Astro Ganga - 03.[ARR-SRT].srt
| File Size | 13.57 KB (13,895 bytes) |
|---|---|
| Download | ClickNUpload | Jheberg▼ | MultiUp▼ | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare |
| Hashes | CRC32: D1B5910D, MD5: F5736E76C3BB55586170773CBCEFA598, SHA1: 959BF5E3A2B21E456B6F2769D25198826C814341, SHA256: 8CD17604C59EF64E8A22738538996462C476DC3C0787BF4B19533638644DFEE0, ED2K: 9B02C5B0004C298E6E5DD09A1192086F |
| Additional Info | 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) Edited by alienhulk2099 3 00:00:15,348 --> 00:00:21,927 If There Is Something, Somewhere, Somewhere 4 00:00:22,112 --> 00:00:28,684 Bi... Bi... Bi... Bi... Bi... Big Power! Hya! 5 00:00:28,916 --> 00:00:32,017 He Will Come ... Absolutely ... Absolutely 6 00:00:32,209 --> 00:00:38,509 With a Bouncing Heart From That Blue Sky 7 00:00:38,734 --> 00:00:50,950 He Will Fly Today ... Powerfully Ganga! Ganga! Astro Ganga! 8 00:00:52,158 --> 00:01:07,006 He Will Fly Today ... Powerfully Ganga! Ganga! Astro Ganga! 9 00:01:07,206 --> 00:01:10,000 Translated by: Super-Robots Team http://www.super-robots-team.com 10 00:01:10,599 --> 00:01:16,734 Episode 03: Burning Island Conspiracy 11 00:02:11,792 --> 00:02:16,078 A space rock fell into a sleep crater and it exploded now 12 00:02:16,172 --> 00:02:20,937 The island is in a real dangerous situation, we must send backup for help immorality 13 00:02:21,281 --> 00:02:23,387 Roger Sir, we got that! 14 00:02:24,503 --> 00:02:25,462 Let us go! 15 00:02:53,043 --> 00:02:58,267 It is impossible to get closer to the volcano, try to help people very fast! 16 00:02:58,517 --> 00:03:01,249 Please help us 17 00:03:01,249 --> 00:03:04,888 Oh my God please help us! 18 00:03:18,715 --> 00:03:23,251 All units immorality to the ports to help the rest of people now 19 00:03:23,960 --> 00:03:26,473 All units to the ports immorality! 20 00:03:45,670 --> 00:03:48,016 Sir, all the lava is flowing into the sea! 21 00:03:48,120 --> 00:03:49,049 What?! 22 00:03:52,688 --> 00:03:57,297 - Slow down and try to find a clean area around the beach so we can go down there. - Alright. 23 00:03:57,432 --> 00:04:01,259 We are here, help us! 24 00:04:01,259 --> 00:04:03,657 Help! 25 00:04:12,458 --> 00:04:13,428 Huh! 26 00:04:16,525 --> 00:04:17,651 HUH! 27 00:04:21,478 --> 00:04:24,898 It is very danger to get closer, retreat immediate! 28 00:04:25,169 --> 00:04:29,246 Stop the rescue mission now! 29 00:04:32,291 --> 00:04:34,752 Oh sir, look the lava! 30 00:04:40,351 --> 00:04:41,603 What we need to do, Sir? 31 00:04:41,707 --> 00:04:44,700 We must retreat before it is too late, I am sure it is the Blasters! 32 00:04:47,661 --> 00:04:49,465 Sir, the lava is getting closer! 33 00:04:49,559 --> 00:04:50,539 Alright, retreat immediate! 34 00:05:32,301 --> 00:05:33,875 Alright, lets do it quickly! 35 00:06:47,847 --> 00:06:51,622 I am sure that this isn't a normal rock that fell into the crater. 36 00:06:51,622 --> 00:06:57,065 Kantaro you are right, and the way it fell exactly in the crater is really strange! 37 00:06:56,565 --> 00:06:59,683 I am sure it is Blaster behind this disaster 38 00:06:59,683 --> 00:07:00,861 But why? 39 00:07:00,861 --> 00:07:01,727 Huh? 40 00:07:01,727 --> 00:07:03,645 What do they want from this island? 41 00:07:03,771 --> 00:07:05,481 Hmm, that is correct! 42 00:07:05,575 --> 00:07:08,922 It only has one port for fishing! 43 00:07:09,026 --> 00:07:12,436 Kantaro, start looking for the reason now 44 00:07:12,822 --> 00:07:17,368 If the Blasters are behind that, there must be a secret on that island that we don't know 45 00:07:17,368 --> 00:07:18,463 Roger that. 46 00:07:29,151 --> 00:07:30,757 Nothing here. 47 00:07:30,997 --> 00:07:33,916 Maybe we will find the secret on the crater, let us take a closer look at it! 48 00:07:44,907 --> 00:07:46,064 Let us do it again! 49 00:07:53,240 --> 00:07:56,000 {\a6}We love you! Please love our subs! http://anagaminx.livejournal.com 50 00:07:58,233 --> 00:07:59,776 There is no use of doing that! 51 00:08:07,858 --> 00:08:10,663 Everything looks normal around that volcano 52 00:08:10,965 --> 00:08:13,749 Maybe the Blasters don't have anything to do with that 53 00:08:14,083 --> 00:08:16,752 That is impossible because that volcano is still spewing lava! 54 00:08:16,877 --> 00:08:23,321 The thing fell into the crater wasn't a rock, it was a special bomb made by the Blasters! 55 00:08:23,603 --> 00:08:26,825 But, what is the reason for the Blasters to burn that island? 56 00:08:26,992 --> 00:08:32,331 It doesn't have any kind of forest to take oxygen from it, father! 57 00:08:37,788 --> 00:08:39,696 Sir, take a look! 58 00:08:39,759 --> 00:08:42,272 Something blue floating on the sea! 59 00:08:44,170 --> 00:08:45,984 Over there, look! 60 00:08:48,455 --> 00:08:49,352 It seems like a human! 61 00:08:49,446 --> 00:08:50,353 Come on let us pick him up! 62 00:09:00,468 --> 00:09:03,231 Father, welcome back! 63 00:09:04,910 --> 00:09:07,006 Welcome back! 64 00:09:18,205 --> 00:09:19,564 Who is that? 65 00:09:19,848 --> 00:09:21,067 I have no idea 66 00:09:23,846 --> 00:09:26,745 Thanks God, you are alright 67 00:09:31,155 --> 00:09:35,149 It seems like he lost consciousness after he escaped from that island 68 00:09:35,212 --> 00:09:37,381 I will bring for him some food 69 00:09:37,475 --> 00:09:37,892 Alright 70 00:09:38,340 --> 00:09:39,988 What a poor kid 71 00:09:40,188 --> 00:09:41,948 The exploding was terrifying! 72 00:09:42,021 --> 00:09:43,794 You are speaking as if you saw it! 73 00:09:44,534 --> 00:09:46,129 Of course I saw everything 74 00:09:46,223 --> 00:09:46,932 What? 75 00:09:48,204 --> 00:09:50,120 I saw the news on TV today 76 00:09:59,810 --> 00:10:03,898 - Help me quickly! - Don't worry, you are far from danger! 77 00:10:04,200 --> 00:10:06,306 I beg you, quickly save them! 78 00:10:06,390 --> 00:10:09,017 Don't worry, everyone on the island was saved. 79 00:10:09,122 --> 00:10:11,468 - Really?! - Of course! 80 00:10:11,593 --> 00:10:12,052 That is correct 81 00:10:12,719 --> 00:10:14,096 What about the animals? 82 00:10:14,742 --> 00:10:15,618 What? 83 00:10:16,202 --> 00:10:17,140 Animals? 84 00:10:18,354 --> 00:10:23,036 Those sick dogs, they are the one caused this disaster to the island! 85 00:10:23,099 --> 00:10:24,308 What you are saying? 86 00:10:24,371 --> 00:10:27,989 Aren't you escaping from the island that the volcano exploded in there? 87 00:10:28,417 --> 00:10:29,199 Volcano? 88 00:10:29,981 --> 00:10:31,879 There is no volcano in my island! 89 00:10:32,264 --> 00:10:33,078 What? 90 00:10:36,133 --> 00:10:38,667 Your island is over here, right? 91 00:10:38,855 --> 00:10:44,558 Thats the island were the volcano exploded; he is speaking about another island! 92 00:10:44,558 --> 00:10:49,115 I know my island if I got closer to it, please help them as soon as possible! 93 00:10:49,199 --> 00:10:53,234 Don't worry I will send a rescue team to them immediate! 94 00:10:53,807 --> 00:10:54,840 Wait I will explain to you. 95 00:10:55,132 --> 00:10:58,677 In that day the dogs attacked and they were acting crazy! 96 00:11:00,617 --> 00:11:01,597 That is strange! 97 00:11:02,306 --> 00:11:03,307 Exactly! 98 00:11:05,090 --> 00:11:08,010 They started barking in a strange way. 99 00:11:08,208 --> 00:11:09,125 Which day wass that? 100 00:11:10,126 --> 00:11:13,004 The day the sky looked like it was burning! 101 00:11:14,172 --> 00:11:16,258 The day the volcano exploded! 102 00:11:16,372 --> 00:11:20,137 We saw in the day time red stars moving in the skies! 103 00:11:20,241 --> 00:11:22,398 Huh, moving in the skies?! 104 00:11:27,482 --> 00:11:30,880 Translated by: Super-Robots Team http://www.super-robots-team.com 105 00:11:55,100 --> 00:11:55,663 What? 106 00:12:39,698 --> 00:12:42,237 Huh, what happened? 107 00:12:53,240 --> 00:12:58,000 {\a6}Your ads could be here! https://facebook.com/inactive.zet 108 00:12:56,163 --> 00:12:57,362 I am unable to breath! 109 00:13:27,528 --> 00:13:28,342 Huh... 110 00:13:38,999 --> 00:13:42,221 What is wrong Ryu, why your eyes are red? 111 00:13:42,315 --> 00:13:44,264 My lovely dog, come here, you won't attack me 112 00:13:48,050 --> 00:13:50,813 Not only my dog became aggressive, but all the dogs on the island became the same! 113 00:13:57,477 --> 00:14:01,044 You feel like all the dogs were transformed to robots somehow! 114 00:14:15,015 --> 00:14:16,694 Oh my God! 115 00:14:31,219 --> 00:14:32,053 Take this! 116 00:15:11,208 --> 00:15:13,440 I beg you, please help them quickly! 117 00:15:14,065 --> 00:15:18,539 If you don't hurry up, the dogs will kill all the people on that island! 118 00:15:19,957 --> 00:15:20,739 Alright! 119 00:15:20,864 --> 00:15:23,064 Call the Main Administration immediately! 120 00:15:23,210 --> 00:15:24,274 And get ready to go now! 121 00:15:24,399 --> 00:15:24,816 Roger that! 122 00:15:28,414 --> 00:15:30,374 Kantaro, wait for me! 123 00:15:33,398 --> 00:15:36,359 Red stars?! Robotic dogs with red eyes! 124 00:15:37,058 --> 00:15:39,540 I am sure they are the Blaster behind that my father! 125 00:15:42,459 --> 00:15:45,233 The volcano exploding and now the robotic dogs! 126 00:15:45,264 --> 00:15:47,391 I am wondering what are the Blasters preparing this time? 127 00:15:48,538 --> 00:15:51,583 I don't know what the connection between the volcano and dogs is! 128 00:15:51,698 --> 00:15:54,117 But we need to rescue the people on that island very quickly! 129 00:15:55,994 --> 00:15:57,120 Go immediately Kantaro! 130 00:15:57,694 --> 00:15:58,382 Roger! 131 00:16:06,421 --> 00:16:08,695 GANGA! 132 00:18:11,457 --> 00:18:13,167 As we guessed, they are the Blasters! 133 00:18:22,572 --> 00:18:23,803 Hurry up! 134 00:18:25,294 --> 00:18:26,587 Blaster 1! 135 00:18:26,764 --> 00:18:28,599 What is wrong? Why you are terrified like this? 136 00:18:28,693 --> 00:18:31,102 It is Ganga, he is already here! 137 00:18:31,759 --> 00:18:32,781 What? 138 00:18:32,948 --> 00:18:39,433 We were so close to kill everyone on the island using the robotic dogs 139 00:18:39,850 --> 00:18:42,676 Damn, Ganga never gets bored! 140 00:18:42,718 --> 00:18:47,098 I wonder how he discovered our plan; the volcano idea didn't do any good! 141 00:18:47,129 --> 00:18:48,641 Blaster 2! 142 00:18:48,682 --> 00:18:49,465 Right! 143 00:18:50,174 --> 00:18:52,353 Prepare the Blasters flying saucers now! 144 00:18:52,415 --> 00:18:53,177 Roger that! 145 00:18:57,535 --> 00:19:03,045 Thank you Ganga for saving our lives! 146 00:19:19,756 --> 00:19:23,500 This machine will give the Blasters the ability and power to destroy this Earth. 147 00:19:23,562 --> 00:19:28,901 Ganger mustn't know about it or we will lose in our battle! 148 00:19:28,953 --> 00:19:31,247 Launch immediately Blaster 30! 149 00:19:35,929 --> 00:19:39,631 The area is safe now; let us start our searching on the island 150 00:19:39,829 --> 00:19:43,333 In the volcano island we couldn't find anything, there must be something on this one! 151 00:19:43,426 --> 00:19:46,826 I am sure that the Blaster are controlling those dogs somewhere from this island 152 00:19:46,993 --> 00:19:49,130 Alright, let us go! 153 00:19:54,803 --> 00:19:56,075 The Air Force arrived! 154 00:19:56,325 --> 00:19:58,442 For sure Mr. Kanji informed them about the situation! 155 00:19:58,588 --> 00:20:00,340 Lets go Ganga! 156 00:20:11,591 --> 00:20:15,428 We searched the island from the sky but we couldn't find anything suspicious. 157 00:20:15,428 --> 00:20:19,026 The volcano exploded is our only problem, we need your help in that. 158 00:20:19,620 --> 00:20:23,468 Alright, I am going to the volcano island directly now. 159 00:20:24,166 --> 00:20:27,274 The Blasters almost fooled us, damn! 160 00:20:36,825 --> 00:20:39,192 Ganga! 161 00:21:35,313 --> 00:21:40,140 Damn, Blaster prepare the timed bomb, we will leave this base immediately! 162 00:21:54,654 --> 00:21:55,352 Alright! 163 00:22:05,444 --> 00:22:06,751 Death awaits all of you! 164 00:22:07,700 --> 00:22:08,482 Alright! 166 00:22:57,898 --> 00:23:00,129 I wonder what the Blasters were doing here?! 168 00:23:00,213 --> 00:23:03,508 I have no idea, but as you see they destroyed the island after they left! 169 00:23:05,906 --> 00:23:09,055 Blasters, you will never implement your plans here! 170 00:23:09,255 --> 00:23:20,647 Translated by: Super-Robots Team http://www.super-robots-team.com 171 00:23:09,690 --> 00:23:19,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ?Thank you.? Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 WebMoney: Z212751166142 QIWI: 79137680340 172 00:23:23,837 --> 00:23:30,915 Let's Call Him, Put Your Hands Up ... (Ow, Ow!) 173 00:23:31,115 --> 00:23:37,976 Who Can Fly...? Yes, Ganga! 174 00:23:38,221 --> 00:23:44,920 He Is There For Us, Today, and Tomorrow 175 00:23:45,123 --> 00:23:52,452 Never Let Your Enemy Win ... With Your Power... 176 00:23:52,627 --> 00:24:02,018 Ganga! Ganga! Move forward! Move forward! Astro Ganga! |
| Other Files in this Torrent |
|---|
Astro Ganga - 03.[ARR-SRT].srt |