File Size21.39 KB (21,907 bytes)
DownloadBuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: FC3F123F, MD5: 63035BBCDA21852AE3161DFCCB6F60A4, SHA1: BF5E0A89A4D13EB6FBDDBF071792CF6268643BF7, SHA256: 36CC5E5C85528835038CFE0C8687A94E10A785E23BE81C402BBE4228DA7A6B73, ED2K: 7AE0BC21BD1FAED76236686EE8B07FAB
Additional Info 📋
1
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
Ripped by ARR / Translated by Badi / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato, Amir Jan

2
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
{\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://boosty.to/arrippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://www.patreon.com/AnonymousRippers

3
00:00:33,610 --> 00:00:34,250
Forgive me!

4
00:00:37,230 --> 00:00:46,430
The man had jet-black hair,
moonlight-like pale skin, and red eyes.

5
00:00:51,660 --> 00:00:55,020
Do not make eye contact with him if you encounter him.

6
00:00:56,580 --> 00:01:00,420
Those who look into his eyes
will have their souls stolen.

7
00:01:02,260 --> 00:01:04,000
They call him...

8
00:01:05,060 --> 00:01:06,640
The Black Reaper.

9
00:01:23,810 --> 00:01:28,010
So, the memories Krista had
about spending time with Win...

10
00:01:29,230 --> 00:01:31,570
I think they're probably real.

11
00:01:32,270 --> 00:01:34,750
I'm Master Win's fiancee

12
00:01:36,270 --> 00:01:38,850
It's alright, even if you don't remember me.

13
00:01:41,230 --> 00:01:43,460
Because I already know...

14
00:01:43,900 --> 00:01:47,310
everything about you, Master Win.

15
00:01:48,470 --> 00:01:51,830
I don't really understand
what she meant by "fiancee", but...

16
00:01:53,160 --> 00:01:57,900
What I do know is that
Krista risked her life to give this to me....

17
00:01:57,970 --> 00:02:01,310
to help me recover my memories.

18
00:02:02,790 --> 00:02:03,730
That!

19
00:02:04,350 --> 00:02:07,070
Uh, don't mind me.

20
00:02:16,400 --> 00:02:17,010
<i>What's this?</i>

21
00:02:17,680 --> 00:02:19,180
<i>A crystal card.</i>

22
00:02:20,500 --> 00:02:23,320
<i>When all of them are gathered...</i>

23
00:02:23,320 --> 00:02:30,560
<i>Master Win's past will surely...</i>

24
00:02:30,560 --> 00:02:32,400
<i>Wait, Krista!</i>

25
00:02:35,700 --> 00:02:37,260
Win's past?

26
00:02:38,480 --> 00:02:43,300
Until now, I was okay with only having memories from the past six months.

27
00:02:44,520 --> 00:02:48,480
But now, I want to remember what happened to me.

28
00:02:49,670 --> 00:02:51,300
Win, are you okay?

29
00:02:53,500 --> 00:02:54,080
Yeah.

30
00:02:56,190 --> 00:02:57,680
Let me help you.

31
00:02:58,720 --> 00:03:01,740
I'll look into this card too.

32
00:03:03,300 --> 00:03:04,100
Nika...

33
00:03:11,000 --> 00:03:11,750
What's wrong?

34
00:03:12,060 --> 00:03:13,040
It's Miyai.

35
00:03:13,390 --> 00:03:15,270
He wants to discuss something with me.

36
00:03:15,930 --> 00:03:19,210
Go ahead. I have a stream to do later anyway.

37
00:03:19,350 --> 00:03:21,260
Okay, see you later then.

38
00:03:21,530 --> 00:03:22,000
Yeah.

39
00:03:26,050 --> 00:03:28,590
Thanks, Nika.

40
00:03:29,310 --> 00:03:29,810
Yeah.

41
00:03:49,260 --> 00:03:50,760
<i>What are you planning to do to Win?</i>

42
00:03:51,360 --> 00:03:53,980
<i>just help him recover his memories.</i>

43
00:03:55,740 --> 00:03:58,820
<i>At this rate, your world will also be in danger.</i>

44
00:04:00,090 --> 00:04:02,320
<i>This is the only way left.</i>

45
00:04:02,320 --> 00:04:07,720
<i>That's why, I'll need your cooperation as well.</i>

46
00:04:08,320 --> 00:04:09,600
<i>Nika-san.</i>

47
00:04:12,350 --> 00:04:15,620
<i>What do you mean by that? Hey!</i>

48
00:04:19,500 --> 00:04:22,260
<i>Please take care of Master Win.</i>

49
00:04:27,390 --> 00:04:29,000
What's the meaning of this?

50
00:04:31,560 --> 00:04:34,000
Tell me, Krista.

51
00:04:37,570 --> 00:04:38,880
Me and Nika?

52
00:04:39,450 --> 00:04:43,010
Could you possibly be dating or something?

53
00:04:43,250 --> 00:04:44,650
It's nothing like that...

54
00:04:44,890 --> 00:04:46,070
Right?

55
00:04:46,710 --> 00:04:49,510
I thought so, but I just...

56
00:04:49,510 --> 00:04:51,180
....just wanted to confirm.

57
00:04:51,220 --> 00:04:53,990
Huh? Why are you asking about this?

58
00:04:54,150 --> 00:04:56,720
Oh, it's because...

59
00:04:56,750 --> 00:05:00,450
What's that, that's amazing!

60
00:05:00,480 --> 00:05:03,750
By the way, I saw a rare one recently too.

61
00:05:03,810 --> 00:05:06,040
She looks cute today.

62
00:05:06,270 --> 00:05:12,920
It was a Duma card, transparent like glass, with a logo floating inside it.

63
00:05:13,110 --> 00:05:14,760
Isn't that amazing?

64
00:05:15,120 --> 00:05:18,760
If anyone here knows about it,
leave a comment!

65
00:05:18,800 --> 00:05:20,710
Thanks, everyone.

66
00:05:20,910 --> 00:05:21,930
Nika.

67
00:05:24,070 --> 00:05:24,990
What's up?

68
00:05:25,310 --> 00:05:29,270
That card Nika mentioned, could it be...

69
00:05:29,330 --> 00:05:30,630
You know something?

70
00:05:31,110 --> 00:05:34,830
Not, but maybe that person does...

71
00:05:48,790 --> 00:05:52,450
So this is the card shop? It doesn't look like it.

72
00:05:54,310 --> 00:05:56,890
I already told you, it's members-reserved,

73
00:05:56,890 --> 00:06:02,590
Hey, are you sure the shopkeeper you mentioned
really knows about the transparent card?

74
00:06:03,130 --> 00:06:07,600
Yes, He's a Duema expert, after all.

75
00:06:12,540 --> 00:06:13,580
Let's go!

76
00:06:23,200 --> 00:06:26,840
Is it okay? We're not members.

77
00:06:27,380 --> 00:06:28,630
It's fine, of course!

78
00:06:28,630 --> 00:06:32,540
Hey! I don't recognize you.

79
00:06:33,270 --> 00:06:36,270
This shop doesn't allow walk-ins.

80
00:06:36,730 --> 00:06:38,460
No, I'm just...

81
00:06:39,050 --> 00:06:40,800
Hey, you over there-

82
00:06:43,120 --> 00:06:45,660
Wait, isn't that Nika-chan?

83
00:06:46,040 --> 00:06:47,080
Alright, Nika!

84
00:06:47,080 --> 00:06:48,820
Do the thing, Nika!

85
00:06:49,040 --> 00:06:50,340
I'm such a fan!

86
00:06:50,360 --> 00:06:52,420
Everyone, wait for your turn!

87
00:06:53,730 --> 00:06:54,840
Impressive!

88
00:06:58,740 --> 00:07:00,920
It's noisy here today.

89
00:07:02,070 --> 00:07:03,100
Manager!

90
00:07:03,160 --> 00:07:06,310
Welcome to my shop, Red Plain.

91
00:07:06,900 --> 00:07:08,420
I'm Meguru Hayama, the manager.

92
00:07:14,420 --> 00:07:16,480
So you're Win, right?

93
00:07:16,520 --> 00:07:18,100
How do you know about me?

94
00:07:18,400 --> 00:07:19,700
I've heard about you.

95
00:07:20,280 --> 00:07:22,060
I hear you're good in Duema.

96
00:07:22,740 --> 00:07:26,760
Miyai praised you,
so I've been curious about you.

97
00:07:27,780 --> 00:07:30,330
By the way, this shop is incredible.

98
00:07:31,110 --> 00:07:33,770
I'm glad you think so, Nika-chan.

99
00:07:34,230 --> 00:07:38,420
I started this shop for duelists aiming for the top.

100
00:07:38,420 --> 00:07:39,770
Alright!

101
00:07:41,000 --> 00:07:44,580
The manager won prizes in many major tournaments.

102
00:07:44,790 --> 00:07:47,470
Now he leads several teams.

103
00:07:48,200 --> 00:07:50,440
I still have a long way to go.

104
00:07:50,980 --> 00:07:53,260
The strongest in this shop is...

105
00:07:53,240 --> 00:08:00,000
{\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com

106
00:07:53,570 --> 00:07:54,700
Hey there!

107
00:07:54,970 --> 00:07:56,220
Speak of the devil.

108
00:07:56,220 --> 00:07:58,540
Miss Tsukumoya, long time no see.

109
00:07:58,560 --> 00:08:02,660
Huh? Wayumi, what happened to you?

110
00:08:04,130 --> 00:08:06,820
Oh, that? I had a little accident.

111
00:08:07,000 --> 00:08:09,930
It's no big deal. Don't worry about it.

112
00:08:10,030 --> 00:08:11,890
"No big deal," you say...

113
00:08:12,310 --> 00:08:14,900
That's hard for a partner.

114
00:08:14,910 --> 00:08:18,390
I told you, I'm fine. Don't worry, okay?

115
00:08:18,800 --> 00:08:19,940
But...

116
00:08:20,940 --> 00:08:24,240
Oh, could you be miss Nika?

117
00:08:25,080 --> 00:08:27,520
Yes, I'm Nika. Nice to meet you.

118
00:08:28,480 --> 00:08:30,410
You're even cuter in person.

119
00:08:30,780 --> 00:08:31,990
And you are?

120
00:08:32,140 --> 00:08:33,600
He's Win.

121
00:08:33,640 --> 00:08:35,940
He's incredible at Duema.

122
00:08:35,970 --> 00:08:39,440
In fact, I've never beaten him myself.

123
00:08:39,440 --> 00:08:42,100
Huh? Not even Miyai-kun,
who's ranked second in Kanto?

124
00:08:45,980 --> 00:08:47,550
Sounds interesting.

125
00:08:47,560 --> 00:08:48,260
Huh?

126
00:08:51,180 --> 00:08:52,640
How about a match with me?

127
00:08:54,700 --> 00:08:55,080
Um...

128
00:08:56,740 --> 00:09:00,500
Sorry, I didn't come to play play Duema here.

129
00:09:00,940 --> 00:09:03,920
Actually, We have something
to ask the manager about.

130
00:09:04,420 --> 00:09:05,140
Me?

131
00:09:05,180 --> 00:09:10,000
Huh? Well, if you duel me, He will answer anything you want.

132
00:09:10,380 --> 00:09:11,720
- Right, Meguru?
- Huh?

133
00:09:13,010 --> 00:09:16,720
Well, once she decides something,
it's settled.

134
00:09:17,300 --> 00:09:20,260
Sorry, Win-kun, could you have a match with her?

135
00:09:21,480 --> 00:09:24,660
Additionally, I'd like to see your skills too.

136
00:09:26,520 --> 00:09:29,050
Miss Tsukumoya is strong.

137
00:09:29,110 --> 00:09:30,010
Huh?

138
00:09:30,080 --> 00:09:31,020
Win, Fight!

139
00:09:31,200 --> 00:09:32,300
Huh?

140
00:09:34,010 --> 00:09:35,600
I guess I have no choice.

141
00:09:36,720 --> 00:09:38,010
That's the spirit!

142
00:09:42,960 --> 00:09:46,140
S-Someone save me! Please!

143
00:09:55,600 --> 00:09:56,930
I did it!

144
00:09:58,470 --> 00:09:59,340
I did it!!

145
00:10:03,950 --> 00:10:06,070
What Black Reaper? Idiot!

146
00:10:09,950 --> 00:10:11,010
What's going on?

147
00:10:12,110 --> 00:10:13,610
You should be dead!

148
00:10:14,570 --> 00:10:17,230
As if such a thing would work.

149
00:10:21,100 --> 00:10:22,910
You've gotta be kidding me!

150
00:10:30,050 --> 00:10:31,010
What's wrong?

151
00:10:37,870 --> 00:10:39,430
Aromea...

152
00:10:53,240 --> 00:11:00,000
{\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/stalinconspiracy

153
00:11:30,720 --> 00:11:33,220
No way, this can't be true!

154
00:11:33,260 --> 00:11:35,990
Miss Tsukumoya lost?

155
00:11:37,320 --> 00:11:39,100
Honestly, I'm surprised.

156
00:11:39,100 --> 00:11:41,060
You're not bad, Win.

157
00:11:43,780 --> 00:11:45,480
You're way too strong!

158
00:11:45,560 --> 00:11:47,860
Great job, Way to go, Win!

159
00:11:48,260 --> 00:11:50,860
You're the real deal! Join my team!

160
00:11:51,080 --> 00:11:53,040
Ah, no, um...

161
00:11:53,040 --> 00:11:53,480
So...

162
00:11:54,740 --> 00:11:57,640
What is it you wanted to ask Meguru about?

163
00:12:03,270 --> 00:12:05,010
Everyone, over here.

164
00:12:05,400 --> 00:12:06,510
Let's change locations.

165
00:12:09,680 --> 00:12:10,880
what is this?

166
00:12:11,590 --> 00:12:14,020
- Oh?
- That's amazing.

167
00:12:14,440 --> 00:12:18,380
Do you know anything about it?
If you do, please tell me.

168
00:12:18,490 --> 00:12:22,960
Hmm, this is the first time I've seen a card like this.

169
00:12:23,290 --> 00:12:24,290
Yeah...

170
00:12:24,640 --> 00:12:27,760
Even the manager and
miss Tsukumoya don't know about it?

171
00:12:28,280 --> 00:12:29,960
Win, that...

172
00:12:30,080 --> 00:12:32,640
It's fine. Thanks anyway.

173
00:12:32,670 --> 00:12:37,610
By the way, Win, where did you get that card?

174
00:12:37,820 --> 00:12:39,980
Ah, well...

175
00:12:39,980 --> 00:12:43,580
Oh no! It's already 8 PM! Mom's going to be mad!

176
00:12:43,930 --> 00:12:46,370
Sorry, I need to head home now.

177
00:12:46,410 --> 00:12:50,780
I'll walk you home.
There've been some dangerous incidents lately.

178
00:12:51,170 --> 00:12:55,630
Thank you, but Win is heading
the same way, so it's okay.

179
00:12:55,760 --> 00:12:58,120
Oh, in that case, I'll...

180
00:12:58,150 --> 00:12:59,040
Miyai-kun.

181
00:13:01,450 --> 00:13:05,760
Since I saw Wayumi and Win duel,
I've been itching for a match.

182
00:13:06,040 --> 00:13:06,710
Huh?

183
00:13:07,950 --> 00:13:09,020
What do you say?

184
00:13:09,430 --> 00:13:12,000
Ah, well, um...

185
00:13:15,290 --> 00:13:16,820
Sure, I'd be happy to...

186
00:13:24,340 --> 00:13:25,990
What should I do?

187
00:13:33,020 --> 00:13:35,010
You're late, Nika.

188
00:13:35,440 --> 00:13:38,970
Just barely made it before curfew. Crisis averted.

189
00:13:39,120 --> 00:13:44,000
Honestly, Nika!
Win, thank you for walking her home.

190
00:13:44,070 --> 00:13:46,040
Oh, it's no problem. See you.

191
00:13:46,230 --> 00:13:48,330
Yeah, see you tomorrow.

192
00:13:50,580 --> 00:13:52,520
Dinner's ready!

193
00:13:52,540 --> 00:13:56,010
Finally, I'm staaarving!

194
00:13:56,320 --> 00:13:57,460
Oh, Win.

195
00:13:59,730 --> 00:14:00,880
Take care!

196
00:14:02,880 --> 00:14:05,020
Yeah, see you.

197
00:14:17,270 --> 00:14:20,990
I wonder... did I ever have a family like that?

198
00:14:21,860 --> 00:14:25,870
You are not a human of this world.

199
00:14:29,910 --> 00:14:32,710
Then what am I...?

200
00:14:50,000 --> 00:14:50,800
Hello?

201
00:14:51,360 --> 00:14:52,120
Miyai?

202
00:14:52,370 --> 00:14:54,760
Win, did you see it?

203
00:14:53,240 --> 00:15:00,000
{\a6}Ads could be here. Contact us: fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://t.me/arrippers

204
00:14:54,980 --> 00:14:57,600
I did, but what is this?

205
00:14:58,110 --> 00:15:05,000
Watakuma-chan. Apparently, Nika likes it, and the rainbow version is super rare.

206
00:15:05,170 --> 00:15:06,510
Huh?

207
00:15:06,820 --> 00:15:11,520
Do you think she'd be happy
if I found it and offered it to her?

208
00:15:11,660 --> 00:15:16,820
Uhm, I am not sure, but probably she would...

209
00:15:17,180 --> 00:15:18,910
Right, I thought so.

210
00:15:19,150 --> 00:15:21,200
Okay, talk to you later-

211
00:15:27,820 --> 00:15:29,680
What now?

212
00:15:29,720 --> 00:15:34,240
Win, today I was not able to help...

213
00:15:34,980 --> 00:15:37,600
It's fine, don't worry about it.

214
00:15:38,150 --> 00:15:40,470
But I feel bad about it.

215
00:15:40,980 --> 00:15:42,840
So, at least let me send you this...

216
00:15:44,760 --> 00:15:45,750
What's this?

217
00:15:47,110 --> 00:15:49,270
Demon Lord.

218
00:15:51,910 --> 00:15:53,760
Forged passports.

219
00:15:54,120 --> 00:15:55,670
Server viruses.

220
00:15:56,240 --> 00:15:57,840
What the heck is this?

221
00:15:58,020 --> 00:15:59,490
Interesting.

222
00:16:00,540 --> 00:16:01,760
Organ trafficking.

223
00:16:02,000 --> 00:16:03,160
Drugs.

224
00:16:03,430 --> 00:16:04,680
Murder requests.

225
00:16:05,150 --> 00:16:07,000
Bomb-making instructions.

226
00:16:07,430 --> 00:16:10,240
It seems you can buy and sell anything here.

227
00:16:11,820 --> 00:16:14,120
Why are you sending me this?

228
00:16:14,140 --> 00:16:16,050
Oh, this!

229
00:16:17,240 --> 00:16:18,680
A crystal card.

230
00:16:22,230 --> 00:16:24,000
15 billion?

231
00:16:24,160 --> 00:16:25,210
Miyai!

232
00:16:25,240 --> 00:16:26,480
Did you see it?

233
00:16:26,700 --> 00:16:30,020
It seems that this card
is surely something amazing.

234
00:16:30,540 --> 00:16:32,200
How did you find it?

235
00:16:33,140 --> 00:16:35,100
I will tell you tomorrow.

236
00:16:35,620 --> 00:16:37,380
I'll be waiting at Red Plain.

237
00:16:38,630 --> 00:16:39,610
See you then.

238
00:16:49,100 --> 00:16:50,730
W-what is that?

239
00:16:50,960 --> 00:16:52,420
The vehicle...

240
00:16:52,530 --> 00:16:53,920
HQ, respond!

241
00:16:53,930 --> 00:16:55,840
HQ, please respond!

242
00:17:21,010 --> 00:17:23,260
We got here faster than expected.

243
00:17:23,520 --> 00:17:24,670
No choice.

244
00:17:24,870 --> 00:17:26,640
Let's wait until Miyai gets here.

245
00:17:27,040 --> 00:17:28,540
Hang in there!

246
00:17:29,990 --> 00:17:32,490
What's wrong? Are you okay?

247
00:17:32,920 --> 00:17:34,420
What happened?

248
00:17:34,750 --> 00:17:36,240
Answer me!

249
00:17:37,930 --> 00:17:40,320
Are you okay? Stay with me!

250
00:17:40,350 --> 00:17:41,420
Manager!

251
00:17:42,140 --> 00:17:44,580
Hurry, call an ambulance!

252
00:17:44,580 --> 00:17:45,940
R-right!

253
00:17:47,000 --> 00:17:49,660
Hello? Someone just collapsed on the street.

254
00:17:49,890 --> 00:17:51,720
Yes, please come quickly.

255
00:17:51,960 --> 00:17:54,430
Miyai? Miyai!?

256
00:17:54,760 --> 00:17:56,270
Hey, Miyai!

257
00:17:56,530 --> 00:17:57,880
What's going on?

258
00:17:58,360 --> 00:18:01,660
I don't know. I just got here too.

259
00:18:02,600 --> 00:18:05,260
What in the world happened?

260
00:18:17,290 --> 00:18:18,590
That's impossible...

261
00:18:18,590 --> 00:18:21,800
No, the diagnostic equipment
isn't malfunctioning.

262
00:18:22,100 --> 00:18:24,620
Then how do you explain this?

263
00:18:24,730 --> 00:18:26,910
D-doctor, How is my son?

264
00:18:34,360 --> 00:18:37,420
There are no external injuries
or signs of bleeding.

265
00:18:38,000 --> 00:18:39,650
His vitals are perfectly fine.

266
00:18:41,280 --> 00:18:42,180
However...

267
00:18:47,880 --> 00:18:49,750
It's not just your son.

268
00:18:50,250 --> 00:18:54,390
All the patients brought in this morning
are missing their hearts.

269
00:18:54,490 --> 00:18:55,550
Win...

270
00:18:57,340 --> 00:18:59,110
It's him again?

271
00:19:00,190 --> 00:19:02,270
Him again? What do you mean?

272
00:19:03,140 --> 00:19:05,070
You should stay out of this.

273
00:19:05,450 --> 00:19:06,670
That's...

274
00:19:07,810 --> 00:19:09,370
the work of the Grim Reaper.

275
00:19:10,040 --> 00:19:10,710
Huh?

276
00:19:17,390 --> 00:19:18,840
The Grim Reaper?

277
00:19:38,920 --> 00:19:42,670
That's why I told you to tighten security
around the hospital rooms!

278
00:19:43,180 --> 00:19:46,160
Don't let any of the transported guys
leave the building!

279
00:19:46,760 --> 00:19:50,760
But as long as nothing has happened,
we can't do that.

280
00:19:51,090 --> 00:19:54,080
If we wait until something happens,
it'll be too late again!

281
00:19:54,080 --> 00:19:55,820
So it's the Grim Reaper's doing again?

282
00:19:56,780 --> 00:20:01,520
Honestly! Like father, like daughter, aren't they?

283
00:20:01,520 --> 00:20:02,580
You're...

284
00:20:02,760 --> 00:20:03,810
Leave.

285
00:20:05,260 --> 00:20:07,160
But the hospital needs more security-

286
00:20:07,160 --> 00:20:08,200
Get out.

287
00:20:09,000 --> 00:20:10,540
You're interfering with the investigation.

288
00:20:13,250 --> 00:20:15,040
[@TODO]

289
00:20:16,040 --> 00:20:17,600
What in the world is happening?

290
00:20:17,990 --> 00:20:20,360
We have no choice,
we'll have to come back later.

291
00:20:20,360 --> 00:20:21,380
Let's go.

292
00:20:21,390 --> 00:20:23,260
Let's go back.

293
00:20:48,510 --> 00:20:49,540
Understood.

294
00:20:50,230 --> 00:20:51,460
Right away.

295
00:21:01,050 --> 00:21:03,670
What's going on here?

296
00:21:04,550 --> 00:21:07,710
<i>It's the work of the Grim Reaper.</i>

297
00:21:11,870 --> 00:21:13,180
"The Grim Reaper"?

298
00:21:24,890 --> 00:21:25,930
Now then...

299
00:21:25,990 --> 00:21:35,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you.
BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
https://patreon.com/AnonymousRippers
https://www.donationalerts.com/r/arrs
https://boosty.to/arrippers
https://vk.com/club219392572
https://ok.ru/group/70000002143278
https://archive.org/details/@godmode_speedrun
https://anidex.info/user/15274
https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun

300
00:21:35,990 --> 00:21:45,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, timer, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://hylozoik.se/english/english.htm
https://www.deviantart.com/hylozoic
https://www.threads.net/@arripperz
http://arr-soarin.blogspot.com
https://anidb.net/group/8037
http://laurency.com

301
00:21:45,990 --> 00:21:55,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://bastyon.com/stalinconspiracy
https://www.instagram.com/arripperz/
http://discord.gg/Cdpz46T
https://x.com/AnagaminX
https://t.me/arrippers

Other Files in this Torrent
Duel Masters Lost - Gekka no Shinigami - 01 [ARR][1080p].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 08/05/2025 18:27
Style:


About/FAQs

Discord