:25,327 - Want me to take over? - Sure, thanks. 280 00:20:26,642 --> 00:20:28,041 You should get some sleep, too, Amuro. 281 00:20:28,135 --> 00:20:29,227 Yes, ma'am. 282 00:20:31,396 --> 00:20:32,294 Any progress, Bright? 283 00:20:32,397 --> 00:20:34,661 Man, another underage Wave... 284 00:20:35,617 --> 00:20:39,644 He doesn't believe that I'm in command of this vessel. 285 00:20:40,122 --> 00:20:44,957 Where is your Gallop's base, Ens. Cozun Graham? 286 00:20:45,077 --> 00:20:47,978 Don't you know that an officer should be shown a little respect? 287 00:20:48,080 --> 00:20:50,674 I'm familiar with the Antarctic Treaty, Ensign Cozun. 288 00:20:51,275 --> 00:20:54,301 How about telling me about M'quve's mining operation, too? 289 00:20:54,761 --> 00:20:57,127 It's gonna take more than this to make me talk. 290 00:21:04,938 --> 00:21:08,840 This Zaku's seen a lot of use. Has it been checked out, CIamp? 291 00:21:09,351 --> 00:21:11,683 It's been overhauled. It's fine. 292 00:21:11,803 --> 00:21:14,431 The joints have been replaced with new ones. 293 00:21:14,523 --> 00:21:17,720 Good. Send back the Fat-Uncle! 294 00:21:18,694 --> 00:21:20,161 Okay! Get going! 295 00:21:25,726 --> 00:21:27,216 Water! Water! 296 00:21:27,335 --> 00:21:31,328 Amuro, fix it! Fix the faucet! 297 00:21:31,481 --> 00:21:32,607 The faucet? 298 00:21:36,870 --> 00:21:40,135 Kikka! Mirai's still in there, isn't she? Go ask her. 299 00:21:40,407 --> 00:21:42,398 Mirai, the faucet! 300 00:21:42,517 --> 00:21:44,451 What's the matter? 301 00:21:44,686 --> 00:21:47,519 Amuro, are you still there? Check the faucet, will you? 302 00:21:48,056 --> 00:21:50,149 Um... Sure. Pardon me. 303 00:21:51,093 --> 00:21:52,924 Let me through, Kikka. 304 00:21:53,920 --> 00:21:56,354 Kikka, where's the faucet handle? 305 00:21:56,682 --> 00:21:58,240 It's in the sink. 306 00:22:07,993 --> 00:22:09,790 It's fixed! It's fixed! 307 00:22:10,278 --> 00:22:12,872 You're a lifesaver, Amuro. Is it okay now? 308 00:22:13,340 --> 00:22:16,969 Yeah... Yes, ma'am. Um, I'll be going now. 309 00:22:18,620 --> 00:22:20,986 Don't think you'll be getting out of here anytime soon! 310 00:22:22,582 --> 00:22:26,109 Damn amateurs didn't even do a simple body search... 311 00:22:45,639 --> 00:22:50,133 You're a Zeon, aren't you? If you want, I can take you with me. 312 00:22:51,236 --> 00:22:52,897 You misunderstood me. 313 00:22:53,071 --> 00:22:54,766 If you're trying to escape, I'll call the guards. 314 00:22:54,881 --> 00:22:55,506 What? 315 00:22:55,615 --> 00:22:57,776 Somebody! The prisoner's escaping! 316 00:22:57,901 --> 00:22:59,300 Damn bitch! 317 00:23:01,488 --> 00:23:02,216 Missiles, sir! 318 00:23:02,322 --> 00:23:03,755 Missiles! Horizontal launch! 319 00:23:09,396 --> 00:23:12,422 Does M'quve have a mining base out this far east? 320 00:23:12,507 --> 00:23:14,702 Sorry I took so long! 321 00:23:14,835 --> 00:23:16,962 Infrared scope! Maximum magnification! 322 00:23:20,957 --> 00:23:23,790 Amuro! Go ahead in the Gundam to the launch site! 323 00:23:23,910 --> 00:23:25,434 We'll attack their base! 324 00:23:26,121 --> 00:23:27,850 Roger! Amuro, launching! 325 00:23:27,964 --> 00:23:30,933 Amuro! Are you sure about this? We're disobeying orders! 326 00:23:31,351 --> 00:23:34,252 Relax, I don't need the Gundam to attack a mine. 327 00:23:34,354 --> 00:23:35,343 The tank can do the job. 328 00:23:41,445 --> 00:23:43,845 It's the Guntank! It's Amuro and Hayato! 329 00:23:43,947 --> 00:23:45,972 What? Ryu's not in there? 330 00:23:46,366 --> 00:23:46,991 Number one hatch! 331 00:23:47,117 --> 00:23:48,049 Bright! 332 00:23:48,143 --> 00:23:49,201 Ryu! Where are you? 333 00:23:49,711 --> 00:23:52,179 Sayla told me! The prisoners escaped! 334 00:23:52,297 --> 00:23:53,286 What?! 335 00:23:53,657 --> 00:23:56,558 I'll have her look for him. I'll go out in the Guntank! 336 00:23:57,519 --> 00:23:58,816 The Guntank's already launched. 337 00:23:59,020 --> 00:23:59,645 What?! 338 00:23:59,946 --> 00:24:02,574 It's too late to do anything. I want that prisoner found. 339 00:24:03,058 --> 00:24:05,117 If you have to, kill him. 340 00:24:05,777 --> 00:24:06,971 - Take care of it. - Right. 341 00:24:07,053 --> 00:24:09,954 Thank you, Bright. I'll find him, no matter what it takes. 342 00:24:10,065 --> 00:24:11,930 Don't mention it. 343 00:24:12,626 --> 00:24:13,684 Give me a systems check! Move it! 344 00:24:17,205 --> 00:24:19,969 Why's this thing so damn hard to tune? 345 00:24:22,677 --> 00:24:23,268 Got it! 346 00:24:23,662 --> 00:24:26,688 Mustang 2! Mustang 2, this is Cozun! 347 00:24:26,823 --> 00:24:28,347 I 'm calling from the Trojan Horse. 348 00:24:28,884 --> 00:24:30,374 Oh, here you are, sir! 349 00:24:30,502 --> 00:24:31,628 We're receiving a transmission from Cozun! 350 00:24:31,978 --> 00:24:33,172 What? From Cozun? 351 00:24:33,688 --> 00:24:37,249 There are three types: Gundam, Guntank, and Guncannon. 352 00:24:37,359 --> 00:24:39,589 There is only one of each aboard the Trojan Horse. 353 00:24:39,694 --> 00:24:41,059 Existence of fighters unknown, but... 354 00:24:44,991 --> 00:24:47,255 Is there anyone in Com. Room 2? 355 00:24:47,352 --> 00:24:49,115 What? There shouldn't be! 356 00:24:49,212 --> 00:24:50,975 A com. channel is being used! 357 00:24:51,072 --> 00:24:52,369 Put it on the monitor! 358 00:24:55,410 --> 00:24:57,207 The TV line's been cut! 359 00:24:57,337 --> 00:24:58,895 Kill the master com. circuit! 360 00:24:59,080 --> 00:24:59,910 Yes, sir! 361 00:25:02,175 --> 00:25:03,437 Bastards! 362 00:25:15,096 --> 00:25:19,123 Bright, how much do you think he told them? 363 00:25:19,292 --> 00:25:20,384 I don't know. 364 00:25:20,710 --> 00:25:22,803 We already have those enemy guns up there to worry about... 365 00:25:22,904 --> 00:25:26,203 ...and now that man's probably called in Ramba Ral's Gallop. 366 00:25:31,446 --> 00:25:32,105 Right flank! 367 00:25:38,286 --> 00:25:40,254 What did Commander M'quve say? 368 00:25:40,380 --> 00:25:42,245 That he can't send a single unit! 369 00:25:42,315 --> 00:25:44,806 The Federation's main force is attacking from the European front! 370 00:25:44,935 --> 00:25:49,838 Why are they attacking a mine that has no strategic value?! 371 00:25:49,931 --> 00:25:50,556 Ensign! 372 00:25:50,740 --> 00:25:51,365 What?! 373 00:25:51,550 --> 00:25:53,882 Ramba Ral's Gallop says they will assist! 374 00:25:53,960 --> 00:25:54,892 Ramba Ral? 375 00:26:01,952 --> 00:26:05,149 Cozun, make it back in one piece... 376 00:26:05,564 --> 00:26:07,122 Here he comes! Here he comes! 377 00:26:08,483 --> 00:26:10,678 Defensive attack! Go get 'im, Haro! 378 00:26:11,152 --> 00:26:12,119 Attack! Attack! 379 00:26:21,588 --> 00:26:22,555 There he is... 380 00:26:26,493 --> 00:26:28,688 The Trojan Horse and some tank-looking thing? Strange... 381 00:26:32,707 --> 00:26:35,767 I 'm worried that the white one's not here, but I'll cover you! 382 00:26:39,773 --> 00:26:40,364 The Gouf! 383 00:26:44,377 --> 00:26:48,143 Hayato, fall back! The Guntank's no good against moving targets! 384 00:26:48,298 --> 00:26:50,391 Kai, do you read me? Give us some cover! 385 00:26:54,646 --> 00:26:57,911 Get serious, White Base! One Guncannon can't handle this! 386 00:26:58,458 --> 00:27:01,586 Understood! Mirai! Take us in! 387 00:27:01,678 --> 00:27:02,667 Yes, sir! 388 00:27:02,796 --> 00:27:04,889 Right flank! Don't Iet that Gallop get any closer! 389 00:27:12,347 --> 00:27:13,746 This should do the trick... 390 00:27:15,909 --> 00:27:16,841 Sayla! Where's the prisoner?! 391 00:27:16,968 --> 00:27:19,436 Inside this airlock! He'II get outside! 392 00:27:19,546 --> 00:27:20,638 Right! 393 00:27:22,415 --> 00:27:25,043 I hope their pistols can't punch through that... 394 00:27:27,988 --> 00:27:29,751 Sayla! Get back! 395 00:27:30,757 --> 00:27:32,156 Here goes... 396 00:27:43,019 --> 00:27:44,179 Sayla... 397 00:27:44,270 --> 00:27:48,900 Don't worry about it. We may end up like that someday. 398 00:27:49,025 --> 00:27:49,616 Right... 399 00:27:52,954 --> 00:27:54,251 She's gonna explode! 400 00:28:02,739 --> 00:28:05,708 Guncannon retrieved! Retreat, Bright! 401 00:28:12,048 --> 00:28:14,983 So the Zaku and the Gouf move so differently... 402 00:28:15,076 --> 00:28:18,375 ...because of their pilots and their environment, huh? 403 00:28:19,247 --> 00:28:22,410 Am I gonna have to go back and start from square one? 404 00:28:40,160 --> 00:28:42,151 I can't give you my support on this. 405 00:28:42,270 --> 00:28:46,104 I've had both Job and Omur run simulations. 406 00:28:46,257 --> 00:28:47,588 Still... 407 00:28:52,147 --> 00:28:53,614 Hasn't the Guncannon been repaired yet? 408 00:28:53,740 --> 00:28:56,607 They're making a replacement arm down in the machine shop. 409 00:28:56,684 --> 00:28:59,949 So, you think that Amuro's a Newtype, Mirai? 410 00:29:00,071 --> 00:29:04,633 There's no other explanation for Amuro's work since we Ieft Side 7. 411 00:29:04,767 --> 00:29:07,463 I'II give you that, but there's just no proof. 412 00:29:07,579 --> 00:29:11,208 The question now is how we're going to survive. 413 00:29:11,299 --> 00:29:13,995 They say that Newtypes are the next step in human evolution. 414 00:29:14,110 --> 00:29:15,975 If Amuro's showing signs of being one... 415 00:29:16,087 --> 00:29:18,555 I can't afford to wait for something like that to happen! 416 00:29:18,640 --> 00:29:20,540 We should take Amuro out of the Gundam. 417 00:29:20,642 --> 00:29:21,700 Bright! 418 00:29:22,268 --> 00:29:23,826 If we approve of his actions... 419 00:29:23,937 --> 00:29:27,168 ...he'll think he's special and get an attitude! 420 00:29:27,549 --> 00:29:30,541 Mirai, I'd Iike your backing on this. 421 00:29:32,604 --> 00:29:33,662 Amuro! 422 00:29:39,444 --> 00:29:40,911 Were you listening? 423 00:29:50,705 --> 00:29:51,330 Amuro! 424 00:29:51,464 --> 00:29:52,761 Let him go! 425 00:29:53,825 --> 00:29:57,352 This saves us the trouble of explaining ourselves. 426 00:29:57,520 --> 00:29:58,487 You think so? 427 00:29:58,797 --> 00:30:00,697 Okay, next! 428 00:30:02,308 --> 00:30:04,742 Amuro! Where are you going?! 429 00:30:04,828 --> 00:30:07,695 I'm leaving the White Base. Take care of yourself. 430 00:30:09,307 --> 00:30:10,365 What?! 431 00:30:10,692 --> 00:30:11,886 I'm leaving the ship. 432 00:30:12,001 --> 00:30:13,298 What happened? 433 00:30:13,386 --> 00:30:19,689 Bright and Mirai say I'm useless, so I'm leaving the ship. 434 00:30:19,818 --> 00:30:20,443 Wait! 435 00:30:20,877 --> 00:30:21,673 Don't try to stop me! 436 00:30:25,823 --> 00:30:26,721 Amuro! 437 00:30:29,769 --> 00:30:31,964 Lieutenant Bright! The Gundam's launching! 438 00:30:32,105 --> 00:30:34,903 Gundam, come in! Who's the pilot?! Gundam! 439 00:30:35,024 --> 00:30:36,013 The Gundam?! 440 00:30:36,743 --> 00:30:37,607 Come in! 441 00:30:37,744 --> 00:30:39,609 Marker! Can't you close the hatch?! 442 00:30:39,721 --> 00:30:41,621 Too late! The catapult's firing! 443 00:30:41,723 --> 00:30:43,691 It's Amuro! Amuro's in there! 444 00:30:43,791 --> 00:30:45,622 Amuro! 445 00:30:51,374 --> 00:30:52,636 Damn you, Amuro. 446 00:32:12,430 --> 00:32:13,055 A tent? 447 00:32:19,379 --> 00:32:21,779 Do you have any water? 448 00:32:22,882 --> 00:32:24,941 I can't spare any. 449 00:32:25,777 --> 00:32:27,642 There's a town nearby. Buy some there. 450 00:32:28,137 --> 00:32:30,867 Really? Thanks. 451 00:32:45,238 --> 00:32:46,899 Do you have anything to eat? 452 00:32:58,501 --> 00:33:01,436 Newtypes are just some idealistic notion. 453 00:33:01,554 --> 00:33:02,578 You think so? 454 00:33:02,697 --> 00:33:03,629 You don't? 455 00:33:03,890 --> 00:33:07,223 If he weren't, he wouldn't be able to pilot the Gundam so well. 456 00:33:07,393 --> 00:33:10,760 Even so, I can't overlook his breach of military regulations. 457 00:33:12,165 --> 00:33:15,601 They're just on-the-spot draftees and you keep talking about regulations! 458 00:33:15,768 --> 00:33:18,066 This isn't any fun anymore... 459 00:33:29,849 --> 00:33:32,682 Look, Commander! A restaurant! Let's take a break! 460 00:33:37,757 --> 00:33:40,624 Innkeep! We're taking a break here! I've got thirteen men! 461 00:33:44,305 --> 00:33:46,330 This way, Miss Hamon! 462 00:34:01,381 --> 00:34:03,941 Sorry, Sagred, Mile. You're on watch. 463 00:34:04,050 --> 00:34:05,278 I'll send out replacements soon. 464 00:34:05,410 --> 00:34:07,674 Yes, sir, Lt. Ramba Ral! 465 00:34:07,762 --> 00:34:09,855 Ramba Ral...? 466 00:34:09,956 --> 00:34:11,981 Innkeep! Some delicious water for me and my men! 467 00:34:13,167 --> 00:34:16,728 Sit down, everyone! Eat whatever you want! 468 00:34:16,838 --> 00:34:18,328 This is your last meal before the operation! 469 00:34:18,639 --> 00:34:19,697 Yes, sir! 470 00:34:19,807 --> 00:34:21,274 What shall we have, dear? 471 00:34:21,426 --> 00:34:22,188 You order for us. 472 00:34:22,285 --> 00:34:27,848 Um... Sodon is in a neutral zone, so combat here is... 473 00:34:27,982 --> 00:34:29,506 We won't be fighting here. Relax. 474 00:34:29,625 --> 00:34:31,217 There's not much of a selection, is there? 475 00:34:31,319 --> 00:34:32,786 Make enough of whatever you can cook for fourteen people. 476 00:34:32,912 --> 00:34:34,140 Yes, ma'am. 477 00:34:34,263 --> 00:34:36,026 That's one too many, Hamon. 478 00:34:36,524 --> 00:34:38,048 For that young man, too. 479 00:34:43,256 --> 00:34:44,780 Do you want a child like that of your own? 480 00:34:45,083 --> 00:34:47,051 Don't be silly. 481 00:35:01,991 --> 00:35:05,188 Right! He'd at least go get something to eat! 482 00:35:12,218 --> 00:35:14,152 What could those be, in a town like this? 483 00:35:18,499 --> 00:35:22,265 How can I say this...? I appreciate your goodwill... 484 00:35:22,370 --> 00:35:23,803 ...but I just can't accept it. 485 00:35:23,963 --> 00:35:25,089 Why not? 486 00:35:25,181 --> 00:35:28,173 There's no reason for me to accept a handout from you. 487 00:35:31,045 --> 00:35:33,912 The boy has you there, Hamon! 488 00:35:34,582 --> 00:35:39,679 How about because I like you? Is that reason enough? 489 00:35:39,921 --> 00:35:41,252 Well, that's... 490 00:35:41,555 --> 00:35:44,490 It's a rare day indeed when Hamon takes a Iiking to someone, boy. 491 00:35:44,667 --> 00:35:47,500 That's for sure. If you turn her down, you'll regret it. 492 00:35:47,587 --> 00:35:49,817 Just share in the good fortune, kid. 493 00:35:50,198 --> 00:35:52,325 It's one of the advantages of being a man. 494 00:35:54,260 --> 00:35:55,887 I'm no beggar. 495 00:35:56,562 --> 00:36:00,794 I like you, boy. You say just what you're thinking. 496 00:36:02,210 --> 00:36:05,702 It's not just Hamon's treat. I'm paying, too. 497 00:36:05,830 --> 00:36:07,491 That makes it okay to eat, right? 498 00:36:07,573 --> 00:36:08,562 It... It's not that... 499 00:36:08,691 --> 00:36:10,784 Commander! We caught a suspicious person out here! 500 00:36:11,060 --> 00:36:11,719 A spy? 501 00:36:11,844 --> 00:36:13,709 Some woman who was behaving strangely, sir! 502 00:36:14,672 --> 00:36:16,105 What? She's just a child! 503 00:36:16,449 --> 00:36:17,814 Fraw Bow! 504 00:36:20,595 --> 00:36:22,028 A friend of yours? 505 00:36:23,039 --> 00:36:23,664 Yes. 506 00:36:23,756 --> 00:36:27,385 But she's wearing a Feddie uniform! 507 00:36:27,768 --> 00:36:29,929 You think so? It's not quite the same... 508 00:36:30,054 --> 00:36:31,817 It's one of theirs, all right. 509 00:36:31,973 --> 00:36:33,270 Is that true, Hamon? 510 00:36:33,933 --> 00:36:35,798 So it would seem... 511 00:36:35,910 --> 00:36:38,640 This boy says she's his girlfriend. 512 00:36:39,730 --> 00:36:41,129 Amuro! 513 00:36:41,616 --> 00:36:42,605 Let her go. 514 00:36:42,733 --> 00:36:43,324 But... 515 00:36:43,567 --> 00:36:44,932 Just do it. 516 00:36:46,712 --> 00:36:48,577 You've got good taste. 517 00:36:51,651 --> 00:36:55,087 Guts, too. I'm liking you more and more. 518 00:36:55,212 --> 00:36:57,077 "Amuro, " was it? 519 00:36:57,456 --> 00:36:58,650 Yes, sir. 520 00:37:03,396 --> 00:37:05,956 When we meet on the battlefield, it can't be like this. 521 00:37:06,065 --> 00:37:07,327 Good luck, Amuro. 522 00:37:07,925 --> 00:37:11,952 Thanks. To you, Mr. Ral. And you, too, Ms. Hamon. 523 00:37:12,421 --> 00:37:14,389 Thank you. 524 00:37:17,852 --> 00:37:18,546 Amuro... 525 00:37:18,653 --> 00:37:19,813 Let's go. 526 00:37:24,158 --> 00:37:24,783 Hey! 527 00:37:24,917 --> 00:37:25,941 Sir? 528 00:37:26,135 --> 00:37:27,898 Follow them, Zeygan. 529 00:37:27,995 --> 00:37:29,724 If there are Federation troops in the area... 530 00:37:29,830 --> 00:37:31,695 ...it can only be the Trojan Horse. 531 00:37:33,592 --> 00:37:34,286 What's the matter with you? 532 00:37:35,161 --> 00:37:37,629 I told you to leave me alone, didn't I? 533 00:37:38,589 --> 00:37:42,958 You're wrong if you think everybody is always going to be waiting around for you. 534 00:37:43,035 --> 00:37:45,970 Look who's talking! You got caught by those Zeon! 535 00:37:46,105 --> 00:37:47,970 What were you doing in there, then? 536 00:37:49,383 --> 00:37:49,974 Amuro! 537 00:37:54,972 --> 00:37:56,064 Get in. 538 00:37:58,884 --> 00:38:02,217 You let go of my hand because that woman was watching, I'II bet. 539 00:38:06,142 --> 00:38:09,839 You're distancing yourself further and further from me... 540 00:38:14,467 --> 00:38:15,092 'Bye. 541 00:38:15,184 --> 00:38:16,583 You're not going to the White Base? 542 00:38:16,686 --> 00:38:17,744 No. 543 00:38:18,404 --> 00:38:20,804 If you don't go back soon, you'll get sunstroke. 544 00:38:20,906 --> 00:38:22,430 You'll regret this! 545 00:38:22,541 --> 00:38:24,236 I can live any way I want when I'm alone. 546 00:38:24,360 --> 00:38:25,793 You're so stubborn! 547 00:38:29,140 --> 00:38:30,664 And I'm not gonna regret it! 548 00:38:58,285 --> 00:39:00,480 You saw the Gouf? The enemy mobile suit? 549 00:39:00,588 --> 00:39:03,580 Yes. They must've been loaded onto those two large trailers. 550 00:39:03,733 --> 00:39:05,166 Did you run into Amuro? 551 00:39:05,259 --> 00:39:07,727 Yes. He was also in Sodon. 552 00:39:10,564 --> 00:39:14,796 Betcha that bum Amuro told 'em about the White Base! 553 00:39:16,103 --> 00:39:17,570 Watch it, Kai! 554 00:39:18,022 --> 00:39:20,718 We should stop the repairs and prepare to intercept an attack. 555 00:39:29,041 --> 00:39:30,804 Okay! Hold it! 556 00:39:39,910 --> 00:39:43,937 I can't believe he sent Fraw... Bright should've come himself. 557 00:39:44,390 --> 00:39:46,790 Because I like you. 558 00:39:46,967 --> 00:39:49,936 Hamon likes you, you lucky dog! 559 00:39:51,247 --> 00:39:54,683 Are they really the people we're fighting against? 560 00:40:05,261 --> 00:40:07,991 Fraw was followed! 561 00:40:14,587 --> 00:40:15,246 A tank?! 562 00:40:17,690 --> 00:40:20,250 Hayato! Looks like two enemy units! 563 00:40:20,359 --> 00:40:22,224 Don't let 'em near the White Base! 564 00:40:22,336 --> 00:40:22,995 Roger! 565 00:40:24,363 --> 00:40:27,389 Stetch! I 'm going airborne. When I go up, take out that tank! 566 00:40:28,009 --> 00:40:29,806 Y es, sir, Lieutenant Ral! 567 00:40:32,980 --> 00:40:35,175 Ryu! The caterpillar's hit! 568 00:40:35,508 --> 00:40:36,202 Damn it! 569 00:40:38,819 --> 00:40:40,150 Damn Zaku! 570 00:40:40,279 --> 00:40:43,180 Ryu! I'm going to eject the Guntank's upper half! 571 00:40:43,474 --> 00:40:46,204 But, Hayato! What about you?! You won't be able to move! 572 00:40:50,222 --> 00:40:54,056 I 'II act as a gun emplacement! Go find Amuro, Ryu! 573 00:40:54,343 --> 00:40:56,208 Roger, Hayato! 574 00:41:05,905 --> 00:41:07,065 Perfect, I can take them from behind! 575 00:41:07,806 --> 00:41:09,535 One Zaku is closing in from the rear! 576 00:41:09,642 --> 00:41:11,974 What? What about the aft missiles? 577 00:41:12,052 --> 00:41:13,041 It doesn't look like there's anybody back there! 578 00:41:13,721 --> 00:41:14,688 Full speed ahead! 579 00:41:20,753 --> 00:41:22,186 That careless idiot! 580 00:41:26,008 --> 00:41:26,667 Bastard! 581 00:41:30,854 --> 00:41:32,617 Hayato! Kai! Listen! 582 00:41:32,731 --> 00:41:34,722 Can you pick off the Gouf from out there? 583 00:41:35,568 --> 00:41:37,593 Bright! I'II shake the Gouf Ioose! 584 00:41:37,745 --> 00:41:39,906 What?! Can you do it, Mirai? 585 00:41:40,723 --> 00:41:43,988 I'm going to invert the ship! Fasten your seatbelts! 586 00:41:44,109 --> 00:41:44,939 But what about you? 587 00:41:45,077 --> 00:41:45,771 I'll be fine. 588 00:41:55,679 --> 00:41:56,771 Is that him? 589 00:42:00,960 --> 00:42:03,224 Damn, if I use the beam rifle now... 590 00:42:03,354 --> 00:42:04,878 ... I won't be able to use it against the Gouf! 591 00:42:12,888 --> 00:42:15,686 Amuro! Do you read me?! I'll keep this guy busy! 592 00:42:15,808 --> 00:42:17,036 Head for the White Base! 593 00:42:17,585 --> 00:42:19,553 Ryu! You came for me? 594 00:42:36,629 --> 00:42:37,789 I'm dead! 595 00:42:40,833 --> 00:42:43,961 It must be the Gundam! Where was it hiding?! 596 00:42:44,111 --> 00:42:46,011 Amuro! Now you show up! 597 00:42:49,149 --> 00:42:49,740 Damn Gouf! 598 00:42:54,430 --> 00:42:55,954 What precise shooting... 599 00:42:56,073 --> 00:42:58,473 That makes it easy for my computer to predict his moves. 600 00:43:01,445 --> 00:43:04,312 To hell with this! I only have one shot left, anyway! 601 00:43:06,025 --> 00:43:08,789 This is one determined pilot! Tough, too! 602 00:43:08,919 --> 00:43:09,715 But...! 603 00:43:35,454 --> 00:43:36,045 What?! 604 00:43:45,489 --> 00:43:50,483 Nice move, Gundam, but my control system is still operational! 605 00:43:51,987 --> 00:43:52,715 Here he comes! 606 00:43:58,802 --> 00:43:59,427 I knew it! 607 00:44:01,330 --> 00:44:04,163 You! The boy from town! 608 00:44:05,334 --> 00:44:09,134 You only helped us to find out where the White Base was. 609 00:44:09,229 --> 00:44:11,857 I can't believe it... Times really have changed. 610 00:44:11,990 --> 00:44:14,618 The boy's a pilot! 611 00:44:18,180 --> 00:44:19,238 Well?! 612 00:44:26,405 --> 00:44:27,030 Well done! 613 00:44:27,506 --> 00:44:30,907 But you didn't win with your own two hands, boy! 614 00:44:31,010 --> 00:44:34,411 Never forget that it was because of that mobile suit's abilities! 615 00:44:35,014 --> 00:44:36,038 What a sore loser! 616 00:44:39,368 --> 00:44:39,959 Wait! 617 00:44:51,138 --> 00:44:54,369 I've not much choice... I'll wait 'til nightfall and meet up with Hamon. 618 00:45:00,772 --> 00:45:04,003 No matter what the reason, acting arbitrarily is a serious offense! 619 00:45:04,117 --> 00:45:05,482 I'm taking you out of the Gundam. 620 00:45:05,594 --> 00:45:07,653 Lieutenant Bright, you've got to listen! 621 00:45:07,779 --> 00:45:10,373 I didn't leave the White Base because I wanted to! 622 00:45:10,482 --> 00:45:11,471 I have an excuse! 623 00:45:11,717 --> 00:45:13,446 But I don't have to listen to it. 624 00:45:13,552 --> 00:45:18,649 Bright! You know you'll need me again if Ral comes back! 625 00:45:18,749 --> 00:45:19,340 Amuro! 626 00:45:20,225 --> 00:45:21,192 Ryu... 627 00:45:21,969 --> 00:45:25,928 Sayla and I can both handle the Gundam now. 628 00:45:27,007 --> 00:45:30,499 You should give that a Iot of thought, Amuro. 629 00:45:31,278 --> 00:45:32,506 Ryu! Kai! 630 00:45:33,455 --> 00:45:35,582 Ryu! Bright! 631 00:45:36,617 --> 00:45:38,744 We'll have to work all night on repairs. 632 00:45:38,852 --> 00:45:42,344 That Gallop may have been damaged too, but it'll be back. 633 00:45:42,464 --> 00:45:45,194 Yeah. Look, are you sure about Amuro? 634 00:45:46,360 --> 00:45:48,692 You didn't have to put me in solitary! 635 00:45:48,804 --> 00:45:51,796 Bright! Lieutenant Bright! 636 00:45:51,915 --> 00:45:55,214 Even Mirai would do... Just listen to me! 637 00:45:55,502 --> 00:45:57,470 There's something I want to say! 638 00:45:57,621 --> 00:45:59,486 You blew it, Amuro... 639 00:45:59,756 --> 00:46:02,623 You can hear me on the monitors, can't you? 640 00:46:08,298 --> 00:46:10,892 I... I can use... 641 00:46:11,051 --> 00:46:15,044 ...the Gundam better than anyone. 642 00:46:15,831 --> 00:46:18,732 Better than anyone! 643 00:46:32,873 --> 00:46:36,434 Don't get cocky! You didn't win with your own two hands! 644 00:46:36,543 --> 00:46:39,341 It was because of the Gundam's abilities! 645 00:46:40,355 --> 00:46:44,348 You've got guts. Maybe that's why Hamon likes you. 646 00:46:44,468 --> 00:46:46,936 It's my treat, Amuro. 647 00:46:49,339 --> 00:46:52,103 I want... I want... 648 00:46:54,152 --> 00:46:56,677 I want to beat that guy! 649 00:47:20,345 --> 00:47:22,506 Revil's forces at Odessa are formidable? 650 00:47:22,589 --> 00:47:26,616 Y es, sir. That's why Captain M'quve says he can't send reinforcements. 651 00:47:26,735 --> 00:47:31,468 He asks that you capture the Trojan Horse on your own, sir. 652 00:47:31,573 --> 00:47:33,541 Did he say he wants it captured undamaged? 653 00:47:33,634 --> 00:47:35,761 Yes, sir. If you can. 654 00:47:36,520 --> 00:47:38,181 How selfish. 655 00:47:38,597 --> 00:47:40,428 No, I understand. Tell the commander that... 656 00:47:40,549 --> 00:47:44,110 ... I will complete the mission with my bare hands if necessary. 657 00:47:44,411 --> 00:47:45,036 Yes, sir! 658 00:47:45,137 --> 00:47:46,126 Dismissed. 659 00:47:46,305 --> 00:47:47,772 Excuse me, sir. 660 00:47:48,699 --> 00:47:50,599 What are you going to do? 661 00:47:50,701 --> 00:47:55,104 It's a chance to avenge Garma's death. I have to do it. 662 00:47:58,150 --> 00:48:01,745 We don't have much, but we can hit them using guerrilla tactics. 663 00:48:01,878 --> 00:48:02,503 What do you say, CIamp? 664 00:48:02,621 --> 00:48:04,987 The troops will be glad to hear it, sir. 665 00:48:09,911 --> 00:48:13,540 Use the White Base as our only support ship on the right rear flank. 666 00:48:13,799 --> 00:48:15,858 We have no Iand battleships to spare. 667 00:48:15,968 --> 00:48:18,266 Aren't we relying too heavily on them, sir? 668 00:48:18,395 --> 00:48:21,125 If they can't survive a risk as small as this... 669 00:48:21,239 --> 00:48:24,834 ...they can't be called a Newtype unit, Admiral EIran. 670 00:48:24,935 --> 00:48:27,199 All that's left now is to see how fast your team... 671 00:48:27,296 --> 00:48:29,696 ...can repair the White Base's engines. 672 00:48:30,324 --> 00:48:31,313 We'll put everything we have into it. 673 00:48:31,575 --> 00:48:36,171 Right. And there's something I'd Iike you to deliver to the White Base. 674 00:48:36,355 --> 00:48:39,415 They probably won't be happy to be used as guinea pigs again. 675 00:48:39,916 --> 00:48:41,474 I want them to test the Core-Booster. 676 00:48:41,593 --> 00:48:43,288 "Booster, " sir? 677 00:48:43,503 --> 00:48:45,528 Here's the inventory. 678 00:48:45,647 --> 00:48:46,671 Yes, sir! 679 00:48:47,115 --> 00:48:52,178 You can count on us, Captain M'quve. 680 00:48:54,339 --> 00:48:58,571 The Gaia Unit's strength will equal that of a full division. 681 00:48:59,127 --> 00:49:04,121 First, we attack Revil's front. Then the Trojan Horse. 682 00:49:04,216 --> 00:49:07,151 Isn't that a little naive? They're Newtypes, aren't they? 683 00:49:07,302 --> 00:49:10,760 I don't believe in the existence of Newtypes. 684 00:49:10,898 --> 00:49:14,061 You don't understand because you don't fight personally, Captain. 685 00:49:14,476 --> 00:49:18,674 You can't take the Trojan Horse's record lightly. 686 00:49:18,814 --> 00:49:21,874 They win because you only think in terms of brute force. 687 00:49:26,305 --> 00:49:28,671 Ghien! Launch your Zaku! Then the Cui! 688 00:49:45,482 --> 00:49:47,074 AII right, young man. 689 00:49:47,175 --> 00:49:48,938 How will you make your entrance, I wonder? 690 00:49:49,436 --> 00:49:52,064 AII hands, wake up! Oscar! Marker! 691 00:49:52,189 --> 00:49:53,213 Sayla! What's the count?! 692 00:49:53,548 --> 00:49:54,537 Unknown! 693 00:49:54,666 --> 00:49:55,530 Bring the engines to critical ASAP! 694 00:49:55,609 --> 00:49:56,200 Yes, sir! 695 00:49:56,668 --> 00:49:57,794 I'II go out in the Gundam! 696 00:49:58,887 --> 00:50:01,412 Roger! Now opening forward surveillance camera! 697 00:50:02,240 --> 00:50:04,037 Hurry up with a firing solution! Open main cannons! 698 00:50:05,085 --> 00:50:06,074 It's the Gallop! 699 00:50:19,040 --> 00:50:21,338 Lieutenant Bright! Gundam launching! 700 00:50:21,518 --> 00:50:22,416 Thanks, Sayla... 701 00:50:23,103 --> 00:50:24,195 Moving out! 702 00:50:27,240 --> 00:50:29,003 Two tanks closing in from behind! 703 00:50:29,134 --> 00:50:29,759 What?! 704 00:50:30,444 --> 00:50:31,968 Cancel mobile suit launch! 705 00:50:32,087 --> 00:50:32,712 What? 706 00:50:32,813 --> 00:50:34,610 All hands, prepare for hand-to-hand combat! 707 00:50:34,731 --> 00:50:35,459 What? 708 00:50:35,607 --> 00:50:36,471 Hand-to-hand! 709 00:50:36,591 --> 00:50:37,421 Hand-to-hand? 710 00:50:39,895 --> 00:50:42,227 Fraw, Iet Amuro out of solitary. 711 00:50:42,447 --> 00:50:45,473 The door will open with a type 6E key. Got that? 712 00:50:48,628 --> 00:50:50,027 Amuro! You're being ordered out to fight! 713 00:50:50,130 --> 00:50:50,926 Where's the Gundam?! 714 00:50:51,056 --> 00:50:52,455 Sayla launched in it. 715 00:50:52,582 --> 00:50:54,447 You're supposed to man a starboard machine gun turret. 716 00:50:54,776 --> 00:50:56,038 Gotcha! 717 00:50:56,728 --> 00:50:58,218 Sorry I'm Iate! 718 00:50:59,506 --> 00:51:00,473 A backwards jump! 719 00:51:05,612 --> 00:51:06,306 I see it! 720 00:51:13,345 --> 00:51:14,869 Charge! 721 00:51:16,798 --> 00:51:17,526 Here they come! 722 00:51:32,506 --> 00:51:34,667 Where's that man?! Where's Ramba Ral?! 723 00:51:37,377 --> 00:51:40,346 It's no use! The Gundam's weapons are just too powerful! 724 00:51:40,463 --> 00:51:42,090 I can't use them to pick off soldiers! 725 00:51:43,508 --> 00:51:45,874 You jerk! Go away! Get off the ship! 726 00:51:46,353 --> 00:51:48,287 What? What's this kid doing here? 727 00:51:51,692 --> 00:51:54,217 Get back! You'II get hurt! 728 00:51:54,352 --> 00:51:56,252 Get away from there! 729 00:51:59,891 --> 00:52:02,553 Oscar and Marker, guard the entrance to the bridge! 730 00:52:02,669 --> 00:52:03,431 Job John, you take the front! 731 00:52:03,528 --> 00:52:04,119 Yes, ma'am! 732 00:52:07,991 --> 00:52:08,889 I can make it! 733 00:52:17,526 --> 00:52:18,458 There's one! 734 00:52:19,586 --> 00:52:21,520 Hatch 78's been breached! 735 00:52:21,863 --> 00:52:23,262 What?! 736 00:52:23,582 --> 00:52:24,514 Bastard! 737 00:52:39,823 --> 00:52:42,257 Even without the Gundam, I can... 738 00:52:46,880 --> 00:52:48,177 Go get the Gundam from Sayla! 739 00:52:48,273 --> 00:52:50,639 Use it to drive the enemy out of the secondary bridge! 740 00:52:50,742 --> 00:52:51,709 But how? 741 00:52:51,835 --> 00:52:52,961 Destroy the bridge if you have to! 742 00:52:53,061 --> 00:52:54,187 Y es, sir! 743 00:52:57,682 --> 00:52:58,512 Sayla! 744 00:52:58,700 --> 00:53:00,327 - It's all yours, Amuro! - Thanks! 745 00:53:00,418 --> 00:53:01,783 - Where's the enemy? - The secondary bridge! 746 00:53:01,903 --> 00:53:02,870 Got it! 747 00:53:03,930 --> 00:53:08,060 Don't you think it's weird? These soldiers are all kids... 748 00:53:08,193 --> 00:53:10,320 There's a manpower shortage everywhere you look. 749 00:53:10,412 --> 00:53:11,401 It's opening! 750 00:53:11,555 --> 00:53:13,682 The enemy! The enemy! 751 00:53:14,224 --> 00:53:15,191 Go straight! 752 00:53:15,267 --> 00:53:16,632 Oh, no you don't... 753 00:53:18,220 --> 00:53:20,518 Cut the control circuits to the main bridge. 754 00:53:20,605 --> 00:53:21,299 Yes, sir! 755 00:53:26,920 --> 00:53:29,445 You! You're Miss Artesia! 756 00:53:31,933 --> 00:53:35,266 It has to be! You're Lady Artesia, all right! 757 00:53:35,745 --> 00:53:37,110 Don't you remember me? 758 00:53:37,556 --> 00:53:40,616 I'm Ramba Ral, the son of Jimba Ral! 759 00:53:40,725 --> 00:53:43,250 He was in the revolution with your father, Zeon Deikun! 760 00:53:47,891 --> 00:53:50,860 Why are you pointing a gun at me if you know I'm Artesia? 761 00:53:51,119 --> 00:53:54,350 But... But why are you on board this warship? 762 00:53:54,456 --> 00:53:55,753 Sayla! Move back! 763 00:53:59,819 --> 00:54:01,047 Ryu! 764 00:54:01,955 --> 00:54:03,320 Ramba! Go! 765 00:54:05,934 --> 00:54:07,196 Amuro, do you read me? 766 00:54:07,294 --> 00:54:09,626 They've taken the secondary bridge! Destroy it! 767 00:54:09,938 --> 00:54:10,666 Roger! 768 00:54:11,089 --> 00:54:12,818 Have you made contact with Hamon? 769 00:54:12,924 --> 00:54:15,119 Yes, sir! I've set the frequency! 770 00:54:15,702 --> 00:54:18,000 I want all of you to withdraw! The mission's a failure! 771 00:54:18,121 --> 00:54:19,019 Dear?! 772 00:54:19,306 --> 00:54:23,003 I'm sorry, Hamon... Destroy the Trojan Horse with the Gallop. 773 00:54:23,118 --> 00:54:26,610 I forgot to fight while I was in the middle of one. 774 00:54:26,955 --> 00:54:28,513 What happened?! 775 00:54:37,615 --> 00:54:41,244 The boy in the Gundam again...? 776 00:54:43,722 --> 00:54:47,590 Pay close attention. This is what it means... 777 00:54:48,168 --> 00:54:50,261 ...to be defeated in battle! 778 00:54:59,996 --> 00:55:01,691 Ral... 779 00:55:09,055 --> 00:55:12,422 Ms. Hamon! Ramba Ral is dead! 780 00:55:13,643 --> 00:55:14,940 Stop! 781 00:55:19,899 --> 00:55:21,730 Eject the bridge! 782 00:55:33,104 --> 00:55:34,537 Was it that boy? 783 00:55:42,122 --> 00:55:45,353 Ramba Ral... Hamon... 784 00:55:46,259 --> 00:55:48,250 Plane 4 to Plane 1! We can 't hold together! 785 00:55:48,370 --> 00:55:51,066 - Go on ahead! - Roger! 786 00:55:51,181 --> 00:55:53,240 Can we fly at a lower altitude? 787 00:55:53,383 --> 00:55:54,315 Yes, ma'am. 788 00:55:54,409 --> 00:55:55,933 How many enemy units are back there? 789 00:55:57,045 --> 00:55:57,909 Two, I think. 790 00:56:06,579 --> 00:56:08,843 Looks like they won't overlook even a little group like ours. 791 00:56:09,140 --> 00:56:09,731 Can we make it? 792 00:56:09,866 --> 00:56:10,457 Yes, ma'am! 793 00:56:12,610 --> 00:56:14,805 Using this battle as a signal, 794 00:56:14,921 --> 00:56:18,721 the Federation Forces launched an attack... 795 00:56:18,950 --> 00:56:22,044 ...against the special mining base protected by M'quve's forces. 796 00:56:22,212 --> 00:56:24,305 This was the commencement of Operation Odessa. 797 00:56:24,789 --> 00:56:27,587 If the Federation won here... 798 00:56:27,942 --> 00:56:33,244 ... they could avoid a protracted war, even out in space. 799 00:56:37,277 --> 00:56:38,175 I can't do it! 800 00:56:38,344 --> 00:56:41,677 You have the aptitude for it. You can do it. 801 00:56:41,790 --> 00:56:43,917 Bring in the Core-Booster set! 802 00:56:44,017 --> 00:56:44,813 Yes, ma'am. 803 00:56:44,934 --> 00:56:48,927 Do you really think Amuro and Sayla have Newtype abilities? 804 00:56:49,906 --> 00:56:53,740 They'll decide that at Jaburo. Personally, I don't know. 805 00:56:53,818 --> 00:56:56,810 AII I can say is that their records indicate it. 806 00:56:57,105 --> 00:57:00,006 So we'll put them to the test. As guinea pigs. 807 00:57:01,826 --> 00:57:05,455 I can't believe you'd use people as guinea pigs... 808 00:57:06,264 --> 00:57:09,324 The founder of the Principality of Zeon, Zeon Deikun, said that... 809 00:57:09,434 --> 00:57:12,426 ...man would evolve to meet the needs of the space age. 810 00:57:12,712 --> 00:57:16,910 I find that entirely possible. 811 00:57:17,217 --> 00:57:20,152 So you're saying that man's powers of perception will expand... 812 00:57:20,278 --> 00:57:21,609 ...and we'll understand each other better? 813 00:57:21,688 --> 00:57:22,450 That's right. 814 00:57:22,939 --> 00:57:27,569 Is increased perception Iinked to an increase in piloting ability? 815 00:57:27,894 --> 00:57:29,759 We're running these tests to find out. 816 00:57:29,863 --> 00:57:31,592 Don't you find this inhuman? 817 00:57:31,790 --> 00:57:33,018 No, I don't. 818 00:57:33,291 --> 00:57:36,692 We have a sample by the name of Chief Petty Officer Amuro. 819 00:57:36,903 --> 00:57:38,370 Amuro? 820 00:57:40,240 --> 00:57:43,437 Check over the Core-Booster once it's loaded into position! 821 00:57:43,543 --> 00:57:47,343 So they built the Core-Booster and long-range weaponry, Lieutenant? 822 00:57:47,797 --> 00:57:51,699 Right. And this keeps the costs down. 823 00:57:52,135 --> 00:57:55,764 The White Base's engines need to be tuned, too. Will there be enough time? 824 00:57:55,855 --> 00:57:57,846 - I'II get them both done. - But... 825 00:57:57,999 --> 00:58:00,058 If we don't want to die, it has to be done. 826 00:58:01,920 --> 00:58:02,978 My crew will help. 827 00:58:20,613 --> 00:58:23,207 Something's approaching security Iine #1! 828 00:58:23,450 --> 00:58:24,075 An enemy unit? 829 00:58:24,200 --> 00:58:25,292 Unknown! 830 00:58:25,510 --> 00:58:27,137 Mirai, can you start the engines? 831 00:58:27,228 --> 00:58:27,956 Yes, sir! 832 00:58:28,254 --> 00:58:29,152 I want that unit lD'd! 833 00:58:29,255 --> 00:58:31,689 Engines 1, 3, 4, 7... 834 00:58:31,791 --> 00:58:34,123 It's an attack! 835 00:58:34,519 --> 00:58:35,918 Okay! Okay! 836 00:58:36,012 --> 00:58:38,139 Get Medea #3 out of the White Base's way! 837 00:58:40,266 --> 00:58:42,530 Tell Sayla that she may be sent out. 838 00:58:42,635 --> 00:58:43,624 Sayla? 839 00:58:43,770 --> 00:58:47,536 Forget about the engines that aren 't fixed! Just give me the usable ones! 840 00:58:48,024 --> 00:58:54,361 They could send out Kai or Hayato, or even Amuro... 841 00:58:59,619 --> 00:59:01,280 Damn this body... 842 00:59:01,396 --> 00:59:06,766 Just put electromagnetic coil tuners 38-52 into the blue zone! 843 00:59:06,910 --> 00:59:08,400 I can't let a scratch Iike this slow me down... 844 00:59:09,988 --> 00:59:12,388 I don't mind having the control system up top... 845 00:59:12,490 --> 00:59:13,923 ... but will it work better? 846 00:59:15,126 --> 00:59:17,287 Hey, Hayato! You gonna be okay flying solo from now on? 847 00:59:17,504 --> 00:59:20,234 If you can do it, I can do it, Kai! 848 00:59:22,800 --> 00:59:24,859 They're all pretty much the same! 849 00:59:25,086 --> 00:59:27,418 You could pilot the Gundam, right, Sayla? 850 00:59:27,514 --> 00:59:28,674 - Are you being sarcastic? - Hurry! 851 00:59:28,781 --> 00:59:31,443 No! You're a Newtype, too, aren't you? 852 00:59:31,593 --> 00:59:33,117 Launch the Gundam immediately! 853 00:59:33,236 --> 00:59:34,601 Launch the Gundam immediately! 854 00:59:35,146 --> 00:59:36,511 T ell the bridge... 855 00:59:36,622 --> 00:59:39,352 ...to launch the Core-Booster if the situation warrants it! 856 00:59:39,459 --> 00:59:42,292 Yes, ma'am! We'll hold off on launching the Core-Booster! 857 00:59:43,496 --> 00:59:48,229 The power system gain is 1.5 higher than in the simulator. 858 00:59:48,451 --> 00:59:49,782 Understood. 859 00:59:50,111 --> 00:59:52,272 Do you really think I can do it? 860 00:59:53,423 --> 00:59:56,187 If it wasn't for this Newtype experiment... 861 00:59:56,451 --> 00:59:59,249 ...you'd be in serious trouble for commandeering the Gundam. 862 01:00:00,171 --> 01:00:02,605 Justify General Revil's efforts. 863 01:00:02,982 --> 01:00:04,973 For a supply corps commander, you're... 864 01:00:05,126 --> 01:00:06,218 Gundam, launch! 865 01:00:08,855 --> 01:00:11,187 ...certainly well-informed, aren't you? 866 01:00:11,324 --> 01:00:14,259 There's nothing organized about military organizations. 867 01:00:14,610 --> 01:00:17,101 People who can do everything are worth their weight in gold. 868 01:00:17,280 --> 01:00:22,513 The Newtypes Zeon Deikun talked about weren't a bunch of handymen. 869 01:00:22,669 --> 01:00:24,728 I think you know what I mean. 870 01:00:25,013 --> 01:00:27,607 - Should I have an expert look at that? - Yes, ma'am! 871 01:00:27,849 --> 01:00:31,285 Fraw Bow! Have Lt. Matilda and Capt. Seki report to the bridge at once! 872 01:00:31,819 --> 01:00:34,583 What's the matter with the White Base? Why haven't we lifted off? 873 01:00:34,797 --> 01:00:37,265 The main engine output isn't rising. 874 01:00:37,375 --> 01:00:38,205 What? 875 01:00:38,634 --> 01:00:39,794 Just follow Amuro! 876 01:00:39,877 --> 01:00:40,775 Yes, sir! 877 01:00:40,879 --> 01:00:41,709 How many enemy units are there? 878 01:00:41,879 --> 01:00:42,709 Three, sir! 879 01:00:46,884 --> 01:00:48,044 To the Ieft? 880 01:00:50,396 --> 01:00:51,385 What? 881 01:01:05,720 --> 01:01:07,551 This just isn't going to work... 882 01:01:15,196 --> 01:01:15,890 Okay! Go! 883 01:01:23,237 --> 01:01:27,264 Where's that white bastard hiding? 884 01:01:29,602 --> 01:01:33,470 The synchro motor's fine? That doesn't make sense. 885 01:01:33,573 --> 01:01:35,063 Everything's fine here, too. 886 01:01:35,249 --> 01:01:36,273 Recheck everything! 887 01:01:36,642 --> 01:01:38,872 The other engines won't reach critical, either? 888 01:01:38,978 --> 01:01:40,206 Don't you think that's a little strange? 889 01:01:41,138 --> 01:01:43,265 We might be a little Iate. 890 01:01:43,733 --> 01:01:45,394 Why do you think that? 891 01:01:45,543 --> 01:01:47,534 No reason. I just think so. 892 01:01:47,704 --> 01:01:49,296 Why, Mirai? 893 01:01:51,491 --> 01:01:52,150 What? 894 01:01:53,384 --> 01:01:54,180 It's nothing. 895 01:01:56,771 --> 01:01:59,103 You're a worrywart, aren't you? 896 01:02:00,216 --> 01:02:03,515 I suppose. Everyone says so. 897 01:02:03,720 --> 01:02:07,622 Amuro, Sayla... Kai, Hayato... 898 01:02:14,338 --> 01:02:17,967 What's wrong with me? I can't even slow this guy down! 899 01:02:22,188 --> 01:02:23,678 - Captain Seki! - Is it fixed? 900 01:02:23,790 --> 01:02:24,814 Watch the left flank! 901 01:02:25,291 --> 01:02:27,156 Pressure's come up on engines 2 and 3. 902 01:02:27,268 --> 01:02:29,668 The rest are hopeless. Their pressure's falling! 903 01:02:29,937 --> 01:02:32,997 We've figured out the problem. Give me three minutes. 904 01:02:33,107 --> 01:02:34,597 Finish it in two! 905 01:02:39,530 --> 01:02:40,690 A mobile suit? 906 01:02:53,936 --> 01:02:56,427 Damn! Now they're attacking the White Base! 907 01:03:00,726 --> 01:03:04,184 This Feddie suit isn't as tough as I 'd heard! 908 01:03:09,836 --> 01:03:12,634 I'm not going to Iet the White Base get damaged here! 909 01:03:14,365 --> 01:03:15,332 Launch! Hurry! 910 01:03:15,458 --> 01:03:16,720 Yes, ma'am! 911 01:03:21,047 --> 01:03:24,915 Damn! That suit! Is it trying to destroy the White Base first? 912 01:03:26,811 --> 01:03:29,644 That damn pilot's a Newtype, all right! 913 01:03:29,756 --> 01:03:33,658 Ortega! Mash! We're going to hit that suit with a jet-stream attack! 914 01:03:40,032 --> 01:03:41,363 Bastard... Is he coming, or what? 915 01:03:57,525 --> 01:04:00,358 It'll work! Use the jetstream attack again! 916 01:04:03,790 --> 01:04:05,917 The Medea? Who's in it? 917 01:04:10,012 --> 01:04:11,138 Damn! 918 01:04:15,576 --> 01:04:17,066 He used me as a springboard! 919 01:04:25,861 --> 01:04:26,589 Why, you...! 920 01:04:40,259 --> 01:04:41,123 NO!!! 921 01:04:54,165 --> 01:04:55,928 He took out Mash's Dom! 922 01:04:56,175 --> 01:04:59,542 He slipped out of the jetstream attack! I can't believe it! 923 01:04:59,645 --> 01:05:00,737 Here come reinforcements! 924 01:05:02,815 --> 01:05:04,112 You're not getting away from me! 925 01:05:05,318 --> 01:05:09,015 Course clear! Core-Booster, launch when ready! 926 01:05:15,494 --> 01:05:16,119 I missed! 927 01:05:16,746 --> 01:05:18,008 I s that Sayla's Core-Booster? 928 01:05:26,589 --> 01:05:30,184 Mash... Ortega... Destroyed by a single mobile suit... 929 01:05:34,655 --> 01:05:38,887 And so, M'quve's forces were forced to retreat in the face... 930 01:05:39,277 --> 01:05:42,838 ... of the Federation's overwhelming material superiority. 931 01:05:43,022 --> 01:05:45,422 Towards the end of that fight... 932 01:05:45,524 --> 01:05:49,153 ... a small unit found itself near the White Base. 933 01:05:54,617 --> 01:05:57,745 I only have one Zaku, a Samson with four machine guns... 934 01:05:57,837 --> 01:06:00,533 ... and my Magella-T ops' three main cannons. 935 01:06:00,648 --> 01:06:04,584 But the strength of 1 8 devoted men will be enough. 936 01:06:05,828 --> 01:06:10,424 Ramba Ral, I'll avenge your death, and that of Lord Garma. 937 01:06:10,583 --> 01:06:13,916 It's my way of thanking you for the affection you showed me. 938 01:06:14,245 --> 01:06:16,713 Allow me to do this for you. 939 01:06:20,226 --> 01:06:23,320 And if that boy should try to interfere... 940 01:06:23,421 --> 01:06:26,015 Darling, please watch over us. 941 01:06:28,826 --> 01:06:31,693 It's not working. The Minovsky Craft output isn't powerful enough. 942 01:06:31,771 --> 01:06:34,638 Check the output of the main engine again! 943 01:06:35,274 --> 01:06:38,107 Gundam! Go forward 1 0 km and set up a perimeter! 944 01:06:39,837 --> 01:06:40,599 Yes, sir. 945 01:06:40,838 --> 01:06:41,896 What's wrong?! 946 01:06:42,006 --> 01:06:43,064 Understood. 947 01:06:43,274 --> 01:06:44,298 Send out the Guncannon, too! 948 01:06:44,408 --> 01:06:45,340 Yes, sir. 949 01:06:45,526 --> 01:06:48,120 Where's Sayla? What's the Core-Booster's status? 950 01:06:48,220 --> 01:06:50,518 Calm down, Bright. 951 01:06:51,232 --> 01:06:53,996 You can replace the tread on the Guntank, right? 952 01:06:54,251 --> 01:06:56,276 That shouldn't be hard to fix. 953 01:06:57,087 --> 01:06:58,918 And I am calm! 954 01:06:59,090 --> 01:07:01,217 Operation Odessa is underway. 955 01:07:01,375 --> 01:07:04,242 What's wrong with doing everything I can to carry out our duties?! 956 01:07:04,353 --> 01:07:05,411 AII right! 957 01:07:14,538 --> 01:07:18,065 I could've sworn I saw Matilda... I know I did... 958 01:07:18,150 --> 01:07:20,175 - We're under attack?! - The Guntank's finally fixed! 959 01:07:20,286 --> 01:07:22,151 Amuro, what're you doing?! 960 01:07:27,735 --> 01:07:29,225 What? It's not just a Zaku? 961 01:07:35,334 --> 01:07:38,235 Damn it, they didn't fix the engine! 962 01:07:42,258 --> 01:07:44,749 Just as I expected, Trojan Horse... You've been damaged. 963 01:07:51,016 --> 01:07:51,675 What kind of unit is this?! 964 01:07:59,433 --> 01:08:02,334 Why? What am I fighting for? 965 01:08:02,937 --> 01:08:06,930 The Guntank's malfunctioning? Mirai! Can't we move the White Base? 966 01:08:07,024 --> 01:08:08,321 Damn it! 967 01:08:10,085 --> 01:08:12,553 Ryu! You shouldn't be up! 968 01:08:12,705 --> 01:08:16,368 I 'm not gonna call in sick when the White Base is being destroyed! 969 01:08:16,600 --> 01:08:18,625 I guess you're right, but... 970 01:08:20,871 --> 01:08:24,671 Matilda, what were you fighting for? 971 01:08:24,992 --> 01:08:28,052 Well, in the supply corps... 972 01:08:28,329 --> 01:08:34,529 ...maybe I can build something in all this destruction. 973 01:08:36,136 --> 01:08:37,296 Zeon bastards! 974 01:08:40,983 --> 01:08:42,245 Where's the boy? 975 01:08:43,402 --> 01:08:44,198 Her?! 976 01:09:09,929 --> 01:09:12,727 You won't let me kill myself, will you, boy? 977 01:09:18,704 --> 01:09:22,071 You'II never stop us all with just your Gundam. 978 01:09:22,232 --> 01:09:24,564 If I ram the Trojan Horse, the explosives inside it... 979 01:09:24,944 --> 01:09:27,879 Tachi! Finish off the Gundam from behind! 980 01:09:28,497 --> 01:09:29,896 Ms. Hamon! 981 01:09:36,505 --> 01:09:38,029 From above? Will this work? 982 01:09:50,961 --> 01:09:55,091 You're the boy that I had such hopes for, all right. But still... 983 01:09:57,601 --> 01:09:58,295 Damn! 984 01:10:02,398 --> 01:10:04,866 No matter how much armor the Gundam has, 985 01:10:04,950 --> 01:10:07,282 ...it can't withstand a shot at this range. 986 01:10:07,711 --> 01:10:11,147 The blast from the Gundam and my cargo will destroy the Trojan Horse! 987 01:10:11,707 --> 01:10:13,038 Ms. Hamon? 988 01:10:13,125 --> 01:10:16,094 I really liked you, boy. 989 01:10:18,747 --> 01:10:19,941 Don't worry. 990 01:10:27,923 --> 01:10:29,151 Ryu!! 991 01:10:29,425 --> 01:10:30,653 What? 992 01:10:36,015 --> 01:10:39,041 A Core-Fighter? Who was in there? 993 01:11:03,509 --> 01:11:07,377 And so, unheeding of the life and death of the soldiers in the rear... 994 01:11:07,480 --> 01:11:10,108 ... both sides struggled on the main battlefield. 995 01:11:10,316 --> 01:11:13,877 The outcome of the war won 't be decided by this battle. 996 01:11:14,211 --> 01:11:20,275 Just think, the resources we sent Her Highness Kycilia... 997 01:11:20,384 --> 01:11:23,046 ...will Iet Zeon keep fighting for another ten years. 998 01:11:32,988 --> 01:11:35,081 What? What did I do? 999 01:11:35,841 --> 01:11:39,902 Why didn't you stop him?! Ryu was hurt! 1000 01:11:40,020 --> 01:11:42,352 He ejected the top half of the Guntank from the outside... 1001 01:11:42,473 --> 01:11:44,304 ...and got into the Core-Fighter 1002 01:11:44,833 --> 01:11:46,164 You could've stopped him! 1003 01:11:46,251 --> 01:11:48,276 With all those enemy units around?! 1004 01:11:48,379 --> 01:11:50,506 - You're a soldier, too, Hayato! - Enough! 1005 01:11:50,664 --> 01:11:52,894 Stop it! Stop it, you two! 1006 01:11:53,008 --> 01:11:55,340 What good will this do?! 1007 01:11:57,421 --> 01:12:01,755 You can't bring back the dead. 1008 01:12:49,256 --> 01:12:55,820 To show our grief at the passing of those lost in Operation Odessa... 1009 01:12:55,954 --> 01:12:58,218 AII hands! Salute! 1010 01:13:23,574 --> 01:13:30,377 I... I'm sorry I couldn't do better, Matilda... 1011 01:13:49,842 --> 01:13:51,673 Matnlda... 1012 01:13:51,844 --> 01:13:53,744 Matnlda... 1013 01:13:54,129 --> 01:13:56,154 Matnlda... 1014 01:13:58,684 --> 01:14:02,552 MA TILDA!!! 1015 01:14:53,105 --> 01:14:56,871 Unknown warship sighted. Will begin reconnaissance. 1016 01:15:16,545 --> 01:15:20,845 Message from 1 07. A large warship has docked in Belfast. 1017 01:15:22,092 --> 01:15:24,959 This photo's no good. It was jammed. 1018 01:15:25,070 --> 01:15:26,037 Let me see. 1019 01:15:27,306 --> 01:15:31,140 I'm not so sure. Boone's unit was in that area, wasn't it? 1020 01:15:31,251 --> 01:15:31,910 Yes, sir! 1021 01:15:32,035 --> 01:15:33,024 Ready the Sea-Lance! 1022 01:15:33,103 --> 01:15:36,470 Surface the Mad-Angler once you're sure it's clear. 1023 01:15:47,743 --> 01:15:50,211 I'm sure Boone could handle this if you ordered him in. 1024 01:15:50,287 --> 01:15:52,778 No. If it's the Trojan Horse, I want to verify it with my own two eyes. 1025 01:15:52,906 --> 01:15:56,603 Miss Kycilia finds it amusing, but I can be stubborn about some things. 1026 01:15:57,394 --> 01:15:59,589 Very well, sir. The Mad-Angler will be waiting here for you. 1027 01:16:00,605 --> 01:16:02,470 Thanks, Mulligan. 1028 01:16:07,946 --> 01:16:12,110 I come across the Trojan Horse right after I'm sent to the Mad-Angler... 1029 01:16:12,259 --> 01:16:13,783 I can't believe my luck. 1030 01:16:18,073 --> 01:16:22,203 According to their report, external repairs will be done in another day. 1031 01:16:22,486 --> 01:16:26,946 Very well. If what I hear is true, I want them to have a week's leave. 1032 01:16:30,777 --> 01:16:31,835 What a pain... 1033 01:16:31,945 --> 01:16:34,743 Hey, soldier! Buy something? 1034 01:16:38,118 --> 01:16:39,983 Doesn't look like you've got anything good in there. 1035 01:16:40,087 --> 01:16:42,954 They're all local goods. They're delicious! 1036 01:16:43,123 --> 01:16:45,683 Hey, you're cute. Looks like you're down on your luck, though. 1037 01:16:45,817 --> 01:16:46,841 Then buy something! 1038 01:16:46,952 --> 01:16:48,078 'Bye! 1039 01:16:48,178 --> 01:16:49,509 Tightwad! 1040 01:16:49,621 --> 01:16:51,213 Hey! Buy something? 1041 01:16:51,323 --> 01:16:52,255 No, thanks. 1042 01:16:53,041 --> 01:16:55,009 What do you want to do for fun this time? 1043 01:16:55,268 --> 01:16:56,997 Fraw? What's wrong? 1044 01:16:57,104 --> 01:16:58,469 It's nothing. 1045 01:16:58,864 --> 01:17:00,491 - Keep up the good work! - At ease! 1046 01:17:01,191 --> 01:17:02,522 Really... 1047 01:17:04,536 --> 01:17:05,264 Hey! 1048 01:17:07,481 --> 01:17:08,106 Where are they? 1049 01:17:08,365 --> 01:17:10,526 They've been assembled, sir! 1050 01:17:11,868 --> 01:17:14,769 Stop that, you little... 1051 01:17:14,988 --> 01:17:16,478 Excuse me, sir! 1052 01:17:17,374 --> 01:17:18,341 Attention! 1053 01:17:18,875 --> 01:17:21,435 Salute General Revil! 1054 01:17:21,545 --> 01:17:22,842 Yes, sir! 1055 01:17:23,180 --> 01:17:24,704 Why, you little... 1056 01:17:25,023 --> 01:17:26,354 Salute! 1057 01:17:27,859 --> 01:17:30,293 Thank you. PIease, have a seat. 1058 01:17:30,887 --> 01:17:32,821 At ease! 1059 01:17:38,195 --> 01:17:42,723 No words can express our gratitude for your actions since you Ieft Side 7. 1060 01:17:43,375 --> 01:17:45,969 Excuse me. 1061 01:17:47,904 --> 01:17:52,864 You will leave here for Jaburo to undergo Newtype testing. 1062 01:17:53,268 --> 01:17:55,065 I have a question, sir. 1063 01:17:55,379 --> 01:17:57,074 Could you explain what a Newtype is? 1064 01:17:57,364 --> 01:18:01,801 I think of them as people with excellent intuition and insight. 1065 01:18:02,035 --> 01:18:04,765 However, I don't know what the military thinks they are. 1066 01:18:06,014 --> 01:18:06,912 The military? 1067 01:18:07,265 --> 01:18:10,428 It's not easy to put into words. 1068 01:18:10,544 --> 01:18:15,345 Even if human perception expands due to a change in environment... 1069 01:18:15,440 --> 01:18:18,637 ...there's no telling how stable an ability it will become. 1070 01:18:18,744 --> 01:18:19,335 Anything else? 1071 01:18:19,711 --> 01:18:22,441 I'm feeling sick. Sorry, sir... 1072 01:18:25,275 --> 01:18:26,640 General? 1073 01:18:26,785 --> 01:18:27,877 Yes? 1074 01:18:27,969 --> 01:18:31,370 Yes, sir. About the children we've had aboard, sir... 1075 01:18:31,565 --> 01:18:33,692 Jaburo has facilities to take them in. 1076 01:18:33,792 --> 01:18:35,259 There's nothing to worry about. 1077 01:18:36,203 --> 01:18:38,068 This ain't funny... 1078 01:18:40,040 --> 01:18:43,066 Looks like everybody's planning to spend their whole lives on this boat. 1079 01:18:43,602 --> 01:18:46,127 The Gogg should make contact with the Trojan Horse in 40 minutes. 1080 01:18:46,246 --> 01:18:50,410 Good. After it launches, we'll wait here for Captain Char. 1081 01:19:07,459 --> 01:19:09,222 I bet it's true. 1082 01:19:09,327 --> 01:19:11,056 I think so. 1083 01:19:14,624 --> 01:19:15,591 Hurry up with the repairs. 1084 01:19:15,684 --> 01:19:16,651 Yes, sir! 1085 01:19:16,768 --> 01:19:18,235 - You, too, Captain. - Yes, sir! 1086 01:19:18,328 --> 01:19:18,987 Kai! 1087 01:19:21,423 --> 01:19:22,856 Kai! Where are you going? 1088 01:19:22,949 --> 01:19:27,682 Can't be helped. Being a soldier just doesn't work for me. 1089 01:19:27,788 --> 01:19:32,384 Kai! I can't say I Iike everything about you... 1090 01:19:32,484 --> 01:19:35,851 ...but until now, I thought we were crewmates who stuck together! 1091 01:19:35,962 --> 01:19:38,362 I love it when you talk like that, Amuro! 1092 01:19:38,465 --> 01:19:40,365 Take care of yourself. 1093 01:19:40,992 --> 01:19:41,583 Kai! 1094 01:19:42,152 --> 01:19:44,382 I've authorized it under the pretext of him acting as a half-watch ashore. 1095 01:19:44,713 --> 01:19:45,338 Let him go! 1096 01:19:48,558 --> 01:19:49,183 Kai! 1097 01:19:53,864 --> 01:19:56,958 That's the Captain, all right! That guy's amazing! 1098 01:20:01,905 --> 01:20:05,204 I've lost the signal from Area 22! Go to alert status! 1099 01:20:09,354 --> 01:20:10,719 I knew it! 1100 01:20:11,515 --> 01:20:13,745 Yeah, that's my Gogg! Shook it right off! 1101 01:20:13,884 --> 01:20:15,044 Frizzy Yard, launch! 1102 01:20:30,208 --> 01:20:33,336 Maybe I should open an electrician's shop here. 1103 01:20:33,436 --> 01:20:34,960 Hey, soldier! 1104 01:20:35,580 --> 01:20:36,478 You again? 1105 01:20:37,516 --> 01:20:40,508 Judging from your clothes, you've been tossed out of the service. 1106 01:20:40,719 --> 01:20:42,118 Something like that. 1107 01:20:42,412 --> 01:20:45,245 You don't have a place to stay, do you? Come over to my place. 1108 01:20:45,690 --> 01:20:48,784 Are you sure? Oh, I guess you have an ulterior motive... 1109 01:20:48,894 --> 01:20:52,352 Get serious. Two or three days won't be a problem, that's all. 1110 01:20:52,556 --> 01:20:57,550 I'm Miharu. My brother and sister live with me, but that's okay, right? 1111 01:21:05,352 --> 01:21:07,217 How long will you be in port? 1112 01:21:07,520 --> 01:21:09,420 Are you worried about the White Base being here? 1113 01:21:09,522 --> 01:21:10,853 No, I Iike ships, that's all. 1114 01:21:11,408 --> 01:21:14,741 Well, the White Base may be a ship, but it's a spaceship. 1115 01:21:15,804 --> 01:21:17,101 Oh. 1116 01:21:20,817 --> 01:21:21,715 Yes? 1117 01:21:21,876 --> 01:21:24,174 Nevermind. I was just thinking too much, I guess. 1118 01:21:24,262 --> 01:21:27,891 You must be tired. I'II bring you a blanket. Get some sleep. 1119 01:21:28,550 --> 01:21:30,484 Don't worry. 1120 01:21:34,773 --> 01:21:36,468 She's got great manners... 1121 01:21:37,250 --> 01:21:40,811 If he goes outside, tell me right away, okay? 1122 01:21:40,921 --> 01:21:43,412 We know. 1123 01:21:54,676 --> 01:21:57,611 I really hate those things. 1124 01:22:01,608 --> 01:22:02,597 You're going to a Iot of trouble, aren't you? 1125 01:22:02,692 --> 01:22:04,125 Don't worry about it. 1126 01:22:04,444 --> 01:22:06,912 The White Base is leaving port tonight. 1127 01:22:08,949 --> 01:22:11,179 The right engine's still giving them some trouble. 1128 01:22:11,284 --> 01:22:14,117 If it was hit there, I bet that'd stop it in its tracks again. 1129 01:22:14,846 --> 01:22:16,143 Kai... 1130 01:22:16,348 --> 01:22:17,906 Hey, don't sweat it. 1131 01:22:18,591 --> 01:22:23,028 You're taking care of a brother and sister. I understand how you feel. 1132 01:22:25,874 --> 01:22:28,308 These stills were taken by a Gogg out on patrol. 1133 01:22:28,601 --> 01:22:30,398 That's the Trojan Horse, all right. 1134 01:22:30,487 --> 01:22:34,253 1 07 reports that she has made contact with one of its crew members. 1135 01:22:34,357 --> 01:22:36,222 Reports say it's in Belfast, right? 1136 01:22:36,443 --> 01:22:39,378 Have her sneak aboard the Trojan Horse and find out where it's going. 1137 01:22:39,838 --> 01:22:41,032 The civilian spy, sir? 1138 01:22:41,314 --> 01:22:43,874 Right. Rumor has it that this is piloted by a Newtype. 1139 01:22:43,984 --> 01:22:45,474 The tide of the war could change depending on whether... 1140 01:22:45,568 --> 01:22:48,435 ...it heads for the African front or to Jaburo in South America. 1141 01:22:48,647 --> 01:22:49,705 Yes, sir! 1142 01:22:49,848 --> 01:22:52,373 I want to find out for sure and then destroy it. 1143 01:22:55,662 --> 01:22:57,323 Looks like we'll be able to sneak in. 1144 01:22:57,472 --> 01:23:00,032 Captain Boone, I'd Iike some support fire. 1145 01:23:02,744 --> 01:23:04,871 We'll be going to South America if Boone's successful. 1146 01:23:06,506 --> 01:23:08,838 It's time. Launch missiles! 1147 01:23:15,732 --> 01:23:16,664 Missiles detected! 1148 01:23:16,758 --> 01:23:17,690 In Area 22? 1149 01:23:17,817 --> 01:23:19,409 No, Area 54! 1150 01:23:27,852 --> 01:23:30,184 Get Sayla's Core-Booster launched ASAP! 1151 01:23:30,271 --> 01:23:31,397 The Guncannon should be okay, too! 1152 01:23:31,523 --> 01:23:34,890 Y es, sir! Open the dock! Prepare to launch the Core-Booster! 1153 01:23:35,610 --> 01:23:38,306 It'll be a few more minutes! Get real, this thing won't move! 1154 01:23:38,838 --> 01:23:41,398 They had to attack now? Damn! 1155 01:23:42,033 --> 01:23:43,660 Send out Connolly's boat! 1156 01:23:54,938 --> 01:23:56,963 Hey! Where'd your sister go? 1157 01:23:57,073 --> 01:23:58,836 She'll be right back. 1158 01:23:58,942 --> 01:24:00,967 She... She went shopping. 1159 01:24:01,077 --> 01:24:02,874 Really? 1160 01:24:03,563 --> 01:24:05,258 It's true! 1161 01:24:06,282 --> 01:24:09,046 Okay, I'll believe you. 1162 01:24:10,453 --> 01:24:12,080 Are they attacking from the sea? 1163 01:24:15,091 --> 01:24:16,456 He stole my bike! 1164 01:24:16,568 --> 01:24:18,559 The army needs it! I'II bring it back! 1165 01:24:22,640 --> 01:24:24,471 Hello. Are you in a hurry? 1166 01:24:24,776 --> 01:24:26,368 Huh? It's you? 1167 01:24:26,478 --> 01:24:29,140 No, I'm in no real hurry. 1168 01:24:29,672 --> 01:24:31,970 Why did you ask me to meet you all the way out here? 1169 01:24:32,926 --> 01:24:36,589 I'm new at this. I didn't think someone like you would be our spy. 1170 01:24:38,932 --> 01:24:42,424 This is gold. Your orders are to sneak aboard the Trojan horse... 1171 01:24:42,577 --> 01:24:44,943 ...and find out where it's headed. 1172 01:24:45,105 --> 01:24:46,072 How? 1173 01:24:46,356 --> 01:24:50,156 That's up to you. Just sneak aboard. 1174 01:24:50,360 --> 01:24:51,725 This is a Iot. 1175 01:24:51,836 --> 01:24:55,602 You'll do it, right? If you succeed, there's more where that came from. 1176 01:24:55,698 --> 01:24:56,323 Here. 1177 01:24:57,342 --> 01:24:59,537 There's a Federation uniform in there. 1178 01:24:59,644 --> 01:25:01,874 Papers from the ship's captain, too. 1179 01:25:01,980 --> 01:25:06,781 Okay, I'll do it. I have to feed my little brother and sister. 1180 01:25:06,876 --> 01:25:09,504 Excellent. Well, I'd better go back. 1181 01:25:13,633 --> 01:25:17,364 Here it comes. Judging from the silhouette, it's a fighter-bomber. 1182 01:25:17,687 --> 01:25:20,781 Have the Gogg out there attack it. Prepare for ground-to-air combat! 1183 01:25:29,390 --> 01:25:30,288 You weren't scared, were you? 1184 01:25:30,450 --> 01:25:31,781 No problem! 1185 01:25:31,951 --> 01:25:32,645 Where's the man? 1186 01:25:32,811 --> 01:25:34,836 He left with his bags a while ago. 1187 01:25:36,039 --> 01:25:36,767 Did he say anything? 1188 01:25:38,625 --> 01:25:40,422 He said, "Hang in there. " 1189 01:25:40,510 --> 01:25:41,135 Yeah. 1190 01:25:41,686 --> 01:25:43,176 "Hang in there"? 1191 01:25:44,497 --> 01:25:46,055 Kai... 1192 01:25:46,749 --> 01:25:51,243 Look, you two. I have a job to do. 1193 01:25:51,521 --> 01:25:54,752 I might be gone for a while this time. 1194 01:25:54,858 --> 01:25:56,883 Use the money a little at a time. 1195 01:25:57,485 --> 01:25:59,646 Don't tell anyone where it is, okay? 1196 01:25:59,762 --> 01:26:02,560 Right. We know. 1197 01:26:05,076 --> 01:26:09,945 Once I'm done, the three of us will go where there isn't any fighting. 1198 01:26:10,748 --> 01:26:13,740 Be patient. I know you two are strong. 1199 01:26:14,027 --> 01:26:16,689 We'll be okay. 1200 01:26:18,781 --> 01:26:20,339 Miharu? 1201 01:26:20,725 --> 01:26:22,989 You smell like Mom. 1202 01:26:25,947 --> 01:26:28,245 Did I make you remember her? 1203 01:26:40,712 --> 01:26:43,613 4 o'clock aft! A mobile suit just appeared! 1204 01:26:43,715 --> 01:26:46,240 Hayato! What's the matter? Go out in the Guncannon! 1205 01:26:46,584 --> 01:26:49,212 I'm heading out now! The beam rifle's ready, right? 1206 01:26:54,759 --> 01:26:57,751 But... Damn it! 1207 01:26:58,880 --> 01:27:01,678 Why am I worried about the White Base now? 1208 01:27:03,985 --> 01:27:05,782 Isn't there something you should be doing now? 1209 01:27:11,059 --> 01:27:12,686 Coward! 1210 01:27:13,244 --> 01:27:14,609 You call yourself a man?! 1211 01:27:15,997 --> 01:27:19,194 Y eah... Maybe I am a coward. 1212 01:27:28,568 --> 01:27:29,500 There! 1213 01:27:37,835 --> 01:27:38,597 Can you fix it?! 1214 01:27:38,695 --> 01:27:40,458 - I'll come up with something! - I'm counting on you! 1215 01:27:42,257 --> 01:27:43,918 Stop! I 'm with the military! Stop! 1216 01:27:45,001 --> 01:27:47,162 Come pick it up at the base, okay? 1217 01:27:58,823 --> 01:28:01,451 Where's the Gundam? And where's the Guntank?! 1218 01:28:06,047 --> 01:28:07,844 It's right here! Why's it sitting here?! 1219 01:28:08,333 --> 01:28:11,769 Kai! Can you give me a hand? The shaft repairs are finally completed! 1220 01:28:11,869 --> 01:28:13,496 Hayato already launched in the Guncannon! 1221 01:28:13,946 --> 01:28:16,437 I guess I don't have much choice. 1222 01:28:23,406 --> 01:28:26,170 It's hopeless! I've taken too many hits! I'm losing power! 1223 01:28:29,187 --> 01:28:30,814 The tank? 1224 01:28:33,549 --> 01:28:35,278 You're had your fun for long enough, pal! 1225 01:28:37,837 --> 01:28:38,633 What the... 1226 01:28:46,262 --> 01:28:47,320 Bastard! 1227 01:29:11,429 --> 01:29:14,990 I've sunk the Jukon! No sign of the other ship. 1228 01:29:17,101 --> 01:29:17,726 Here it comes! 1229 01:29:19,454 --> 01:29:20,079 You're mine! 1230 01:29:41,642 --> 01:29:45,874 Find the wardroom. First, find out where they're headed. 1231 01:29:45,980 --> 01:29:52,215 Second, find any data pertaining to the Trojan Horse's capabilities. 1232 01:29:52,320 --> 01:29:55,619 Find the above information. Make contact at 05: 00 hours. 1233 01:29:58,943 --> 01:30:02,902 Captain Bright! They need you on the bridge! 1234 01:30:08,845 --> 01:30:10,972 I s he up there already? 1235 01:30:13,658 --> 01:30:15,023 What was that? 1236 01:30:16,327 --> 01:30:18,158 Do I have a tear somewhere? 1237 01:30:25,111 --> 01:30:26,009 Kai! 1238 01:30:28,948 --> 01:30:31,439 Don't scare me like that! Who's down there? 1239 01:30:31,868 --> 01:30:34,302 I 'm sorry. I didn't mean to scare you. 1240 01:30:35,505 --> 01:30:37,939 What the heck? Miharu? 1241 01:30:38,708 --> 01:30:39,868 Geez! 1242 01:30:39,984 --> 01:30:40,882 C'mon! 1243 01:30:40,985 --> 01:30:41,952 I missed you. 1244 01:30:42,036 --> 01:30:42,968 Liar. 1245 01:30:43,104 --> 01:30:43,934 It's true! 1246 01:30:46,682 --> 01:30:47,876 This is my room. 1247 01:30:50,937 --> 01:30:51,961 Who was that? 1248 01:30:52,105 --> 01:30:54,437 None of your business, so don't ask. 1249 01:30:54,524 --> 01:30:55,616 Your girlfriend? 1250 01:30:56,526 --> 01:30:57,686 Something like that. 1251 01:30:57,802 --> 01:31:00,862 I'm dropping her off at Jaburo, so keep this under your hat, okay? 1252 01:31:01,289 --> 01:31:02,256 Jaburo? 1253 01:31:02,482 --> 01:31:04,916 Well, okay. I didn't actually see anything, anyway. 1254 01:31:05,042 --> 01:31:06,339 Thanks! 1255 01:31:09,622 --> 01:31:11,214 Don't leave this room. 1256 01:31:11,340 --> 01:31:14,138 Don't do any intelligence gathering until we get there. 1257 01:31:14,235 --> 01:31:15,532 - I... AII right. - Good. 1258 01:31:20,716 --> 01:31:23,776 Civilian plane at 4 o'clock. It's sending out an SOS. 1259 01:31:23,886 --> 01:31:26,980 An SOS? Is it really a civilian plane? 1260 01:31:27,139 --> 01:31:28,333 Well, Fraw? 1261 01:31:29,066 --> 01:31:32,433 Yes, sir. I have verification. Its registration number has it as... 1262 01:31:32,570 --> 01:31:36,472 ...a plane registered to the Berte Islands Fishing Union. 1263 01:31:37,066 --> 01:31:39,591 Okay. Tell them to come aboard through the aft hatch. 1264 01:31:39,702 --> 01:31:40,828 Yes, sir. 1265 01:31:50,104 --> 01:31:55,007 We're probably the first Zeons to sneak aboard the Trojan Horse. 1266 01:31:55,109 --> 01:31:55,734 Probably. 1267 01:31:55,860 --> 01:31:57,794 - Keep your mouth shut. - Yes, sir. 1268 01:31:57,895 --> 01:32:00,762 - Your Zeon accent's too strong. - Oh? Yes, sir... 1269 01:32:01,015 --> 01:32:02,312 Thanks! 1270 01:32:02,433 --> 01:32:04,993 Hurry up! It's going to ignite! 1271 01:32:05,870 --> 01:32:07,804 Simply put, we were out looking for schools of fish... 1272 01:32:07,897 --> 01:32:10,764 ...and some Zeon planes started taking pot shots at us for fun. 1273 01:32:10,875 --> 01:32:11,705 When was this? 1274 01:32:11,801 --> 01:32:13,268 About 20 minutes ago. 1275 01:32:14,078 --> 01:32:16,672 A dud 20mm slug did this, I bet. 1276 01:32:17,106 --> 01:32:19,870 We'll patch you up and give you enough fuel to make it home. 1277 01:32:20,051 --> 01:32:20,710 I appreciate it. 1278 01:32:20,801 --> 01:32:24,032 Everything but that room there is off-limits. 1279 01:32:24,138 --> 01:32:26,971 I understand. Hey, Carioca! 1280 01:32:27,083 --> 01:32:29,347 I'll send the repair bill to your guild. 1281 01:32:29,452 --> 01:32:31,613 Keep it cheap, okay? 1282 01:32:34,574 --> 01:32:37,407 Hey, I wonder if there's really somebody to take that bill... 1283 01:32:37,552 --> 01:32:38,814 Good question. 1284 01:32:40,079 --> 01:32:41,205 Well, then... 1285 01:32:42,048 --> 01:32:42,878 Where's the head? 1286 01:32:42,965 --> 01:32:45,092 End of the hall, on the right. 1287 01:32:45,217 --> 01:32:46,809 Thanks. 1288 01:32:48,079 --> 01:32:50,377 There! On the right! Don't go past there! 1289 01:32:50,473 --> 01:32:52,407 I see it! 1290 01:32:52,808 --> 01:32:54,867 I bet he's never seen one before. 1291 01:33:06,631 --> 01:33:07,427 There's the signal! 1292 01:33:07,515 --> 01:33:10,143 107! If you can answer, respond by vonce. 1293 01:33:10,584 --> 01:33:11,676 What's the Trojan Horse's destination? 1294 01:33:11,777 --> 01:33:13,608 The spaceport at Jaburo. 1295 01:33:13,946 --> 01:33:16,005 - Excellent. And the rest? - I'm still working on it. 1296 01:33:16,115 --> 01:33:17,412 Well done. Keep up the good work. 1297 01:33:17,858 --> 01:33:19,155 That's better... 1298 01:33:20,978 --> 01:33:24,937 What've you been up to? Have you made contact? 1299 01:33:25,474 --> 01:33:28,443 Don't you think it's strange you can make contact way out here? 1300 01:33:29,211 --> 01:33:33,477 I suppose. But doing this has Iet my brother, sister, and I eat. 1301 01:33:34,383 --> 01:33:36,749 Well, I understand that, but... 1302 01:33:36,861 --> 01:33:39,762 I'm making trouble for you, aren't I? Me being a spy and all... 1303 01:33:39,939 --> 01:33:41,429 Whatever. Hey! 1304 01:33:42,300 --> 01:33:44,131 I heard a civilian plane's on board! 1305 01:33:44,218 --> 01:33:46,243 If that's not them, you'd never be able to talk by radio! 1306 01:33:47,305 --> 01:33:49,830 Damn it! Stop that plane! 1307 01:33:50,875 --> 01:33:52,843 They're spies! Shoot them down! 1308 01:33:53,561 --> 01:33:55,620 Kai! What're you talking about? They're just... 1309 01:33:55,730 --> 01:33:56,662 You idiot! 1310 01:34:00,968 --> 01:34:03,459 Looks like it worked, Boone. 1311 01:34:06,582 --> 01:34:08,516 They're not going to the African front, are they? 1312 01:34:08,642 --> 01:34:12,942 No, they're definitely heading for the spaceport at Jaburo, sir. 1313 01:34:13,064 --> 01:34:15,760 This is our chance. While we're tailing the Trojan Horse... 1314 01:34:15,866 --> 01:34:20,200 ... I can send our forces at the California Base and the African fronts to Jaburo. 1315 01:34:20,838 --> 01:34:24,569 PIease, Captain. Let me borrow the mobile armor. 1316 01:34:24,742 --> 01:34:27,506 The Grabro? It's been prepped, but... 1317 01:34:27,995 --> 01:34:33,194 I don't want to say that I'm out for revenge, but I've lost three suits. 1318 01:34:33,359 --> 01:34:34,553 Let me do it. 1319 01:34:34,777 --> 01:34:38,338 With a mobile armor, I could catch the Trojan Horse, even from here. 1320 01:34:56,465 --> 01:34:58,023 There are children here? 1321 01:34:59,210 --> 01:34:59,972 How's it look? 1322 01:35:00,069 --> 01:35:02,333 Bad! You've been using the Gundam too much! 1323 01:35:09,970 --> 01:35:11,369 Where did the shells hit? 1324 01:35:11,480 --> 01:35:12,970 Deck 2! 1325 01:35:13,707 --> 01:35:15,436 Give me a damage report! 1326 01:35:15,918 --> 01:35:17,476 That was a direct hit! 1327 01:35:17,653 --> 01:35:20,554 Put on this survival gear! Dying won't do anybody any good! 1328 01:35:20,656 --> 01:35:21,680 What about you? 1329 01:35:21,799 --> 01:35:23,232 We're in the middle of a defensive fight! 1330 01:35:23,959 --> 01:35:25,085 Let me help! 1331 01:35:25,211 --> 01:35:27,145 There's nothing you can do to help! 1332 01:35:31,108 --> 01:35:33,008 - This is all my fault! - Hey... 1333 01:35:33,110 --> 01:35:36,204 I just leaked that information, and now your ship is under attack! 1334 01:35:36,831 --> 01:35:39,527 That information wouldn't make them hit us like this. 1335 01:35:39,667 --> 01:35:43,694 I'm sorry, Kai! I... I... I set you up! 1336 01:35:51,454 --> 01:35:53,979 Launch the Core-Fighter ASAP! 1337 01:35:57,802 --> 01:35:58,598 There! 1338 01:36:06,202 --> 01:36:08,432 AII blocks, damage report! 1339 01:36:08,537 --> 01:36:09,936 What's keeping the Guncannon?! 1340 01:36:10,873 --> 01:36:13,637 The catapult's been hit! The Gunperry can make it out! 1341 01:36:14,368 --> 01:36:16,962 Kai, go to deck 3! We'll launch the Gunperry! 1342 01:36:17,455 --> 01:36:19,252 - Kai, do you hear me?! - Don't follow me! 1343 01:36:23,794 --> 01:36:26,285 You're not getting away from me, you bastard! 1344 01:36:35,781 --> 01:36:36,372 He's mine! 1345 01:36:40,986 --> 01:36:42,783 Godard's Z'gok! 1346 01:36:43,239 --> 01:36:44,035 Why, you...! 1347 01:36:44,874 --> 01:36:45,533 AII right, I have you! 1348 01:36:51,138 --> 01:36:52,537 Activate fire extinguishers! 1349 01:36:58,354 --> 01:36:59,013 Damn! 1350 01:37:03,901 --> 01:37:04,959 Are you okay? 1351 01:37:05,227 --> 01:37:07,718 I'm okay! It'II take more than that! 1352 01:37:08,038 --> 01:37:09,665 Don't cry over something like that! 1353 01:37:09,765 --> 01:37:11,892 Kai, let me fight! 1354 01:37:12,009 --> 01:37:15,968 I can't let these children die to save my brother and sister! 1355 01:37:16,155 --> 01:37:18,988 Just a little more! Another fire started! 1356 01:37:19,542 --> 01:37:22,841 If I don't do something, the Zeon will just keep using me. 1357 01:37:22,937 --> 01:37:26,429 I can't just stand by and watch anymore! 1358 01:37:26,548 --> 01:37:27,879 But you can't... 1359 01:37:28,000 --> 01:37:29,797 Kai! Launch! 1360 01:37:29,919 --> 01:37:31,887 Roger! Hey, what happened to Job? 1361 01:37:32,054 --> 01:37:33,817 He can't leave the machine guns! 1362 01:37:34,423 --> 01:37:37,358 Come with me! I need a gunner! 1363 01:37:37,701 --> 01:37:39,726 You can at Ieast fire a missile, can't you? 1364 01:37:39,845 --> 01:37:41,312 Sure! Just tell me how! 1365 01:37:50,072 --> 01:37:53,735 When the enemy blip is centered in your scope's crosshairs, fire! Okay? 1366 01:37:53,968 --> 01:37:55,458 Okay, I understand. 1367 01:37:55,611 --> 01:37:56,236 Over there! 1368 01:37:59,957 --> 01:38:03,017 I'm out of rounds and missiles! He's all yours, Kai! 1369 01:38:03,369 --> 01:38:04,597 Roger! 1370 01:38:07,398 --> 01:38:10,094 Push the levers one at a time. Stay calm! 1371 01:38:10,209 --> 01:38:11,608 Got it. 1372 01:38:14,989 --> 01:38:17,457 - Missed! Next! - Okay. 1373 01:38:24,006 --> 01:38:25,940 Miharu! Shoot! Shoot! 1374 01:38:26,759 --> 01:38:28,317 Kai, I'm pushing the lever, but it's not firing! 1375 01:38:28,811 --> 01:38:30,210 What? Why now?! 1376 01:38:31,505 --> 01:38:35,134 It's useless! That blast just now took out the power circuits! 1377 01:38:35,909 --> 01:38:37,069 How can we destroy it? 1378 01:38:37,903 --> 01:38:41,100 We could pull the levers beside the catapult. 1379 01:38:41,765 --> 01:38:43,596 Miharu! Where are you going?! 1380 01:38:43,684 --> 01:38:46,380 The Ievers are by the catapult, right? 1381 01:38:47,079 --> 01:38:48,808 Miharu! It's too dangerous! 1382 01:38:55,980 --> 01:38:57,106 This must be it... 1383 01:38:57,531 --> 01:39:02,025 Miharu! You have to do it just right, or it won't work! Understand? 1384 01:39:07,491 --> 01:39:09,755 Kai! Keep it steady so I. can aim! 1385 01:39:09,852 --> 01:39:12,184 Ready? Here he comes! Fnve! Four! 1386 01:39:12,296 --> 01:39:15,527 Kai! He's coming to us! 1387 01:39:35,352 --> 01:39:37,877 You did it! Miharu, you did it! 1388 01:39:49,224 --> 01:39:53,285 Miharu? What's wrong? Get up here! Miharu! 1389 01:39:53,395 --> 01:39:55,829 Kai, be careful! Come back aboard! 1390 01:39:55,981 --> 01:39:56,913 Roger! 1391 01:40:03,439 --> 01:40:04,804 Miharu's gone? 1392 01:40:04,915 --> 01:40:09,215 Yeah. Kai says she went out with him in the Gunperry, but... 1393 01:40:09,336 --> 01:40:10,997 Who is she? Do you know her? 1394 01:40:11,271 --> 01:40:13,364 No, sir. I 've never heard of her. 1395 01:40:13,499 --> 01:40:14,397 - How about you? - No. 1396 01:40:22,591 --> 01:40:24,252 She was a stowaway. 1397 01:40:24,393 --> 01:40:25,223 A stowaway?! 1398 01:40:26,103 --> 01:40:26,899 You knew about her? 1399 01:40:28,539 --> 01:40:32,373 Not really, but I did see a woman going into Kai's quarters. 1400 01:40:32,735 --> 01:40:34,168 But then we came under attack. 1401 01:40:38,048 --> 01:40:41,211 Miharu... I Iost you... 1402 01:40:47,866 --> 01:40:49,424 Miharu... 1403 01:40:52,538 --> 01:40:55,132 Hey, don't cry. 1404 01:40:56,483 --> 01:40:59,509 I'm glad I met you. 1405 01:41:00,737 --> 01:41:05,765 Gil and Milly? Those two will be fine. 1406 01:41:06,468 --> 01:41:09,062 They're my kid brother and sister, after all. 1407 01:41:09,588 --> 01:41:14,491 They'll do fine. The world won't stay this way forever. 1408 01:41:14,818 --> 01:41:16,285 Right, Kai? 1409 01:41:19,006 --> 01:41:22,737 What, you don't mind that you died? 1410 01:41:22,851 --> 01:41:25,411 Nothing good ever comes out of dying! 1411 01:41:27,823 --> 01:41:30,951 I just wasn't lucky. 1412 01:41:32,077 --> 01:41:36,411 I wanted to be with you, Kai. 1413 01:41:37,307 --> 01:41:41,141 Nothing good ever comes of dying... 1414 01:42:27,182 --> 01:42:29,650 No doubt about it. The Trojan Horse is headed for Jaburo. 1415 01:42:30,727 --> 01:42:33,821 Just as our spy reported. Don't let it get away. 1416 01:42:50,656 --> 01:42:52,453 Butterflies, butterflies! 1417 01:42:52,541 --> 01:42:53,838 It's pretty. 1418 01:42:56,945 --> 01:42:58,139 Aren't they beautiful? 1419 01:42:58,255 --> 01:43:00,246 They're amazing... 1420 01:43:08,006 --> 01:43:10,440 This is Jaburo? I can't see anything! 1421 01:43:10,534 --> 01:43:11,899 There! Look! 1422 01:43:41,765 --> 01:43:42,789 Landing completed. 1423 01:43:46,745 --> 01:43:48,770 I've lost the Trojan Horse! 1424 01:43:49,431 --> 01:43:53,390 Which means we've discovered Jaburo's largest entrance. 1425 01:43:54,336 --> 01:43:57,237 I want a thorough investigation of the area where we lost the signal! 1426 01:43:57,397 --> 01:43:59,228 Tell the California Base to prepare to scramble! 1427 01:44:04,262 --> 01:44:07,891 They're hurt pretty bad. It's worse than they reported. 1428 01:44:08,734 --> 01:44:12,534 The White Base has seen one battle after another. 1429 01:44:12,930 --> 01:44:15,660 Okay! Begin inspection! 1430 01:44:16,500 --> 01:44:18,161 Begin inspection! 1431 01:44:18,360 --> 01:44:21,557 Teams 1 and 2, begin inspection! 1432 01:44:23,924 --> 01:44:29,590 Lieutenant Woody? I'm Bright Noa, the man in charge of the White Base. 1433 01:44:30,264 --> 01:44:34,530 Well done. Is the boy Amuro Ray here? 1434 01:44:34,626 --> 01:44:35,593 Yes, sir. Amuro! 1435 01:44:36,178 --> 01:44:37,167 Sir! 1436 01:44:38,647 --> 01:44:39,636 That's Amuro? 1437 01:44:39,790 --> 01:44:40,688 Yes, sir. 1438 01:44:40,791 --> 01:44:42,918 He's just a boy! 1439 01:44:43,518 --> 01:44:44,450 Sir? 1440 01:44:45,379 --> 01:44:47,677 You pilot the Gundam? 1441 01:44:47,948 --> 01:44:48,539 Yes, sir. 1442 01:44:49,308 --> 01:44:50,935 Matilda told me about you. 1443 01:44:51,468 --> 01:44:52,833 Lieutenant Matilda? 1444 01:44:59,534 --> 01:45:00,626 Thank you. 1445 01:45:00,727 --> 01:45:03,787 I can't believe these physicals take so long. 1446 01:45:03,897 --> 01:45:05,364 No kidding. 1447 01:45:07,150 --> 01:45:08,481 Yours sure took a long time, Amuro. 1448 01:45:08,568 --> 01:45:10,536 I wonder if you have Newtype potential. 1449 01:45:11,138 --> 01:45:15,074 No, these guys have never subscribed to the Newtype theory. 1450 01:45:16,026 --> 01:45:17,050 Kai! 1451 01:45:17,586 --> 01:45:21,317 They said I'm robust, with no signs of mental abnormalities. 1452 01:45:21,815 --> 01:45:24,340 It's not like there are any established Newtype standards. 1453 01:45:24,426 --> 01:45:26,326 - True. - Come back here! 1454 01:45:26,428 --> 01:45:27,486 Katz! Letz! Be quiet! 1455 01:45:27,846 --> 01:45:30,406 What's wrong with my body, huh? 1456 01:45:30,515 --> 01:45:31,379 Yeah! Yeah! 1457 01:45:31,733 --> 01:45:33,894 You don't seem to have any cavities. 1458 01:45:39,825 --> 01:45:41,986 Take care of it. 1459 01:45:42,544 --> 01:45:43,602 Lieutenant Woody. 1460 01:45:44,021 --> 01:45:44,851 Oh, Amuro. 1461 01:45:45,756 --> 01:45:47,485 Aren't you going to sleep? 1462 01:45:47,758 --> 01:45:49,658 Being a supervisor has its drawbacks. 1463 01:45:49,760 --> 01:45:51,990 I thought that maybe there was something I could help with. 1464 01:45:52,763 --> 01:45:54,993 While you're here at Jaburo, let us take care of things. 1465 01:45:55,699 --> 01:45:57,223 Thank you. 1466 01:45:57,893 --> 01:45:59,861 About you and Lieutenant Matilda... 1467 01:46:00,570 --> 01:46:05,269 We had planned to get married after Operation Odessa. 1468 01:46:06,076 --> 01:46:07,236 You were going to get married? 1469 01:46:07,360 --> 01:46:11,387 Matilda said that she'd have the White Base crew... 1470 01:46:11,531 --> 01:46:14,500 ...attend the ceremony, since they'd be here at Jaburo. 1471 01:46:17,562 --> 01:46:21,225 Oh, I see. I didn't know. 1472 01:46:33,904 --> 01:46:36,202 I'm sorry, Lieutenant Woody. 1473 01:46:38,141 --> 01:46:45,479 If I had been a better pilot, Lt. Matilda wouldn't have died. 1474 01:46:46,233 --> 01:46:47,291 I'm sorry. 1475 01:46:48,335 --> 01:46:49,859 Don't think so highly of yourself, Amuro! 1476 01:46:51,646 --> 01:46:53,477 Don't try to tell me that the actions of a single Gundam... 1477 01:46:53,590 --> 01:46:57,754 ...could have saved Matilda or could win this war. 1478 01:46:59,187 --> 01:47:00,176 But... 1479 01:47:00,297 --> 01:47:03,198 A pilot should give it everything he's got during a fight... 1480 01:47:03,333 --> 01:47:06,097 ...and make sure he doesn't regret his actions Iater. 1481 01:47:06,420 --> 01:47:07,887 Yes, sir. 1482 01:47:08,530 --> 01:47:12,330 I love this White Base that Matilda worked on... 1483 01:47:12,509 --> 01:47:15,034 ...so I'm putting everything I have into its repairs. 1484 01:47:16,037 --> 01:47:16,628 Yes, sir. 1485 01:47:17,697 --> 01:47:19,494 That's all a man can do. 1486 01:47:29,768 --> 01:47:32,328 I found it! It's the entrance to Jaburo! 1487 01:47:32,821 --> 01:47:35,619 I would've missed it if it weren't for that metallic signature. 1488 01:47:38,285 --> 01:47:39,115 Do we attack, sir? 1489 01:47:39,202 --> 01:47:42,365 No, that would just tell them where we are. 1490 01:47:42,647 --> 01:47:46,139 Two are underwater combat Goggs. The one other isn't in the computer. 1491 01:47:46,401 --> 01:47:48,335 A new mobile suit model? 1492 01:47:49,004 --> 01:47:52,804 The routine flight should be coming soon. How's the south block look? 1493 01:47:55,327 --> 01:47:59,058 Regular Zeon bombing of south block commencing on schedule. 1494 01:47:59,164 --> 01:48:00,188 Roger! 1495 01:48:00,465 --> 01:48:04,026 In a remote dump like this, you've got regular reports and regular shit. 1496 01:48:04,144 --> 01:48:09,377 Don't complain. They're flying patrols to earn their pay, too. 1497 01:48:09,900 --> 01:48:10,889 What is it? 1498 01:48:41,681 --> 01:48:44,878 A scheduled enemy bombardment? There's no need to worry. 1499 01:48:45,018 --> 01:48:48,681 The White Base's composition will remain as-is, and is hereby designated... 1500 01:48:48,797 --> 01:48:52,528 ...as the 13th Autonomous Corps of the Tianem Fleet. 1501 01:48:53,860 --> 01:48:57,819 It's Iate in coming, but I will hand out written orders to each crew member. 1502 01:48:58,081 --> 01:48:59,207 Lieutenant Bright Noa. 1503 01:48:59,416 --> 01:49:00,644 Yes, sir! 1504 01:49:03,061 --> 01:49:04,619 Ensign Mirai Yashima. 1505 01:49:04,729 --> 01:49:05,593 Yes, sir! 1506 01:49:07,415 --> 01:49:08,882 - Warrant Officer Sayla Mass. - Yes, sir! 1507 01:49:08,975 --> 01:49:12,741 Do they really think these formalities strengthen the military? 1508 01:49:13,563 --> 01:49:14,461 Y es, sir! 1509 01:49:18,151 --> 01:49:19,277 Ensign Kai Shiden. 1510 01:49:19,402 --> 01:49:20,562 Y es, sir! 1511 01:49:20,962 --> 01:49:22,259 Master Chief Petty Officer Hayato Kobayashi. 1512 01:49:22,989 --> 01:49:25,685 This is the first time I've gotten something like this... 1513 01:49:25,800 --> 01:49:27,199 ... since my grade school diploma. 1514 01:49:28,270 --> 01:49:29,862 Seaman Fraw Bow. Is she here? 1515 01:49:29,971 --> 01:49:31,802 No! I don't wanna! 1516 01:49:31,923 --> 01:49:34,414 Come back here! 1517 01:49:36,236 --> 01:49:36,998 Excuse me. 1518 01:49:37,404 --> 01:49:39,599 No! We're not going anywhere! 1519 01:49:39,739 --> 01:49:40,501 Y eah! 1520 01:49:40,624 --> 01:49:42,455 We're not gonna leave! 1521 01:49:44,786 --> 01:49:45,946 What was that all about? 1522 01:49:46,788 --> 01:49:50,485 Those kids refuse to go to the daycare center. 1523 01:49:50,600 --> 01:49:51,965 What willful children! 1524 01:49:52,744 --> 01:49:56,942 That's my specialty. I'II try to talk them into it. 1525 01:49:57,132 --> 01:49:58,360 You come, too. 1526 01:49:58,475 --> 01:49:59,703 Yes, ma'am. 1527 01:49:59,801 --> 01:50:01,996 Take your written orders! 1528 01:50:02,445 --> 01:50:03,571 Yes, sir. 1529 01:50:04,598 --> 01:50:07,590 Furthermore, Ryu Jose, who died a valiant death in action... 1530 01:50:07,684 --> 01:50:10,983 ...shall receive a special three-rank promotion to Lieutenant. 1531 01:50:11,980 --> 01:50:18,180 Three ranks? A three-rank promotion? That's it? 1532 01:50:24,217 --> 01:50:26,583 Is that all, sir? 1533 01:50:28,171 --> 01:50:33,165 You can write off our dead with just a three-rank promotion? 1534 01:50:33,293 --> 01:50:35,227 What? What are you saying? 1535 01:50:35,904 --> 01:50:38,304 You didn't do anything for us when we were fighting, and now you're... 1536 01:50:38,657 --> 01:50:40,284 ...just handing out promotions! 1537 01:50:40,383 --> 01:50:43,910 The least you could give Ryu and the others is a simple thank you! 1538 01:50:44,020 --> 01:50:45,078 Drop it, Amuro! 1539 01:50:45,188 --> 01:50:47,156 Why, you little... 1540 01:50:48,908 --> 01:50:51,468 Why did you dodge that, you bastard?! 1541 01:50:51,586 --> 01:50:53,144 If you do that again, I'll throw you into solitary! 1542 01:50:55,190 --> 01:50:57,488 You talk too much. 1543 01:50:57,584 --> 01:50:59,609 Getting smacked once in awhile will do you some good. 1544 01:51:00,729 --> 01:51:05,132 All right, already... Anyway, how are Kikka and the others doing? 1545 01:51:05,233 --> 01:51:08,634 The lady from the daycare center is looking for them. 1546 01:51:10,372 --> 01:51:14,934 But I wonder if those kids will ever be happy here... 1547 01:51:15,185 --> 01:51:17,119 We have to leave them here. 1548 01:51:17,378 --> 01:51:18,140 Why? 1549 01:51:19,247 --> 01:51:22,705 Little kids shouldn't see people killing each other. 1550 01:51:25,887 --> 01:51:26,911 Maybe you're right. 1551 01:51:35,096 --> 01:51:37,621 Their routine flights are being more annoying than usual today. 1552 01:51:37,732 --> 01:51:40,257 Are you used to them yet, Mirai? 1553 01:51:40,610 --> 01:51:41,542 Yes, sir. 1554 01:51:41,911 --> 01:51:46,371 If your father were still alive, this war would probably be over soon. 1555 01:51:46,916 --> 01:51:48,679 I'd rather you didn't talk about my father, sir. 1556 01:51:49,244 --> 01:51:51,337 We're sensitive about it, too. 1557 01:51:51,446 --> 01:51:52,777 We're wracking our brains over what to do with the White Base... 1558 01:51:52,889 --> 01:51:54,516 ...precisely because you're on board. 1559 01:51:54,724 --> 01:51:56,089 But, sir! 1560 01:51:56,418 --> 01:51:59,615 To get to the point, we made the White Base the core... 1561 01:51:59,729 --> 01:52:04,132 ...of the 13th Autonomous Corps under the Tianem Fleet... 1562 01:52:04,234 --> 01:52:08,295 ...as a Newtype Unit because of your successes. 1563 01:52:08,430 --> 01:52:10,330 Your primary duty will be to provide a show of force. 1564 01:52:10,432 --> 01:52:14,801 And so, once the White Base's repairs are completed, it will leave for space. 1565 01:52:16,830 --> 01:52:20,391 The Tianem Fleet will go directly to Luna II... 1566 01:52:20,500 --> 01:52:25,631 ...so you will take a retrograde orbit on a path to capture Solomon. 1567 01:52:25,755 --> 01:52:27,120 These orders aren't final. 1568 01:52:27,399 --> 01:52:29,765 You'll probably receive new orders Iater. 1569 01:52:29,993 --> 01:52:30,982 Sir! 1570 01:52:33,596 --> 01:52:36,656 Be careful, Ensign Mirai. 1571 01:52:37,442 --> 01:52:39,410 Thank you, Admiral. 1572 01:52:39,794 --> 01:52:43,389 It's all right. If Solomon falls, the Zeon will lose their national resources. 1573 01:52:43,498 --> 01:52:45,898 They'll come with a peace treaty in their hands. 1574 01:52:46,084 --> 01:52:47,881 That would be the end of the war. 1575 01:52:48,111 --> 01:52:51,103 If that happens, Iet me find you a bridegroom. 1576 01:52:51,206 --> 01:52:52,434 Oh. Um... 1577 01:52:52,790 --> 01:52:56,954 Oh, right. You have a fiancé. Sorry about that. 1578 01:52:57,520 --> 01:52:59,385 No, it's... 1579 01:53:01,274 --> 01:53:04,243 All that "fiancé" talk is just between our parents. 1580 01:53:04,360 --> 01:53:05,452 Where is he? 1581 01:53:05,804 --> 01:53:09,001 He ran off to Side 6 to avoid the war. 1582 01:53:09,332 --> 01:53:11,300 Anyway, it Iooks Iike our time has come. 1583 01:53:11,476 --> 01:53:12,443 Right. 1584 01:53:23,379 --> 01:53:25,279 Lieutenant! It Iooks Iike our departure's been moved up. 1585 01:53:25,381 --> 01:53:26,109 Will the ship be ready? 1586 01:53:26,216 --> 01:53:29,708 Don't worry about it. Orders always change the day after they're given. 1587 01:53:32,914 --> 01:53:33,608 Welcome back! 1588 01:53:34,799 --> 01:53:36,130 We're finally going back into space. 1589 01:53:36,217 --> 01:53:38,048 Run each block's pressure check by the book! 1590 01:53:38,728 --> 01:53:42,061 Hey, where's the captain of the White Base? 1591 01:53:42,173 --> 01:53:43,401 What do you want with him? 1592 01:53:43,700 --> 01:53:44,792 Where is he? 1593 01:53:44,901 --> 01:53:46,459 Lt. Bright! You have a visitor! 1594 01:53:47,086 --> 01:53:47,711 Who is it? 1595 01:53:48,571 --> 01:53:51,870 I'm Lt. J.G. Sleggar Law. I was transferred here today. 1596 01:53:52,483 --> 01:53:53,541 Mirai, have you heard anything about this? 1597 01:53:55,486 --> 01:53:56,817 Here it is! 1598 01:53:56,905 --> 01:54:01,672 Man, am I lucky to be on the same boat with a pretty Wave Iike you. 1599 01:54:02,026 --> 01:54:03,926 How do you do? I'm Ensign Mirai. 1600 01:54:04,254 --> 01:54:05,414 Hi! 1601 01:54:10,385 --> 01:54:11,613 Hello, miss. 1602 01:54:11,719 --> 01:54:13,346 I'm Sayla Mass. 1603 01:54:14,722 --> 01:54:18,158 You look like you're having trouble with a man. 1604 01:54:20,428 --> 01:54:21,895 So, where's my bunk? 1605 01:54:27,552 --> 01:54:30,851 Come back! Can't you hear me? 1606 01:54:31,606 --> 01:54:35,940 Answer me! Kikka! Katz! Letz! 1607 01:54:46,729 --> 01:54:47,457 Someone's coming! 1608 01:54:48,256 --> 01:54:49,689 Hold it! It sounds like kids. 1609 01:54:51,910 --> 01:54:53,309 Come on, Kikka! 1610 01:54:54,996 --> 01:54:57,521 Katz, you're gonna slip! Be careful! 1611 01:55:09,235 --> 01:55:10,224 Katz! 1612 01:55:14,065 --> 01:55:15,589 Those kids had me sweating bullets for a second... 1613 01:55:16,351 --> 01:55:17,579 Captain Char... 1614 01:55:17,994 --> 01:55:20,258 The Federation's come this far? 1615 01:55:20,521 --> 01:55:23,490 Those are probably just part of it. 1616 01:55:24,267 --> 01:55:25,791 Impressive as ever, Captain. 1617 01:55:25,918 --> 01:55:27,442 No, the Federal Forces are. 1618 01:55:27,520 --> 01:55:29,010 Ramsey, you and your group will plant the bombs here. 1619 01:55:29,130 --> 01:55:29,858 Yes, sir! 1620 01:55:30,248 --> 01:55:32,808 Akahana, your group and I will head for the Trojan Horse's dock. 1621 01:55:32,917 --> 01:55:34,578 Yes, sir! 1622 01:55:35,111 --> 01:55:37,079 I can't go any farther! 1623 01:55:37,171 --> 01:55:39,332 - Hang in there, Kikka! - I'm gonna rest here. 1624 01:55:39,449 --> 01:55:42,475 - Well, if you have to... - Hey, this door's open! 1625 01:55:42,618 --> 01:55:45,917 Really? Hey, Kikka, Iet's rest for a while in here. 1626 01:55:46,014 --> 01:55:47,948 And then we'll go back to the ship! 1627 01:55:52,045 --> 01:55:53,273 How much longer? 1628 01:55:53,654 --> 01:55:54,712 Five minutes should do it. 1629 01:55:54,822 --> 01:55:56,915 Hold it! Hide! 1630 01:55:58,368 --> 01:55:59,733 - It smells in here! - Isn't anybody here? 1631 01:55:59,827 --> 01:56:01,454 Look! Gundam! 1632 01:56:01,621 --> 01:56:05,557 Wow! Cool! There's lots of 'em! 1633 01:56:06,976 --> 01:56:09,206 It's a little different from the Gundam. 1634 01:56:09,712 --> 01:56:12,840 Now that you mention it, they're a lot different. 1635 01:56:13,041 --> 01:56:14,633 - Down by its foot! - Huh? 1636 01:56:14,734 --> 01:56:16,634 Something moved! 1637 01:56:16,736 --> 01:56:19,227 You're imagining things. I can't see anything. 1638 01:56:19,347 --> 01:56:24,341 But it's true! I saw something move! It might've been a person! 1639 01:56:24,560 --> 01:56:26,551 A person? If it was, it's bad news! 1640 01:56:26,671 --> 01:56:28,696 Let's hide! 1641 01:56:32,260 --> 01:56:33,818 This way! 1642 01:56:35,863 --> 01:56:37,888 The center should've called by now. 1643 01:56:38,007 --> 01:56:42,068 They haven't come back to the White Base. They're wandering around somewhere... 1644 01:56:42,353 --> 01:56:43,320 Look. 1645 01:56:43,413 --> 01:56:44,880 That woman's from the center! 1646 01:56:45,189 --> 01:56:46,850 Just the people I wanted to see! 1647 01:56:46,941 --> 01:56:48,875 I still can't find Kikka and the others! 1648 01:56:49,577 --> 01:56:51,909 I've set them to blow in 30 minutes. 1649 01:56:52,021 --> 01:56:53,454 Good. Let's go. 1650 01:57:15,903 --> 01:57:16,528 Bombs! 1651 01:57:23,194 --> 01:57:24,786 I'm going out to look for Katz, Letz, and Kikka. 1652 01:57:24,912 --> 01:57:25,571 Roger. 1653 01:57:25,697 --> 01:57:27,221 - Is there a car? - Yeah! 1654 01:57:27,340 --> 01:57:28,170 Mirai! Sayla! 1655 01:57:28,282 --> 01:57:28,873 Yes, Captain? 1656 01:57:29,542 --> 01:57:32,477 They might be somewhere nearby. Could you go out to pick them up? 1657 01:57:32,987 --> 01:57:33,783 Could you go out, Sayla? 1658 01:57:33,905 --> 01:57:35,429 Yes, ma 'am. 1659 01:57:35,707 --> 01:57:36,935 Mirai out. 1660 01:57:39,218 --> 01:57:40,515 Katz! Hurry! 1661 01:57:40,603 --> 01:57:41,501 You're a lifesaver... 1662 01:57:41,604 --> 01:57:44,004 We've got to find the bombs! 1663 01:57:45,216 --> 01:57:46,945 You and Kikka look underneath these! 1664 01:57:47,051 --> 01:57:47,642 Right! 1665 01:57:54,083 --> 01:57:55,914 Hey! See any? 1666 01:57:57,620 --> 01:57:58,245 No! 1667 01:57:58,346 --> 01:58:00,211 What should we do? 1668 01:58:00,323 --> 01:58:03,315 I found one! This is a bomb, right? 1669 01:58:08,097 --> 01:58:09,621 Hurry up, Kikka! 1670 01:58:18,583 --> 01:58:19,641 How many went up? 1671 01:58:19,750 --> 01:58:22,344 It's hard to tell. There were at Ieast four, so... 1672 01:58:23,012 --> 01:58:26,277 One must have been real and the others were camouflage... 1673 01:58:26,624 --> 01:58:29,092 Here they come! Go to level 1 combat alert! 1674 01:58:42,523 --> 01:58:44,457 How do you know they're out here? 1675 01:58:44,976 --> 01:58:46,500 It's just a hunch. 1676 01:58:46,619 --> 01:58:48,814 Amuro's a Newtype! A Newtype! 1677 01:58:49,038 --> 01:58:50,938 Stop making fun of me, okay? 1678 01:58:51,123 --> 01:58:51,748 Yes, sir! 1679 01:58:55,336 --> 01:58:59,204 Okay, it started! What next? Right, I pull this! 1680 01:59:03,878 --> 01:59:05,311 Wrong way! 1681 01:59:13,996 --> 01:59:15,486 Katz, Letz, and Kikka were in that car! 1682 01:59:15,640 --> 01:59:18,131 Wh- What the heck are they doing down here? 1683 01:59:18,226 --> 01:59:19,250 After them! 1684 01:59:23,673 --> 01:59:24,970 Stop the car! 1685 01:59:25,533 --> 01:59:26,830 Can't you stop? 1686 01:59:27,009 --> 01:59:30,672 The Zeons planted some bombs! We're gonna throw them away! 1687 01:59:30,772 --> 01:59:31,363 Bombs? 1688 01:59:31,739 --> 01:59:33,366 Those're... 1689 01:59:33,491 --> 01:59:36,324 Hey, Amuro! They're telling the truth! They're time bombs! 1690 01:59:37,003 --> 01:59:37,901 Where were they? 1691 01:59:38,329 --> 01:59:40,263 Inside the Gundam factory! 1692 01:59:40,698 --> 01:59:45,465 Okay, Letz, I'll take it from here. Get into the other car. Hurry! 1693 01:59:45,553 --> 01:59:47,521 Kai! Get the kids into the other car! 1694 01:59:48,039 --> 01:59:50,200 I 'm on it! Okay, Letz! You first! Come on! 1695 01:59:50,791 --> 01:59:53,055 Here we go... There! 1696 01:59:53,185 --> 01:59:54,345 See? You're okay! 1697 01:59:54,437 --> 01:59:56,871 Your turn, Kikka! Come on! 1698 01:59:57,064 --> 01:59:58,395 Okay, next! 1699 01:59:59,767 --> 02:00:01,701 Hey, you did great! Got 'em, Amuro! 1700 02:00:02,136 --> 02:00:04,366 Thanks, Kai! 1701 02:00:09,886 --> 02:00:10,784 Amuro! 1702 02:00:11,370 --> 02:00:12,530 Jump! 1703 02:00:31,057 --> 02:00:32,957 We did it! 1704 02:00:33,467 --> 02:00:34,832 The White Base is in danger! 1705 02:00:35,061 --> 02:00:38,292 The people who planted those are probably heading for the space dock! 1706 02:00:53,070 --> 02:00:55,504 I can't believe we couldn't get to the Trojan Horse... 1707 02:00:55,598 --> 02:00:57,122 Ivanov, do you read me? 1708 02:00:57,241 --> 02:00:59,106 I read you, Captain Char! 1709 02:00:59,410 --> 02:01:02,345 Escape in the Acguy! We'll catch up later. 1710 02:01:02,463 --> 02:01:03,361 Roger! 1711 02:01:03,589 --> 02:01:04,248 Let's go! 1712 02:01:28,322 --> 02:01:30,620 Launch all our units once the pilots return! 1713 02:01:30,725 --> 02:01:31,657 Yes, sir! 1714 02:01:31,809 --> 02:01:32,969 Decks one and two! 1715 02:01:35,972 --> 02:01:37,269 Katz! Kikka! 1716 02:01:37,373 --> 02:01:38,431 Letz! 1717 02:01:38,541 --> 02:01:41,169 Katz! Letz! Kikka! 1718 02:01:42,311 --> 02:01:45,371 Katz! Letz! Kikka! 1719 02:01:46,624 --> 02:01:47,716 Artesia! 1720 02:01:54,181 --> 02:01:54,840 Hello. 1721 02:02:05,526 --> 02:02:08,188 I can't believe you joined the Zeon forces. 1722 02:02:08,404 --> 02:02:10,634 Not my sweet brother, Casval... 1723 02:02:11,007 --> 02:02:14,534 Won't you resign from the Federal Forces, Artesia? 1724 02:02:16,495 --> 02:02:18,326 Sayla! Are you there? Answer me! 1725 02:02:18,431 --> 02:02:19,056 Understand? 1726 02:02:19,181 --> 02:02:20,546 Brother! 1727 02:02:22,543 --> 02:02:23,703 Sayla! 1728 02:02:25,271 --> 02:02:27,637 Where are you?! Kikka! 1729 02:02:28,249 --> 02:02:28,908 Sayla! 1730 02:02:29,442 --> 02:02:32,138 What was that gunshot just now? Did you see a Zeon soldier? 1731 02:02:32,753 --> 02:02:36,985 What do you mean? There was a Zeon commander on these rocks... 1732 02:02:37,449 --> 02:02:38,541 You didn't notice him? 1733 02:02:39,393 --> 02:02:42,829 I'm sorry. Maybe we shouldn't go that way. 1734 02:02:47,776 --> 02:02:49,334 - See you! - Good luck! 1735 02:03:04,402 --> 02:03:05,630 Akahana...! 1736 02:03:19,825 --> 02:03:20,951 Can we make it down there?! 1737 02:03:33,622 --> 02:03:35,419 They've dropped 28 mobile suits. 1738 02:03:35,516 --> 02:03:37,575 That's a fairly large group. 1739 02:03:37,685 --> 02:03:42,054 Perhaps, but it's too small to attack Jaburo. 1740 02:03:42,164 --> 02:03:45,497 They're only after the A-BIock of the space dock. 1741 02:03:45,668 --> 02:03:47,863 Did they follow the White Base here? 1742 02:03:47,970 --> 02:03:53,465 Probably. The White Base is nothing but trouble. 1743 02:03:55,027 --> 02:03:57,188 Just one tank will do! Send one over here! 1744 02:03:57,304 --> 02:03:58,328 We're practically defenseless! 1745 02:03:59,290 --> 02:04:00,052 Sorry I took so long! 1746 02:04:00,149 --> 02:04:01,776 Activate the main engine! 1747 02:04:01,867 --> 02:04:02,458 Yes, sir! 1748 02:04:03,035 --> 02:04:04,559 AII right! AII right! 1749 02:04:05,204 --> 02:04:06,501 Guntank, launching! 1750 02:04:06,689 --> 02:04:08,884 Guncannon, stand by for launch on deck 2! 1751 02:04:09,208 --> 02:04:12,177 I won't be sad anymore, Miharu. 1752 02:04:12,294 --> 02:04:15,161 I'II beat the Zeon so there won't be any more girls like you. 1753 02:04:15,297 --> 02:04:16,127 I'll wipe 'em out! 1754 02:04:25,699 --> 02:04:27,633 Amuro, Gundam! Moving out! 1755 02:04:41,474 --> 02:04:43,135 How many enemy units got through? 1756 02:04:51,192 --> 02:04:52,159 Here they come! 1757 02:04:58,207 --> 02:04:58,798 Here they come! 1758 02:04:59,375 --> 02:05:01,570 You let the Zeon get past you?! 1759 02:05:01,685 --> 02:05:03,346 Have the workers take up defensive positions too! 1760 02:05:03,521 --> 02:05:04,215 Yes, sir! 1761 02:05:04,688 --> 02:05:06,918 I won't let them scratch the White Base... 1762 02:05:07,016 --> 02:05:08,074 ...now that I've run the pressure checks. 1763 02:05:16,700 --> 02:05:17,428 Don't mess with me! 1764 02:05:27,094 --> 02:05:28,857 You won't lay a finger on the ship Matilda protected! 1765 02:05:33,776 --> 02:05:35,266 Fall back! Fall back! 1766 02:05:43,719 --> 02:05:47,177 You can't do any good in a hovercraft! Fall back, Lt. Woody! 1767 02:05:49,483 --> 02:05:50,108 Lieutenant! 1768 02:05:54,071 --> 02:05:55,595 A red mobile suit! 1769 02:05:56,423 --> 02:05:57,685 Is that Char? 1770 02:06:06,333 --> 02:06:07,129 It's fast! 1771 02:06:16,502 --> 02:06:20,802 It... It's him, alright. He's here. 1772 02:06:35,079 --> 02:06:35,841 Is that you, Char? 1773 02:06:36,196 --> 02:06:38,721 You've gotten better, Gundam! 1774 02:06:46,782 --> 02:06:47,840 Nice! 1775 02:06:50,177 --> 02:06:51,769 If I hit him with a missile at point-blank range... 1776 02:06:52,379 --> 02:06:53,744 Lieutenant Woody! It won't work! 1777 02:06:54,356 --> 02:06:55,345 You must be joking. 1778 02:07:04,383 --> 02:07:05,077 Char! 1779 02:07:19,156 --> 02:07:21,021 Was my balancer off? 1780 02:07:21,458 --> 02:07:22,390 You're not getting away! 1781 02:07:31,585 --> 02:07:35,351 This pilot, who can put pressure on me... Who is he? 1782 02:07:37,891 --> 02:07:38,949 An underground river! 1783 02:07:55,501 --> 02:07:56,331 Damn you, Char! 1784 02:08:11,033 --> 02:08:13,593 That's just like him. He ran away while I was pinned down. 1785 02:08:25,280 --> 02:08:31,947 I understand how you feel, but if you stay here, you'll be safe. 1786 02:08:32,704 --> 02:08:35,172 We know what those bureaucrats will do. 1787 02:08:35,290 --> 02:08:38,851 PIease, won't you think about the childrens feelings? 1788 02:08:40,955 --> 02:08:44,618 We and these kids have survived dozens of firefights... 1789 02:08:44,733 --> 02:08:47,702 ...and kept on fighting. 1790 02:08:47,795 --> 02:08:50,889 These kids' eyes have seen a hell... 1791 02:08:50,989 --> 02:08:53,457 that you, an adult, can't even imagine. 1792 02:08:53,575 --> 02:08:56,305 You have to understand, they don't want to leave us. 1793 02:08:56,411 --> 02:08:58,242 Right? You want to stay with us, right? 1794 02:08:58,330 --> 02:08:58,955 Yeah! 1795 02:08:59,448 --> 02:09:00,574 B- But... 1796 02:09:08,115 --> 02:09:12,882 Maybe you're right. I'II see what I can do about the paperwork. 1797 02:09:13,262 --> 02:09:16,720 Then, you mean...? Thank heaven! Thank heaven! 1798 02:09:21,837 --> 02:09:23,099 Isn't that great? 1799 02:09:27,109 --> 02:09:31,273 Soon afterwards, the Earth Federation Chiefs of Staff determined... 1800 02:09:31,430 --> 02:09:37,426 ... that the Zeon forces held in high regard the White Base's abilities. 1801 02:09:37,511 --> 02:09:41,607 Therefore, they alone could carry out the duties... 1802 02:09:41,707 --> 02:09:44,733 ... of the 13th Autonomous Corps. 1803 02:09:44,852 --> 02:09:50,119 This was the duty of the Newtype Unit that was unashamed of their name. 1804 02:09:50,357 --> 02:09:56,296 You're saying that the White Base is to specialize in being a decoy? 1805 02:10:16,967 --> 02:10:21,927 Skies are clear! White Base, lift off! 1806 02:10:46,388 --> 02:10:49,221 - Wow! Birds! - Pretty! 1807 02:10:55,389 --> 02:10:57,289 Anyone who's not busy, take a look to port. 1808 02:10:57,557 --> 02:10:58,683 It's a flock of flamingos! 1809 02:10:58,784 --> 02:11:00,547 I 'II get it on video! 1810 02:11:00,677 --> 02:11:02,042 Good. You have permission. 1811 02:11:30,716 --> 02:11:32,650 Char's mobile suit? 1812 02:11:32,743 --> 02:11:34,335 Yes. It was him, alright. 1813 02:11:34,436 --> 02:11:35,061 I see. 1814 02:11:35,162 --> 02:11:39,792 Char? The Red Comet? Is he really that good? 1815 02:11:40,726 --> 02:11:41,658 Big brother... |
| Other Files in this Torrent |
|---|
Mobile Suit Gundam 0079 Movie II (720x480 H264 AAC).srt |