Groizer X - 08 [ARR].srt
File Size | 17.94 KB (18,366 bytes) |
---|---|
Download | AnonFiles | ClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp▼ | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: 4023C081, MD5: F704B53BD1DB11E156BBE151D39C6C76, SHA1: 1212B03F3B544FE46FAEAFF4ED94EB27217E4C23, SHA256: AB9DA31DA1AFAF24B6A311269363A69C8160FDFBA0E03325DDB51B5F4247B71F, ED2K: 3751CA6457CCEA3E849FCDA094F89363 |
Additional Info | 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) OM SAI RAM We love you! Please love our subs! 3 00:01:01,341 --> 00:01:03,181 Finally the new V7 reactor is a reality. 4 00:01:03,181 --> 00:01:05,821 The V7, whose tuning was carried out at 5 00:01:05,821 --> 00:01:09,581 the research institute Oshikawa, has a power twenty times higher 6 00:01:09,581 --> 00:01:13,460 than that of the last reactors, and its consumption is 20% lower. 7 00:01:20,221 --> 00:01:21,781 Wonderful! 8 00:01:21,781 --> 00:01:24,061 Professor Oshikawa is truly the genius of space mechanics! 9 00:01:24,061 --> 00:01:27,974 Some time will pass before they can use it. They must test it. 10 00:01:28,461 --> 00:01:33,012 And if you were a pilot? If I had been part of the aerial team I could have... 11 00:01:35,861 --> 00:01:42,381 - I'll show you! Eh? Hi Rita! - I'm sorry. Did I hurt you? 12 00:01:42,381 --> 00:01:44,212 Do not worry. His head is hard. 13 00:01:45,581 --> 00:01:48,141 Do you mean I'm a 4chan faggot? Now I'll show you 4chan faggot! 14 00:01:51,021 --> 00:01:54,138 - Joe, Professor Tobyshima wants to talk to you. - okay. 15 00:01:55,581 --> 00:01:58,541 - I'm here, professor. - Hi Joe! You have to leave immediately 16 00:01:58,541 --> 00:02:00,930 for the research institute of Professor Oshikawa. 17 00:02:01,181 --> 00:02:02,375 To do what? 18 00:02:05,021 --> 00:02:08,172 Well, maybe he'll have decided to give you the test of his new reactor. 19 00:02:08,941 --> 00:02:12,456 That's right. The professor and engineers have expressly said your name. 20 00:02:12,901 --> 00:02:15,654 - Did they choose me? - What is it, Joe? Are not you happy? 21 00:02:15,901 --> 00:02:19,061 Yes, I'm happy, but... and if during my absence 22 00:02:19,061 --> 00:02:21,291 are the Gaylarians coming? How will you defend yourself? 23 00:02:21,781 --> 00:02:24,375 - Don't worry about us, Joe. Here I am. - You? 24 00:02:24,861 --> 00:02:27,534 Don't forget that I'm a pilot on the Tobyshima team. 25 00:02:27,781 --> 00:02:31,456 And then I know them well, I'm one of them, and I know how to fight them. 26 00:02:31,981 --> 00:02:34,973 All right, you convinced me. I accept professor. 27 00:02:35,181 --> 00:02:38,810 - Well, Joe. Leave quiet and honor yourself. - Yup. 28 00:03:01,981 --> 00:03:05,940 - Where are you, Goren? - Unfortunately we are at a dead end, sir. 29 00:03:06,421 --> 00:03:12,141 - Weren't you able to build the V7? "Yes, yes, that's right, my lord." 30 00:03:12,141 --> 00:03:15,770 - We don't have plans. - Dumb /m/tard! 31 00:03:16,981 --> 00:03:19,893 - Sure, Geldon. We'll get them. - See to it now! 32 00:03:21,461 --> 00:03:25,659 When we get hold of the V7, nothing will stop us. 33 00:03:26,821 --> 00:03:30,894 The robot planes with the new reactor will be unreachable! 34 00:03:44,581 --> 00:03:48,781 - Joe! Joe! - Who are you? - But how, Joe? 35 00:03:48,781 --> 00:03:51,295 You do not remember me anymore? I am Koji. 36 00:03:51,941 --> 00:03:54,660 Are you Koji? But... the one who always cried? 37 00:03:55,461 --> 00:03:58,055 Yeah, just that. But now I don't cry anymore. 38 00:03:58,581 --> 00:04:04,258 - Hi Joe! - Hello! - Did you see, dad? Has arrived! 39 00:04:08,541 --> 00:04:11,692 - You know, Koji? Really, you always cried. - But then I was little! 40 00:04:12,061 --> 00:04:15,417 Well, I have to say that even now that you're great, you sometimes have a tantrum. 41 00:04:16,181 --> 00:04:21,096 he is not capricious. He was just shocked by the accident on the island of Akanè. 42 00:04:22,261 --> 00:04:26,732 Koji fell into the sea from his sailboat, and was about to drown, but Joe saved him. 43 00:04:28,781 --> 00:04:33,172 - Pope! Help! Help, Dad! - Hold on! Here I come! 44 00:04:34,981 --> 00:04:38,178 Here, hold on to me! Don't be afraid, it's all over! 45 00:04:39,981 --> 00:04:44,141 We will never forget that if Koji is still with us, 46 00:04:44,141 --> 00:04:46,257 it's only thanks to you, Joe. 47 00:04:47,341 --> 00:04:49,013 You're the bravest man I've ever known. 48 00:04:49,581 --> 00:04:52,653 Don't thank me. Anyone else in my place would have done it. 49 00:04:53,941 --> 00:04:56,011 Koji, on the other hand, was very brave. 50 00:04:56,621 --> 00:04:59,613 You know, Joe, from that time I learned not to be afraid anymore. 51 00:04:59,661 --> 00:05:03,779 - That's why I don't cry anymore. - Bravo, Koji! You are a real little man! 52 00:05:04,741 --> 00:05:06,181 Joe! And you are my great friend! 53 00:05:06,181 --> 00:05:08,615 Professor, everything is ready for testing. 54 00:05:10,581 --> 00:05:11,934 Yes, all right, let's get to it right away. 55 00:05:20,301 --> 00:05:21,370 We can start. 56 00:05:25,181 --> 00:05:28,651 Joe, we will start the test with the heat resistance test. 57 00:05:34,381 --> 00:05:36,178 Joe, now you can turn on the reactor. 58 00:05:36,581 --> 00:05:37,252 Reactor on! 59 00:05:44,781 --> 00:05:46,100 Worse than in the midst of a storm! 60 00:05:46,821 --> 00:05:48,140 Hyperthermic rays. 61 00:05:55,701 --> 00:06:00,181 - I have an infernal heat! - Joe, crossing the layers of the atmosphere, 62 00:06:00,181 --> 00:06:02,330 friction generates 100 times more heat than this. 63 00:06:02,981 --> 00:06:07,293 - Then increase the temperature! - All right. Bring the index to the maximum. 64 00:06:15,341 --> 00:06:21,052 It's becoming unbearable! I don't know if I'll resist! I'm starting to miss the air! 65 00:06:25,261 --> 00:06:27,456 Professor Oshikawa, we have exceeded the safety limit. 66 00:06:28,341 --> 00:06:30,616 - Turn off the lamps. - Off. 67 00:06:36,581 --> 00:06:37,934 Now, test of power. 68 00:06:59,341 --> 00:07:02,021 All right. We finished. We will resume tomorrow. 69 00:07:02,021 --> 00:07:04,376 - It may suffice for today. - All right, professor. 70 00:07:10,981 --> 00:07:14,741 - So what do you say, professor? Everything went fine? - Yup, 71 00:07:14,741 --> 00:07:17,494 basically all right, except for a few minor changes we will make. 72 00:07:19,181 --> 00:07:23,379 - Joe, there's a call from the island of Akanè. - From Akanè? Did something happen? 73 00:07:26,181 --> 00:07:27,455 Perhaps the Gaylarians are coming. 74 00:07:30,821 --> 00:07:32,891 Here we go, Garavaion! We have arrived in Japan! 75 00:07:33,941 --> 00:07:36,375 Very good, my general. We await your orders. 76 00:07:37,381 --> 00:07:39,656 Get off at 3000 meters. Avoid radar sighting. 77 00:07:40,461 --> 00:07:41,371 Ready for the attack! 78 00:07:52,381 --> 00:07:53,609 Rita, are they attacking us? 79 00:07:53,240 --> 00:07:58,000 {\a6}If you're hater, don't f*** with Russia, cos we'll nuke you! http://anagaminx.livejournal.com 80 00:07:55,221 --> 00:07:59,134 - Yes, Joe, I'm afraid so. - It gets closer and closer. 81 00:08:00,781 --> 00:08:03,375 If, as I suspect, it's Gelmos, I'll have to face it with Groizer X. 82 00:08:05,341 --> 00:08:07,491 - Come and see! It's changing course! - Move away! 83 00:08:09,541 --> 00:08:12,419 - Disappeared! - May he precipitated. 84 00:08:12,781 --> 00:08:16,535 But I think he made a makeshift landing in the mountains. 85 00:08:17,341 --> 00:08:20,617 yes, the mountain of Tengu. You keep checking the radar screen, 86 00:08:21,101 --> 00:08:24,650 I will ask the Minister of Defense to send scouts. 87 00:08:25,421 --> 00:08:28,857 - Yes, okay. - The robot plane seems to have vanished into thin air. 88 00:08:29,581 --> 00:08:31,617 If something happens, warn me. 89 00:08:32,981 --> 00:08:36,701 - Is there danger, Joe? - No, not at all, baby. 90 00:08:36,701 --> 00:08:39,420 You do not have to worry. They are things of ordinary administration. 91 00:08:40,741 --> 00:08:44,495 F2 calls base. No trace of plane in the area. 92 00:09:00,861 --> 00:09:03,375 It's useless. You will never be able to find us. 93 00:09:07,381 --> 00:09:10,054 I will have plenty of time to complete my mission. 94 00:09:17,981 --> 00:09:20,017 Why, Joe? Why don't you take me with you? 95 00:09:20,541 --> 00:09:22,691 I have to go reconnoitering on the mountain of Tengu. 96 00:09:23,381 --> 00:09:26,293 It could be dangerous, and you're too small. 97 00:09:36,381 --> 00:09:39,821 I'll show you if I'm small. I know where Tengu Mountain is, 98 00:09:39,821 --> 00:09:41,334 and I'll get there before you! 99 00:09:47,981 --> 00:09:51,257 No sign! It has really vanished into thin air. 100 00:09:52,381 --> 00:09:54,372 Yet something tells me that that plane is here. 101 00:10:05,981 --> 00:10:07,573 Sir, do you need something? 102 00:10:08,141 --> 00:10:10,575 Yes, I would like to know how I can find Professor Oshikawa. 103 00:10:13,221 --> 00:10:18,090 - And what do you want from my dad? - Are you Oshikawa's son? - Yup. 104 00:10:21,301 --> 00:10:24,099 - Pleased to meet you! - But... but who are you? 105 00:10:24,461 --> 00:10:25,371 Look here! 106 00:10:35,541 --> 00:10:37,691 Mom! Help! Joe! 107 00:11:15,581 --> 00:11:18,015 Joe! Do you know where Koji is? I thought he was with you! 108 00:11:19,261 --> 00:11:21,058 No. I didn't want him to come. He stayed here. 109 00:11:21,581 --> 00:11:25,017 - There is not. We no longer find him. - Have you asked your friends? - Yup. 110 00:11:27,381 --> 00:11:28,177 Let's go look for him! 111 00:11:31,541 --> 00:11:37,491 - Ah, there he is. - Koji! Koji, I was so worried! Where have you been? 112 00:11:43,941 --> 00:11:45,738 But what happened to him? 113 00:11:48,341 --> 00:11:52,175 - Joe! We are ready for the second test. I'll wait for you in the laboratory. - Good. 114 00:12:23,581 --> 00:12:26,857 - Commander, that's the institute over there. - Well, let's stay here. 115 00:12:29,101 --> 00:12:31,661 Dear, you will be hungry! I brought you something. 116 00:12:31,701 --> 00:12:34,579 Koji, listen! From this moment you will have to obey me. 117 00:12:41,141 --> 00:12:43,530 - But Koji... - Go away! Don't bother me! 118 00:12:48,821 --> 00:12:50,254 Koji! Where are you going! 119 00:13:06,581 --> 00:13:11,450 Koji, what are you doing? Those are the V7 plans! Why did you steal them? 120 00:13:12,541 --> 00:13:14,213 Don't move or I'll kill you, /m/slut! 121 00:13:24,541 --> 00:13:27,009 The test went well also thanks to you. 122 00:13:28,181 --> 00:13:30,775 - Thank you Professor! - Tatsuo! Koji has stolen the plans! 123 00:13:31,181 --> 00:13:34,253 - What? What did you say? - He took the plans and ran away! 124 00:13:43,981 --> 00:13:44,652 What happened, Joe? 125 00:13:45,021 --> 00:13:48,013 Koji was on that car! I couldn't block it! 126 00:13:48,541 --> 00:13:51,294 - what? - I'll try to pursue him with the Red Dragonfly! 127 00:13:51,501 --> 00:13:52,650 Bring it home! 128 00:14:05,981 --> 00:14:09,018 But where do you want to go? This road ends at the base of Mount Tengu. 129 00:14:10,341 --> 00:14:12,059 Red dragonfly calls base. Answer. 130 00:14:13,541 --> 00:14:17,090 - A plane is following us. - You do not have to worry. 131 00:14:17,341 --> 00:14:19,013 As soon as we arrive at our station we will break it down. 132 00:14:19,141 --> 00:14:19,891 Well, commander. 133 00:14:22,781 --> 00:14:26,296 The car stopped at the base of Mount Tengu. I will go there too! 134 00:14:27,181 --> 00:14:31,140 - All right, Joe, go ahead. But be very careful. - Yes, I will be, professor. 135 00:14:40,141 --> 00:14:42,496 They are precisely the Gaylarians. But where could they have hidden the plane? 136 00:14:48,741 --> 00:14:49,412 Cursed! 137 00:14:53,240 --> 00:14:58,000 {\a6}Your ads could be here! https://facebook.com/inactive.zet 138 00:15:20,341 --> 00:15:24,892 Joe, I don't see you on the monitor anymore! Joe, answer me! Not responding. 139 00:15:26,301 --> 00:15:28,292 - What happened? - Joe must be in danger. 140 00:15:28,981 --> 00:15:31,290 - Rita, it's time to use the Groizer X! - I go! 141 00:16:16,301 --> 00:16:17,450 Atomic reactors, contact! 142 00:16:19,221 --> 00:16:20,336 Groizer start! 143 00:16:41,981 --> 00:16:44,861 I know you're a great driver. I'll make you a proposal. 144 00:16:44,861 --> 00:16:46,852 If you agree to fight by my side, you will save your life. 145 00:16:47,421 --> 00:16:50,821 Don't waste your breath, Gaylariano, it's useless. I will never be 146 00:16:50,821 --> 00:16:52,618 on the side of cruel murderers like you. 147 00:16:53,061 --> 00:16:56,178 Then there is no escape for you. You will die. 148 00:16:59,261 --> 00:17:03,652 - But ?! - Koji, I order you to kill Joe! - Koji! 149 00:17:06,581 --> 00:17:11,661 - You don't have to obey him, Koji! - It's useless, Terrestrial! He won't listen to you. 150 00:17:11,661 --> 00:17:13,891 He is in my power and will do only what I want! 151 00:17:14,981 --> 00:17:18,656 Koji awake! Listen to me, baby! You don't have to shoot! 152 00:17:20,381 --> 00:17:21,336 I'll kill you now! 153 00:17:23,741 --> 00:17:27,893 Koji, why do you want to kill me? I'm your friend Joe! Don't you remember it anymore ?! 154 00:17:31,301 --> 00:17:35,260 Do not be afraid! It's all over! Hold on to me! Hold on to me! 155 00:17:43,381 --> 00:17:47,169 So what are you waiting for! Why don't you shoot? Kill that man! 156 00:17:58,741 --> 00:18:00,936 - Are you okay, baby? - Yes, I'm fine, Joe. 157 00:18:02,421 --> 00:18:05,333 Hurry, you guys! What are you waiting for? Shoot! Kill them! Kill them! 158 00:18:10,621 --> 00:18:14,534 But what do you do, bunch of incompetents? Kill them! Kill them! 159 00:18:25,061 --> 00:18:25,971 II Groizer X! 160 00:18:35,301 --> 00:18:36,450 Wait for me, Joe! I am coming to pick you up! 161 00:18:40,181 --> 00:18:41,011 Metamorphosis! 162 00:19:04,781 --> 00:19:06,931 You haven't won yet! I will destroy you! 163 00:19:12,381 --> 00:19:15,054 - Joe! - You arrived just in time, I began to despair! 164 00:19:25,381 --> 00:19:26,973 Here's where it was hidden! Inside the mountain! 165 00:19:30,861 --> 00:19:34,740 I will destroy you, Groizer X! Space drilling machine! 166 00:19:38,661 --> 00:19:39,457 Tachion barrier! 167 00:19:43,741 --> 00:19:44,730 You're done! 168 00:19:51,541 --> 00:19:52,417 Damn you, you won't have me! 169 00:19:54,741 --> 00:19:56,060 Groizer X! 170 00:20:14,741 --> 00:20:16,379 Antimatter ray! 171 00:20:30,141 --> 00:20:33,141 - Damn, follow me! - I'll never forgive you! 172 00:20:33,141 --> 00:20:35,496 You'll have to pay what you did to Koji! I'll kill you! 173 00:20:36,341 --> 00:20:41,369 Tachion light bullets! Lpermissile Xandron! 174 00:20:44,061 --> 00:20:44,777 Party! 175 00:20:59,741 --> 00:21:01,732 - Hurray! - Hurray! - Hurray - Hurray! 176 00:21:05,581 --> 00:21:08,175 The mission failed. The robot has been destroyed. 177 00:21:09,181 --> 00:21:11,979 - Daggar, you are incapable! - Stop your anger! 178 00:21:12,581 --> 00:21:15,379 A Gaylar general cannot be beaten by a boy or a child! 179 00:21:16,261 --> 00:21:19,541 Forgive me, my lord! Give me one more chance! 180 00:21:19,541 --> 00:21:21,099 I promise you I won't be wrong this time! 181 00:21:26,181 --> 00:21:29,173 - Mom! Pope! I'm back! - Koji! 182 00:21:32,901 --> 00:21:36,901 - Forgive me, Dad! I lost my plans! - Do not worry. 183 00:21:36,901 --> 00:21:40,501 - They're all here in my head. - The important thing is that you are back 184 00:21:40,501 --> 00:21:42,014 at home safe and sound. Isn't that right, Tatsuo? 185 00:21:43,221 --> 00:21:46,213 Once again we have to thank Joe. Come back soon! 186 00:21:48,781 --> 00:21:50,461 And I, Rita, thank you. 187 00:21:50,461 --> 00:21:52,179 Because without your help this time I couldn't have done it! 188 00:21:52,941 --> 00:21:55,819 Forget about it. And now let's go home. 189 00:21:56,141 --> 00:22:01,581 Once again Joe's courage, Rita's ability and Groizer X 190 00:22:00,690 --> 00:22:10,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ http://viuly.io/channel/217683?tab=videos https://www.youtube.com/user/inactivebk http://anagaminx.livejournal.com http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T 191 00:22:01,581 --> 00:22:04,095 defeated the Gaylarians! 192 00:22:10,690 --> 00:22:20,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 http://myanimelist.net/profile/inactiveX http://arr-soarin.blogspot.com http://вечевсенародное.рф http://hylozoik.se 193 00:22:20,690 --> 00:22:30,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥ Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 WebMoney: Z212751166142 QIWI: 79137680340 |
Other Files in this Torrent |
---|
Groizer X - 08 [ARR].srt |