Magma Taishi (1966) - 14 [ARR].en.srt
File Size | 17.42 KB (17,841 bytes) |
---|---|
Download | AnonFiles | ClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp▼ | SolidFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: 2FAF8CF4, MD5: F3DB5327149A3AAEC5264E51C1D3ED75, SHA1: 90D13F3FDD513E236662A8701781E9A44CD69DAA, SHA256: A9A98605E68E87B547872042C51380B57DFBAEDDB0253986E9874A1224269825, ED2K: 454DDA5088DF670FB34575BE734CE662 |
Additional Info | 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) Edited by alienhulk2099 3 00:00:08,208 --> 00:00:13,009 You Earthlings must surrender or you will be exterminated! 4 00:00:16,082 --> 00:00:18,175 Ambassador Magma! 5 00:00:31,031 --> 00:00:34,262 When a tyrant invader arrived 6 00:00:34,267 --> 00:00:38,033 Behind him came a hero 7 00:00:38,104 --> 00:00:45,237 He will fight so that evil does not prevail 8 00:00:46,012 --> 00:00:50,039 To call it just shout like that... 9 00:00:50,083 --> 00:00:53,246 SOS! SOS! 10 00:00:53,253 --> 00:00:56,984 Magma, Magma, Magma! 11 00:00:58,024 --> 00:01:01,255 Bravely will face the evil forces 12 00:01:01,261 --> 00:01:04,992 Proving how great your courage is 13 00:01:05,098 --> 00:01:12,095 Showing that good always wins over evil 14 00:01:24,184 --> 00:01:29,087 THE AVENGERS OF SPACE 15 00:01:29,289 --> 00:01:37,162 Episode 14 Taron 16 00:01:50,143 --> 00:01:55,080 Much is asked about the volcano 17 00:01:56,082 --> 00:01:58,983 after yesterday's sudden eruption. 18 00:01:59,052 --> 00:02:04,285 We have a volcano expert here with us. 19 00:02:06,292 --> 00:02:09,022 - Be welcome. - Thanks. 20 00:02:09,062 --> 00:02:14,125 Did you say you have theories about the phenomena? 21 00:02:14,167 --> 00:02:19,127 Yes, and I will show this in graphics that I have prepared. 22 00:02:23,076 --> 00:02:27,172 As you can see, it was a stable region until yesterday. 23 00:02:27,180 --> 00:02:30,081 The instability occurred internally. 24 00:02:30,183 --> 00:02:35,246 You claim that you think Magma is involved. 25 00:02:35,288 --> 00:02:39,224 Right, I noticed this: 26 00:02:39,259 --> 00:02:42,092 Did you know that Magma is also a rocket? 27 00:02:42,095 --> 00:02:44,996 - Yes. - He's connected to the rash. 28 00:02:45,098 --> 00:02:49,125 Dad, hurry, come and see this! 29 00:02:50,136 --> 00:02:54,129 Judging by his appearances, 30 00:02:54,140 --> 00:02:57,200 it may be that he lives in that crater. 31 00:02:57,277 --> 00:03:03,011 If true, Magma may have started the eruptions. 32 00:03:04,250 --> 00:03:07,117 I will explain how I came to that conclusion. 33 00:03:07,153 --> 00:03:11,089 The rash started yesterday without warning. 34 00:03:11,157 --> 00:03:15,184 It is very unusual for this to happen without signs. 35 00:03:15,195 --> 00:03:18,187 It usually takes days. 36 00:03:18,231 --> 00:03:22,031 So Magma is Goa's sidekick? 37 00:03:22,068 --> 00:03:26,061 - It's possible. - Can you explain it better? 38 00:03:26,105 --> 00:03:30,269 Yes I can, Magma was responsible. 39 00:03:31,077 --> 00:03:34,979 The physical actions are very severe. 40 00:03:35,014 --> 00:03:38,006 He must know what causes these actions. 41 00:03:38,051 --> 00:03:40,212 After all Magma is very strong. 42 00:03:40,253 --> 00:03:42,983 How can he say such a thing? 43 00:03:43,022 --> 00:03:46,150 - We know it was Taron! - That's right! 44 00:03:46,159 --> 00:03:48,150 He doesn't understand. 45 00:03:48,194 --> 00:03:52,096 We must remember that he is an expert on volcanoes. 46 00:03:52,298 --> 00:03:55,267 It is amazing that he says that. 47 00:03:56,202 --> 00:04:00,002 Yes, it is dreadful. 48 00:04:00,006 --> 00:04:03,271 But everyone will believe the scientist and not you. 49 00:04:03,309 --> 00:04:09,179 I confirm Murakami as my story proves his. 50 00:04:09,182 --> 00:04:11,275 Good idea, now let's get some shelter. 51 00:04:11,284 --> 00:04:14,014 - Right. - I suggest you- 52 00:04:17,290 --> 00:04:20,123 Mamoru! 53 00:04:30,203 --> 00:04:32,103 TV STATION 54 00:04:32,238 --> 00:04:35,230 Planet Kuwal? 55 00:04:36,242 --> 00:04:42,181 I'm a visitor, I lived on the planet Kuwal. 56 00:04:42,181 --> 00:04:47,175 It was destroyed in the same way that the Earth is suffering... 57 00:04:47,220 --> 00:04:50,121 by Taron, a merciless monster! 58 00:04:50,123 --> 00:04:54,287 We didn't surrender to Goa so he sent the monster. 59 00:04:54,294 --> 00:04:57,195 And all the volcanoes have erupted. 60 00:05:00,166 --> 00:05:04,125 It's a good story, you should be a writer. 61 00:05:05,038 --> 00:05:07,199 Are you doubting what I said? 62 00:05:08,241 --> 00:05:12,268 Can you prove what you just said? 63 00:05:13,046 --> 00:05:16,072 I can't do anything without evidence. 64 00:05:16,282 --> 00:05:20,150 I have an idea! Why don't we call Magma? 65 00:05:20,219 --> 00:05:22,187 That's right, call Magma! 66 00:05:22,221 --> 00:05:27,158 - Can I call him? - Yes, it would be interesting. 67 00:05:27,160 --> 00:05:30,027 - Do it. - Yes sir! 68 00:05:30,029 --> 00:05:31,189 Come with us. 69 00:05:35,034 --> 00:05:38,003 It's my chance to get Magma! 70 00:05:53,052 --> 00:05:55,247 Rockets ahead, they're on the radars. 71 00:05:55,321 --> 00:06:00,054 Counter attack activated! Shoot accurately! 72 00:06:04,130 --> 00:06:05,222 Shoot! 73 00:06:22,081 --> 00:06:23,241 Gam! 74 00:06:25,284 --> 00:06:27,275 What are you doing? 75 00:06:29,055 --> 00:06:30,249 What did you think? 76 00:06:30,289 --> 00:06:33,122 I ordered the attacks. 77 00:06:34,060 --> 00:06:35,186 What? 78 00:06:37,196 --> 00:06:41,292 I must destroy Magma, Mol, and, mainly, Gam. 79 00:06:42,068 --> 00:06:45,196 Doctor, how could you? 80 00:06:45,304 --> 00:06:49,240 - Who are you? - Who do you think? 81 00:06:49,275 --> 00:06:52,142 They are Madoki Men, run for it! 82 00:06:58,217 --> 00:07:01,243 Report to me. 83 00:07:01,287 --> 00:07:05,189 I'm making television appearances, 84 00:07:05,224 --> 00:07:12,062 convincing Earthlings that everything is Magma's fault. 85 00:07:12,165 --> 00:07:17,228 I forced Magma and his family to show up with Mamoru's sign. 86 00:07:17,270 --> 00:07:21,070 And I ordered a missile attack. 87 00:07:21,073 --> 00:07:24,133 - Did you succeed? - We hit Gam. 88 00:07:24,177 --> 00:07:27,078 But Magma and Mol fled without damage. 89 00:07:27,079 --> 00:07:31,015 Magma must be furious with the Terrans for that! 90 00:07:31,117 --> 00:07:36,077 Good job, Madoki 03! Soon the Earth will become like Kuwal! 91 00:07:36,155 --> 00:07:39,283 Did you get Lita's medallion? 92 00:07:40,126 --> 00:07:42,993 It is very important that we recover it! 93 00:07:43,062 --> 00:07:47,021 - No Unfortunately. - You fool! 94 00:07:47,266 --> 00:07:50,030 The medallion is very important! 95 00:07:50,069 --> 00:07:53,129 It contains our plans to destroy Kuwal! 96 00:07:53,139 --> 00:07:56,267 Madoki 03, you need to get the girl! 97 00:07:53,240 --> 00:07:54,000 {\a6}We love you! Please love our subs! https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/ 98 00:07:57,043 --> 00:08:00,171 Mamoru betrayed us! How could he? 99 00:08:00,179 --> 00:08:04,275 - Stay calm. - Why did he want to destroy us? 100 00:08:04,283 --> 00:08:07,184 All this time I thought we were friends! 101 00:08:07,286 --> 00:08:12,189 Listen well: We don't know if it was Mamoru's fault. 102 00:08:12,191 --> 00:08:15,991 We don't know what happened. He may be in danger. 103 00:08:16,028 --> 00:08:20,158 I don't think so! He had the whistle and used it! 104 00:08:21,133 --> 00:08:25,126 Gam would take serious risks if it were a nuclear weapon. 105 00:08:25,304 --> 00:08:29,263 Do you think it was the fault of the Terrans? 106 00:08:29,308 --> 00:08:32,072 I don't know, sir. 107 00:08:32,178 --> 00:08:39,016 It is possible that it was Goa's plan. 108 00:08:43,189 --> 00:08:47,091 The Earth is infested with Madoki Men. 109 00:08:47,126 --> 00:08:49,094 We can't trust Earthlings. 110 00:08:49,128 --> 00:08:51,221 Their disguise is an easy maneuver. 111 00:08:52,198 --> 00:08:57,135 From now on, be suspicious of all humans. 112 00:08:58,037 --> 00:09:01,063 All are potentially dangerous. 113 00:09:01,107 --> 00:09:03,200 I understand, Earth. 114 00:09:04,110 --> 00:09:07,102 You were created to protect the Earth. 115 00:09:07,113 --> 00:09:12,016 Your strength is needed. 116 00:09:12,051 --> 00:09:15,077 Worldwide, volcanoes erupt. 117 00:09:15,087 --> 00:09:18,181 Kuwal's destruction followed suit. 118 00:09:18,224 --> 00:09:21,091 If we don't take care of that, Earth will be next. 119 00:09:27,133 --> 00:09:29,158 A statement came. 120 00:09:30,269 --> 00:09:36,037 A volcano caused a tsunami. There was a lot of fire. 121 00:09:36,042 --> 00:09:40,103 In the Middle East, there were 18 eruptions. 122 00:09:40,212 --> 00:09:44,114 In India, houses were set on fire. 123 00:09:44,150 --> 00:09:48,018 And a huge earthquake in Canada. 124 00:09:50,089 --> 00:09:54,116 In China and Peru, the land is always moving. 125 00:09:54,226 --> 00:10:00,165 But the heat is only increasing in those places. 126 00:10:00,199 --> 00:10:02,099 You can even fry an egg. 127 00:10:02,101 --> 00:10:03,193 - Sir! - Not now. 128 00:10:03,235 --> 00:10:06,966 The heat is causing turmoil in the streets! 129 00:10:07,006 --> 00:10:08,166 Not this one! 130 00:10:18,050 --> 00:10:21,315 You must warn that the volcano expert is a Madoki Man! 131 00:10:22,021 --> 00:10:25,218 And cause panic? I don't think so. 132 00:10:25,257 --> 00:10:27,191 They are Goa's servants! 133 00:10:27,193 --> 00:10:31,220 All nations have infiltrated with Madoki Men! 134 00:10:31,263 --> 00:10:33,128 There's no proof of that! 135 00:10:34,100 --> 00:10:36,125 Do you dare to call yourself a journalist? 136 00:10:36,168 --> 00:10:39,194 Respect me because I am your superior! 137 00:10:55,154 --> 00:10:57,213 Murakami hasn't given up yet. 138 00:10:57,256 --> 00:11:00,225 He's trying to convince everyone that we're Madoki Men. 139 00:11:00,259 --> 00:11:04,252 - What does he intend to do? - On Earth, anything is possible. 140 00:11:05,031 --> 00:11:08,000 - Be careful. - Yes sir. 141 00:11:08,034 --> 00:11:11,231 I will interrogate the girl Lita, can you? 142 00:11:11,270 --> 00:11:15,172 I have put men to follow Murakami and soon we will have information. 143 00:11:17,243 --> 00:11:21,270 It's very dangerous. Wait in the car. 144 00:11:21,280 --> 00:11:26,047 - Save this, right? - It's alright. 145 00:11:45,304 --> 00:11:48,171 - Watch the street. - Yes. 146 00:11:55,114 --> 00:11:58,242 Daddy, are you going to try to shoot the doctor? 147 00:11:59,118 --> 00:12:01,018 Keep watching. 148 00:12:05,157 --> 00:12:07,250 I have no other choice. 149 00:12:07,293 --> 00:12:11,195 Nobody will believe that the real doctor 150 00:12:11,230 --> 00:12:14,165 had his body stolen. 151 00:12:17,269 --> 00:12:19,169 They're leaving. 152 00:12:41,093 --> 00:12:42,219 Get them! 153 00:12:43,262 --> 00:12:46,163 Let's get out of here! 154 00:12:53,240 --> 00:12:54,000 {\a6}Your ads and jokes could be here! https://myanimelist.net/profile/inactiveZ 155 00:13:41,086 --> 00:13:42,280 Up there! 156 00:14:41,080 --> 00:14:42,172 Gam! 157 00:14:43,315 --> 00:14:47,217 Sorry about the missiles that day. 158 00:14:47,219 --> 00:14:49,187 They were Madoki Men in the Air Force. 159 00:14:49,221 --> 00:14:51,155 I'm glad you didn't get hurt. 160 00:14:51,156 --> 00:14:54,148 To be honest, I was furious. 161 00:14:54,193 --> 00:14:57,094 I knew it would look like this. 162 00:14:57,162 --> 00:15:00,131 - No hard feelings. - They caught Lita! 163 00:15:04,103 --> 00:15:08,005 Help! Let me go! 164 00:15:29,194 --> 00:15:31,059 - They're coming down. - I saw. 165 00:15:42,041 --> 00:15:46,034 - I see the hiding place. - Let's investigate. 166 00:15:46,178 --> 00:15:48,009 It is down there. 167 00:15:53,118 --> 00:15:54,244 Gam! 168 00:16:00,059 --> 00:16:02,186 Okay, let's go. 169 00:16:39,198 --> 00:16:41,063 Come on, Gam. 170 00:16:51,276 --> 00:16:54,006 - Lets go in. - Right. 171 00:17:56,241 --> 00:17:59,005 What is the problem with these people? 172 00:17:59,011 --> 00:18:00,273 It must be where the Madoki Men are. 173 00:18:00,312 --> 00:18:07,115 - Why didn't they attack us? - They're like ghosts. 174 00:18:07,152 --> 00:18:10,053 - Ghosts? - They only act with orders. 175 00:18:10,055 --> 00:18:15,015 - Do they have no will of their own? - That's why they don't attack us. 176 00:18:15,060 --> 00:18:17,051 Only with instructions would they do that. 177 00:18:21,100 --> 00:18:23,091 Gam, come on! 178 00:19:00,172 --> 00:19:04,040 I'm tired of this back-and-forth. 179 00:19:04,076 --> 00:19:08,035 Madoki Men have no standards. 180 00:19:08,080 --> 00:19:09,240 Look how ugly. 181 00:19:09,281 --> 00:19:15,117 I heard that Goa wants stronger men. 182 00:19:15,154 --> 00:19:19,215 He wants them to be resistant to Magma's rays. 183 00:19:20,025 --> 00:19:23,017 At least we will have less problems with them. 184 00:19:23,061 --> 00:19:26,121 What is it? What are you doing here? 185 00:19:26,231 --> 00:19:31,100 You should be in advanced training, so go there now! 186 00:19:31,136 --> 00:19:33,001 - Yes sir. - Yes sir. 187 00:19:33,038 --> 00:19:35,006 Quickly! 188 00:19:35,040 --> 00:19:36,166 - Help me. - Right. 189 00:19:40,112 --> 00:19:45,015 Now I understand, it is a training center. 190 00:19:45,050 --> 00:19:48,110 We cannot waste time, we have to warn Dad. 191 00:19:49,054 --> 00:19:52,023 Not only your father, but the whole world. 192 00:19:52,024 --> 00:19:54,015 Let's see the parade. 193 00:19:54,159 --> 00:19:56,127 Right! 194 00:20:40,272 --> 00:20:43,070 She does not have the object we are looking for. 195 00:20:44,276 --> 00:20:50,146 Lita, you know what I'm looking for! Don't make things difficult! 196 00:20:52,217 --> 00:20:55,243 I want the medallion you took from the Kuwal! 197 00:20:56,154 --> 00:20:59,123 - Goa, I hate you! - Hate me? 198 00:21:01,026 --> 00:21:03,085 Magma is still going to destroy you! 199 00:21:04,296 --> 00:21:07,231 If you don稚 give it right now, 200 00:21:07,266 --> 00:21:10,064 I will release my monster Taron! 201 00:21:10,168 --> 00:21:12,261 - Really? - See for yourself! 202 00:21:55,113 --> 00:21:56,239 I cannot see! 203 00:21:56,281 --> 00:22:00,217 Do you remember what happened to Kuwal? 204 00:22:01,019 --> 00:22:05,251 The same thing will happen to Earth if you don't give it to me! 205 00:22:06,058 --> 00:22:10,085 Tell me where the medallion is or I will release Taron! 206 00:22:10,128 --> 00:22:14,155 Attention, earthlings spotted at the training center! 207 00:22:15,033 --> 00:22:19,129 Earthlings? Kill them, whoever they are! 208 00:22:43,195 --> 00:22:46,028 Stand up! 209 00:22:46,264 --> 00:22:48,129 What is it? 210 00:22:49,690 --> 00:22:50,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rイ(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/ https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.pinterest.ru/inactivez/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T 211 00:22:58,310 --> 00:23:01,040 - The whistle! - Mamoru! 212 00:22:59,690 --> 00:23:00,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://arr-soarin.blogspot.com http://www.anidb.net/g5885 http://hylozoik.se 213 00:23:09,690 --> 00:23:10,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ?Thank you.? Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 WebMoney: Z212751166142 QIWI: 79137680340 214 00:23:14,126 --> 00:23:15,286 Lita! 215 00:23:20,031 --> 00:23:23,023 Now that you know about operations, 216 00:23:23,068 --> 00:23:25,263 you must be destroyed. 217 00:23:26,171 --> 00:23:28,196 Let me go! 218 00:23:28,240 --> 00:23:30,265 No earthling can know about this center. 219 00:23:31,042 --> 00:23:33,135 It was unlucky that you discovered it. 220 00:23:35,147 --> 00:23:38,014 - Help! - Help! 221 00:23:47,058 --> 00:23:48,184 Daddy! 222 00:23:54,166 --> 00:23:56,100 Daddy! 223 00:24:03,175 --> 00:24:05,040 Goldar! 224 00:24:07,078 --> 00:24:11,105 - Let them go, Goa! - I've been waiting for this for a long time. 225 00:24:12,083 --> 00:24:15,246 Me too! Prepared? |
Other Files in this Torrent |
---|
Magma Taishi (1966) - 14 [ARR].en.srt |