Groizer X - 07 [ARR].srt
File Size | 45.61 KB (46,702 bytes) |
---|---|
Download | AnonFiles | ClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp▼ | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: C0BDF949, MD5: D51D5BB685A572E837C348022FE8E594, SHA1: 28E0484B68ED5AE35B9F04E35B2F67A5A9F9D80B, SHA256: 682051166B6C3203BC4F43DA738BDCDF82E2A747B051A6EECB8FFDAD44E8A2F9, ED2K: B74792583F722BC3A3202E6CF09F8858 |
Additional Info | 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) Your ads could be here! 3 00:01:23,181 --> 00:01:26,541 General Daggar, great advice has been listening very carefully 4 00:01:26,541 --> 00:01:29,661 your report on our losses, and we all agree, 5 00:01:29,661 --> 00:01:32,901 we need other space robots. But perhaps psychologically 6 00:01:32,901 --> 00:01:35,859 it would be more useful to report on Gaylar Rita and the Groizer X. 7 00:01:37,461 --> 00:01:39,381 I do not know what psychological operation you have in mind, 8 00:01:39,381 --> 00:01:42,941 but as a military manager I insist on my request. 9 00:01:42,941 --> 00:01:46,411 First you have to give me the robots, then we will think about the Groizer X. 10 00:01:46,461 --> 00:01:48,621 This seems to me an acceptable proposal. 11 00:01:48,621 --> 00:01:52,301 I do not say no, excellence, but the construction of the new robots 12 00:01:52,301 --> 00:01:54,861 it would take a long time. But we must absolutely 13 00:01:54,861 --> 00:01:57,056 recover as soon as possible Rita and the Groizer X. 14 00:01:57,821 --> 00:02:00,101 You do not take into account a very important thing. 15 00:02:00,101 --> 00:02:02,740 Let's talk about it. What would you say? 16 00:02:02,781 --> 00:02:05,781 I say, excellence, that Rita is now our enemy. 17 00:02:05,781 --> 00:02:08,141 And who assures us, therefore, that once returned between us 18 00:02:08,141 --> 00:02:10,450 do not you continue to work for terrestrials? 19 00:02:10,501 --> 00:02:15,501 Rita is still a Gaylariana, and her origins are not forgotten. 20 00:02:15,501 --> 00:02:19,181 If we allow Rita to come back, why should she refuse to cooperate? 21 00:02:19,181 --> 00:02:22,781 Your Excellency, we have proof that you in the last fight 22 00:02:22,781 --> 00:02:24,294 has knocked down one of our space robots. 23 00:02:26,101 --> 00:02:29,141 I think it will not be very difficult to make that Rita 24 00:02:29,141 --> 00:02:31,860 come back spontaneously to cooperate with us. 25 00:02:32,221 --> 00:02:35,019 And how do you think you can succeed, Goren? 26 00:02:35,141 --> 00:02:38,221 First we gave you the chance to expose your idea, 27 00:02:38,221 --> 00:02:41,541 now we'll hear his. So, Goren, how do you think? 28 00:02:41,541 --> 00:02:43,421 to win back Rita to our cause? 29 00:02:43,421 --> 00:02:47,380 In a very simple way, Geldon, and if you allow me I will show you my plan. 30 00:02:49,261 --> 00:02:52,061 I would have thought of creating a special television show, 31 00:02:52,061 --> 00:02:56,221 and I am sure that this show would awaken in her love for her country. 32 00:02:56,221 --> 00:02:58,894 We could send one of our own to the earth. 33 00:02:59,581 --> 00:03:02,741 Yes, the idea seems good to me, but you could tell us who it would be 34 00:03:02,741 --> 00:03:04,140 the protagonist of this your show? 35 00:03:05,181 --> 00:03:07,217 - Naturally. Do you remember Kento? - Who would it be? 36 00:03:07,901 --> 00:03:11,894 It was Rita's first love, and I'm going to use him. 37 00:03:30,301 --> 00:03:32,610 He certainly did not forget it. Rivedendolo, his love 38 00:03:32,661 --> 00:03:35,653 he could wake up. I'm sure, it will work! 39 00:03:36,261 --> 00:03:39,021 You think you realize you still love his Kento 40 00:03:39,021 --> 00:03:42,301 would not he have the courage to indirectly harm him? 41 00:03:42,301 --> 00:03:45,941 - What is your opinion? - Maybe you can try. 42 00:03:45,941 --> 00:03:48,171 So you grant me your permission, Geldon? 43 00:03:48,981 --> 00:03:51,017 Permit granted. Send for Kento. 44 00:03:56,301 --> 00:03:57,131 At your orders, sir. 45 00:03:58,021 --> 00:04:02,181 And so you would be Kento. I had some reservations 46 00:04:02,181 --> 00:04:04,941 on this operation, but now that I see you I do not have any more, 47 00:04:04,941 --> 00:04:07,933 because I know you are a great driver, and this can be useful. 48 00:04:08,901 --> 00:04:11,461 You're right, I'm of your own idea. 49 00:04:11,461 --> 00:04:15,170 You know the mission for which you have been chosen. You do not have to fail. 50 00:04:15,341 --> 00:04:18,501 I will not fail. I know it's a great honor to be able to serve my lord, 51 00:04:18,501 --> 00:04:20,378 and I solemnly promise to keep my commitment. 52 00:04:21,061 --> 00:04:24,661 Bravo Kento, that's how he speaks a true Gaylarian. 53 00:04:24,661 --> 00:04:26,140 Go, therefore, and bring us Rita and the Groizer X. 54 00:04:26,861 --> 00:04:28,461 To the orders, sir. Thank you 55 00:04:28,461 --> 00:04:30,611 of the trust you make, you will not regret it. 56 00:04:35,461 --> 00:04:37,691 Of course it's nice to spend a day of freedom 57 00:04:37,741 --> 00:04:40,619 breathing pure air instead of aircraft exhaust. 58 00:04:42,501 --> 00:04:44,856 That's not the way to keep a line, Joe! 59 00:04:45,061 --> 00:04:50,135 - Patience. I'll learn, boss. - Eh? Yes, "boss" I like it. 60 00:04:52,581 --> 00:04:55,049 Careful Rita, do not let it escape! Spring a little, then pull hard. There! 61 00:04:56,661 --> 00:04:57,457 Help, a monster! 62 00:04:57,861 --> 00:05:01,058 You were very good, Rita. That's a moon fish, great to eat raw. 63 00:05:02,141 --> 00:05:03,893 Help! Help me! I can not do it alone! 64 00:05:06,861 --> 00:05:09,773 - How many stories! - Maybe he took a whale on the hook. Who knows! 65 00:05:10,541 --> 00:05:13,861 A whale ... but you do not know that the whale is not fishing with the hook, eh ?! 66 00:05:13,861 --> 00:05:14,741 You do not give up! 67 00:05:14,741 --> 00:05:17,619 - Wait Sabu! - Give me back the line! - Now I'll take care of it! 68 00:05:19,621 --> 00:05:21,612 Pull! Pull! 69 00:05:40,021 --> 00:05:40,851 Gen is in danger. 70 00:05:43,981 --> 00:05:44,652 Joe! 71 00:06:17,741 --> 00:06:19,697 - Joe! - Joe! 72 00:06:21,581 --> 00:06:22,252 Where's Joe? 73 00:06:32,141 --> 00:06:33,210 - Joe! - Joe! 74 00:06:34,661 --> 00:06:35,332 Rita! 75 00:06:37,901 --> 00:06:39,334 Stick to my arm, Joe! 76 00:06:41,461 --> 00:06:42,974 This is a good fishing. 77 00:06:47,901 --> 00:06:50,620 Kento ... I'm glad you saved. 78 00:06:51,381 --> 00:06:53,975 Rita, what are you talking about? I'm Joe, do not you recognize me? 79 00:06:57,701 --> 00:07:00,461 Joe! Good thing, you're safe! 80 00:07:00,461 --> 00:07:02,179 I knew what fear you made me take! 81 00:07:03,501 --> 00:07:07,901 Kento? Who will this Kento be? Certainly the man he loved 82 00:07:07,901 --> 00:07:12,452 when he was on Gaylar. And maybe he still loves it. 83 00:07:15,781 --> 00:07:19,301 Kento! The moment has arrived. Your mission is about to begin. 84 00:07:19,301 --> 00:07:22,101 Remember that the success of the operation depends 85 00:07:22,101 --> 00:07:24,695 exclusively from you. Is everything clear to you? 86 00:07:24,861 --> 00:07:26,421 All clear, general. No question. 87 00:07:26,421 --> 00:07:30,175 Very well, you can go. The space robot is ready for departure. 88 00:07:31,101 --> 00:07:31,772 Well! 89 00:07:36,341 --> 00:07:38,457 Keep yourself ready to disengage as soon as you are at altitude. 90 00:07:38,701 --> 00:07:39,736 Atomic reactors, contact! 91 00:07:42,421 --> 00:07:43,092 Good luck! 92 00:07:57,981 --> 00:08:01,690 Here it is. This is the place where Rita now lives. 93 00:08:03,701 --> 00:08:06,977 Rita, I hope with all my heart that you have not forgotten me. 94 00:08:19,741 --> 00:08:20,457 ON AIR 95 00:08:22,581 --> 00:08:23,536 Soon! Hands up! 96 00:08:23,581 --> 00:08:26,621 What are these jokes? You do not know it is forbidden 97 00:08:26,621 --> 00:08:28,134 enter here? Go away! 98 00:08:28,661 --> 00:08:30,299 I'm not kidding, and this is not a toy. 99 00:08:30,621 --> 00:08:31,940 Raise your hands, if you do not want to kill you. 100 00:08:37,781 --> 00:08:39,134 Soon! Stream this tape. 101 00:08:39,181 --> 00:08:40,136 Immediately! 102 00:08:40,901 --> 00:08:41,617 We can not do it. 103 00:08:42,141 --> 00:08:44,814 We can not without a written order from the head of service. 104 00:08:45,341 --> 00:08:48,538 There is no need of the head of service, the order I give it to you. 105 00:08:48,581 --> 00:08:50,219 Now I will count to three, and then shoot. 106 00:08:50,861 --> 00:08:54,501 You can not expect this from me. If I do what you ask, they will fire me. 107 00:08:54,501 --> 00:08:55,980 What then will become of my wife and children? 108 00:08:57,301 --> 00:08:59,132 One two... 109 00:09:00,541 --> 00:09:01,337 All right, you won. 110 00:09:08,541 --> 00:09:10,541 Do you listen to me, Rita? I'm Kento. 111 00:09:10,541 --> 00:09:12,133 You did not forget me, did not you? 112 00:09:20,421 --> 00:09:21,217 Kento! 113 00:09:27,981 --> 00:09:30,101 Rita, do you still remember our song? 114 00:09:30,101 --> 00:09:32,979 It was "Nights of love on Gaylar". I will sing it for you. 115 00:09:34,021 --> 00:09:35,932 But are you really? So I'm not dreaming! 116 00:09:36,421 --> 00:09:38,935 No, Rita, you're not dreaming. It's really me. 117 00:09:39,301 --> 00:09:42,498 And I came to get you because I want you to stay with me. 118 00:09:42,821 --> 00:09:44,539 Life on Gaylar has no meaning without you. 119 00:09:45,661 --> 00:09:47,731 Kento! But is it really true? 120 00:09:48,021 --> 00:09:51,980 Of course it's true, otherwise why would I come over here? 121 00:09:52,021 --> 00:09:54,376 You must come with me, Rita. Everyone on Gaylar wants me to come back. 122 00:09:54,461 --> 00:09:55,132 Do they still want me? 123 00:09:58,821 --> 00:10:02,575 You're a Gaylarian, and your place is on Gaylar. 124 00:10:03,781 --> 00:10:06,579 Everything will return as before, you'll see. 125 00:10:19,141 --> 00:10:21,821 Do you remember how happy we were together? We can still be. 126 00:10:21,821 --> 00:10:24,972 You always love me, do not you, Rita? 127 00:10:26,261 --> 00:10:29,901 I do not know, I do not know! It's all so confusing ... 128 00:10:29,901 --> 00:10:31,539 Rita, please, calm down! 129 00:10:32,461 --> 00:10:33,741 Instead for me everything is very clear. 130 00:10:33,741 --> 00:10:37,131 And now I will sing for you our song. 131 00:10:38,701 --> 00:10:40,134 I do not want to hear it! I do not want to hear it! 132 00:10:40,181 --> 00:10:41,660 - Rita! - Rita! 133 00:10:46,461 --> 00:10:47,177 Warning! 134 00:10:48,181 --> 00:10:49,981 Urgent communication for Professor Tobyshima. 135 00:10:49,981 --> 00:10:55,421 He must immediately contact General Yoshida at the Ministry of Defense. 136 00:10:55,421 --> 00:10:57,541 Very urgent! I repeat: Very urgent! 137 00:10:57,541 --> 00:10:59,293 Very urgent! I repeat: Very urgent! 138 00:10:59,501 --> 00:11:00,456 I'll be right away! 139 00:11:05,021 --> 00:11:08,741 Gen. Yoshida Ministry of Defense 140 00:11:08,741 --> 00:11:11,016 Listen to me well, Tobyshima. A stranger 141 00:11:11,061 --> 00:11:12,261 he was introduced to television studios 142 00:11:12,261 --> 00:11:14,221 and forced the technicians to transmit 143 00:11:14,221 --> 00:11:17,452 a special program he had brought with him. 144 00:11:18,221 --> 00:11:19,341 I know, Minister, I saw the broadcast. 145 00:11:19,341 --> 00:11:21,730 That man wants to get Rita back. 146 00:11:22,261 --> 00:11:24,570 I am convinced that he wants to recover the Groizer X too. 147 00:11:25,061 --> 00:11:27,780 - What does he say? Also the Groizer X? - Yes, I'm sure. 148 00:11:27,981 --> 00:11:33,061 You must convince Rita not to leave. If the Gaylarians return to their possession 149 00:11:33,061 --> 00:11:35,575 - of the Groizer X, it's the end! - I'll try, sir. 150 00:11:37,141 --> 00:11:39,211 I have the impression that it will not be an easy undertaking. 151 00:11:50,421 --> 00:11:51,092 Kento! 152 00:11:53,781 --> 00:11:56,170 Rita. Up there is your home. 153 00:11:56,701 --> 00:11:58,737 Su Gaylar, our green paradise. 154 00:12:02,021 --> 00:12:02,692 Rita ... 155 00:12:04,701 --> 00:12:05,577 Kento ... 156 00:12:06,901 --> 00:12:09,495 Listen to me Rita. You must not be afraid. 157 00:12:10,061 --> 00:12:11,653 The great Geldon has forgiven you. 158 00:12:14,621 --> 00:12:18,170 Let's take back the Groizer X and go back home. 159 00:12:18,781 --> 00:12:20,612 Come on, do not cry. I will never leave you again. 160 00:12:24,221 --> 00:12:25,701 Yes you are right. I must return. 161 00:12:25,701 --> 00:12:27,532 My place is on Gaylar, next to you. 162 00:12:32,901 --> 00:12:33,572 Rita! 163 00:12:37,381 --> 00:12:38,061 Forgive me, Joe! 164 00:12:38,061 --> 00:12:41,656 I promise you, the Gaylarians will no longer attack the Earth. 165 00:12:53,240 --> 00:12:58,000 {\a6}If you're dumb hater, don't f*** wiht Russia, cos we'll nuke you! https://facebook.com/inactive.zet 166 00:13:01,981 --> 00:13:02,697 Rita! 167 00:13:03,301 --> 00:13:06,532 Rita, stop! Do not go away, please! 168 00:13:08,781 --> 00:13:10,533 Atomic reactors, contact! 169 00:13:44,141 --> 00:13:45,733 - Rita, stop Rita! - Stop Rita! 170 00:14:07,301 --> 00:14:10,976 Rita, please stop! Believe me, it's a deception. They will never forgive you. 171 00:14:11,981 --> 00:14:14,620 I trust Kento, he is honest and respectable. 172 00:14:14,981 --> 00:14:16,494 He would never deceive me. 173 00:14:17,381 --> 00:14:20,100 - Tell Joe to forgive me. - Rita! 174 00:14:20,981 --> 00:14:21,777 No! 175 00:14:27,421 --> 00:14:28,854 Look! Joe is on the red dragonfly! 176 00:14:28,941 --> 00:14:33,219 Joe, come back! You can not compete with the Groizer X! 177 00:14:33,341 --> 00:14:36,094 Joe, can you hear me? I order you not to move! 178 00:14:37,661 --> 00:14:38,457 Ready engine ignition. 179 00:14:42,781 --> 00:14:45,853 - No, Joe, stop! You can not do it! - I'll make it! 180 00:14:46,661 --> 00:14:49,175 Damn! What a stubborn boy! 181 00:14:52,541 --> 00:14:54,541 Professor Tobyshima, they told me 182 00:14:54,541 --> 00:14:56,259 at this moment a serious news. 183 00:14:57,021 --> 00:14:59,061 Two technicians from the TV studio were killed by the Gaylar man. 184 00:14:59,061 --> 00:15:00,380 When it will end? 185 00:15:01,861 --> 00:15:05,461 Rita, your Kento killed two technicians from the TV studio 186 00:15:05,461 --> 00:15:07,213 because they did not want to transmit the program dedicated to you. 187 00:15:08,221 --> 00:15:12,214 I do not believe it. He would not be able to do such a monstrous thing. 188 00:15:15,821 --> 00:15:17,493 - Kento! - Yes, Rita. 189 00:15:17,541 --> 00:15:20,141 They are just a few miles from you. Finally I see your face again. 190 00:15:20,141 --> 00:15:24,771 You have not changed at all. You're beautiful as always. 191 00:15:24,981 --> 00:15:29,850 - Thanks, Kento. - If you knew how happy I am now. 192 00:15:30,341 --> 00:15:32,581 But I will be even more when we are together. 193 00:15:32,581 --> 00:15:35,493 And tell me, are you happy to come back with me on Gaylar? 194 00:15:36,541 --> 00:15:39,009 - I'm a bit scared. - But you do not have to. 195 00:15:39,701 --> 00:15:41,259 Our emperor, the great Geldon, 196 00:15:41,301 --> 00:15:43,576 and Prime Minister Goren, they forgave you. 197 00:15:43,701 --> 00:15:46,852 You do not have to worry, Rita, trust me. 198 00:15:47,061 --> 00:15:51,179 - Kento, I would like to ask you something. - Tell me, I listen to you. 199 00:15:51,741 --> 00:15:55,051 It's true that you killed two technicians from the TV studio because 200 00:15:55,141 --> 00:15:58,053 did not they want to broadcast the program dedicated to me? 201 00:15:58,981 --> 00:16:03,213 We will discuss it later, Rita. Now we have more important things to talk about. 202 00:16:03,581 --> 00:16:05,651 I do not want to talk about it later, I want to talk about it now. 203 00:16:06,581 --> 00:16:09,661 Rita, I did not want to, but I had very specific orders. 204 00:16:09,661 --> 00:16:11,301 That program had to go on the air 205 00:16:11,301 --> 00:16:13,496 at any cost. I had to kill them. 206 00:16:14,341 --> 00:16:18,573 You had to refuse to execute an order that would have made you ... a murderer. 207 00:16:19,221 --> 00:16:22,691 - But they would have killed me! - Death is not the worst of evils! 208 00:16:22,901 --> 00:16:25,981 Listen to me well, Rita, and then we will not come back up. 209 00:16:25,981 --> 00:16:30,141 You are a Gaylarian, and you should know that the good and safety of our planet 210 00:16:30,141 --> 00:16:32,530 they come before ourselves. 211 00:16:33,941 --> 00:16:36,933 Love for the country can not make you forget about love for men. 212 00:16:36,981 --> 00:16:40,576 This is important to me, and I found it here on Earth. 213 00:16:41,101 --> 00:16:44,101 Love for men! We are a more advanced people 214 00:16:44,101 --> 00:16:46,899 of the Terrans, and we have overcome these sentimentalities. 215 00:16:46,981 --> 00:16:48,699 Kento, you're no longer the man I loved. 216 00:16:48,941 --> 00:16:51,501 Rita, do not go with him. They just want the Groizer X 217 00:16:51,501 --> 00:16:53,093 to destroy the Earth! Rita! 218 00:16:53,461 --> 00:16:55,975 - Joe! - Joe? Who would be Joe? 219 00:16:56,661 --> 00:16:57,935 I will destroy you! 220 00:16:59,181 --> 00:17:00,216 No, Kento, do not do it! 221 00:17:04,341 --> 00:17:07,936 It is he who wants to get away from me, I feel it. But I will destroy it! 222 00:17:10,741 --> 00:17:11,856 Watch out for Kento, Joe! 223 00:17:17,941 --> 00:17:19,135 I will not be able to avoid it! 224 00:17:33,661 --> 00:17:34,855 It's over, rush! 225 00:17:40,261 --> 00:17:41,933 Joe, get started! 226 00:17:43,461 --> 00:17:47,739 Done. There are no more obstacles. We can make a course on Gaylar. 227 00:17:48,221 --> 00:17:50,496 - No, I decided. I stay here. - And why? 228 00:17:51,301 --> 00:17:53,019 There's nothing left to keep you connected to Japan. 229 00:17:53,261 --> 00:17:58,581 We do not waste any more time. You have no other choice, Rita, you have to go back to Gaylar! 230 00:17:58,581 --> 00:18:01,334 No. I will never follow you. 231 00:18:08,821 --> 00:18:14,293 Rita, answer me. Are you really determined not to want to go back to Gaylar? 232 00:18:15,101 --> 00:18:16,329 Yes, I'm determined. 233 00:18:18,341 --> 00:18:19,569 I also had another order. 234 00:18:22,421 --> 00:18:24,221 Or convince yourself to follow me spontaneously 235 00:18:24,221 --> 00:18:26,735 or kill and destroy the Groizer X. 236 00:18:42,901 --> 00:18:43,731 Hypermissile Xandron! 237 00:18:51,781 --> 00:18:53,772 What are you doing, Rita ?! Why do not you defend yourself ?! 238 00:19:03,181 --> 00:19:07,652 - Rita, why do not you answer the fire ?! - I can not shoot you. 239 00:19:11,261 --> 00:19:12,216 I have to do it, forgive me. 240 00:19:18,221 --> 00:19:20,337 Are you still in time, are you sure you have not changed your mind? 241 00:19:21,421 --> 00:19:23,013 Forgive me, Kento, I have nothing against you. 242 00:19:24,101 --> 00:19:26,661 But I must fight for the salvation of my new homeland. 243 00:19:28,101 --> 00:19:28,817 To us two, Rita. 244 00:19:30,821 --> 00:19:32,095 Tachion light projectiles! 245 00:19:36,341 --> 00:19:37,569 Missile Xandron! 246 00:19:42,541 --> 00:19:43,212 Out! 247 00:20:00,381 --> 00:20:04,010 You won, Rita, it's over for me. Goodbye! 248 00:20:17,861 --> 00:20:18,532 Goodbye, Kento ... 249 00:20:18,581 --> 00:20:22,733 Of you I will remember only the happy moments we spent together. 250 00:20:39,101 --> 00:20:41,535 Thank you, Rita, for staying with us. 251 00:20:42,781 --> 00:20:44,294 Thanks to you, the Earth is, once again, saved. 252 00:20:47,621 --> 00:20:50,374 - Professor Tobyshima! - Rita! 253 00:20:52,661 --> 00:20:56,813 - If you still want me, I decided to stay. - Of course we want you! 254 00:20:57,541 --> 00:21:00,101 - Listen, I ... - No, listen to me. 255 00:21:00,461 --> 00:21:04,090 I decided to stay because I found the love I was looking for here. 256 00:21:04,661 --> 00:21:07,175 - Hurray! - Hurray! - Hurray Rita! 257 00:21:17,621 --> 00:21:20,135 I'm sure Kento was still good at the bottom. 258 00:21:20,181 --> 00:21:22,695 Geldon's nefarious influence had changed him. 259 00:21:23,661 --> 00:21:27,017 Thank you for your words, Joe, but I want no one else to become like him. 260 00:21:28,181 --> 00:21:31,253 - And that's why I'll fight with you. Do you want? - Yup. 261 00:21:39,621 --> 00:21:43,421 Rita has now overcome her pain. From now on, he will only work for peace 262 00:21:43,421 --> 00:21:47,050 and to stop Geldon's ambitious thirst for conquest. 263 00:21:47,581 --> 00:21:51,972 Joe will always be by his side, to help her in this mission. 264 00:22:00,690 --> 00:22:10,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ http://viuly.io/channel/217683?tab=videos https://www.youtube.com/user/inactivebk http://anagaminx.livejournal.com http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T 265 00:22:10,690 --> 00:22:20,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 http://myanimelist.net/profile/inactiveX http://arr-soarin.blogspot.com http://вечевсенародное.рф http://hylozoik.se 266 00:22:20,690 --> 00:22:30,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥ Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 WebMoney: Z212751166142 QIWI: 79137680340 |
Other Files in this Torrent |
---|
Groizer X - 07 [ARR].srt |