Magma Taishi (1966) - 14 [ARR].en.srt


File Size17.42 KB (17,841 bytes)
DownloadAnonFiles | ClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: 2FAF8CF4, MD5: F3DB5327149A3AAEC5264E51C1D3ED75, SHA1: 90D13F3FDD513E236662A8701781E9A44CD69DAA, SHA256: A9A98605E68E87B547872042C51380B57DFBAEDDB0253986E9874A1224269825, ED2K: 454DDA5088DF670FB34575BE734CE662
Additional Info
1
00:00:02,440 --> 00:00:15,592
If you're translator, editor,
raw-provider or sponsor, please
contact us! http://twitter.com/AnagaminX

2
00:00:02,440 --> 00:00:15,592
{\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers
(straight_forward@mail.ru)
Edited by alienhulk2099

3
00:00:08,208 --> 00:00:13,009
You Earthlings must surrender or you will be exterminated!

4
00:00:16,082 --> 00:00:18,175
Ambassador Magma!

5
00:00:31,031 --> 00:00:34,262
When a tyrant invader arrived

6
00:00:34,267 --> 00:00:38,033
Behind him came a hero

7
00:00:38,104 --> 00:00:45,237
He will fight so that evil does not prevail

8
00:00:46,012 --> 00:00:50,039
To call it just shout like that...

9
00:00:50,083 --> 00:00:53,246
SOS!  SOS!

10
00:00:53,253 --> 00:00:56,984
Magma, Magma, Magma!

11
00:00:58,024 --> 00:01:01,255
Bravely will face the evil forces

12
00:01:01,261 --> 00:01:04,992
Proving how great your courage is

13
00:01:05,098 --> 00:01:12,095
Showing that good always wins over evil

14
00:01:24,184 --> 00:01:29,087
THE AVENGERS OF SPACE

15
00:01:29,289 --> 00:01:37,162
Episode 14 Taron

16
00:01:50,143 --> 00:01:55,080
Much is asked about the volcano

17
00:01:56,082 --> 00:01:58,983
after yesterday's sudden eruption.

18
00:01:59,052 --> 00:02:04,285
We have a volcano expert here with us.

19
00:02:06,292 --> 00:02:09,022
- Be welcome.
- Thanks.

20
00:02:09,062 --> 00:02:14,125
Did you say you have theories about the phenomena?

21
00:02:14,167 --> 00:02:19,127
Yes, and I will show this in graphics that I have prepared.

22
00:02:23,076 --> 00:02:27,172
As you can see, it was a stable region until yesterday.

23
00:02:27,180 --> 00:02:30,081
The instability occurred internally.

24
00:02:30,183 --> 00:02:35,246
You claim that you think Magma is involved.

25
00:02:35,288 --> 00:02:39,224
Right, I noticed this:

26
00:02:39,259 --> 00:02:42,092
Did you know that Magma is also a rocket?

27
00:02:42,095 --> 00:02:44,996
- Yes.
- He's connected to the rash.

28
00:02:45,098 --> 00:02:49,125
Dad, hurry, come and see this!

29
00:02:50,136 --> 00:02:54,129
Judging by his appearances,

30
00:02:54,140 --> 00:02:57,200
it may be that he lives in that crater.

31
00:02:57,277 --> 00:03:03,011
If true, Magma may have started the eruptions.

32
00:03:04,250 --> 00:03:07,117
I will explain how I came to that conclusion.

33
00:03:07,153 --> 00:03:11,089
The rash started yesterday without warning.

34
00:03:11,157 --> 00:03:15,184
It is very unusual for this to happen without signs.

35
00:03:15,195 --> 00:03:18,187
It usually takes days.

36
00:03:18,231 --> 00:03:22,031
So Magma is Goa's sidekick?

37
00:03:22,068 --> 00:03:26,061
- It's possible.
- Can you explain it better?

38
00:03:26,105 --> 00:03:30,269
Yes I can, Magma was responsible.

39
00:03:31,077 --> 00:03:34,979
The physical actions are very severe.

40
00:03:35,014 --> 00:03:38,006
He must know what causes these actions.

41
00:03:38,051 --> 00:03:40,212
After all Magma is very strong.

42
00:03:40,253 --> 00:03:42,983
How can he say such a thing?

43
00:03:43,022 --> 00:03:46,150
- We know it was Taron!
- That's right!

44
00:03:46,159 --> 00:03:48,150
He doesn't understand.

45
00:03:48,194 --> 00:03:52,096
We must remember that he is an expert on volcanoes.

46
00:03:52,298 --> 00:03:55,267
It is amazing that he says that.

47
00:03:56,202 --> 00:04:00,002
Yes, it is dreadful.

48
00:04:00,006 --> 00:04:03,271
But everyone will believe the scientist and not you.

49
00:04:03,309 --> 00:04:09,179
I confirm Murakami as my story proves his.

50
00:04:09,182 --> 00:04:11,275
Good idea, now let's get some shelter.

51
00:04:11,284 --> 00:04:14,014
- Right.
- I suggest you-

52
00:04:17,290 --> 00:04:20,123
Mamoru!

53
00:04:30,203 --> 00:04:32,103
TV STATION

54
00:04:32,238 --> 00:04:35,230
Planet Kuwal?

55
00:04:36,242 --> 00:04:42,181
I'm a visitor, I lived on the planet Kuwal.

56
00:04:42,181 --> 00:04:47,175
It was destroyed in the same way that the Earth is suffering...

57
00:04:47,220 --> 00:04:50,121
by Taron, a merciless monster!

58
00:04:50,123 --> 00:04:54,287
We didn't surrender to Goa so he sent the monster.

59
00:04:54,294 --> 00:04:57,195
And all the volcanoes have erupted.

60
00:05:00,166 --> 00:05:04,125
It's a good story, you should be a writer.

61
00:05:05,038 --> 00:05:07,199
Are you doubting what I said?

62
00:05:08,241 --> 00:05:12,268
Can you prove what you just said?

63
00:05:13,046 --> 00:05:16,072
I can't do anything without evidence.

64
00:05:16,282 --> 00:05:20,150
I have an idea! Why don't we call Magma?

65
00:05:20,219 --> 00:05:22,187
That's right, call Magma!

66
00:05:22,221 --> 00:05:27,158
- Can I call him?
- Yes, it would be interesting.

67
00:05:27,160 --> 00:05:30,027
- Do it.
- Yes sir!

68
00:05:30,029 --> 00:05:31,189
Come with us.

69
00:05:35,034 --> 00:05:38,003
It's my chance to get Magma!

70
00:05:53,052 --> 00:05:55,247
Rockets ahead, they're on the radars.

71
00:05:55,321 --> 00:06:00,054
Counter attack activated! Shoot accurately!

72
00:06:04,130 --> 00:06:05,222
Shoot!

73
00:06:22,081 --> 00:06:23,241
Gam!

74
00:06:25,284 --> 00:06:27,275
What are you doing?

75
00:06:29,055 --> 00:06:30,249
What did you think?

76
00:06:30,289 --> 00:06:33,122
I ordered the attacks.

77
00:06:34,060 --> 00:06:35,186
What?

78
00:06:37,196 --> 00:06:41,292
I must destroy Magma, Mol, and, mainly, Gam.

79
00:06:42,068 --> 00:06:45,196
Doctor, how could you?

80
00:06:45,304 --> 00:06:49,240
- Who are you?
- Who do you think?

81
00:06:49,275 --> 00:06:52,142
They are Madoki Men, run for it!

82
00:06:58,217 --> 00:07:01,243
Report to me.

83
00:07:01,287 --> 00:07:05,189
I'm making television appearances,

84
00:07:05,224 --> 00:07:12,062
convincing Earthlings that everything is Magma's fault.

85
00:07:12,165 --> 00:07:17,228
I forced Magma and his family to show up with Mamoru's sign.

86
00:07:17,270 --> 00:07:21,070
And I ordered a missile attack.

87
00:07:21,073 --> 00:07:24,133
- Did you succeed?
- We hit Gam.

88
00:07:24,177 --> 00:07:27,078
But Magma and Mol fled without damage.

89
00:07:27,079 --> 00:07:31,015
Magma must be furious with the Terrans for that!

90
00:07:31,117 --> 00:07:36,077
Good job, Madoki 03!  Soon the Earth will become like Kuwal!

91
00:07:36,155 --> 00:07:39,283
Did you get Lita's medallion?

92
00:07:40,126 --> 00:07:42,993
It is very important that we recover it!

93
00:07:43,062 --> 00:07:47,021
- No Unfortunately.
- You fool!

94
00:07:47,266 --> 00:07:50,030
The medallion is very important!

95
00:07:50,069 --> 00:07:53,129
It contains our plans to destroy Kuwal!

96
00:07:53,139 --> 00:07:56,267
Madoki 03, you need to get the girl!

97
00:07:53,240 --> 00:07:54,000
{\a6}We love you! Please love our subs! https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/

98
00:07:57,043 --> 00:08:00,171
Mamoru betrayed us!  How could he?

99
00:08:00,179 --> 00:08:04,275
- Stay calm.
- Why did he want to destroy us?

100
00:08:04,283 --> 00:08:07,184
All this time I thought we were friends!

101
00:08:07,286 --> 00:08:12,189
Listen well: We don't know if it was Mamoru's fault.

102
00:08:12,191 --> 00:08:15,991
We don't know what happened.  He may be in danger.

103
00:08:16,028 --> 00:08:20,158
I don't think so!  He had the whistle and used it!

104
00:08:21,133 --> 00:08:25,126
Gam would take serious risks if it were a nuclear weapon.

105
00:08:25,304 --> 00:08:29,263
Do you think it was the fault of the Terrans?

106
00:08:29,308 --> 00:08:32,072
I don't know, sir.

107
00:08:32,178 --> 00:08:39,016
It is possible that it was Goa's plan.

108
00:08:43,189 --> 00:08:47,091
The Earth is infested with Madoki Men.

109
00:08:47,126 --> 00:08:49,094
We can't trust Earthlings.

110
00:08:49,128 --> 00:08:51,221
Their disguise is an easy maneuver.

111
00:08:52,198 --> 00:08:57,135
From now on, be suspicious of all humans.

112
00:08:58,037 --> 00:09:01,063
All are potentially dangerous.

113
00:09:01,107 --> 00:09:03,200
I understand, Earth.

114
00:09:04,110 --> 00:09:07,102
You were created to protect the Earth.

115
00:09:07,113 --> 00:09:12,016
Your strength is needed.

116
00:09:12,051 --> 00:09:15,077
Worldwide, volcanoes erupt.

117
00:09:15,087 --> 00:09:18,181
Kuwal's destruction followed suit.

118
00:09:18,224 --> 00:09:21,091
If we don't take care of that, Earth will be next.

119
00:09:27,133 --> 00:09:29,158
A statement came.

120
00:09:30,269 --> 00:09:36,037
A volcano caused a tsunami.  There was a lot of fire.

121
00:09:36,042 --> 00:09:40,103
In the Middle East, there were 18 eruptions.

122
00:09:40,212 --> 00:09:44,114
In India, houses were set on fire.

123
00:09:44,150 --> 00:09:48,018
And a huge earthquake in Canada.

124
00:09:50,089 --> 00:09:54,116
In China and Peru, the land is always moving.

125
00:09:54,226 --> 00:10:00,165
But the heat is only increasing in those places.

126
00:10:00,199 --> 00:10:02,099
You can even fry an egg.

127
00:10:02,101 --> 00:10:03,193
- Sir!
- Not now.

128
00:10:03,235 --> 00:10:06,966
The heat is causing turmoil in the streets!

129
00:10:07,006 --> 00:10:08,166
Not this one!

130
00:10:18,050 --> 00:10:21,315
You must warn that the volcano expert is a Madoki Man!

131
00:10:22,021 --> 00:10:25,218
And cause panic? I don't think so.

132
00:10:25,257 --> 00:10:27,191
They are Goa's servants!

133
00:10:27,193 --> 00:10:31,220
All nations have infiltrated with Madoki Men!

134
00:10:31,263 --> 00:10:33,128
There's no proof of that!

135
00:10:34,100 --> 00:10:36,125
Do you dare to call yourself a journalist?

136
00:10:36,168 --> 00:10:39,194
Respect me because I am your superior!

137
00:10:55,154 --> 00:10:57,213
Murakami hasn't given up yet.

138
00:10:57,256 --> 00:11:00,225
He's trying to convince everyone that we're Madoki Men.

139
00:11:00,259 --> 00:11:04,252
- What does he intend to do?
- On Earth, anything is possible.

140
00:11:05,031 --> 00:11:08,000
- Be careful.
- Yes sir.

141
00:11:08,034 --> 00:11:11,231
I will interrogate the girl Lita, can you?

142
00:11:11,270 --> 00:11:15,172
I have put men to follow Murakami and soon we will have information.

143
00:11:17,243 --> 00:11:21,270
It's very dangerous.  Wait in the car.

144
00:11:21,280 --> 00:11:26,047
- Save this, right?
- It's alright.

145
00:11:45,304 --> 00:11:48,171
- Watch the street.
- Yes.

146
00:11:55,114 --> 00:11:58,242
Daddy, are you going to try to shoot the doctor?

147
00:11:59,118 --> 00:12:01,018
Keep watching.

148
00:12:05,157 --> 00:12:07,250
I have no other choice.

149
00:12:07,293 --> 00:12:11,195
Nobody will believe that the real doctor

150
00:12:11,230 --> 00:12:14,165
had his body stolen.

151
00:12:17,269 --> 00:12:19,169
They're leaving.

152
00:12:41,093 --> 00:12:42,219
Get them!

153
00:12:43,262 --> 00:12:46,163
Let's get out of here!

154
00:12:53,240 --> 00:12:54,000
{\a6}Your ads and jokes could be here! https://myanimelist.net/profile/inactiveZ

155
00:13:41,086 --> 00:13:42,280
Up there!

156
00:14:41,080 --> 00:14:42,172
Gam!

157
00:14:43,315 --> 00:14:47,217
Sorry about the missiles that day.

158
00:14:47,219 --> 00:14:49,187
They were Madoki Men in the Air Force.

159
00:14:49,221 --> 00:14:51,155
I'm glad you didn't get hurt.

160
00:14:51,156 --> 00:14:54,148
To be honest, I was furious.

161
00:14:54,193 --> 00:14:57,094
I knew it would look like this.

162
00:14:57,162 --> 00:15:00,131
- No hard feelings.
- They caught Lita!

163
00:15:04,103 --> 00:15:08,005
Help!  Let me go!

164
00:15:29,194 --> 00:15:31,059
- They're coming down.
- I saw.

165
00:15:42,041 --> 00:15:46,034
- I see the hiding place.
- Let's investigate.

166
00:15:46,178 --> 00:15:48,009
It is down there.

167
00:15:53,118 --> 00:15:54,244
Gam!

168
00:16:00,059 --> 00:16:02,186
Okay, let's go.

169
00:16:39,198 --> 00:16:41,063
Come on, Gam.

170
00:16:51,276 --> 00:16:54,006
- Lets go in.
- Right.

171
00:17:56,241 --> 00:17:59,005
What is the problem with these people?

172
00:17:59,011 --> 00:18:00,273
It must be where the Madoki Men are.

173
00:18:00,312 --> 00:18:07,115
- Why didn't they attack us?
- They're like ghosts.

174
00:18:07,152 --> 00:18:10,053
- Ghosts?
- They only act with orders.

175
00:18:10,055 --> 00:18:15,015
- Do they have no will of their own?
- That's why they don't attack us.

176
00:18:15,060 --> 00:18:17,051
Only with instructions would they do that.

177
00:18:21,100 --> 00:18:23,091
Gam, come on!

178
00:19:00,172 --> 00:19:04,040
I'm tired of this back-and-forth.

179
00:19:04,076 --> 00:19:08,035
Madoki Men have no standards.

180
00:19:08,080 --> 00:19:09,240
Look how ugly.

181
00:19:09,281 --> 00:19:15,117
I heard that Goa wants stronger men.

182
00:19:15,154 --> 00:19:19,215
He wants them to be resistant to Magma's rays.

183
00:19:20,025 --> 00:19:23,017
At least we will have less problems with them.

184
00:19:23,061 --> 00:19:26,121
What is it? What are you doing here?

185
00:19:26,231 --> 00:19:31,100
You should be in advanced training, so go there now!

186
00:19:31,136 --> 00:19:33,001
- Yes sir.
- Yes sir.

187
00:19:33,038 --> 00:19:35,006
Quickly!

188
00:19:35,040 --> 00:19:36,166
- Help me.
- Right.

189
00:19:40,112 --> 00:19:45,015
Now I understand, it is a training center.

190
00:19:45,050 --> 00:19:48,110
We cannot waste time, we have to warn Dad.

191
00:19:49,054 --> 00:19:52,023
Not only your father, but the whole world.

192
00:19:52,024 --> 00:19:54,015
Let's see the parade.

193
00:19:54,159 --> 00:19:56,127
Right!

194
00:20:40,272 --> 00:20:43,070
She does not have the object we are looking for.

195
00:20:44,276 --> 00:20:50,146
Lita, you know what I'm looking for! Don't make things difficult!

196
00:20:52,217 --> 00:20:55,243
I want the medallion you took from the Kuwal!

197
00:20:56,154 --> 00:20:59,123
- Goa, I hate you!
- Hate me?

198
00:21:01,026 --> 00:21:03,085
Magma is still going to destroy you!

199
00:21:04,296 --> 00:21:07,231
If you don稚 give it right now,

200
00:21:07,266 --> 00:21:10,064
I will release my monster Taron!

201
00:21:10,168 --> 00:21:12,261
- Really?
- See for yourself!

202
00:21:55,113 --> 00:21:56,239
I cannot see!

203
00:21:56,281 --> 00:22:00,217
Do you remember what happened to Kuwal?

204
00:22:01,019 --> 00:22:05,251
The same thing will happen to Earth if you don't give it to me!

205
00:22:06,058 --> 00:22:10,085
Tell me where the medallion is or I will release Taron!

206
00:22:10,128 --> 00:22:14,155
Attention, earthlings spotted at the training center!

207
00:22:15,033 --> 00:22:19,129
Earthlings? Kill them, whoever they are!

208
00:22:43,195 --> 00:22:46,028
Stand up!

209
00:22:46,264 --> 00:22:48,129
What is it?

210
00:22:49,690 --> 00:22:50,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rイ(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://www.pinterest.ru/inactivez/
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T

211
00:22:58,310 --> 00:23:01,040
- The whistle!
- Mamoru!

212
00:22:59,690 --> 00:23:00,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers
http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://arr-soarin.blogspot.com
http://www.anidb.net/g5885
http://hylozoik.se

213
00:23:09,690 --> 00:23:10,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ?Thank you.?
Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f
BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
CC: 4274 3200 2540 7316
Yandex: 410014374426668
WebMoney: Z212751166142
QIWI: 79137680340

214
00:23:14,126 --> 00:23:15,286
Lita!

215
00:23:20,031 --> 00:23:23,023
Now that you know about operations,

216
00:23:23,068 --> 00:23:25,263
you must be destroyed.

217
00:23:26,171 --> 00:23:28,196
Let me go!

218
00:23:28,240 --> 00:23:30,265
No earthling can know about this center.

219
00:23:31,042 --> 00:23:33,135
It was unlucky that you discovered it.

220
00:23:35,147 --> 00:23:38,014
- Help!
- Help!

221
00:23:47,058 --> 00:23:48,184
Daddy!

222
00:23:54,166 --> 00:23:56,100
Daddy!

223
00:24:03,175 --> 00:24:05,040
Goldar!

224
00:24:07,078 --> 00:24:11,105
- Let them go, Goa!
- I've been waiting for this for a long time.

225
00:24:12,083 --> 00:24:15,246
Me too!  Prepared?

Other Files in this Torrent
Magma Taishi (1966) - 14 [ARR].en.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 10/07/2025 23:26



About/FAQs

Discord