Chiisana Viking Vickie - 03 [ARR].srt
File Size | 28.86 KB (29,555 bytes) |
---|---|
Download | BuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
Hashes | CRC32: 2A173DC0, MD5: D5D5ECDAEDB54655CD3579E3335C4C93, SHA1: D2F198327A3CE485FCBA96BF052550661F3FC31F, SHA256: 67556C57357B88E96B8F9A25AB0B9FE634147BBC6B3B783F679BB0B929907823, ED2K: 38B8F9031854CDFAA04452A6E3488193 |
Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato 2 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://www.patreon.com/AnonymousRippers https://boosty.to/arrippers 3 00:01:34,567 --> 00:01:37,178 - [Narrator] Do you remember our last episode? 4 00:01:37,178 --> 00:01:40,102 After a violent hurricane, Vicky and his companions 5 00:01:40,102 --> 00:01:43,533 went aground on the coast of a prosperous empire 6 00:01:43,533 --> 00:01:45,962 ruled by a powerful king. 7 00:01:45,962 --> 00:01:48,519 They attacked the principal town, 8 00:01:48,519 --> 00:01:51,267 but alas the kings too clever for them, 9 00:01:51,267 --> 00:01:53,223 and they fell into his trap. 10 00:01:53,223 --> 00:01:56,111 And are being held prisoners. 11 00:01:56,111 --> 00:01:59,521 Now they face a desperate dilemma. 12 00:01:59,521 --> 00:02:02,951 Either they become slaves of the king 13 00:02:02,951 --> 00:02:04,950 or they will be killed. 14 00:02:05,901 --> 00:02:09,052 For the freedom loving vikings the very idea 15 00:02:09,052 --> 00:02:12,471 of slavery is worse that death. 16 00:02:12,471 --> 00:02:16,295 What can they do to avoid this ominous fate. 17 00:02:17,757 --> 00:02:19,353 - Aye don't just sit there. 18 00:02:19,353 --> 00:02:21,613 - Well, as you wish Chief. 19 00:02:23,113 --> 00:02:25,285 (grunts) 20 00:02:29,118 --> 00:02:31,203 (thuds) 21 00:02:36,461 --> 00:02:40,087 It's as hard as stone, I can't even dent it. 22 00:02:40,087 --> 00:02:41,794 I give up. 23 00:02:41,794 --> 00:02:43,758 - I command you to open that door. 24 00:02:43,758 --> 00:02:45,301 - It's impossible. 25 00:02:45,301 --> 00:02:48,142 - Well then Faxe will you be happy to be a slave 26 00:02:48,142 --> 00:02:49,537 for the rest of your life? 27 00:02:49,537 --> 00:02:51,023 - No, I don't think so. 28 00:02:51,023 --> 00:02:52,654 - Alright, then do something. 29 00:02:52,654 --> 00:02:55,346 - There are times when nothing can be done! 30 00:02:55,346 --> 00:02:56,810 - Hm? 31 00:02:56,810 --> 00:02:59,260 - It's in the hands of the gods, its impossible. 32 00:02:59,260 --> 00:03:01,167 - What are you saying old Urobe? 33 00:03:01,167 --> 00:03:03,190 It's easy for an old man to give up. 34 00:03:03,190 --> 00:03:05,592 But I refuse to spend my young life in slavery. 35 00:03:05,592 --> 00:03:06,876 - Since you're so clever 36 00:03:06,876 --> 00:03:09,088 why don't you find us a solution eh? 37 00:03:09,088 --> 00:03:11,353 - Before a solution can be found, it must be looked for. 38 00:03:11,353 --> 00:03:14,783 - If it was up to you, we'd stay here forever. 39 00:03:14,783 --> 00:03:16,955 (laughs) 40 00:03:21,000 --> 00:03:24,265 - Well Vikings I hope you enjoy your living quarters. 41 00:03:24,265 --> 00:03:27,626 - We will never agree to slavery you hear, never! 42 00:03:27,626 --> 00:03:28,670 (laughs) 43 00:03:28,670 --> 00:03:30,967 - They say they'll never become slaves. 44 00:03:30,967 --> 00:03:33,313 They'll change their minds. 45 00:03:34,685 --> 00:03:36,770 (gasps) 46 00:03:39,503 --> 00:03:41,879 - The ceiling is studded with sharp spikes! 47 00:03:41,879 --> 00:03:44,051 (laughs) 48 00:03:45,800 --> 00:03:48,475 (ominous music) 49 00:03:48,475 --> 00:03:50,709 And it's dropping down. 50 00:03:50,709 --> 00:03:52,670 - You must decide today or you will be reduced 51 00:03:52,670 --> 00:03:54,627 to little pieces. 52 00:03:54,627 --> 00:03:56,799 (laughs) 53 00:03:57,812 --> 00:03:58,987 - You think he means it? 54 00:03:58,987 --> 00:04:00,986 - I'm sure he means it. 55 00:04:03,802 --> 00:04:05,974 (groans) 56 00:04:34,493 --> 00:04:37,968 - I told you it was too risky to attack this town. 57 00:04:37,968 --> 00:04:39,790 - I'm telling you no one will be sorry 58 00:04:39,790 --> 00:04:42,137 if your reduced to little pieces. 59 00:04:42,137 --> 00:04:43,355 - Repeat that, retard. 60 00:04:43,355 --> 00:04:44,833 - Wtf? 61 00:04:47,148 --> 00:04:50,971 - Don't waste the little time left fighting. 62 00:04:52,459 --> 00:04:55,066 (happy music) 63 00:04:58,774 --> 00:04:59,642 - Ah! 64 00:05:01,371 --> 00:05:04,656 Of course, that's it I found it. 65 00:05:04,656 --> 00:05:06,380 - You found what? 66 00:05:06,380 --> 00:05:07,684 - The solution. 67 00:05:11,855 --> 00:05:13,316 Hey there guard? 68 00:05:13,316 --> 00:05:15,158 - Yes, what do you want boy? 69 00:05:15,158 --> 00:05:17,167 - I would like to see your king right now. 70 00:05:17,167 --> 00:05:18,730 - [Guard] Right now, why? 71 00:05:18,730 --> 00:05:21,059 - I would like to give him a gift before I become a slave. 72 00:05:21,059 --> 00:05:25,578 - You want to give him a gift, ah, I'll go fetch him. 73 00:05:25,578 --> 00:05:27,909 - Have you gone mad? - I tried to tell you 74 00:05:27,909 --> 00:05:29,271 it was stupid to bring a child. 75 00:05:29,271 --> 00:05:32,187 - I gift to that robber, I can't believe it Vicky. 76 00:05:32,187 --> 00:05:34,205 - Don't be upset Father. 77 00:05:34,205 --> 00:05:37,487 - This kind of conduct is degrading for a viking, 78 00:05:37,487 --> 00:05:39,951 honor forbids us to give gifts to enemies. 79 00:05:39,951 --> 00:05:43,442 - Let me be, I only ask you to trust me. 80 00:05:43,442 --> 00:05:45,788 - You are no longer my son. 81 00:05:47,884 --> 00:05:49,970 (thuds) 82 00:05:54,440 --> 00:05:57,572 - Well child, what is it you want to offer me as a gift? 83 00:05:57,572 --> 00:06:00,041 - A boat, the one that brought us here. 84 00:06:00,041 --> 00:06:02,473 - What do you expect me to do with a little boat? 85 00:06:02,473 --> 00:06:05,431 - It must be a very big boat, since it held them all. 86 00:06:05,431 --> 00:06:08,038 It could be very useful to us. 87 00:06:08,927 --> 00:06:10,610 - Hm, and where is this boat? 88 00:06:10,610 --> 00:06:12,021 - On the other side of the forest. 89 00:06:12,021 --> 00:06:13,586 - That's very vague, how can we find it? 90 00:06:13,586 --> 00:06:16,142 - Oh, I'll lead you there if you want me to. 91 00:06:16,142 --> 00:06:18,434 - Very well, the child will lead us to the boat, 92 00:06:18,434 --> 00:06:21,674 but if you try to escape, we take care of you. 93 00:06:21,674 --> 00:06:24,542 - You better not try, understand? 94 00:06:26,121 --> 00:06:28,039 - understand? 95 00:06:28,039 --> 00:06:29,233 (chinks) 96 00:06:29,233 --> 00:06:31,926 (plucky music) 97 00:06:44,423 --> 00:06:45,813 Oh a huge beast! 98 00:06:50,364 --> 00:06:53,965 - A huge beast, it's only a squirrel? 99 00:06:53,965 --> 00:06:56,468 - Are you sure it was only a squirrel and not a wolf? 100 00:06:56,468 --> 00:06:58,928 - I thought the viking's feared neither man nor beast? 101 00:06:58,928 --> 00:07:01,421 (laughs) 102 00:07:01,421 --> 00:07:04,375 - Enough of this, show us the way. 103 00:07:06,589 --> 00:07:08,886 - Now I know it's that way. 104 00:07:08,886 --> 00:07:11,840 (symphonic music) 105 00:07:18,645 --> 00:07:20,903 - Are there treasures in the hull of this boat? 106 00:07:20,903 --> 00:07:22,383 - There are no treasures on board, 107 00:07:22,383 --> 00:07:24,416 but there are all kinds of fish. 108 00:07:24,416 --> 00:07:27,022 (splashes) 109 00:07:27,022 --> 00:07:28,778 - He's right, look at them all! 110 00:07:28,778 --> 00:07:31,999 - Now we understand why child told us to bring buckets. 111 00:07:31,999 --> 00:07:33,553 - You'll help us gather up the fish. 112 00:07:33,553 --> 00:07:35,684 - Well yes but first I'd like to watch them 113 00:07:35,684 --> 00:07:37,216 flop around on the deck. 114 00:07:39,082 --> 00:07:40,299 - There he is. 115 00:07:46,324 --> 00:07:47,193 Ah. 116 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 117 00:07:54,925 --> 00:07:58,102 - It's not fair, I'll be reduced to little pieces first. 118 00:07:58,102 --> 00:08:00,699 And I'll make a lot more pieces it's not fair. 119 00:08:00,699 --> 00:08:04,347 - I wonder what could've happened to Vicky? 120 00:08:04,347 --> 00:08:07,654 - If the guards are with him, he'll slip away from them. 121 00:08:07,654 --> 00:08:11,380 - Even if he escapes, he won't concern himself with us. 122 00:08:11,380 --> 00:08:15,936 - No I know that boy, he'll never abandon us. 123 00:08:15,936 --> 00:08:19,464 - Hey fellas Vicki has returned! 124 00:08:19,464 --> 00:08:21,881 - What did you say? 125 00:08:21,881 --> 00:08:23,590 - You are a complete retard, my boy. 126 00:08:23,590 --> 00:08:25,276 Our king has offered to set you free 127 00:08:25,276 --> 00:08:27,096 but you've refused. 128 00:08:27,096 --> 00:08:29,815 - Yes I have refused because I am a true viking! 129 00:08:29,815 --> 00:08:32,858 And a viking never abandons his own. 130 00:08:36,213 --> 00:08:38,086 - What happened to you? 131 00:08:38,086 --> 00:08:40,327 - I knew you could never escape from them. 132 00:08:40,327 --> 00:08:42,224 - Why should I want to escape alone? 133 00:08:42,224 --> 00:08:45,598 I showed them the way to our boat. 134 00:08:45,598 --> 00:08:47,022 - What, you dare do that? 135 00:08:47,022 --> 00:08:50,421 - Oh that's finished it, and what will become of us? 136 00:08:50,421 --> 00:08:52,744 - I told you not to include him. 137 00:08:52,744 --> 00:08:55,564 - The principle thing is that we should all make our escape, 138 00:08:55,564 --> 00:08:58,553 I promised you that we would didn't I? 139 00:08:58,553 --> 00:09:01,512 Huh, for the moment we better sleep. 140 00:09:01,512 --> 00:09:03,642 - Sleep and wake up in little pieces? 141 00:09:03,642 --> 00:09:05,993 - My plan must be carried out after dark. 142 00:09:05,993 --> 00:09:07,991 We'll sleep until then. 143 00:09:09,250 --> 00:09:12,117 (dramatic music) 144 00:09:29,436 --> 00:09:32,129 (upbeat music) 145 00:09:36,572 --> 00:09:39,353 - Oh what a pretty flower chain. 146 00:09:40,624 --> 00:09:42,825 (growls) 147 00:09:42,825 --> 00:09:45,234 (yells) 148 00:09:45,234 --> 00:09:48,015 (ominous music) 149 00:10:03,601 --> 00:10:05,687 (gasps) 150 00:10:12,645 --> 00:10:14,035 We've overslept. 151 00:10:17,544 --> 00:10:19,350 Father, Father quick wake up. 152 00:10:19,350 --> 00:10:20,914 - Huh, what is it? 153 00:10:22,286 --> 00:10:24,857 - Quickly, we must wake up the rest. 154 00:10:24,857 --> 00:10:27,279 The points came closer as we slept. 155 00:10:27,279 --> 00:10:29,550 - Heavens sake wake up! 156 00:10:29,550 --> 00:10:31,722 (groans) 157 00:10:33,121 --> 00:10:35,433 It's not my fault my paunch is so large. 158 00:10:37,811 --> 00:10:39,258 - What can we do now? 159 00:10:39,258 --> 00:10:41,569 - Personally I think it's getting crowded in here. 160 00:10:41,569 --> 00:10:44,363 I believe the time has arrived to make our escape. 161 00:10:44,363 --> 00:10:46,389 - We'll escape? 162 00:10:46,389 --> 00:10:50,056 - Sh, I've planned everything, this fish will be useful. 163 00:10:50,056 --> 00:10:51,483 - What fish? 164 00:10:51,483 --> 00:10:52,708 - I caught him on the boat. 165 00:10:52,708 --> 00:10:55,955 Our freedom is in the nose of this fish. 166 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/kinoimuzika 167 00:10:55,955 --> 00:11:01,190 - As you see it is the saw fish we discovered on the boat. 168 00:11:01,190 --> 00:11:03,580 In prison, the saw buys freedom. 169 00:11:03,580 --> 00:11:04,449 - Oh. 170 00:11:07,449 --> 00:11:11,098 The guards are asleep. - The time has come. 171 00:11:11,811 --> 00:11:15,112 And now Tjure, pretend to grind your teeth. 172 00:11:15,112 --> 00:11:16,312 - Grind my teeth? 173 00:11:16,312 --> 00:11:17,790 If it amuses you. 174 00:11:19,532 --> 00:11:21,525 (grinds) 175 00:11:21,525 --> 00:11:23,436 - Exactly what I want. 176 00:11:28,838 --> 00:11:31,584 Everything as planned. 177 00:11:31,584 --> 00:11:35,668 - I have no idea what in the world is going on. 178 00:11:37,938 --> 00:11:40,489 - I think I begin to understand. 179 00:11:40,489 --> 00:11:44,757 - What made you think of this Vicky, are you a magician? 180 00:11:44,757 --> 00:11:46,162 - It is not magical at all. 181 00:11:46,162 --> 00:11:49,414 I remembered this fish and it gave me an idea. 182 00:11:49,414 --> 00:11:52,616 (tense music) 183 00:11:52,616 --> 00:11:54,641 - My word their asleep. 184 00:11:54,641 --> 00:11:57,365 Do you know what would happen 185 00:11:57,365 --> 00:11:59,288 if the king caught you sleeping? 186 00:11:59,288 --> 00:12:01,444 - [Guard] I was only resting my eyes. 187 00:12:01,444 --> 00:12:03,843 - You can't see them because the ceiling is almost 188 00:12:03,843 --> 00:12:05,060 to the ground. 189 00:12:07,147 --> 00:12:09,319 (grinds) 190 00:12:17,066 --> 00:12:18,365 - One of them grinds his teeth. 191 00:12:18,365 --> 00:12:20,248 - I did that when I was a child. 192 00:12:20,248 --> 00:12:22,743 - You gave it up for snoring? 193 00:12:22,743 --> 00:12:23,612 Let's go. 194 00:12:24,617 --> 00:12:26,231 - They're quiet. 195 00:12:26,231 --> 00:12:29,383 - Yes they're sleeping peaceful while we have to work. 196 00:12:29,383 --> 00:12:32,772 Let's drink something to keep us awake. 197 00:12:34,306 --> 00:12:36,305 - Ah, they're drinking. 198 00:12:44,288 --> 00:12:46,981 - He won't have any teeth left. 199 00:13:13,476 --> 00:13:15,758 - Oh they're sleeping like angels. 200 00:13:15,758 --> 00:13:20,103 - They're practicing since it's their last night on earth. 201 00:13:23,220 --> 00:13:24,952 - I will make a hole big enough for an arm 202 00:13:24,952 --> 00:13:26,912 to push up the latch which locks the door. 203 00:13:26,912 --> 00:13:30,183 - Excellent idea my boy, don't lose any time. 204 00:13:30,183 --> 00:13:33,671 - But how will we take care of the two guards? 205 00:13:33,671 --> 00:13:36,554 - We will knock them out and make our escape. 206 00:13:36,554 --> 00:13:39,591 - No, the noise would alert the other guards. 207 00:13:39,591 --> 00:13:41,502 - What else can we do? 208 00:13:45,691 --> 00:13:48,065 - Ah, they mustn't cry out. 209 00:13:48,065 --> 00:13:49,389 - How can we stop them? 210 00:13:49,389 --> 00:13:52,252 - you speak nonsense. 211 00:13:52,252 --> 00:13:54,428 - Not at all, we just have to gag them. 212 00:13:54,428 --> 00:13:55,670 - Gag them, but how? 213 00:13:55,670 --> 00:13:57,722 - We need a rag for a gag. 214 00:13:57,722 --> 00:14:01,379 - You wear two wooly vests, don't you Faxe? 215 00:14:01,379 --> 00:14:02,720 - Oh. 216 00:14:02,720 --> 00:14:05,490 - A viking needs the freedom to fight. 217 00:14:05,490 --> 00:14:08,427 He would never encumber himself with undergarments. 218 00:14:08,427 --> 00:14:10,275 - What use would they be? 219 00:14:10,275 --> 00:14:12,119 - You're making us wear underwear? 220 00:14:12,119 --> 00:14:14,399 - He's swaddled like a little baby. 221 00:14:14,399 --> 00:14:16,550 - Faxe has 222 00:14:16,550 --> 00:14:17,649 huge belly, very sensitive. 223 00:14:17,649 --> 00:14:19,119 It's quite tender 224 00:14:19,119 --> 00:14:20,925 - Oh don't speak of it now. 225 00:14:20,925 --> 00:14:24,012 - Oh I only expose your secret to save us all. 226 00:14:30,290 --> 00:14:32,446 - I heard someone talking did you? 227 00:14:32,446 --> 00:14:35,015 - No, I think you're drunk. 228 00:14:35,015 --> 00:14:36,404 - How can you tell? 229 00:14:36,404 --> 00:14:38,576 (grinds) 230 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Ads could be here. Contact us: https://fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 231 00:14:58,797 --> 00:15:03,142 - We'll be through here in a moment, have patience. 232 00:15:13,357 --> 00:15:15,414 - They stopped grinding their teeth, 233 00:15:15,414 --> 00:15:17,191 they're ground up now. 234 00:15:17,191 --> 00:15:19,352 - Little pieces. 235 00:15:19,352 --> 00:15:21,234 - I'm still in one piece! 236 00:15:21,234 --> 00:15:23,406 (groans) 237 00:15:25,219 --> 00:15:27,305 (thuds) 238 00:15:33,048 --> 00:15:35,741 Don't just lie there, come out! 239 00:15:36,615 --> 00:15:39,015 - It's not his fault that he's so body ositive 240 00:15:41,648 --> 00:15:44,168 (horn music) 241 00:15:54,221 --> 00:15:56,501 (thuds) (clanks) 242 00:15:56,501 --> 00:15:57,370 - Shh! 243 00:15:58,268 --> 00:16:00,699 - I told you, you shouldn't have brought that boy along. 244 00:16:00,699 --> 00:16:02,354 - Have you hurt yourself Vicky? 245 00:16:02,354 --> 00:16:03,571 - No I'm fine. 246 00:16:04,549 --> 00:16:05,725 (thuds) 247 00:16:05,725 --> 00:16:07,295 - Shh! 248 00:16:07,295 --> 00:16:09,380 sorry. 249 00:16:12,568 --> 00:16:16,700 - We should recover our weapons but where are they? 250 00:16:16,700 --> 00:16:19,220 (horn music) 251 00:16:22,480 --> 00:16:26,248 - I'm sure they're in that small tower. 252 00:16:26,248 --> 00:16:28,451 - How can you know that Vicky? 253 00:16:28,451 --> 00:16:30,040 - Well they put two guards at the entrance 254 00:16:30,040 --> 00:16:32,100 so it must hold something precious. 255 00:16:32,100 --> 00:16:34,124 - Remarkable conclusion my boy. 256 00:16:34,124 --> 00:16:38,511 Fellow vikings, we must seize that which belongs to us! 257 00:16:38,511 --> 00:16:40,597 (yells) 258 00:16:48,864 --> 00:16:50,950 (yells) 259 00:16:53,910 --> 00:16:55,702 - We have made too much noise, 260 00:16:55,702 --> 00:16:57,861 the other guards will arrive without delay. 261 00:16:57,861 --> 00:16:59,413 - You think so? 262 00:16:59,413 --> 00:17:04,396 - The vikings have escaped! (yells) 263 00:17:04,396 --> 00:17:07,518 - Oh they made a hole in the door. 264 00:17:07,518 --> 00:17:10,815 - Yes, your majesty, a perfect hole right through the door. 265 00:17:10,815 --> 00:17:13,040 - How could they possibly cut through a thick door 266 00:17:13,040 --> 00:17:14,605 without any tools? 267 00:17:16,058 --> 00:17:18,082 We'll find out later, they must be caught. 268 00:17:18,082 --> 00:17:19,952 Or you'll regret it. 269 00:17:19,952 --> 00:17:22,645 (plucky music) 270 00:17:29,089 --> 00:17:31,744 - Come on hurry up, don't lag behind. 271 00:17:31,744 --> 00:17:33,701 - Some of us are of training. 272 00:17:33,701 --> 00:17:36,727 - What if they're at the boat? 273 00:17:36,727 --> 00:17:39,471 - It doesn't matter, a Viking fight's his best on a boat. 274 00:17:39,471 --> 00:17:40,656 Let's go! 275 00:17:40,656 --> 00:17:44,479 - If we must die, we prefer to do so at sea. 276 00:17:53,779 --> 00:17:56,603 - They've done exactly as I've planned. 277 00:17:56,603 --> 00:17:59,083 I had suggested that they make repairs on the boat 278 00:17:59,083 --> 00:18:01,067 so we could use it right away. 279 00:18:01,067 --> 00:18:03,161 - Ah, an excellent idea my boy. 280 00:18:03,161 --> 00:18:05,703 And now we will take over our boat, 281 00:18:05,703 --> 00:18:09,353 all hands aboard! (cheers) 282 00:18:17,679 --> 00:18:18,548 - Huh? 283 00:18:25,690 --> 00:18:27,862 (laughs) 284 00:18:29,276 --> 00:18:31,467 - You are surrounded, you better surrender. 285 00:18:31,467 --> 00:18:33,791 No one will escape past this time. 286 00:18:33,791 --> 00:18:36,021 - Don't waste your breath talking, 287 00:18:36,021 --> 00:18:37,754 you're about to witness the courage of the vikings. 288 00:18:37,754 --> 00:18:39,291 (laughs) 289 00:18:39,291 --> 00:18:41,225 - If you choose to be exterminated, 290 00:18:41,225 --> 00:18:43,912 I will show you absolutely no mercy. 291 00:18:43,912 --> 00:18:45,965 - He's starting to get on my nerves! 292 00:18:45,965 --> 00:18:48,050 (gasps) 293 00:18:51,274 --> 00:18:53,180 - Another move and my archers will put an arrow 294 00:18:53,180 --> 00:18:54,831 through your heart. 295 00:18:57,582 --> 00:18:59,177 I hope that coward sets an example. 296 00:18:59,177 --> 00:19:00,502 Will you surrender now? 297 00:19:00,502 --> 00:19:02,935 - A viking never surrenders! 298 00:19:04,630 --> 00:19:05,675 (tense music) 299 00:19:05,675 --> 00:19:06,543 - Shoot! 300 00:19:12,653 --> 00:19:13,929 (laughs) 301 00:19:13,929 --> 00:19:17,405 Next time my archers will aim to kill. 302 00:19:17,405 --> 00:19:19,536 - No, I beg of you, please wait before 303 00:19:19,536 --> 00:19:21,106 you order them to shoot! 304 00:19:21,106 --> 00:19:22,820 - Why do you want to have a last word? 305 00:19:22,820 --> 00:19:25,722 - Yes my lord, don't you want to know what we have used 306 00:19:25,722 --> 00:19:28,513 to cut the hole in the door? 307 00:19:28,513 --> 00:19:29,892 - Yes. 308 00:19:29,892 --> 00:19:32,478 - You will never know if we are all pierced through 309 00:19:32,478 --> 00:19:34,594 by your arrows. 310 00:19:34,594 --> 00:19:36,671 - You speak the truth, how did you manage 311 00:19:36,671 --> 00:19:38,349 to cut through that door? 312 00:19:38,349 --> 00:19:41,268 - I'd tell you but I'm afraid to talk 313 00:19:41,268 --> 00:19:43,301 with all these arrows pointing at me. 314 00:19:43,301 --> 00:19:47,352 - I understand, put down your arms, but remain vigilant. 315 00:19:47,352 --> 00:19:49,742 Now tell me how did you manage to escape? 316 00:19:49,742 --> 00:19:53,372 - Well, thanks to him, we sawed through the door 317 00:19:53,372 --> 00:19:54,676 with this fish. 318 00:19:56,006 --> 00:19:57,387 - Huh, I'll have you know that I won't permit you 319 00:19:57,387 --> 00:19:58,612 to make fun of me. 320 00:19:58,612 --> 00:20:00,351 Take care of what you say you scamp! 321 00:20:00,351 --> 00:20:02,955 - But don't lose your temper. 322 00:20:02,955 --> 00:20:04,778 I will saw down a tree to prove it. 323 00:20:04,778 --> 00:20:07,169 (laughs) 324 00:20:07,169 --> 00:20:08,577 - Ah yes of course listen. 325 00:20:08,577 --> 00:20:11,963 Well if you can do that, I will grant you what you wish. 326 00:20:11,963 --> 00:20:14,180 But if you fail. 327 00:20:14,180 --> 00:20:16,092 - I promise to be your faithful slave. 328 00:20:16,092 --> 00:20:18,269 And I promise to serve you faithfully for all my days, 329 00:20:19,388 --> 00:20:21,033 - [Narrator] I must interrupt to explain 330 00:20:21,033 --> 00:20:22,992 that back in the time of the ancient vikings, 331 00:20:22,992 --> 00:20:25,711 a hatchet was used to chop down trees. 332 00:20:25,711 --> 00:20:28,482 The saw had not been invented and so the king 333 00:20:28,482 --> 00:20:30,835 and his subjects could not know what Vicky meant 334 00:20:30,835 --> 00:20:33,189 when he spoke of sawing down a tree. 335 00:20:33,189 --> 00:20:35,188 (saws) 336 00:20:44,567 --> 00:20:45,803 (thuds) (gasps) 337 00:20:45,803 --> 00:20:47,809 - Well, now, what do you say to that? 338 00:20:47,809 --> 00:20:49,853 - Absolutely magnificent, a little boy 339 00:20:49,853 --> 00:20:53,508 is able to cut down a tree with a fish, remarkable. 340 00:20:53,508 --> 00:20:58,317 Seize that fish I command you, I want that fish! 341 00:20:58,317 --> 00:21:00,286 - That's not fair, you promised me! 342 00:21:00,286 --> 00:21:01,862 - I never promised you a thing. 343 00:21:01,862 --> 00:21:03,119 Get that fish! 344 00:21:03,119 --> 00:21:04,710 - You broke your promise! 345 00:21:04,710 --> 00:21:07,681 - No Vicky you're heading straight for the precipice! 346 00:21:07,681 --> 00:21:09,767 (yells) 347 00:21:12,347 --> 00:21:15,086 Follow me men, we must save Vicky! 348 00:21:15,086 --> 00:21:16,792 - You won't go far you little scamp. 349 00:21:16,792 --> 00:21:18,356 Give me that fish! 350 00:21:21,424 --> 00:21:23,617 - You must surrender to us now! 351 00:21:23,617 --> 00:21:27,986 - If you want this fish you must let us go! 352 00:21:27,986 --> 00:21:32,158 If not, I'll jump into the sea with the fish! 353 00:21:32,158 --> 00:21:33,956 - No no, don't do that. 354 00:21:33,956 --> 00:21:36,645 - Give me your word as a king to set us free. 355 00:21:36,645 --> 00:21:38,767 - I'm obliged to accept your conditions. 356 00:21:38,767 --> 00:21:41,246 - This fish is very valuable. 357 00:21:41,246 --> 00:21:43,960 - What price do you want on it? 358 00:21:43,960 --> 00:21:46,480 - At least 10 pieces of gold. 359 00:21:48,583 --> 00:21:50,780 - For 10 pieces of gold you can have the tail. 360 00:21:50,780 --> 00:21:52,386 - Very well this is my offer, 361 00:21:52,386 --> 00:21:54,638 I'll give you 10 pieces of gold, 100 coins, 362 00:21:54,638 --> 00:21:55,825 and 50 necklaces. 363 00:21:55,825 --> 00:21:57,529 - Your name will go down in history. 364 00:21:57,529 --> 00:21:59,754 You will be known as the ruler who introduced the saw. 365 00:21:59,754 --> 00:22:03,153 - What an honor, and to prove my appreciation 366 00:22:03,153 --> 00:22:05,917 I'll throw in a hundred boats of silk. 367 00:22:05,917 --> 00:22:07,880 - Ah very good and while you're at it 368 00:22:07,880 --> 00:22:10,667 give us five fat pigs and the whole fish is yours. 369 00:22:10,667 --> 00:22:14,564 - I agree, you will recieve 10 pieces of gold, 100 coins, 370 00:22:14,564 --> 00:22:17,516 50 necklaces, 100 boats of silk, and five fat pigs. 371 00:22:17,516 --> 00:22:19,796 Not so much for a magic fish. 372 00:22:19,796 --> 00:22:21,881 (oinks) 373 00:22:25,514 --> 00:22:27,754 You have proved yourself to be a champion, 374 00:22:27,754 --> 00:22:29,204 if you ever pass this way again, 375 00:22:29,204 --> 00:22:31,354 you will always be welcome here Vicky. 376 00:22:31,354 --> 00:22:33,699 - I will return one day, thank you again-- 377 00:22:33,699 --> 00:22:36,897 - Now fellow Vikings unfurl the sails! 378 00:22:36,897 --> 00:22:39,069 (cheers) 379 00:22:40,345 --> 00:22:42,951 (happy music) 380 00:22:45,410 --> 00:22:46,366 - Farewell! 381 00:22:50,418 --> 00:22:52,876 - I really must admire your bravery Vicky. 382 00:22:52,876 --> 00:22:55,158 Did you actually mean to jump off that cliff, 383 00:22:55,158 --> 00:22:58,373 to throw yourself into the sea below? 384 00:23:07,836 --> 00:23:10,964 Oh yes it really is as high as that. 385 00:23:15,908 --> 00:23:16,777 - Vicky! 386 00:23:22,010 --> 00:23:23,239 - Phew. 387 00:23:34,034 --> 00:23:43,504 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers https://vk.com/club219392572 https://ok.ru/group/70000002143278 https://archive.org/details/@godmode_speedrun https://anidex.info/user/15274 https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun 388 00:23:44,034 --> 00:23:53,504 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://hylozoik.se/english/english.htm https://www.deviantart.com/hylozoic https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://laurency.com 389 00:23:54,034 --> 00:24:03,504 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids= https://www.youtube.com/user/inactivebk https://bastyon.com/stalinconspiracy https://www.instagram.com/arripperz/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers |
Other Files in this Torrent |
---|
Chiisana Viking Vickie - 03 [ARR].srt |