Astro Ganga - 05.ARR-SRT.srt
File Size | 15.27 KB (15,633 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | Jheberg▼ | MultiUp▼ | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: CEC3A362, MD5: EDD20E1E3B44CF9BEBDED7816F52F4C0, SHA1: 5F2A6A43CBBC4E7727334C7A8F83F58DBB500247, SHA256: C2E74F3289D7E4B4E866BA1A2835B4CF7A32B4CA97B1BF4C80106AB8A0E3D9A9, ED2K: CA4096A23E7FBD552BDB8CCC41CA3D46 |
Additional Info | 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) Edited by alienhulk2099 3 00:00:15,799 --> 00:00:22,377 If There Is Something, Somewhere, Somewhere 4 00:00:22,537 --> 00:00:29,048 Bi... Bi... Bi... Bi... Bi... Big Power! Hya! 5 00:00:29,287 --> 00:00:32,364 He Will Come ... Absolutely ... Absolutely 6 00:00:32,581 --> 00:00:38,926 With a Bouncing Heart From That Blue Sky 7 00:00:39,117 --> 00:00:51,363 He Will Fly Today ... Powerfully Ganga! Ganga! Astro Ganga! 8 00:00:52,582 --> 00:01:07,271 He Will Fly Today ... Powerfully Ganga! Ganga! Astro Ganga! 9 00:01:07,471 --> 00:01:09,400 Translated by: Super-Robots Team http://www.super-robots-team.com 10 00:01:09,674 --> 00:01:14,574 Episode 05: Find The Secret of Ganga 11 00:01:41,714 --> 00:01:43,184 Damn! 12 00:01:49,708 --> 00:01:51,178 Kantaro! 13 00:01:52,491 --> 00:01:55,357 Kantaro, what you are doing? 14 00:01:55,576 --> 00:01:58,088 I was trying to climb the stairs. 15 00:01:58,109 --> 00:01:59,547 - With the motorcycle? - Yes 16 00:01:59,599 --> 00:02:01,298 But that is strange! 17 00:02:01,829 --> 00:02:03,997 It is not impossible, I will show you! 18 00:02:03,997 --> 00:02:06,853 You are doing a silly thing! 19 00:02:06,957 --> 00:02:08,656 Silly you say? 20 00:02:08,938 --> 00:02:14,472 Why don't you come pickup flowers with us instead of doing stupid things? 21 00:02:14,722 --> 00:02:16,484 I don't care for picking flowers! 22 00:02:16,921 --> 00:02:18,631 Neither for girls! 23 00:02:19,423 --> 00:02:22,904 Alright Kantaro, don't hurt yourself. 24 00:02:23,487 --> 00:02:25,061 - Let us go. - Alright. 25 00:02:47,209 --> 00:02:51,097 I don't understand how boys don稚 care about flowers! 26 00:02:51,097 --> 00:02:51,941 Neither am I! 27 00:02:52,983 --> 00:02:54,369 I found the daisy flower! 28 00:03:01,582 --> 00:03:03,479 What a beautiful smell 29 00:03:55,570 --> 00:03:57,228 I wonder what happened? 30 00:04:15,967 --> 00:04:17,239 We are ready to stop the Blaster! 31 00:04:17,281 --> 00:04:18,094 Good job 32 00:04:18,146 --> 00:04:19,792 All girls were able to escape from there. 33 00:04:19,876 --> 00:04:22,700 But little Rai is still missing! 34 00:04:24,357 --> 00:04:25,473 RAI! 35 00:04:26,838 --> 00:04:28,120 Mrs. Kanji! 36 00:04:28,797 --> 00:04:30,632 Oh, Kantaro! 37 00:04:31,132 --> 00:04:33,331 Don't tell me that the Blasters got Rai?! 38 00:04:33,519 --> 00:04:38,074 I will never forgive myself if something bad happened to her! 39 00:04:38,230 --> 00:04:39,283 It is my fault! 40 00:04:39,647 --> 00:04:41,961 Aunt don't worry, I will search for her. 41 00:04:42,441 --> 00:04:44,463 No, please don't! 42 00:04:44,817 --> 00:04:47,464 Why? Who will save Rai? 43 00:04:48,298 --> 00:04:51,612 Listen Kantaro, leave everything to the police! 44 00:04:51,800 --> 00:04:54,051 I don't want any harm to get to you because of us! 45 00:04:54,083 --> 00:04:54,833 Aunt! 46 00:04:55,635 --> 00:04:58,460 Aunt, I won't leave Rai for the Blasters- 47 00:04:58,481 --> 00:05:01,472 Kantaro honey, you are like my son. 48 00:05:03,869 --> 00:05:08,559 My love towards you is the same love I have for Rai! 49 00:05:09,320 --> 00:05:12,228 But Aunt we need to do something! 50 00:05:12,583 --> 00:05:14,156 Oh, sorry did I bother you? 51 00:05:14,198 --> 00:05:16,637 No, I am only thinking of Rai! 52 00:05:16,929 --> 00:05:20,035 Your Aunt wants you to go to your house immediately. 53 00:05:20,055 --> 00:05:21,546 Alright, as you wish. 54 00:05:24,287 --> 00:05:26,924 What a beautiful feeling when you have a mother 55 00:05:27,414 --> 00:05:29,623 Rai is lucky to have a great mom. 56 00:05:29,811 --> 00:05:31,645 Aunt, I am sorry. 57 00:05:42,558 --> 00:05:45,236 It is time for Ganga to show up! 58 00:05:48,113 --> 00:05:50,260 Here comes Ganga! 59 00:06:24,164 --> 00:06:26,780 - Launch the Lighting Barrier! - Alright 60 00:06:35,160 --> 00:06:38,224 We can now block the electrical waves from reaching! 61 00:06:38,329 --> 00:06:41,539 So if there is something controlling Ganga from far away, 62 00:06:41,664 --> 00:06:44,228 we can isolate them from each other! 63 00:07:10,190 --> 00:07:12,796 No one is controlling him from far away! 64 00:07:12,890 --> 00:07:15,318 It must someone from inside is controlling him! 65 00:07:15,443 --> 00:07:18,612 Alright check him with The Blasters X2 Beam! 66 00:07:36,966 --> 00:07:40,999 He doesn't look like the robots we create, not even close! 67 00:07:43,647 --> 00:07:48,045 There is no machine inside him or a controlling room! 68 00:07:53,240 --> 00:07:58,000 {\a6}We love you! Please love our subs! http://anagaminx.livejournal.com 69 00:08:10,412 --> 00:08:11,329 Oh, that is Rai! 70 00:08:13,372 --> 00:08:15,571 Oh that is the little Rai! 71 00:08:27,776 --> 00:08:30,621 Oh, Ganga! 72 00:08:32,956 --> 00:08:35,759 Ganga, you finally came! 73 00:08:36,187 --> 00:08:37,208 Thank you so much 74 00:08:37,708 --> 00:08:39,407 - Ganga! - RAI! 75 00:08:39,470 --> 00:08:41,450 Oh, papa! 76 00:08:53,905 --> 00:08:56,010 The Blasters got away! 77 00:08:56,281 --> 00:08:59,387 The most important that we brought Rai back safe to her mom. 78 00:08:59,794 --> 00:09:00,669 Kantaro? 79 00:09:03,556 --> 00:09:04,484 What is wrong? 80 00:09:05,088 --> 00:09:07,121 No, no, nothing. 81 00:09:07,256 --> 00:09:08,746 You look sad. 82 00:09:09,007 --> 00:09:10,185 Don't worry. 83 00:09:10,779 --> 00:09:12,999 Do you see the light over there? 84 00:09:13,666 --> 00:09:15,907 Eh, which light? 85 00:09:15,990 --> 00:09:18,450 There, that planet shining over there 86 00:09:18,679 --> 00:09:23,150 Ah, my mother's planet, Ganga you can see but I can't! 87 00:09:23,922 --> 00:09:26,475 You will be able to see if you focused a little 88 00:09:45,611 --> 00:09:48,769 Mom! 89 00:09:56,909 --> 00:09:59,733 One! 90 00:10:00,734 --> 00:10:03,621 Two! 91 00:10:03,861 --> 00:10:06,821 Three! 92 00:10:07,081 --> 00:10:10,990 Four! 93 00:10:20,464 --> 00:10:21,631 Oh, my father! 94 00:10:22,309 --> 00:10:23,789 What is wrong, Kantaro? 95 00:10:23,851 --> 00:10:27,145 Father, I am so hungry, let us go and eat quickly! 96 00:10:27,239 --> 00:10:28,739 Oh, that is it 97 00:10:29,802 --> 00:10:31,772 Come on, let us go and eat! 98 00:10:31,804 --> 00:10:33,513 Alright, let us race and see who will reach first! 99 00:10:33,607 --> 00:10:34,388 I accept! 100 00:10:50,637 --> 00:10:53,514 What happened? Did you figure out the secret of Ganga? 101 00:10:53,764 --> 00:10:55,202 No, not yet! 102 00:10:55,317 --> 00:10:57,005 What is delaying you? 103 00:10:57,172 --> 00:11:00,330 This living metal is only available at Planet Kantarus! 104 00:11:00,330 --> 00:11:02,217 I already know that! 105 00:11:02,217 --> 00:11:05,771 It must someone from that planet brought to Earth! 106 00:11:06,010 --> 00:11:07,876 Are you able to find out who did that? 107 00:11:07,980 --> 00:11:09,877 Yes, I think I can. 108 00:11:12,358 --> 00:11:16,089 This is the new machine to retrieve old memories! 109 00:11:19,080 --> 00:11:20,998 You say memories retrieve? 110 00:11:21,227 --> 00:11:26,261 That is correct; I will modify it to retrieve the last days of Kantarus planet memories! 111 00:11:49,858 --> 00:11:54,829 Those are the last days at Kantarus Planet, look how they are escaping! 112 00:11:59,228 --> 00:12:02,021 It must be one of those saucers that were able to escape! 113 00:12:02,719 --> 00:12:03,751 Oh, that is it! 114 00:12:03,907 --> 00:12:05,575 Stop the picture! 115 00:12:11,756 --> 00:12:15,174 Who is that woman? Find her identity immediately! 116 00:12:15,174 --> 00:12:16,050 Roger that! 117 00:12:17,190 --> 00:12:25,685 Translated by: Super-Robots Team http://www.super-robots-team.com 118 00:12:30,026 --> 00:12:31,934 We found her identity, Blaster 1! 119 00:12:34,774 --> 00:12:39,037 She is an engineer in the special security laps! 120 00:12:39,621 --> 00:12:43,748 So she is the one who brought the living metal to Earth, no doubt about that! 121 00:12:43,748 --> 00:12:46,781 Blaster 104, get ready for the mission! 122 00:12:46,854 --> 00:12:47,678 Roger that! 123 00:12:53,240 --> 00:12:58,000 {\a6}Your ads could be here! https://facebook.com/inactive.zet 124 00:13:03,895 --> 00:13:05,667 Strange objects! 125 00:13:11,514 --> 00:13:12,379 What is happening? 126 00:13:12,473 --> 00:13:15,412 Strange subjects I am unable to verify them! 127 00:13:15,527 --> 00:13:17,319 I understood strange objects! 128 00:13:33,464 --> 00:13:34,683 Father! 129 00:13:37,028 --> 00:13:39,092 Oh, father they are the Blasters?! 130 00:13:43,803 --> 00:13:45,825 It is moving so fast! 131 00:13:46,085 --> 00:13:48,170 Oh, what is that? 132 00:14:42,513 --> 00:14:46,046 From the Phantom Leader to the headquarter, we are getting closer to the strange objects! 133 00:14:50,642 --> 00:14:55,406 It is a robot chasing the flying saucer! 134 00:15:04,786 --> 00:15:06,203 I am unable to breath! 135 00:15:13,009 --> 00:15:19,242 We will follow them to know if that robot is with the Blasters! 136 00:15:29,310 --> 00:15:32,822 Sir, we need to save the flying saucer, get ready! 137 00:15:33,729 --> 00:15:35,746 Alright, attack immediately! 138 00:15:36,183 --> 00:15:38,414 But what if the Blaster attacked us! 139 00:15:51,291 --> 00:15:53,678 We must destroy this Blaster! 140 00:16:01,630 --> 00:16:03,298 Oh, he destroyed it! 141 00:16:09,468 --> 00:16:12,376 GANGA! 142 00:16:26,321 --> 00:16:27,395 Damn you! 143 00:16:34,169 --> 00:16:35,941 Oh it is Ganga! 144 00:16:39,600 --> 00:16:41,236 The robot is escaping! 145 00:16:48,511 --> 00:16:49,094 Ganga! 146 00:16:49,136 --> 00:16:52,096 Go after the robot and we will follow the flying saucer! 147 00:16:53,170 --> 00:16:55,442 GANGA! 148 00:17:35,381 --> 00:17:36,882 What happened exactly? 149 00:17:37,778 --> 00:17:40,842 Maybe the barrier hit the robot by mistake and destroyed it! 150 00:17:41,874 --> 00:17:43,260 Or maybe he destroyed himself! 151 00:17:48,638 --> 00:17:50,306 Destroyed himself? 152 00:17:50,348 --> 00:17:52,547 Or maybe he split up and escaped! 153 00:17:52,953 --> 00:17:54,746 That is really strange! 154 00:18:09,848 --> 00:18:13,819 Ganga, it seems like the flying saucer is still afraid! 155 00:18:13,955 --> 00:18:17,467 It haven't reduced it speed even after we to speak with it many times! 156 00:18:17,623 --> 00:18:19,468 GANGA! 157 00:18:48,255 --> 00:18:50,340 Slow down, I am not your enemy! 158 00:19:01,845 --> 00:19:02,698 Oh, that is dangerous! 159 00:19:13,394 --> 00:19:14,708 Oh, that is Maya! 160 00:19:25,776 --> 00:19:26,860 Mom! 161 00:19:27,861 --> 00:19:29,143 Kantaro, wait! 162 00:19:29,601 --> 00:19:32,040 Why? Why you are stopping me from seeing my mom?! 163 00:19:32,197 --> 00:19:34,271 Your mother passed away long time ago! 164 00:19:34,521 --> 00:19:37,720 What do you say? She is here, come see yourself! 165 00:19:38,408 --> 00:19:39,388 Kantaro! 166 00:19:39,388 --> 00:19:42,567 Mom, please open! 167 00:19:43,828 --> 00:19:47,017 Mom! 168 00:19:51,009 --> 00:19:55,314 Mom! 169 00:19:58,711 --> 00:20:01,223 Mom, that is me! 170 00:20:01,557 --> 00:20:02,422 Eh? 171 00:20:07,842 --> 00:20:11,927 What is wrong mom? You didn't recognize me? I am Kantaro 172 00:20:12,031 --> 00:20:13,136 Kantaro? 173 00:20:13,960 --> 00:20:16,305 That is correct, Kantaro! 174 00:20:26,404 --> 00:20:29,812 Oh, you are my mother's oldest sister! 175 00:20:29,916 --> 00:20:32,345 No doubt about that because you look exactly the same! 176 00:20:32,397 --> 00:20:38,484 Yes, you surprised me; I didn't know that Kantaro is Maya's son! 177 00:20:38,546 --> 00:20:40,756 I wish if my mom was alive! 178 00:20:44,018 --> 00:20:47,197 My mom would have seen you and got happy as I did... 179 00:20:47,322 --> 00:20:49,917 Maya was one of the best scientists 180 00:20:50,115 --> 00:20:52,982 She is the one created Ganger, isn't that so? 181 00:20:53,169 --> 00:20:55,869 Exactly, she created him with a help of my father 182 00:20:56,223 --> 00:20:58,631 I see, it is a beautiful robot! 183 00:20:58,703 --> 00:21:03,758 Ganga isn't an ordinary robot, he is very strong! 184 00:21:04,446 --> 00:21:07,604 But he is more powerful when I unit with him 185 00:21:07,854 --> 00:21:09,876 That is it then! 186 00:21:09,876 --> 00:21:10,940 Right?! 187 00:21:11,461 --> 00:21:14,005 Alright, I will take you with me! 188 00:21:20,528 --> 00:21:25,156 Blaster 1, this is Blaster 104, do you hear me?! 189 00:21:25,687 --> 00:21:26,907 You are a Blaster?! 190 00:21:26,907 --> 00:21:28,772 I figured out Ganga's secret! 191 00:21:28,981 --> 00:21:32,754 Damn, you fooled me by saying you are my mother's sister! 192 00:21:32,754 --> 00:21:33,911 Calm down! 193 00:21:34,630 --> 00:21:36,569 GANGA! 194 00:21:46,282 --> 00:21:47,981 GANGA! 195 00:21:50,847 --> 00:21:54,141 Blaster 1, Ganga's secret is... 196 00:22:08,774 --> 00:22:11,077 Oh, finally! 197 00:22:18,717 --> 00:22:22,719 For a moment, I thought that Blaster was mom and she came back to life. 198 00:22:22,907 --> 00:22:24,804 Kantaro, why do you cry? 199 00:22:25,606 --> 00:22:28,118 No, you are wrong I am not crying 200 00:22:29,046 --> 00:22:33,027 My face is only wet because I am tired, not because I am crying 201 00:22:33,246 --> 00:22:34,101 Kantaro! 202 00:22:34,622 --> 00:22:37,415 Alright, let us get going Ganger! 204 00:22:54,414 --> 00:22:56,019 Take a look Kantaro! 205 00:22:56,666 --> 00:22:57,281 Eh? 207 00:23:00,178 --> 00:23:02,638 Isn't life beautiful? 208 00:23:02,838 --> 00:23:16,635 Translated by: Super-Robots Team http://www.super-robots-team.com 209 00:23:09,690 --> 00:23:19,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ?Thank you.? Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 WebMoney: Z212751166142 QIWI: 79137680340 210 00:23:20,272 --> 00:23:27,238 Let's Call Him, Put Your Hands Up ... (Ow, Ow!) 211 00:23:27,412 --> 00:23:34,359 Who Can Fly...? Yes, Ganga! 212 00:23:34,565 --> 00:23:41,364 He Is There For Us, Today, and Tomorrow 213 00:23:41,557 --> 00:23:48,911 Never Let Your Enemy Win ... With Your Power... 214 00:23:49,099 --> 00:23:58,436 Ganga! Ganga! Move forward! Move forward! Astro Ganga! |
Other Files in this Torrent |
---|
Astro Ganga - 05.ARR-SRT.srt |