[AniJoy] Watashi no Shiawase na Kekkon (Мой счастливый брак) [TV-1] - 04 [1080p] [RUSSUB EXT ASS].ass


File Size35.38 KB (36,229 bytes)
DownloadAnonFiles | ClickNUpload | DownloadGG | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: 9B6361F0, MD5: 790333E29D36CAECBE9186EAB34430E3, SHA1: BF511CDCE43294360D40C92DC8B69D818BA5A676, SHA256: 1B70633F38FD91F66A5B320398C9583E977AB4F9407B6FE166D1F629C08A6646, ED2K: 33657A1BAC7A16E899DFE6A47DD464A6
Additional Info
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Signs_4,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,20,20,25,204
Style: Брак,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Main,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,25,204
Style: Main_Top,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,25,204
Style: Main_Italic,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,25,204
Style: Main_Top_Italic,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,25,204
Style: Main_Flashback,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H96500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,25,204
Style: Main_Flashback_Italic,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H96500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,25,204
Style: Main_Flashback_Top,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H96500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,25,204
Style: Signs,Comic Sans MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,25,204
Style: Signs_2,Arial,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,20,20,25,204
Style: Signs_3,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,1,2,20,20,25,204
Style: TypeDigital,Tahoma,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F6531,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,20,1
Style: TypeDigitalBox,Tahoma,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F6531,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,7,10,10,20,1
Style: Phonetics,Comic Sans MS,21,&H007E534C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,95,100,3,0,1,2,0,7,10,10,20,1
Style: Song-2,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,30,30,69,1
Style: Брак1,Arial,57,&H00E5C1F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.2,2,10,10,10,1
Style: Брак2,Tahoma,70,&H008F63D1,&H000000FF,&H00322B2A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,2,2,10,10,10,1
Style: Брак3,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:19.68,Брак,,0,0,0,,Ма.....ма.
Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:24.77,Брак,,0,0,0,,Подожди.
Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:28.69,Брак,,0,0,0,,Пожалуйста, подожди, Шиничи. \N Ты все неправильно понял.
Dialogue: 0,0:00:28.77,0:00:31.44,Брак,,0,0,0,,В чем я не прав, Суми?
Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:32.65,Брак,,0,0,0,,Относительно Миё...
Dialogue: 0,0:00:32.74,0:00:34.20,Брак,,0,0,0,,Никаких сверхъестественных способностей.
Dialogue: 0,0:00:34.28,0:00:37.16,Брак,,0,0,0,,Ничто не указывает на их наличие.
Dialogue: 0,0:00:37.24,0:00:40.08,Брак,,0,0,0,,Пожалуйста, не отворачивайся от Миё.
Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:43.62,Брак,,0,0,0,,Будь мы посредственной\Nсемьёй без сверхъестественных способностей
Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:46.08,Брак,,0,0,0,,Возможно,\Nя мог бы любить её.
Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:52.42,Брак,,0,0,0,,Извини, Миё.
Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:58.60,Брак,,0,0,0,,{\an8} Мне недолго осталось,\Nя не смогу тебя защищать.
Dialogue: 0,0:00:59.43,0:01:02.06,Брак,,0,0,0,,{\an8}Но я не сомневаюсь, что\Nс тобой все будет хорошо.
Dialogue: 0,0:01:02.14,0:01:05.64,Брак,,0,0,0,,{\an8}Когда ты еще немного повзрослеешь, то...
Dialogue: 0,0:01:10.86,0:01:12.44,Брак,,0,0,0,,Мама...
Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:34.55,Брак1,,0,0,0,,{\pos(996,970)}МОЙ СЧАСТЛИВЫЙ БРАК
Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:57.96,Брак2,,0,0,0,,{\pos(968,348)}ЭПИЗОД 4
Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:57.96,Брак2,,0,0,0,,{\pos(966,732)}ПОДАРОК
Dialogue: 0,0:03:01.63,0:03:03.14,Брак,,0,0,0,,Госпожа Юриэ.
Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:06.68,Брак,,0,0,0,,Что-то случилось, госпожа Миё?
Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:11.02,Брак,,0,0,0,,Можно у вас кое-что спросить, Юриэ?
Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:12.48,Брак,,0,0,0,,Конечно.
Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:16.23,Брак,,0,0,0,,По правде говоря я хотела сделать подарок
Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:18.74,Брак,,0,0,0,,моему будущему мужу.
Dialogue: 0,0:03:18.82,0:03:20.49,Брак,,0,0,0,,Боже!
Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:24.78,Брак,,0,0,0,,Разве я сейчас не должен мыть посуду?
Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:27.37,Брак,,0,0,0,,Не волнуйтесь об этом госпожа.
Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:30.75,Брак,,0,0,0,,Важнее придумать, что\Nподарить молодому господину.
Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:33.67,Брак,,0,0,0,,Мой бюджет достаточно ограничен.
Dialogue: 0,0:03:34.25,0:03:37.88,Брак,,0,0,0,,Не знаю, смогу ли купить\N то что ему нравится.
Dialogue: 0,0:03:37.96,0:03:42.93,Брак,,0,0,0,,Не придется ничего покупать,\Nесли сможете сделать подарок собственноручно.
Dialogue: 0,0:03:43.01,0:03:43.97,Брак,,0,0,0,,Собственноручно?
Dialogue: 0,0:03:44.05,0:03:44.89,Брак,,0,0,0,,Да.
Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:49.39,Брак,,0,0,0,,{\i1}Подумаем, чем он пользуется каждый день?{\i}
Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:55.02,Брак,,0,0,0,,Ему наверняка понравилось бы что-то\Nсделанное вами собственноручно, госпожа Миё.
Dialogue: 0,0:03:55.61,0:03:57.48,Брак,,0,0,0,,Вы... так думаете?
Dialogue: 0,0:03:57.57,0:03:58.90,Брак,,0,0,0,,Да.
Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:01.36,Брак,,0,0,0,,Сделать что-то своими руками...
Dialogue: 0,0:04:08.79,0:04:11.12,Брак,,0,0,0,,Это хороший шнур в технике кумихимо.
Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:12.91,Брак,,0,0,0,,Красивый.
Dialogue: 0,0:04:17.46,0:04:21.42,Брак,,0,0,0,,Думаю... Я бы смогла его сделать.
Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:25.05,Брак,,0,0,0,,Кхм, господин?
Dialogue: 0,0:04:25.13,0:04:26.18,Брак,,0,0,0,,Что такое?
Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:30.68,Брак,,0,0,0,,Вы не возражаете, если я сегодня выйду \N на некоторое время?
Dialogue: 0,0:04:30.77,0:04:32.02,Брак,,0,0,0,,Зачем?
Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:34.81,Брак,,0,0,0,,Ну, я хочу кое-что купить.
Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:36.85,Брак,,0,0,0,,Ты пойдешь одна?
Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:39.02,Брак,,0,0,0,,Нет, с госпожой Юриэ.
Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:42.03,Брак,,0,0,0,,Я мог сходить с тобой, \N завтра например.
Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:45.07,Брак,,0,0,0,,Нет, в этом нет нужды.
Dialogue: 0,0:04:45.91,0:04:47.03,Брак,,0,0,0,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:04:47.87,0:04:49.49,Брак,,0,0,0,,Будь аккуратна в городе.
Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:53.08,Брак,,0,0,0,,Держись подальше от незнакомцев.
Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:54.83,Брак,,0,0,0,,Да, господин.
Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:57.33,Брак,,0,0,0,,А еще возьми это с собой
Dialogue: 0,0:04:57.42,0:04:59.79,Брак,,0,0,0,,когда пойдешь.
Dialogue: 0,0:05:01.17,0:05:02.80,Брак,,0,0,0,,Что это?
Dialogue: 0,0:05:02.88,0:05:03.92,Брак,,0,0,0,,Это амулет.
Dialogue: 0,0:05:04.01,0:05:06.34,Брак,,0,0,0,,О, спасибо.
Dialogue: 0,0:05:06.43,0:05:09.10,Брак,,0,0,0,,Носи его с собой все время и не потеряй.
Dialogue: 0,0:05:09.18,0:05:10.47,Брак,,0,0,0,,Да, господин.
Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:12.47,Брак,,0,0,0,,Ты точно поняла меня?
Dialogue: 0,0:05:12.56,0:05:14.60,Брак,,0,0,0,,Конечно, поняла.
Dialogue: 0,0:05:18.31,0:05:19.86,Брак,,0,0,0,,Мне пора.
Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:21.19,Брак,,0,0,0,,Хорошего дня.
Dialogue: 0,0:05:23.28,0:05:26.24,Брак,,0,0,0,,{\i1}Подарил мне амулет, который я \Nбуду брать с собой, выходя из дома.{\i}
Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:27.99,Брак,,0,0,0,,{\i1}Он слишком заботлив.{\i}
Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:34.25,Брак,,0,0,0,,Господин Коджи.
Dialogue: 0,0:05:34.33,0:05:36.25,Брак,,0,0,0,,Приехала госпожа Кая.
Dialogue: 0,0:05:37.79,0:05:40.25,Брак,,0,0,0,,Если ты явишься к ней с\Nтаким недовольным лицом
Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:42.38,Брак,,0,0,0,,твоя невеста расстроится.
Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:44.76,Брак,,0,0,0,,Что, брат! Что ты здесь делаешь?
Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:49.80,Брак,,0,0,0,,Пожалуй, трудно\Nдобиться расположения Кайи.
Dialogue: 0,0:05:49.89,0:05:52.06,Брак,,0,0,0,,Мне не нравится лесть.
Dialogue: 0,0:05:52.14,0:05:56.02,Брак,,0,0,0,,Я как всегда поражен твоими,\Nдобросовестностью и послушанием, Коджи.
Dialogue: 0,0:05:56.10,0:06:00.02,Брак,,0,0,0,,Мне приходится нести ответственность за это,\Nпотому что ты всегда несерьезен.
Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:03.78,Брак,,0,0,0,,Почему бы тебе не прекратить забавляться,\N и стать нормальным старшим братом.
Dialogue: 0,0:06:08.24,0:06:11.53,Брак,,0,0,0,,Твоя добродетель не всегда приносить только добро.
Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:20.92,Брак,,0,0,0,,Какого черта...
Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:26.42,Брак,,0,0,0,,Как красиво!
Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:29.30,Брак,,0,0,0,,Такой огромный выбор.
Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:36.93,Брак,,0,0,0,,{\i1}Интересно, какой цвет ему подойдет?{\i}
Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:49.95,Брак,,0,0,0,,Возможно, вот это сочетание цветов.
Dialogue: 0,0:06:52.53,0:06:54.16,Брак,,0,0,0,,Спасибо большое.
Dialogue: 0,0:06:54.24,0:06:57.70,Брак,,0,0,0,,Я рада, что вы нашли подходящий цвет.
Dialogue: 0,0:06:57.79,0:07:01.83,Брак,,0,0,0,,Да. Мне уже хочется начать плести.
Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:06.38,Брак,,0,0,0,,О, я только что вспомнила.
Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:09.63,Брак,,0,0,0,,У нас кончилась соль.
Dialogue: 0,0:07:09.72,0:07:11.30,Брак,,0,0,0,,Может мне стоит ее купить?
Dialogue: 0,0:07:11.38,0:07:14.97,Брак,,0,0,0,,Нет.  Покупка соли – это моя обязанность.
Dialogue: 0,0:07:15.05,0:07:18.64,Брак,,0,0,0,,Пожалуйста, подождите меня здесь, госпожа Миё.
Dialogue: 0,0:07:29.19,0:07:31.49,Брак,,0,0,0,,О!  Разве это не старшая сестра?
Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:39.00,Брак,,0,0,0,,Кая...
Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:42.50,Брак,,0,0,0,,Давно не виделись, старшая сестра Миё.
Dialogue: 0,0:07:48.63,0:07:50.51,Брак,,0,0,0,,Мы вас ждали.
Dialogue: 0,0:07:51.09,0:07:52.30,Брак,,0,0,0,,Господин Кудо.
Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:57.76,Брак,,0,0,0,,Спасибо что приняли меня, несмотря\Nна то, что я не сообщил заранее.
Dialogue: 0,0:07:57.85,0:08:03.27,Брак,,0,0,0,,Ваш визит  большая честь для нас \N при том что вы сильно заняты.
Dialogue: 0,0:08:04.52,0:08:07.82,Брак,,0,0,0,,Итак, что привело вас сегодня сюда?
Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:11.19,Брак,,0,0,0,,Это касается вашей дочери, Миё.
Dialogue: 0,0:08:11.28,0:08:14.16,Брак,,0,0,0,,Миё? С ней что то не так?
Dialogue: 0,0:08:14.74,0:08:17.24,Брак,,0,0,0,,Я планирую официально обручиться
Dialogue: 0,0:08:17.33,0:08:19.79,Default,,0,0,0,,и жениться на ней в будущем.
Dialogue: 0,0:08:21.75,0:08:23.66,Default,,0,0,0,,Понимаю.
Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:25.08,Default,,0,0,0,,Поэтому
Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:30.80,Default,,0,0,0,,я считаю, что мы должны обсудить \Nдальнейшие отношения между нашими семьями.
Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:33.42,Default,,0,0,0,,Что вы под этим подразумиваете?
Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:40.52,Default,,0,0,0,,Обычно браки людей нашего класса \Nзаключаются согласно обоюдным интересам.
Dialogue: 0,0:08:41.10,0:08:42.43,Default,,0,0,0,,Однако, я не уверен,
Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:47.94,Default,,0,0,0,,что должен что-то давать вашей \Nсемье за ​​этот брак.
Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:49.32,Default,,0,0,0,,Что вы...
Dialogue: 0,0:08:49.40,0:08:51.44,Default,,0,0,0,,Разве вы не понимаете?
Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:54.24,Default,,0,0,0,,Я знаю, что вы сделали с Миё.
Dialogue: 0,0:08:54.32,0:08:56.82,Default,,0,0,0,,{\i1}Я знаю практически всё.{\i}
Dialogue: 0,0:08:58.03,0:09:02.58,Default,,0,0,0,,Как удивительно, что ты еще жива, старшая сестра.
Dialogue: 0,0:09:03.41,0:09:04.96,Default,,0,0,0,,Но...
Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:09.25,Default,,0,0,0,,поскольку ты до сих пор \Nносишь эту никудышную одежду,
Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:11.96,Default,,0,0,0,,господин Кудо, \Nдолжно быть, покинул тебя.
Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:15.84,Default,,0,0,0,,Бедная старшая сестра.
Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:20.60,Default,,0,0,0,,Я... я не...
Dialogue: 0,0:09:21.43,0:09:23.52,Default,,0,0,0,,Остановись, Кая.
Dialogue: 0,0:09:23.60,0:09:24.48,Default,,0,0,0,,Что ж,
Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:26.44,Default,,0,0,0,,{\an8}ничего не поделать.
Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:30.73,Default,,0,0,0,,{\an8}Такое ничтожество, как ты, не \Nможет быть парой такому, как он.
Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:35.03,Default,,0,0,0,,Ничего удивительного в \Nтом, что тебя выгнали из дома.
Dialogue: 0,0:09:36.03,0:09:38.61,Default,,0,0,0,,Тебе ещё повезло, что ты жива.
Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:41.58,Default,,0,0,0,,Хватит уже. Пойдем, Кая.
Dialogue: 0,0:09:41.66,0:09:43.74,Default,,0,0,0,,Нет, подожди, Коджи.
Dialogue: 0,0:09:43.83,0:09:49.29,Default,,0,0,0,,{\an8}Ты пережила такое, что хотела \Nбы умереть, не правда ли?
Dialogue: 0,0:09:49.38,0:09:52.75,Default,,0,0,0,,{\an8}Хотя даже не представляю, какого тебе.
Dialogue: 0,0:09:53.34,0:09:57.01,Default,,0,0,0,,Я заплачу вам за помолвку, \Nно только при одном условии.
Dialogue: 0,0:09:57.09,0:10:01.26,Default,,0,0,0,,{\an8}Вы должны лично искренне \Nизвиниться перед Миё.
Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:03.68,Default,,0,0,0,,Извиниться?
Dialogue: 0,0:10:04.18,0:10:06.23,Default,,0,0,0,,Я не стану заставлять вас, если не хотите.
Dialogue: 0,0:10:06.81,0:10:09.52,Default,,0,0,0,,В таком случае мы просто \Nразорвём с вами отношения.
Dialogue: 0,0:10:10.90,0:10:13.65,Default,,0,0,0,,Если тебе нужны деньги, просто скажи.
Dialogue: 0,0:10:13.73,0:10:19.16,Default,,0,0,0,,{\an8}Если станешь на колени и будешь \Nумолять, я подумаю, что можно сделать.
Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:24.41,Default,,0,0,0,,Когда ты так молчишь... Это навевает воспоминания.
Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:27.87,Default,,0,0,0,,{\an8}Ты никогда не меняешься, старшая сестра.
Dialogue: 0,0:10:28.96,0:10:32.21,Default,,0,0,0,,{\an8}Мне... очень... жаль...
Dialogue: 0,0:10:32.29,0:10:33.67,Default,,0,0,0,,{\an8}Госпожа Миё.
Dialogue: 0,0:10:33.75,0:10:35.59,Default,,0,0,0,,Простите, что заставила вас ждать.
Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:38.92,Default,,0,0,0,,Они ваши знакомые, госпожп Миё?
Dialogue: 0,0:10:39.51,0:10:40.68,Default,,0,0,0,,Добрый день.
Dialogue: 0,0:10:40.76,0:10:44.01,Default,,0,0,0,,Меня зовут Кая Саймори.
Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:46.27,Default,,0,0,0,,Спасибо, за помощь \Nмоей старшей сестре.
Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:50.19,Default,,0,0,0,,Вы одна из её служанок?
Dialogue: 0,0:10:50.77,0:10:55.40,Default,,0,0,0,,Я никак не могу быть \Nслужанкой госпожи Миё.
Dialogue: 0,0:10:55.48,0:11:00.24,Default,,0,0,0,,Госпожа Миё — будущая \Nжена господина Киёки Кудо.
Dialogue: 0,0:11:00.32,0:11:03.32,Default,,0,0,0,,Будущая... жена?
Dialogue: 0,0:11:03.41,0:11:04.58,Default,,0,0,0,,{\an8}Да.
Dialogue: 0,0:11:04.66,0:11:08.29,Default,,0,0,0,,{\an8}Простите, что не представилась. Меня зовут Юриэ.
Dialogue: 0,0:11:08.87,0:11:11.46,Default,,0,0,0,,{\an8}Я работаю горничной госпожи Миё.
Dialogue: 0,0:11:13.75,0:11:19.30,Default,,0,0,0,,Боже, господин Кудо – добрый \Nчеловек, можно даже сказать – исключительный.
Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:22.59,Default,,0,0,0,,Я была уверена, что он её оставил.
Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:26.06,Default,,0,0,0,,Но это оказались обычные слухи, не правда ли?
Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:30.23,Default,,0,0,0,,{\an8}Что ж, извиняюсь, но у нас с госпожой Миё
Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:31.77,Default,,0,0,0,,{\an8}есть другие дела.
Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:34.44,Default,,0,0,0,,{\an8}Пойдемте домой, госпожа.
Dialogue: 0,0:11:40.95,0:11:42.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Извинения...{\i}
Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:45.57,Default,,0,0,0,,Можете дать нам немного \Nвремени подумать об этом?
Dialogue: 0,0:11:46.41,0:11:47.58,Default,,0,0,0,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:50.20,Default,,0,0,0,,Но я не буду долго ждать.
Dialogue: 0,0:11:52.25,0:11:56.29,Default,,0,0,0,,Госпожа Миё, я сейчас приготовлю вам чай.
Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:59.63,Default,,0,0,0,,Нет, большое спасибо, не надо.
Dialogue: 0,0:12:00.21,0:12:01.42,Default,,0,0,0,,Госпожа Миё?
Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:05.34,Default,,0,0,0,,Спасибо, что пошли со мной сегодня.
Dialogue: 0,0:12:06.05,0:12:09.01,Default,,0,0,0,,Вам теперь тоже стоит отдохнуть, госпожа Юриэ.
Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:17.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Ненавижу...{\i}
Dialogue: 0,0:12:17.94,0:12:21.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Ненавижу себя за то, какая я.{\i}
Dialogue: 0,0:12:24.41,0:12:28.45,Default,,0,0,0,,Как он может хотеть \Nтакую, как она, в жены?
Dialogue: 0,0:12:28.53,0:12:30.95,Default,,0,0,0,,Думаю, господин Кудо какой-то странный.
Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:36.71,Default,,0,0,0,,{\i1}У нас был гость?{\i}
Dialogue: 0,0:12:44.05,0:12:46.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Какой красивый мужчина.{\i}
Dialogue: 0,0:12:50.51,0:12:51.64,Default,,0,0,0,,Я дома.
Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:55.94,Default,,0,0,0,,Добро пожаловать домой, господин.
Dialogue: 0,0:12:57.06,0:12:58.44,Default,,0,0,0,,Что произошло?
Dialogue: 0,0:12:58.52,0:12:59.40,Default,,0,0,0,,Ничего.
Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:02.28,Default,,0,0,0,,Ничего особенного.
Dialogue: 0,0:13:10.03,0:13:14.54,Default,,0,0,0,,Когда госпожа Мийо встретилась \Nс сестрой из семьи Саймори,
Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:17.71,Default,,0,0,0,,она выглядела очень расстроенной.
Dialogue: 0,0:13:18.79,0:13:22.46,Default,,0,0,0,,{\i1}Она подавлена, с тех \Nпор, как мы пришли домой.{\i}
Dialogue: 0,0:13:23.30,0:13:27.34,Default,,0,0,0,,Мне жаль, что я недосмотрела за ней.
Dialogue: 0,0:13:28.76,0:13:29.60,Default,,0,0,0,,Понятно.
Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:38.77,Default,,0,0,0,,Это я. Можно ли минутку поговорить с тобой?
Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:43.23,Default,,0,0,0,,Просто запомни одну вещь.
Dialogue: 0,0:13:43.94,0:13:48.86,Default,,0,0,0,,То, что тебя сейчас волнует, через \Nнекоторое время не будет иметь значения.
Dialogue: 0,0:13:49.57,0:13:51.91,Default,,0,0,0,,Потому, не воспринимай это так серьёзно.
Dialogue: 0,0:13:52.87,0:13:55.37,Default,,0,0,0,,Если хочешь мне что-нибудь сказать, я всегда
Dialogue: 0,0:13:55.45,0:13:56.87,Default,,0,0,0,,готов выслушать.
Dialogue: 0,0:14:01.21,0:14:04.21,Default,,0,0,0,,Мне... очень жаль, господин.
Dialogue: 0,0:14:10.97,0:14:14.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Как мне научить её стать немного увереннее?{\i}
Dialogue: 0,0:14:14.97,0:14:19.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Ответ прост, молодой господин.{\i}
Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:22.19,Default,,0,0,0,,{\i1}Женщина становится увереннее, когда её любят.{\i}
Dialogue: 0,0:14:22.90,0:14:23.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Когда любят...{\i}
Dialogue: 0,0:14:24.65,0:14:27.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Это не так уж сложно.{\i}
Dialogue: 0,0:14:27.61,0:14:34.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Нужно только показать ей, \Nкакие вы испытываете чувства в её сторону.{\i}
Dialogue: 0,0:14:35.95,0:14:39.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Если вы будете общаться с \Nней искренне и от всего сердца,{\i}
Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:42.25,Default,,0,0,0,,{\i1}она точно поймет ваши чувства.{\i}
Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:49.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Я закончила плести шнур кумихимо,{\i}
Dialogue: 0,0:14:50.51,0:14:54.68,Default,,0,0,0,,{\i1}но теперь, я никак не могу подарить его ему.{\i}
Dialogue: 0,0:14:55.76,0:14:57.27,Default,,0,0,0,,Госпожа Миё.
Dialogue: 0,0:14:57.35,0:14:59.60,Default,,0,0,0,,Можно открыть дверь?
Dialogue: 0,0:14:59.69,0:15:01.69,Default,,0,0,0,,Да. Входите.
Dialogue: 0,0:15:01.77,0:15:04.65,Default,,0,0,0,,К вам гости, госпожа.
Dialogue: 0,0:15:12.78,0:15:16.95,Default,,0,0,0,,Давно не виделись с вами, госпожа Миё.
Dialogue: 0,0:15:18.25,0:15:19.25,Брак,,0,0,0,,Хана!
Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:25.09,Брак,,0,0,0,,Я рада видеть, что у вас все хорошо.
Dialogue: 0,0:15:25.17,0:15:26.88,Брак,,0,0,0,,У тебя тоже, Хана.
Dialogue: 0,0:15:26.96,0:15:29.34,Брак,,0,0,0,,Я очень рада видеть, что у тебя тоже все хорошо.
Dialogue: 0,0:15:29.97,0:15:31.88,Брак,,0,0,0,,Я вышла замуж.
Dialogue: 0,0:15:33.55,0:15:35.60,Брак,,0,0,0,,У меня теперь есть ребенок.
Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:38.97,Брак,,0,0,0,,У меня скромная, счастливая жизнь.
Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:42.81,Брак,,0,0,0,,Это замечательно.
Dialogue: 0,0:15:45.44,0:15:51.53,Брак,,0,0,0,,Я так давно хотела видеть вас\Nсчастливой и улыбающейся.
Dialogue: 0,0:15:54.53,0:15:56.12,Брак,,0,0,0,,С того самого дня...
Dialogue: 0,0:15:56.70,0:16:01.79,Брак,,0,0,0,,{\i1}когда мне запретили находиться рядом\Nс вами, я жила в своем семейном доме.{\i}
Dialogue: 0,0:16:07.54,0:16:11.22,Брак,,0,0,0,,Вы сейчас счастливы, госпожа Миё?
Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:15.22,Брак,,0,0,0,,Я этого не заслуживаю...
Dialogue: 0,0:16:16.18,0:16:17.22,Брак,,0,0,0,,Потому что...
Dialogue: 0,0:16:18.06,0:16:19.81,Брак,,0,0,0,,У меня нет сверхъестественных способностей.
Dialogue: 0,0:16:20.93,0:16:22.60,Брак,,0,0,0,,У меня даже нет духовного зрения.
Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:27.82,Брак,,0,0,0,,Поэтому я не заслуживаю быть его женой.
Dialogue: 0,0:16:28.65,0:16:32.74,Брак,,0,0,0,,Я не заслуживаю счастья!
Dialogue: 0,0:16:33.95,0:16:38.24,Брак,,0,0,0,,Знаете, как я оказалась\Nздесь, чтобы увидеться с вами?
Dialogue: 0,0:16:41.33,0:16:46.08,Брак,,0,0,0,,Я получила от него письмо,\Nи меня это сильно удивило.
Dialogue: 0,0:16:46.79,0:16:48.63,Брак,,0,0,0,,По-моему, он живет в другом мире.
Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:50.63,Брак,,0,0,0,,Госпожа Миё,
Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:53.76,Брак,,0,0,0,,господин Кудо — хороший человек, не правда ли?
Dialogue: 0,0:16:54.72,0:16:56.97,Брак,,0,0,0,,{\pos(994,990)}ХАНА КАНАО
Dialogue: 0,0:16:58.01,0:16:59.22,Брак,,0,0,0,,{\frz353.5\pos(774,494)}КИЁКО КУДО
Dialogue: 0,0:16:58.01,0:16:59.22,Брак,,0,0,0,,{\pos(982,1028)}Господин?
Dialogue: 0,0:17:00.10,0:17:01.47,Брак,,0,0,0,,Почему?
Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:05.52,Брак,,0,0,0,,Он уже все знал?
Dialogue: 0,0:17:06.48,0:17:11.61,Брак,,0,0,0,,{\i1}Я думала, что не достойна, потому что\Nне имею сверхъестественных способностей{\i}
Dialogue: 0,0:17:12.48,0:17:14.36,Брак,,0,0,0,,{\i1}в отличие от Каи.{\i}
Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:20.37,Брак,,0,0,0,,{\i1}Я боялась потерять свое\Nсчастье, раскрыв этот факт.{\i}
Dialogue: 0,0:17:21.29,0:17:25.91,Брак,,0,0,0,,{\i1}Я была уверена, что если он\Nузнает правду, он покинет меня.{\i}
Dialogue: 0,0:17:26.62,0:17:28.83,Брак,,0,0,0,,{\i1}Я думала, что мое счастье исчезнет.{\i}
Dialogue: 0,0:17:30.13,0:17:34.72,Брак,,0,0,0,,Я… Я забылась в своих страхах.
Dialogue: 0,0:17:36.63,0:17:40.89,Брак,,0,0,0,,Госпожа Миё, господин Кудо\Nнаписал мне письмо, чтобы помочь вам.
Dialogue: 0,0:17:40.97,0:17:43.68,Брак,,0,0,0,,И он полностью понимает вашу ситуацию.
Dialogue: 0,0:17:44.89,0:17:48.81,Брак,,0,0,0,,Поэтому вам\Nнужно быть немного смелее.
Dialogue: 0,0:17:49.40,0:17:51.94,Брак,,0,0,0,,Все хорошо.  Я знаю, что вы сможете.
Dialogue: 0,0:17:52.94,0:17:55.07,Брак,,0,0,0,,Спасибо, Хана.
Dialogue: 0,0:17:56.53,0:17:58.99,Брак,,0,0,0,,Я постараюсь... Я приложу все усилия.
Dialogue: 0,0:18:05.37,0:18:06.46,Брак,,0,0,0,,Господин.
Dialogue: 0,0:18:09.54,0:18:11.46,Брак,,0,0,0,,Что такое? Что случилось?
Dialogue: 0,0:18:11.54,0:18:12.42,Брак,,0,0,0,,Господин.
Dialogue: 0,0:18:13.67,0:18:18.84,Брак,,0,0,0,,Есть кое-что... что я все это\Nвремя не могла вам сказать.
Dialogue: 0,0:18:20.80,0:18:22.22,Брак,,0,0,0,,У меня нет...
Dialogue: 0,0:18:22.30,0:18:23.85,Брак,,0,0,0,,сверхспособностей.
Dialogue: 0,0:18:25.18,0:18:27.27,Брак,,0,0,0,,У меня нет духовного зрения.
Dialogue: 0,0:18:28.06,0:18:31.98,Брак,,0,0,0,,Дома я работала прислугой.
Dialogue: 0,0:18:32.94,0:18:36.36,Брак,,0,0,0,,Я не способна делать то, что ожидается\Nот девушки из благородной семьи.
Dialogue: 0,0:18:37.61,0:18:39.74,Брак,,0,0,0,,Я умышленно скрыла от вас этот факт,
Dialogue: 0,0:18:39.82,0:18:41.95,Брак,,0,0,0,,потому что стыдилась.
Dialogue: 0,0:18:43.74,0:18:46.45,Брак,,0,0,0,,Если вы скажете мне умереть, я умру.
Dialogue: 0,0:18:46.54,0:18:49.12,Брак,,0,0,0,,Если вы скажете мне уйти, я уйду.
Dialogue: 0,0:18:49.83,0:18:51.21,Брак,,0,0,0,,Я немедленно это сделаю.
Dialogue: 0,0:18:54.71,0:18:59.59,Брак,,0,0,0,,Я хотела поблагодарить вас за\Nпрогулку по городу, за расческу,
Dialogue: 0,0:19:00.26,0:19:03.14,Брак,,0,0,0,,я вам благодарна за все.
Dialogue: 0,0:19:04.30,0:19:07.89,Брак,,0,0,0,,Я сделала его сама, чтобы\Nвыразить свою благодарность.
Dialogue: 0,0:19:08.73,0:19:12.60,Брак,,0,0,0,,Я не против, если вы его выкинете\Nили сожжете, если он вам не нужен.
Dialogue: 0,0:19:15.23,0:19:19.53,Брак,,0,0,0,,Теперь я сказала вам все, что хотела.
Dialogue: 0,0:19:19.61,0:19:22.91,Брак,,0,0,0,,Скажите мне, пожалуйста,\Nваше решение, господин.
Dialogue: 0,0:19:28.12,0:19:29.91,Брак,,0,0,0,,Ты еще долго будешь так делать?
Dialogue: 0,0:19:34.25,0:19:36.67,Брак,,0,0,0,,Я хочу, чтобы ты осталась со мной,
Dialogue: 0,0:19:37.88,0:19:41.97,Брак,,0,0,0,,потому что скоро мы официально обручимся.
Dialogue: 0,0:19:43.39,0:19:46.72,Брак,,0,0,0,,Разве ты не хочешь и дальше жить здесь со мной?
Dialogue: 0,0:19:47.43,0:19:48.68,Брак,,0,0,0,,Я...
Dialogue: 0,0:19:48.77,0:19:52.69,Брак,,0,0,0,,Я... Я хочу остаться здесь,
Dialogue: 0,0:19:53.27,0:19:55.98,Брак,,0,0,0,,если позволите, господин.
Dialogue: 0,0:19:56.06,0:19:57.69,Брак,,0,0,0,,Позволю?
Dialogue: 0,0:19:57.77,0:20:02.20,Брак,,0,0,0,,Я хочу, чтобы ты жила здесь.
Dialogue: 0,0:20:02.78,0:20:04.41,Брак,,0,0,0,,Никто кроме тебя.
Dialogue: 0,0:20:09.95,0:20:12.21,Брак,,0,0,0,,Господин.
Dialogue: 0,0:20:13.83,0:20:14.71,Брак,,0,0,0,,Извини.
Dialogue: 0,0:20:15.29,0:20:17.29,Брак,,0,0,0,,Всё хорошо.
Dialogue: 0,0:20:22.72,0:20:24.22,Брак,,0,0,0,,Прекрасный цвет.
Dialogue: 0,0:20:24.93,0:20:28.43,Брак,,0,0,0,,Миё, завяжешь ли мне волосы?
Dialogue: 0,0:20:28.51,0:20:29.81,Брак,,0,0,0,,Да.
Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:40.23,Брак,,0,0,0,,Готово.
Dialogue: 0,0:20:42.53,0:20:45.74,Брак,,0,0,0,,Благодарю тебя.  Я буду с удовольствием его носить.
Dialogue: 0,0:20:50.95,0:20:52.25,Брак,,0,0,0,,Хана.
Dialogue: 0,0:20:52.33,0:20:55.08,Брак,,0,0,0,,Благодарю тебя.
Dialogue: 0,0:20:55.17,0:20:58.00,Брак,,0,0,0,,Если бы я тебя не встретила...
Dialogue: 0,0:20:58.09,0:21:00.30,Брак,,0,0,0,,Если бы ты не сказала мне эти слова...
Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:03.13,Брак,,0,0,0,,Я так и сидела бы в своей комнате.
Dialogue: 0,0:21:03.72,0:21:08.39,Брак,,0,0,0,,Для меня было честью помочь.\NИ я рада, что мы смогли поговорить.
Dialogue: 0,0:21:09.10,0:21:10.18,Брак,,0,0,0,,До свидания.
Dialogue: 0,0:21:11.47,0:21:13.43,Брак,,0,0,0,,Годо, позаботься о ней.
Dialogue: 0,0:21:13.52,0:21:14.64,Брак,,0,0,0,,Так точно.
Dialogue: 0,0:21:15.23,0:21:16.27,Брак,,0,0,0,,Господин Кудо.
Dialogue: 0,0:21:16.35,0:21:18.65,Брак,,0,0,0,,Спасибо, что пригласили меня сегодня.
Dialogue: 0,0:21:18.73,0:21:21.65,Брак,,0,0,0,,Госпожа Миё, желаю вам безграничного счастья.
Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:32.83,Брак,,0,0,0,,Не волнуйся.
Dialogue: 0,0:21:32.91,0:21:34.83,Брак,,0,0,0,,Ты сможешь видеться с ней, когда пожелаешь.
Dialogue: 0,0:21:34.91,0:21:36.33,Брак,,0,0,0,,Господин.
Dialogue: 0,0:21:36.96,0:21:38.42,Брак,,0,0,0,,Спасибо большое.
Dialogue: 0,0:21:38.50,0:21:39.50,Брак,,0,0,0,,Не за что.
Dialogue: 0,0:21:59.60,0:22:01.40,Брак,,0,0,0,,Миё хорошо ладит с Кудо?
Dialogue: 0,0:22:02.57,0:22:06.40,Брак,,0,0,0,,Мы должны быстро что-то\Nсделать, чтобы она стала нашей.
Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:08.99,Брак,,0,0,0,,Но что?
Dialogue: 0,0:22:11.24,0:22:12.41,Брак,,0,0,0,,Я знаю.
Dialogue: 0,0:22:13.45,0:22:14.95,Брак,,0,0,0,,Ключ – та девушка.
Dialogue: 0,0:22:16.16,0:22:18.50,Брак,,0,0,0,,{\i1}Она будет танцевать для\Nнас, как марионетка на ниточке.{\i}

Other Files in this Torrent
[AniJoy] Watashi no Shiawase na Kekkon (Мой счастливый брак) [TV-1] - 04 [1080p] [RUSSUB EXT ASS].ass
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 14/05/2025 18:01



About/FAQs

Discord