Kagaku Boukentai Tansar 5 - 07 [ARR].srt
| File Size | 18.36 KB (18,804 bytes) |
|---|---|
| Download | BuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
| Hashes | CRC32: CC9D69FC, MD5: 345D96123E425AC1B19CEBC4DB43DBF5, SHA1: 5F78FADE28A8D9CAD389EA21068862C0C2B9FD93, SHA256: 7FD62F03B41A026C0D1CB91608459E33B3C827736A45E57B3242640D96A1E7B8, ED2K: 708A5C25D0D305D8879EA3341D5C5570 |
| Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 Ripped by ARR thanks to patrons: CouchSloth, Electro Potato / Edited by: King J-Der 2 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: http://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://boosty.to/arrippers 3 00:01:22,450 --> 00:01:31,780 April 27, 1977. In the South Pacific, a Japanese fishing boat discovered the body of a dead animal. 4 00:01:31,780 --> 00:01:34,870 It was 10 meters long and weighed 2 tons. 5 00:01:34,930 --> 00:01:39,640 The neck was 1.5 meters long, and the tail was more than 2 meters long. 6 00:01:39,640 --> 00:01:48,829 The sailors threw it back into the ocean, convinced that it was a dragon from ancient times, but its true nature still remains a mystery. 7 00:02:04,290 --> 00:02:05,659 What a great day! 8 00:02:05,659 --> 00:02:09,229 Yeah! It seems incredible that we're so close to the south pole. 9 00:02:09,889 --> 00:02:10,719 What's up? 10 00:02:23,849 --> 00:02:25,750 So they will sink the ship. 11 00:02:58,009 --> 00:02:59,590 Emergency call! 12 00:02:59,749 --> 00:03:02,290 Emergency call! Come immediately. 13 00:03:02,709 --> 00:03:16,209 Off the coast of New Zealand, following causes still unknown to us, a pod of whales seems to have suddenly gone mad, causing an oceanographic vessel en route to the south pole to sink. 14 00:03:16,709 --> 00:03:21,290 The authorities were immediately notified and placed the area under supervision. 15 00:03:21,469 --> 00:03:29,619 However, the whales continue to behave strangely. Their behaviour poses a danger. 16 00:03:45,770 --> 00:03:47,110 That's all. Now, it's up to you. 17 00:03:47,729 --> 00:03:49,189 Here are the macco whales. 18 00:03:49,650 --> 00:03:51,469 What beautiful animals! 19 00:03:51,889 --> 00:03:54,430 Look! They're going towards the mainland. 20 00:03:56,210 --> 00:03:58,229 It seems like they want to commit suicide. 21 00:03:58,729 --> 00:04:03,030 They are behaving really strangely. 22 00:04:03,090 --> 00:04:05,789 -I don't know what to say. -Yes. The only explanation is that they went crazy. 23 00:04:07,569 --> 00:04:09,719 Sure, that would be a plausible reason. 24 00:04:09,719 --> 00:04:10,310 But why? 25 00:04:11,090 --> 00:04:15,229 Perhaps the answer is at the bottom of the ocean, but I consider going down there an impossible task. 26 00:04:15,409 --> 00:04:17,399 Have you gone crazy too?! 27 00:04:17,399 --> 00:04:19,399 We must find out what is happening. 28 00:04:19,399 --> 00:04:20,389 Daichi! 29 00:04:20,569 --> 00:04:25,379 Whales are a protected species. You must try to save them and uncover the mystery. 30 00:04:25,379 --> 00:04:27,160 Head out immediately on Big Tansor. 31 00:04:27,160 --> 00:04:28,589 Good luck guys. 32 00:04:28,850 --> 00:04:32,009 Ok. Try Tansar! 33 00:04:32,009 --> 00:04:33,759 Hang on, mighty whales. 34 00:04:33,759 --> 00:04:35,019 We're coming to give you a hand. 35 00:04:35,019 --> 00:04:38,939 Point 32, angle of inclination: 45 degrees south. 36 00:04:38,939 --> 00:04:41,029 Set flight coordinates. 37 00:04:41,410 --> 00:04:42,300 Big Tansor. 38 00:04:42,300 --> 00:04:43,509 Departure! 39 00:05:40,490 --> 00:05:41,360 Here we are. 40 00:05:41,360 --> 00:05:42,430 We have arrived. 41 00:05:43,529 --> 00:05:47,110 We will start the search from the southernmost island, Steward Island. 42 00:05:51,089 --> 00:05:51,779 Hey. 43 00:05:51,779 --> 00:05:53,560 That rock's moving! 44 00:05:53,560 --> 00:05:56,550 Look closer: it's a whale. 45 00:06:05,810 --> 00:06:08,709 It's as if he came here to die. 46 00:06:09,810 --> 00:06:12,899 It looks like he was crushed by a gigantic hand. 47 00:06:12,899 --> 00:06:15,779 But who could have done such a terrible thing? 48 00:06:15,779 --> 00:06:16,949 And for what reason? 49 00:06:16,970 --> 00:06:20,060 Prepare the x-rays. I want to know more. 50 00:06:20,060 --> 00:06:21,779 Agreed. 51 00:06:21,779 --> 00:06:24,230 Instead, we will search the entire area. 52 00:06:24,449 --> 00:06:25,069 Okay! 53 00:07:07,410 --> 00:07:10,110 Look! There are various fractures here. 54 00:07:12,970 --> 00:07:15,470 I don't understand what could have caused them. 55 00:07:15,490 --> 00:07:20,430 Perhaps they were thrown onto the rocks by some storm. 56 00:07:21,529 --> 00:07:23,149 That seems impossible to me. 57 00:07:23,689 --> 00:07:25,350 Look at these strange signs. 58 00:07:25,370 --> 00:07:27,430 Yeah, maybe you're right. 59 00:07:27,930 --> 00:07:32,670 I don't think there is a storm capable of incapacitating such a large whale like this. 60 00:07:32,689 --> 00:07:34,639 Perhaps a huge sea serpent. 61 00:07:34,639 --> 00:07:37,660 You know very well that sea serpents don't exist. 62 00:07:37,660 --> 00:07:39,600 Stop it with the fairy tales! 63 00:07:39,600 --> 00:07:41,550 But in that case, who could it have been? 64 00:07:50,730 --> 00:07:53,949 I spotted some crazy whales here! 65 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 66 00:07:56,610 --> 00:07:57,519 Received. 67 00:07:57,519 --> 00:07:59,910 We will set off in that direction immediately. 68 00:08:00,209 --> 00:08:01,550 At full strength! 69 00:08:09,930 --> 00:08:12,199 Here it is! Sky Tansar again. 70 00:08:12,199 --> 00:08:14,829 There is a strange current where the whales are. 71 00:08:15,209 --> 00:08:17,199 Thanks for the heads up. We'll be there soon. 72 00:08:17,199 --> 00:08:18,189 Received. 73 00:08:26,689 --> 00:08:27,819 Attention! 74 00:08:27,819 --> 00:08:30,470 A wave is heading straight for you! 3 kilometers wide, 10 kilometers long. 75 00:08:31,129 --> 00:08:33,509 We will be careful, thanks. 76 00:08:34,450 --> 00:08:37,100 Now that we're in it, it looks like soup! 77 00:08:37,100 --> 00:08:38,230 More or less. 78 00:08:38,769 --> 00:08:40,629 This is whale food. 79 00:08:42,009 --> 00:08:42,629 What? 80 00:08:42,809 --> 00:08:47,350 Yes! This is plankton, that is, algae and microorganisms with high nutritional value. 81 00:08:47,409 --> 00:08:49,460 Only whales eat it? 82 00:08:49,460 --> 00:08:51,779 Maybe a few other big fish. 83 00:08:51,779 --> 00:08:54,590 Of course, there's much more here than any of us could eat! 84 00:08:54,610 --> 00:08:57,200 It will mean that these will grow more than usual. 85 00:08:57,200 --> 00:08:57,870 Ryu! 86 00:09:09,730 --> 00:09:10,720 What's happening? 87 00:09:10,720 --> 00:09:12,549 I saw some kind of dinosaur. 88 00:09:12,570 --> 00:09:14,419 A dinosaur in this era? 89 00:09:14,419 --> 00:09:16,080 I don't know. He already disappeared. 90 00:09:16,080 --> 00:09:17,539 Where did he go? 91 00:09:17,539 --> 00:09:19,909 He's heading right into your area. 92 00:09:20,009 --> 00:09:20,909 Let's go. 93 00:09:22,450 --> 00:09:23,259 Ryu! 94 00:09:23,259 --> 00:09:25,019 We're entangled in plankton. 95 00:09:25,019 --> 00:09:25,990 Oh no! 96 00:09:26,850 --> 00:09:28,710 I'll try the emergency engines. 97 00:09:29,210 --> 00:09:31,230 Let's get help from the Sky Tansar. 98 00:09:31,610 --> 00:09:33,549 But that's useless. He couldn't do that. 99 00:09:35,169 --> 00:09:36,029 Ryu! 100 00:09:40,090 --> 00:09:41,950 That monster wants to swallow us. 101 00:09:42,330 --> 00:09:43,389 Stay calm! 102 00:09:47,970 --> 00:09:50,669 Thank goodness! He decided to leave us alone. 103 00:09:50,889 --> 00:09:51,750 Look! 104 00:09:52,889 --> 00:09:54,909 That looks like a long-necked dragon. 105 00:09:57,769 --> 00:09:59,899 who knows what intentions he had? 106 00:10:00,639 --> 00:10:03,789 I still don't understand whether he wanted to help us or scare us. 107 00:10:11,289 --> 00:10:19,600 We now know that that fishing boat off the coast of New Zealand was attacked by animals of an unknown breed. 108 00:10:19,600 --> 00:10:21,500 The long-necked dragon. 109 00:10:21,500 --> 00:10:25,299 I didn't believe animals capable of something like that existed. 110 00:10:25,299 --> 00:10:29,190 But based on the little data we have, dragons were legless beasts. 111 00:10:29,690 --> 00:10:34,470 Perhaps this is a species that has had a particular evolution over time. 112 00:10:35,330 --> 00:10:38,269 The dragon we saw was similar to this one. 113 00:10:38,649 --> 00:10:42,629 It was recovered by a Japanese fishing vessel off the coast of New Zealand. 114 00:10:45,490 --> 00:10:48,299 And let's not forget the mystery of the dead whales. 115 00:10:48,299 --> 00:10:51,360 I have the impression that they were killed by dragons themselves. 116 00:10:51,360 --> 00:10:52,029 And why? 117 00:10:53,129 --> 00:10:54,230 Just my instinct. 118 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/stalinconspiracy 119 00:10:55,090 --> 00:10:58,360 We need to go to the continent of Pangea to investigate. 120 00:10:58,360 --> 00:11:00,269 And where would that be? 121 00:11:00,409 --> 00:11:03,519 In the past, back when the Earth was still a single continent. 122 00:11:03,519 --> 00:11:05,950 That way, we will get to study these dragons. 123 00:11:13,690 --> 00:11:16,240 Time: 65 million years ago. 124 00:11:16,240 --> 00:11:18,110 Location: New Zealand. 125 00:11:18,809 --> 00:11:20,620 Checks carried out. 126 00:11:20,620 --> 00:11:22,429 Get ready for departure! 127 00:11:36,330 --> 00:11:43,149 I'm pretty sure that that dragon killed the whales, but still, he tried to help us. 128 00:12:15,490 --> 00:12:17,909 Come on! Let's take a look with the periscope. 129 00:12:21,769 --> 00:12:23,909 And so is this Pangea. 130 00:12:27,610 --> 00:12:30,110 We are in the center of the continent. 131 00:12:30,210 --> 00:12:31,620 External temperature? 132 00:12:31,620 --> 00:12:33,580 Subtropical type. 133 00:12:33,580 --> 00:12:34,990 Ok, let's get moving. 134 00:13:13,450 --> 00:13:17,629 Luckily I can just stay here. I'm not in danger. 135 00:13:28,769 --> 00:13:30,899 This should be the south pole. 136 00:13:30,899 --> 00:13:33,299 At least that's what the instruments are indicating. 137 00:13:33,299 --> 00:13:34,789 Understood. 138 00:13:38,929 --> 00:13:43,029 But there doesn't seem to be anything we can use for our investigations. 139 00:13:43,330 --> 00:13:47,990 Do you think that someone else killed the whales? 140 00:13:48,009 --> 00:13:49,460 We have ten minutes left. 141 00:13:49,460 --> 00:13:50,549 Now let's go back! 142 00:13:50,570 --> 00:13:52,990 I can't say we discovered much. 143 00:14:00,570 --> 00:14:01,870 Look over there! 144 00:14:15,090 --> 00:14:17,710 Those are tyrannosaurs. We're safe here, though. 145 00:14:17,809 --> 00:14:19,389 Let's hope it's true. 146 00:14:22,570 --> 00:14:25,149 These birds seem dangerous to me. 147 00:14:28,649 --> 00:14:31,350 Don't worry, those are just archaeoptera. 148 00:14:31,409 --> 00:14:33,909 If you continue fooling around, we'll leave you here. 149 00:14:34,330 --> 00:14:35,279 I understand. 150 00:14:35,279 --> 00:14:36,899 We have to go back to our time. 151 00:14:36,899 --> 00:14:37,990 Yes, agreed. 152 00:14:47,730 --> 00:14:49,470 Ready for the return! 153 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Ads could be here. Contact us: https://fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 154 00:15:28,090 --> 00:15:32,639 We didn't find our dragons, but maybe they were hidden away in some volcano. 155 00:15:32,639 --> 00:15:35,940 If they had existed, we would certainly have seen at least one. 156 00:15:35,940 --> 00:15:37,919 They couldn't all be hidden. 157 00:15:37,919 --> 00:15:42,779 I am sure that the dragons were there and that they are somehow connected to the death of the whales. 158 00:15:42,779 --> 00:15:46,350 how can you claim that the dragons were hiding? 159 00:15:51,210 --> 00:15:53,230 You heard the sound of kissing. 160 00:15:54,970 --> 00:15:55,779 Kissing? 161 00:15:55,779 --> 00:15:57,309 We have to check. 162 00:15:57,730 --> 00:16:00,230 Ryu, are you sure you feel good? 163 00:16:00,409 --> 00:16:01,379 Yes, of course. 164 00:16:01,379 --> 00:16:04,309 Wait, I just had an idea! 165 00:16:09,250 --> 00:16:10,669 Let's go. 166 00:17:01,049 --> 00:17:03,429 I'm sure we will find out the truth. 167 00:17:07,569 --> 00:17:09,949 Ryu, do you want to tell us your idea? 168 00:17:10,089 --> 00:17:14,719 I am convinced that the markings on the whales are some sort of message -- something we can glean information from. 169 00:17:14,720 --> 00:17:15,309 Oh! 170 00:17:16,130 --> 00:17:17,710 Here's a crazy bunch. 171 00:17:18,690 --> 00:17:20,720 Perhaps there will be a trace in the area. 172 00:17:20,720 --> 00:17:21,980 Keep your eyes open. 173 00:17:21,980 --> 00:17:24,700 It will be when we find the long-necked dragons. 174 00:17:24,700 --> 00:17:26,910 It's not possible! I'm sure of it. 175 00:17:27,289 --> 00:17:28,069 Hey! 176 00:17:28,569 --> 00:17:29,470 Watch. 177 00:17:31,849 --> 00:17:33,900 That's just right. 178 00:17:33,900 --> 00:17:35,829 It's the same as what we saw. 179 00:17:36,769 --> 00:17:38,269 It's a plesiosaur! 180 00:17:41,650 --> 00:17:47,630 No, it's an octopus! 181 00:17:49,369 --> 00:17:52,670 So, were the marks on the whales left by the tentacles? 182 00:18:02,930 --> 00:18:04,309 Ryu! Where are you going? 183 00:18:22,049 --> 00:18:23,670 Run away, little one. 184 00:18:33,529 --> 00:18:35,720 Let's take the underwater bazooka. 185 00:18:35,720 --> 00:18:36,259 No! 186 00:18:36,259 --> 00:18:37,549 We've almost reached her. 187 00:18:45,569 --> 00:18:46,670 Leave me. 188 00:18:46,690 --> 00:18:47,549 Help! 189 00:18:50,650 --> 00:18:52,829 Hold on! 190 00:18:53,130 --> 00:18:54,309 I'm coming! 191 00:19:10,170 --> 00:19:12,069 Fire the smoke missile! 192 00:19:35,170 --> 00:19:37,190 Thank goodness you came back to me. 193 00:19:37,329 --> 00:19:39,309 I cannot live without you. 194 00:19:39,569 --> 00:19:42,390 I absolutely had to save that dinosaur puppy. 195 00:19:42,490 --> 00:19:46,619 Ok, but you could also have found a slightly less dangerous way to do it. 196 00:19:46,619 --> 00:19:47,619 Thats enough. 197 00:19:47,619 --> 00:19:50,029 Have you refilled the tanks? 198 00:19:50,609 --> 00:19:52,990 Or do you plan to stay here forever? 199 00:19:53,569 --> 00:19:55,059 I'm doing it now. 200 00:19:55,059 --> 00:19:56,720 Before, we were too worried... 201 00:19:56,720 --> 00:19:58,349 I couldn't think of anything. 202 00:20:05,450 --> 00:20:07,589 He's attacking us! 203 00:20:13,329 --> 00:20:15,279 Activate the central engine. 204 00:20:15,279 --> 00:20:17,390 It doesn't work! It's blocked! 205 00:20:17,690 --> 00:20:20,710 Then, let's try to use additional energy. 206 00:20:29,450 --> 00:20:30,579 It doesn't work. 207 00:20:30,579 --> 00:20:32,509 We won't be able to move from here anymore. 208 00:20:35,809 --> 00:20:36,579 Be careful. 209 00:20:36,579 --> 00:20:38,430 There is a very strong current. 210 00:20:48,930 --> 00:20:50,430 That's who caused it. 211 00:21:06,009 --> 00:21:07,750 Check the tools! 212 00:21:10,009 --> 00:21:11,470 Everything works fine. 213 00:21:11,609 --> 00:21:14,109 That puppy's mother saved us. 214 00:21:14,289 --> 00:21:16,200 We have the dragons to thank. 215 00:21:16,200 --> 00:21:20,910 And the culprit was the octopus, which had grown excessively. 216 00:21:21,049 --> 00:21:24,029 He probably ate too much plankton. 217 00:21:24,329 --> 00:21:26,829 He needs to be cared for. 218 00:21:30,089 --> 00:21:32,950 You saved our lives! 219 00:21:33,210 --> 00:21:34,789 We're so grateful to you! 220 00:21:35,250 --> 00:21:37,269 Goodbye! Thank you so much! 221 00:21:37,890 --> 00:21:40,230 And don't eat too much! 222 00:21:40,730 --> 00:21:43,109 You're not at fault, sorry. 223 00:21:43,890 --> 00:21:47,789 We wrongly suspected you. Instead, you saved our lives. 224 00:21:47,990 --> 00:21:57,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers https://vk.com/club219392572 https://ok.ru/group/70000002143278 https://archive.org/details/@godmode_speedrun https://anidex.info/user/15274 https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun 225 00:21:57,990 --> 00:22:07,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://hylozoik.se/english/english.htm https://www.deviantart.com/hylozoic https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://www.anidb.net/g5885 http://laurency.com 226 00:22:07,990 --> 00:22:17,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids= https://www.youtube.com/user/inactivebk https://bastyon.com/stalinconspiracy https://www.instagram.com/arripperz/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers 227 00:22:24,130 --> 00:22:26,470 To the time machine. 228 00:22:42,450 --> 00:22:51,950 Riu, riu take us back, back into the past and forward, forward into the future. |
| Other Files in this Torrent |
|---|
Kagaku Boukentai Tansar 5 - 07 [ARR].srt |