Choujin Locke - Shinsekai Sentai/Choujin Locke - Shin Sekai Sentai 2 (DVD 640x480 x264 Hi10p AC3).srt


File Size27.98 KB (28,649 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: B5FBFAE7, MD5: E161BC96CD6B96642ADF839D2563FBA8, SHA1: 5F670622B0D2F43F7055030D4B437A86235A3F06, SHA256: C5D5739BADE19B3D661FA96213260E5B995496FF0186BD997FC888B72F8870FD, ED2K: 0E1E173F650BFCA63F7728C09C0857B2
Additional Info
1
00:00:33,460 --> 00:00:37,770
With 4 other people I couldn't go any further.

2
00:00:46,840 --> 00:00:48,680
This is the planet TSAR.

3
00:00:50,750 --> 00:00:53,320
There's nothing here; it seems like a dead planet.

4
00:00:53,880 --> 00:00:57,220
That's true. It's strange there's breathable air.

5
00:00:57,450 --> 00:01:02,060
Let's go. That abandoned base must
be somewhere. We should go there.

6
00:01:05,160 --> 00:01:08,760
But until the farseer wakes up...

7
00:01:09,130 --> 00:01:11,330
all we can see is a sea of sand.

8
00:01:26,350 --> 00:01:27,680
The sun is rising.

9
00:01:48,000 --> 00:01:48,870
My eyes...

10
00:01:49,740 --> 00:01:51,170
My eyes can't see!

11
00:02:18,600 --> 00:02:19,900
Hyperdrive completed.

12
00:02:20,170 --> 00:02:24,840
Time to reach the gathering point: 30. 20. 15.

13
00:02:24,840 --> 00:02:26,210
Engaging anti-thrust motor.

14
00:02:29,680 --> 00:02:31,550
We have confirmed the beacon from the Spherion.

15
00:02:31,550 --> 00:02:33,180
Laser lock is being set.

16
00:02:34,920 --> 00:02:36,750
Set monitor to through mode.

17
00:02:36,990 --> 00:02:39,990
Optical monitor on. Changing to through.

18
00:02:54,240 --> 00:02:57,440
But, this is such a massive scale.

19
00:02:57,510 --> 00:03:04,010
Yes, we've never had an armada of
this size, not since the Dinahl war.

20
00:03:04,410 --> 00:03:06,580
Then, this exercise, it is for...

21
00:03:07,120 --> 00:03:09,990
This formation is based on a
hypothetical D-war situation.

22
00:03:16,160 --> 00:03:18,730
Intergalactic full scale war?

23
00:03:21,800 --> 00:03:26,000
Currently 95% of the cruisers assigned
to this mission have gathered.

24
00:03:26,000 --> 00:03:30,610
Just as planned, within 24 hours they will
leave Longwall and begin the mission.

25
00:03:31,840 --> 00:03:34,540
How about the civilian mass-media?

26
00:03:34,810 --> 00:03:38,480
Of the 16 maneuver groups,
seven will be open exercises.

27
00:03:38,480 --> 00:03:41,650
We have set the 12 o'clock
point for the TSAR area.

28
00:03:41,750 --> 00:03:45,090
Three complete armadas will
be joined together at that point.

29
00:03:45,260 --> 00:03:48,220
We will begin the anti-planetary attack mission.

30
00:03:49,760 --> 00:03:53,160
Of course, all the bullets will be real ones.

31
00:04:27,500 --> 00:04:30,770
I'm really sorry. If only I could see.

32
00:04:31,600 --> 00:04:34,100
What? Don't worry.

33
00:04:34,470 --> 00:04:38,540
I could use the shield, but we
may be detected by TSAR.

34
00:04:41,380 --> 00:04:45,180
Will we make it to the base?

35
00:05:07,840 --> 00:05:10,710
Has the armada assembled?

36
00:05:10,910 --> 00:05:14,010
They are just about to leave Longwall.

37
00:05:14,940 --> 00:05:18,350
This will be the final stage of Project Emperor.

38
00:05:24,190 --> 00:05:27,260
Cheers to the Emperor.

39
00:05:32,230 --> 00:05:35,530
15 degrees. It's getting colder.

40
00:05:35,870 --> 00:05:37,330
Wpll, time to go out.

41
00:05:37,700 --> 00:05:39,700
Going out? Where to?

42
00:05:40,240 --> 00:05:41,940
Where? Well, that's...

43
00:05:42,270 --> 00:05:45,970
Sorry. I'm no use when I'm really needed.

44
00:05:46,280 --> 00:05:48,610
Not at all. You should be resting now.

45
00:05:48,610 --> 00:05:51,380
Your optic nerves are damaged internally.

46
00:05:51,850 --> 00:05:53,850
Don't try too hard for a while.

47
00:06:03,760 --> 00:06:05,590
It's getting somewhat colder.

48
00:06:06,700 --> 00:06:08,530
What? 8 degrees?

49
00:06:08,770 --> 00:06:11,270
The lowest temperature will
be near minus 20 degrees.

50
00:06:12,000 --> 00:06:14,440
This is one of the reasons
why this planet was abandoned
in the middle of development.

51
00:06:23,210 --> 00:06:25,250
Phew! Cold...cold.

52
00:06:26,020 --> 00:06:28,980
I couldn't find much to burn. Here we go.

53
00:06:30,490 --> 00:06:31,490
What is this?

54
00:06:31,920 --> 00:06:33,560
I found it amongst the rocks.

55
00:06:33,960 --> 00:06:36,530
It seems raw, it might contain a bit of water.

56
00:06:37,430 --> 00:06:39,060
Here you go, tall guy.

57
00:06:53,910 --> 00:06:54,740
What's wrong?

58
00:06:56,550 --> 00:06:58,250
It feels itchy somehow.

59
00:06:58,250 --> 00:07:01,380
You have frostbite. Take your
shoes off and show me your feet.

60
00:07:01,380 --> 00:07:02,520
Frostbite?

61
00:07:02,720 --> 00:07:04,220
Don't worry, come on.

62
00:07:47,400 --> 00:07:52,970
I think I've been in a situation like this before...

63
00:08:19,160 --> 00:08:20,460
It was...?

64
00:08:33,110 --> 00:08:38,650
That I can't use my power at a
time like this, it's such a joke.

65
00:08:39,350 --> 00:08:46,590
I bet I was a worthless salary man
who always made mistakes on
important things like this.

66
00:08:46,960 --> 00:08:50,730
When I think about it, it's just funnier and funnier.

67
00:08:53,230 --> 00:08:57,470
Your power helped us a lot.

68
00:08:58,570 --> 00:09:01,970
Saying that just makes it more difficult.

69
00:09:10,550 --> 00:09:13,450
It was fun. That night.

70
00:09:20,560 --> 00:09:24,590
When our memories return,
let's all go there together.

71
00:09:25,130 --> 00:09:26,960
To that casino.

72
00:09:30,900 --> 00:09:31,770
Yeah.

73
00:09:48,320 --> 00:09:51,290
All shots have been fired.
Target has been eliminated.

74
00:09:51,620 --> 00:09:55,990
All ships are performing evasion
maneuvers and are speeding towards
the last gathering point.

75
00:09:56,990 --> 00:09:59,130
Number 8 exercise site is clear.

76
00:10:09,410 --> 00:10:12,140
Hey, wake up!  The tall guy has disappeared!

77
00:10:12,410 --> 00:10:13,140
What did you say?

78
00:10:13,140 --> 00:10:15,380
That's not good! His eyes haven't recovered yet.

79
00:10:18,950 --> 00:10:21,880
The winds haven't stared blowing yet,
if we try following his foot steps...

80
00:10:22,650 --> 00:10:24,190
That stupid tall guy.

81
00:10:29,290 --> 00:10:33,060
I shouldn't continue to be
a burden on everyone else.

82
00:10:39,840 --> 00:10:40,940
What's this?

83
00:10:47,140 --> 00:10:48,540
Damn!

84
00:10:49,380 --> 00:10:50,250
Tall guy!

85
00:10:50,250 --> 00:10:51,180
Hey!

86
00:11:01,620 --> 00:11:02,560
Found him?

87
00:11:02,560 --> 00:11:03,490
Let's try again.

88
00:11:03,560 --> 00:11:04,160
OK.

89
00:11:06,530 --> 00:11:07,960
Found him, there!

90
00:11:07,960 --> 00:11:08,700
What?

91
00:11:24,950 --> 00:11:26,980
- Tall guy!
- Watch out!

92
00:12:13,700 --> 00:12:16,770
It was an auto reactive
weapon from the Dinahl War.

93
00:12:18,330 --> 00:12:20,400
If we'd only come a bit sooner.

94
00:12:20,740 --> 00:12:22,140
Tall guy, you idiot!

95
00:12:22,940 --> 00:12:25,610
How could you leave us
before we knew your name?

96
00:12:28,210 --> 00:12:30,280
Is this how it's gonna be for all of us?

97
00:12:30,850 --> 00:12:31,480
Eh?

98
00:12:31,810 --> 00:12:36,650
Hey! Are we going to die without
knowing who we really are?!

99
00:12:36,750 --> 00:12:39,650
No! I don't want it to be like that. No!

100
00:12:40,760 --> 00:12:41,990
Be strong.

101
00:12:42,290 --> 00:12:44,360
You're not the only one who's afraid.

102
00:12:44,960 --> 00:12:47,200
We can't just stop here.

103
00:12:47,600 --> 00:12:48,900
I'm...

104
00:12:50,070 --> 00:12:51,270
I'm scared too.

105
00:13:04,580 --> 00:13:05,610
TSAR.

106
00:13:13,290 --> 00:13:15,560
A unit has disappeared.

107
00:13:16,590 --> 00:13:17,930
That's unexpected.

108
00:13:18,530 --> 00:13:22,660
Because this unit has disappeared,
it may affect the timetable.

109
00:13:23,070 --> 00:13:27,700
However, this unit had lost its ESP power.

110
00:13:28,640 --> 00:13:32,170
A loss of the search and trace
ability has been calculated already.

111
00:13:32,910 --> 00:13:36,950
I'm not worried about the action schedule, but...

112
00:13:37,380 --> 00:13:39,510
the psychological change of it.

113
00:13:39,920 --> 00:13:42,880
Are you saying the ESP block might break?

114
00:13:43,290 --> 00:13:48,820
Yes, there is a chance that
unrequited psychological change
may amplify the ESP power.

115
00:13:49,160 --> 00:13:53,500
This ESP development program is
from the Kahn foundation, isn't it?

116
00:13:54,030 --> 00:13:58,330
This is the best we can do seeing as a
perfect block is theoretically impossible.

117
00:13:59,140 --> 00:14:03,740
Possibly the potential power of the other
four will exceed the expected numbers.

118
00:14:10,750 --> 00:14:13,380
Elana, what do you think?

119
00:14:14,820 --> 00:14:19,790
To die without your memories.
Do you know what that would feel like?

120
00:14:47,420 --> 00:14:48,420
Be strong.

121
00:14:48,820 --> 00:14:52,390
Are we going to dry out and die like this?

122
00:14:57,160 --> 00:14:59,390
You monster!

123
00:14:59,400 --> 00:15:00,760
Don't come any closer!

124
00:15:05,530 --> 00:15:07,540
You're not even human.

125
00:15:10,110 --> 00:15:12,310
And this is a game.

126
00:15:16,110 --> 00:15:17,010
Again.

127
00:15:17,650 --> 00:15:19,280
That feeling again.

128
00:15:22,180 --> 00:15:24,390
That way, the abandoned base.

129
00:15:39,840 --> 00:15:41,670
Phew, we're saved.

130
00:15:48,280 --> 00:15:49,310
Hey, kid!

131
00:15:49,950 --> 00:15:54,120
Did you see it? This place? This base?

132
00:15:54,920 --> 00:15:57,920
That was the tall guy's power! How could you...

133
00:15:57,990 --> 00:15:59,020
Stop it!

134
00:15:59,050 --> 00:16:02,460
Yeah, we're finally saved and now
we're fighting amongst ourselves?

135
00:16:02,590 --> 00:16:06,800
You said before that our
powers were growing stronger.

136
00:16:07,460 --> 00:16:09,760
His power of long range vision
must have awakened, that's all.

137
00:16:16,170 --> 00:16:17,770
I'll go and check outside.

138
00:16:18,570 --> 00:16:22,610
I don't like it. That kid's power
doesn't seem to have any limits.

139
00:16:25,380 --> 00:16:26,080
No!

140
00:16:32,520 --> 00:16:34,960
ESP barrier!  It can't be!

141
00:16:45,270 --> 00:16:47,240
We have captured 4 of them.

142
00:16:48,640 --> 00:16:49,240
I understand.

143
00:16:50,140 --> 00:16:51,170
Regeneration?

144
00:16:51,810 --> 00:16:53,710
However, we do not have enough time.

145
00:16:54,480 --> 00:16:55,740
I understand.

146
00:16:56,310 --> 00:17:00,720
I will delete 25 hours from the timetable.

147
00:17:08,720 --> 00:17:10,790
What is TSAR?

148
00:17:12,090 --> 00:17:13,290
TSAR.

149
00:17:13,300 --> 00:17:15,360
Emperor Layzark.

150
00:17:16,130 --> 00:17:16,970
Erica?

151
00:17:25,370 --> 00:17:26,310
TSAR!

152
00:17:26,980 --> 00:17:28,210
Is that TSAR?

153
00:17:28,640 --> 00:17:31,980
Tsar's Castle...20,000 ESPers...

154
00:17:32,350 --> 00:17:33,350
Millennium?

155
00:17:36,150 --> 00:17:39,050
You are the selected ESPers.

156
00:17:39,360 --> 00:17:40,290
5 people.

157
00:17:41,260 --> 00:17:42,420
ESPer.

158
00:17:52,170 --> 00:17:54,600
That doesn't sound right.

159
00:17:54,840 --> 00:17:55,540
Wrong.

160
00:17:56,510 --> 00:17:57,540
Wrong.

161
00:17:58,770 --> 00:18:00,070
Wrong.

162
00:18:03,910 --> 00:18:07,750
As I said, the Federation has been
put into chaos by the Dinahl wars.

163
00:18:08,050 --> 00:18:12,990
And by the Kahn Foundation's
Millennium Project, both of which
were instigated by ESPers.

164
00:18:12,990 --> 00:18:17,330
However, I have data
which shows that these incidents
were also overcome by ESPers.

165
00:18:17,730 --> 00:18:22,300
General Valenstein's data isn't it.
That was very interesting.

166
00:18:22,530 --> 00:18:23,630
As I recall...

167
00:18:23,630 --> 00:18:28,770
The previous director Ryu Yamaki's
data also has similar conclusions.

168
00:18:28,770 --> 00:18:31,540
Was it during the Ronwall War of Independence?

169
00:18:31,540 --> 00:18:33,940
I though it was Dinahl war.

170
00:18:33,940 --> 00:18:37,210
What are you taking about?
It was the civil war in Maia.

171
00:18:39,080 --> 00:18:40,320
Are you finished?

172
00:18:40,580 --> 00:18:43,380
I have all the information about Project
Emperor's funding and operation.

173
00:18:43,390 --> 00:18:47,960
It has been prepared so that all of you can
understand, so please see for yourselves.

174
00:18:54,460 --> 00:18:56,700
Keep going, Lan.

175
00:19:01,800 --> 00:19:03,770
My cute boy.

176
00:19:03,970 --> 00:19:05,770
I love you, Lan.

177
00:19:48,920 --> 00:19:51,990
I'm sorry.  I must have used the wrong cube.

178
00:19:56,860 --> 00:20:00,960
This is a trap...a trap to overthrow my position.

179
00:20:01,200 --> 00:20:02,430
But who could have done it?

180
00:20:03,630 --> 00:20:08,540
All units have been taken to the castle
of TSAR.  Everything is progressing well.

181
00:20:08,970 --> 00:20:11,310
Good, how about the director?

182
00:20:11,710 --> 00:20:13,540
She will be here soon.

183
00:20:15,410 --> 00:20:18,450
Why are you going to this much trouble?

184
00:20:18,950 --> 00:20:20,250
That's hard to explain.

185
00:20:20,620 --> 00:20:23,480
You won't understand even
if I try to explain it to you.

186
00:20:25,450 --> 00:20:30,120
Humans aren't designed to
easily delete other humans.

187
00:20:30,960 --> 00:20:37,330
Even though it no longer has reason
to live and is damaging other units?

188
00:20:37,830 --> 00:20:43,140
Elana, your theory is perfectly
correct, but fools won't understand.

189
00:20:43,610 --> 00:20:48,940
They don't want the correct
answer, they want a good excuse.

190
00:20:52,380 --> 00:20:54,250
I want you to understand.

191
00:21:00,120 --> 00:21:02,160
Lan, I want you to find
something out immediately.

192
00:21:08,500 --> 00:21:10,470
Who is this girl?

193
00:21:13,770 --> 00:21:15,200
Get out of here.

194
00:21:15,570 --> 00:21:19,210
I don't think she has to.

195
00:21:21,540 --> 00:21:24,980
Lan, I have to talk to you about
something important. Just you and me.

196
00:21:29,520 --> 00:21:33,420
I see, I order you as the director,
to take this girl out of this room.

197
00:21:33,760 --> 00:21:37,630
Unfortunately, you are no longer my superior.

198
00:21:37,630 --> 00:21:40,360
What? What do you mean by that?

199
00:21:40,360 --> 00:21:47,440
Your letter of resignation has been accepted
and your have resigned as of 1200 hours.

200
00:21:47,670 --> 00:21:50,840
What are you saying?
When did I send any letter?

201
00:21:52,070 --> 00:21:54,010
Have you forgotten already?

202
00:21:54,510 --> 00:21:57,510
Well, nonetheless, the memory
of a computer is accurate.

203
00:21:58,080 --> 00:21:59,780
Isn't it, Elana?

204
00:22:00,250 --> 00:22:00,950
Yes.

205
00:22:01,120 --> 00:22:02,080
ELANA?

206
00:22:02,780 --> 00:22:03,780
That can't be.

207
00:22:05,620 --> 00:22:06,720
Get out of here.

208
00:22:06,990 --> 00:22:08,790
That cube...

209
00:22:15,560 --> 00:22:16,500
Lan!

210
00:22:46,700 --> 00:22:49,430
What happened to me?

211
00:22:50,600 --> 00:22:52,100
Where am I?

212
00:22:57,240 --> 00:22:58,340
Where is everyone?

213
00:22:58,710 --> 00:22:59,840
Are you awake?

214
00:23:00,110 --> 00:23:00,880
Who is it?

215
00:23:03,250 --> 00:23:04,880
Please wear these.

216
00:23:08,150 --> 00:23:09,880
Come, this way.

217
00:23:10,590 --> 00:23:12,720
Where is this?

218
00:23:13,320 --> 00:23:15,060
This is my castle.

219
00:23:16,160 --> 00:23:17,120
Castle?

220
00:23:25,930 --> 00:23:29,340
Azalea!  Yeah, you're OK!

221
00:23:29,340 --> 00:23:31,310
You're all OK too.

222
00:23:41,220 --> 00:23:42,750
What have you done?

223
00:23:42,750 --> 00:23:43,780
Are you OK?

224
00:23:43,790 --> 00:23:48,360
He suddenly attacked me before I could
restrain my powers.  Please forgive me.

225
00:23:48,860 --> 00:23:49,720
Who are you?

226
00:23:49,860 --> 00:23:50,790
Could it be?

227
00:23:50,790 --> 00:23:53,360
Yes, I am Tsar.

228
00:23:57,470 --> 00:24:00,770
I want you to find TSAR and delete him.

229
00:24:01,370 --> 00:24:03,540
Delete? Kill?

230
00:24:06,340 --> 00:24:07,170
TSAR.

231
00:24:07,510 --> 00:24:08,980
TSAR.

232
00:24:11,610 --> 00:24:12,980
Kill him!

233
00:24:23,160 --> 00:24:24,390
Poor people.

234
00:24:24,860 --> 00:24:27,060
I will ease your pain now.

235
00:24:41,310 --> 00:24:42,980
What were we doing?

236
00:24:43,780 --> 00:24:45,950
The hypnotic suggestion is gone.

237
00:24:56,460 --> 00:24:58,660
You are Tsar?

238
00:24:59,130 --> 00:25:01,860
I'm one of you too.

239
00:25:06,470 --> 00:25:10,570
Captain, the team from Earth is 5 minutes late.

240
00:25:11,340 --> 00:25:16,480
Civilian routes from the Earth are
complicated, so some delay is expected.

241
00:25:34,200 --> 00:25:36,230
It was delicious.

242
00:25:36,230 --> 00:25:38,130
Do you feel more relaxed now?

243
00:25:38,300 --> 00:25:40,100
Yes, thanks to you.

244
00:25:40,270 --> 00:25:45,310
Your companion will be alright. He should
be well enough to walk by tomorrow.

245
00:25:45,310 --> 00:25:48,710
Can you tell me about the hypnosis?

246
00:25:48,880 --> 00:25:52,710
It must have been the Federation.
So far all of them were like that.

247
00:25:52,710 --> 00:25:55,050
The Federation? Why?

248
00:25:55,250 --> 00:26:00,550
For them, I am, no, this castle of Tsar is a threat.

249
00:26:01,320 --> 00:26:08,200
I simply want to create a place where
ESPers can live without fear of persecution.

250
00:26:13,670 --> 00:26:15,740
That's why you have gathered
20,000 ESPers here?

251
00:26:16,070 --> 00:26:20,710
I have been asking for the
independence of ESPers from humanity.

252
00:26:20,940 --> 00:26:27,720
I tried to communicate peacefully,
nevertheless, I've been marked
as an enemy of mankind.

253
00:26:28,150 --> 00:26:32,990
In fact even as we speak, intergalactic
war ships are headed towards us.

254
00:26:33,260 --> 00:26:36,560
It seems the public reasonfor
their actions is a military exercise.

255
00:26:39,230 --> 00:26:42,760
Our memories...will they come back?

256
00:26:42,830 --> 00:26:48,100
It may not be soon, but it
wasn't done with a lobotomy.

257
00:27:09,690 --> 00:27:11,660
My past.

258
00:27:38,390 --> 00:27:40,520
Fighting, separation...

259
00:27:41,560 --> 00:27:44,730
Sad, if my memories are like this, I'd rather...

260
00:28:00,380 --> 00:28:02,580
Who is this? Who is calling me?

261
00:28:11,590 --> 00:28:15,120
Yes, someone who loved me.

262
00:28:16,390 --> 00:28:17,260
What?

263
00:28:35,040 --> 00:28:37,980
Be careful! This man is not Tsar.

264
00:28:43,890 --> 00:28:47,450
All ships have completed
transport. Transport error: 3.7.

265
00:28:47,460 --> 00:28:49,020
Communicate to the other ships.

266
00:28:49,360 --> 00:28:52,060
Take up an anti mobile fortress formation.

267
00:28:52,060 --> 00:28:54,730
From now on, we will move
to number 12 attack point.

268
00:29:02,300 --> 00:29:03,540
Engage.

269
00:29:12,750 --> 00:29:13,750
What do you mean?

270
00:29:13,950 --> 00:29:16,220
There is no such person as Tsar.

271
00:29:16,220 --> 00:29:16,950
What?

272
00:29:17,190 --> 00:29:23,090
Our blocked memories,
the gathering of 20,000 ESPers,
it's all part of Project Emperor.

273
00:29:27,330 --> 00:29:28,760
Our memory block?

274
00:29:29,160 --> 00:29:31,200
Then it will be back!

275
00:29:31,700 --> 00:29:33,900
Have your memories returned?

276
00:29:37,370 --> 00:29:40,570
It's amazing that you managed to read the
program in such a short amount of time.

277
00:29:48,480 --> 00:29:49,720
Wh..what is this?

278
00:29:49,880 --> 00:29:51,550
Such strong power.

279
00:30:16,140 --> 00:30:18,780
Twenty thousand people are synchronized?

280
00:30:35,860 --> 00:30:37,700
Can we escape by teleporting?

281
00:30:37,970 --> 00:30:42,140
No, it's blocked and it's even hard
to jump around within this area.

282
00:31:03,460 --> 00:31:04,660
Aaah!

283
00:31:04,660 --> 00:31:06,360
He's gone crazy.

284
00:32:11,960 --> 00:32:13,090
Escaped.

285
00:32:13,800 --> 00:32:16,960
Let's see how long you can keep running.

286
00:32:17,630 --> 00:32:20,200
Azalea!  Hey, Azalea!

287
00:32:21,770 --> 00:32:24,070
Why did you reject such a good deal?

288
00:32:24,270 --> 00:32:24,840
What?

289
00:32:25,110 --> 00:32:30,640
Gee, Galaxy Emotion Video series are
famous throughout the Federation.

290
00:32:30,650 --> 00:32:32,650
Well, the problem is with the content.

291
00:32:32,650 --> 00:32:35,320
I have the right to pick my own work.

292
00:32:35,320 --> 00:32:39,450
But for people like us who don't
have connections, this is a chance.

293
00:32:45,460 --> 00:32:48,160
Well, bye. Think about it carefully, OK?

294
00:32:50,700 --> 00:32:51,930
Hey, miss.

295
00:32:52,330 --> 00:32:53,630
Are you alright?

296
00:32:53,840 --> 00:32:55,870
Who are you?

297
00:32:56,070 --> 00:32:57,370
Azalea.

298
00:32:57,370 --> 00:32:59,210
I told you not to touch me.

299
00:33:04,110 --> 00:33:06,550
You are the selected ESPers.

300
00:33:07,220 --> 00:33:08,820
Who am I?

301
00:33:09,920 --> 00:33:10,650
Who?

302
00:33:11,250 --> 00:33:12,750
Who? Who?

303
00:33:20,500 --> 00:33:22,960
Our memories...

304
00:33:47,560 --> 00:33:50,590
Soon enough, I will ease your pain.

305
00:34:29,030 --> 00:34:30,900
All cannons open.

306
00:34:31,000 --> 00:34:35,240
Target attitude 2-0-5-0:
Unidentified flying object.

307
00:34:46,920 --> 00:34:47,780
Eno!

308
00:34:51,190 --> 00:34:52,520
Papa!

309
00:34:53,250 --> 00:34:54,520
Darling!

310
00:35:33,260 --> 00:35:34,030
Eno.

311
00:35:34,500 --> 00:35:36,130
Eno, be strong!

312
00:35:37,430 --> 00:35:42,200
Ah, Kid, your name is Locke.

313
00:35:42,370 --> 00:35:46,470
I know that you have an incredible power.

314
00:35:46,670 --> 00:35:48,480
What have you done?

315
00:35:55,020 --> 00:35:56,620
It's OK.

316
00:35:56,850 --> 00:35:59,750
Dying beside someone who cares for you.

317
00:35:59,950 --> 00:36:01,190
You can't die yet!

318
00:36:01,190 --> 00:36:02,520
We're going back together.

319
00:36:02,520 --> 00:36:04,260
Your memories have returned now, haven't they?

320
00:36:04,560 --> 00:36:08,700
Yeah, my worries are finally gone.

321
00:36:09,100 --> 00:36:12,070
Be strong! Don't you want
to get back to your family?

322
00:36:13,770 --> 00:36:17,100
You're prone to worrying, kid.

323
00:36:23,850 --> 00:36:27,550
Don't. My family is...

324
00:36:27,820 --> 00:36:28,780
Already...

325
00:37:12,630 --> 00:37:14,630
Both of you, listen to me.

326
00:37:16,900 --> 00:37:19,300
We're running out of time, so..

327
00:37:41,590 --> 00:37:44,460
I already know the trick of the hypnosis!

328
00:38:44,850 --> 00:38:46,990
Azalea, Mia! Now!

329
00:38:55,030 --> 00:38:55,930
Fire!

330
00:39:26,330 --> 00:39:30,330
This can't be right!  The matter
to energy value was too small!

331
00:39:31,100 --> 00:39:37,740
Spectral analysis shows there
never was an artificial object.

332
00:39:43,410 --> 00:39:45,880
Project Emperor has...failed?

333
00:39:47,480 --> 00:39:49,750
What will happen in the end...

334
00:39:50,120 --> 00:39:52,350
Only God can tell that.

335
00:39:58,130 --> 00:39:59,590
Just like a boxed garden.

336
00:40:04,970 --> 00:40:07,900
This has removed all your potential obstacles.

337
00:40:12,110 --> 00:40:12,840
Elana.

338
00:40:14,480 --> 00:40:15,340
Elana!

339
00:40:21,850 --> 00:40:25,920
Lan, unfortunately Project Emperor has failed.

340
00:40:26,350 --> 00:40:27,220
Elana?

341
00:40:27,390 --> 00:40:28,260
Look here.

342
00:40:33,490 --> 00:40:34,930
This can't be!

343
00:40:34,930 --> 00:40:38,270
Deleted ESPers are going
back to their normal lives.

344
00:40:38,900 --> 00:40:40,730
I saw the fortress being destroyed.

345
00:40:40,840 --> 00:40:43,470
Elana, your report showed the same thing!

346
00:40:43,540 --> 00:40:49,310
That data was incorrect. In fact the
fortress was teleported just before impact.

347
00:40:49,380 --> 00:40:50,480
How?

348
00:40:51,050 --> 00:40:53,550
For example, just like this.

349
00:40:59,190 --> 00:41:01,790
You're not Elana! Who are you?

350
00:41:02,220 --> 00:41:04,990
I can answer that since the block is gone.

351
00:41:05,460 --> 00:41:07,390
My name is Mia.

352
00:41:12,470 --> 00:41:13,630
Who are you guys?

353
00:41:14,170 --> 00:41:16,270
Elana is no longer here.

354
00:41:20,340 --> 00:41:22,680
What's going on? What's happening?

355
00:41:23,480 --> 00:41:24,980
The data has been erased!

356
00:41:25,510 --> 00:41:27,250
The doors are locked!

357
00:41:31,720 --> 00:41:35,460
Why? Elana and my plan was perfect!

358
00:41:35,720 --> 00:41:39,460
Yes, if only the ships had
arrived 5 minutes earlier.

359
00:41:44,330 --> 00:41:45,830
Two of you listen to me.

360
00:41:46,970 --> 00:41:49,240
We're running out of time, so...

361
00:41:51,340 --> 00:41:54,770
The gathered ESPers are
being controlled by hypnosis.

362
00:41:55,010 --> 00:42:00,650
And to make it hard to break the hypnosis,
this castle itself is the generator.

363
00:42:01,150 --> 00:42:05,890
But if we can break the generator's outer casing...

364
00:42:05,890 --> 00:42:07,890
Everyone will be freed from the hypnosis.

365
00:42:08,590 --> 00:42:10,190
I will synchronize using my telepathic ability.

366
00:42:10,460 --> 00:42:11,460
How about me?

367
00:42:11,660 --> 00:42:14,260
Mia will teleport this castle with my help.

368
00:42:16,530 --> 00:42:18,770
Azalea, Mia. Now!

369
00:42:31,250 --> 00:42:31,980
There's no time!

370
00:42:32,310 --> 00:42:33,950
Please give us your power!

371
00:42:43,720 --> 00:42:44,720
I was...?

372
00:42:44,860 --> 00:42:46,230
Where am I?

373
00:42:48,300 --> 00:42:49,400
Fire!

374
00:43:13,590 --> 00:43:14,920
This can't be.

375
00:43:15,420 --> 00:43:22,660
Thsi project was calculated from the
historical ESPer incidents ahd has
gone through numerous simulations!

376
00:43:22,660 --> 00:43:23,900
It should have been perfect!

377
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
I was part of that history too.

378
00:43:31,270 --> 00:43:34,040
That can't be? Who are? Uhh....

379
00:43:45,120 --> 00:43:48,390
Why did you break Elana?!
Return her to me!

380
00:43:48,390 --> 00:43:49,790
Return her!

381
00:43:52,860 --> 00:43:53,630
Shit.

382
00:43:59,000 --> 00:44:01,070
What a hopeless child.

383
00:44:24,330 --> 00:44:28,330
Elana was a creation of the computer, wasn't it?

384
00:44:28,860 --> 00:44:33,070
No, a computer can not
create real objects like that.

385
00:44:35,900 --> 00:44:37,640
He is an ESPer too.

386
00:44:49,020 --> 00:44:53,190
He has been used by the tool
that he was supposed to use.

387
00:44:55,320 --> 00:44:56,360
Elana.

388
00:44:56,860 --> 00:44:59,230
Elana. Cold...

389
00:44:59,760 --> 00:45:00,960
It's cold.

390
00:45:02,360 --> 00:45:06,130
He has grown up without knowing
real love, sadness, and pain.

391
00:45:07,570 --> 00:45:09,040
In that boxed garden.

392
00:45:58,790 --> 00:45:59,720
Locke.

393
00:46:03,890 --> 00:46:06,190
Where have you been?

394
00:46:06,430 --> 00:46:08,490
Well, various places...

395
00:46:14,740 --> 00:46:17,540
Oh well, like usual.

396
00:46:44,830 --> 00:46:49,440
Boy, you have a great nose.
It's going to be a BBQ tonight.

Other Files in this Torrent
Choujin Locke - Shinsekai Sentai/Choujin Locke - Shin Sekai Sentai 2 (DVD 640x480 x264 Hi10p AC3).srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 12/02/2025 07:58



About/FAQs

Discord