File Size21.29 KB (21,806 bytes)
DownloadAnonFiles | ClickNUpload | DownloadGG | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| UploadBox | ZippyShare
HashesCRC32: 0790FD3E, MD5: CF476626FBAD6DE8B8FEFD6527A33FFC, SHA1: 46A25306CE7D08323C15E6A2574E06BCD9AF294D, SHA256: 34F9F47476C0CFCB743946C3B5252934BABD1B4EBF0D99FB4C8081F7E2CCC963, ED2K: 0C6908369CDA412D3A2FCAFAA1961A54
Additional Info
1
00:00:32,760 --> 00:00:35,300
♪Kalau kau buka mata
dalam mimpi buruk♪

2
00:00:35,300 --> 00:00:38,180
♪Menghadapi dunia yang kejam♪

3
00:00:38,180 --> 00:00:40,680
♪Hati siapa yang tersentuh angin?♪

4
00:00:40,680 --> 00:00:43,510
♪Tak rela pergi, tapi tak sempat
ucapkan selamat tinggal♪

5
00:00:43,510 --> 00:00:45,970
♪Jika akhir hanya tersisa tragedi♪

6
00:00:45,970 --> 00:00:48,800
♪Tak takut keluar dari
kepompong di tengah badai♪

7
00:00:48,800 --> 00:00:51,220
♪Bahkan jika sayapku robek♪

8
00:00:51,220 --> 00:00:53,430
♪Kembali ke jurang ke-19♪

9
00:00:53,430 --> 00:00:55,390
♪Memegang tanganmu♪

10
00:00:55,970 --> 00:00:58,050
♪Untuk terus maju♪

11
00:00:58,050 --> 00:01:00,550
♪Siang dan malam♪

12
00:01:00,550 --> 00:01:02,840
♪Tak berhenti♪

13
00:01:02,840 --> 00:01:04,090
♪Lampaui ruang dan waktu♪

14
00:01:04,090 --> 00:01:06,390
♪Akan terluka♪

15
00:01:06,390 --> 00:01:08,800
♪Akan sakit hati♪

16
00:01:08,800 --> 00:01:13,590
♪Masih tetap berani untuk
pergi bertarung♪

17
00:01:13,590 --> 00:01:14,840
♪Itu baru pahlawan♪

18
00:01:14,840 --> 00:01:16,050
♪Angkat kepalamu♪

19
00:01:16,050 --> 00:01:17,680
♪Tak berhenti bertarung♪

20
00:01:17,680 --> 00:01:18,800
♪Menoleh♪

21
00:01:18,800 --> 00:01:20,340
♪Kau ada di sampingku♪

22
00:01:20,340 --> 00:01:24,050
♪Kalahkan kutukan takdir♪

23
00:01:24,050 --> 00:01:25,680
♪Jadikan cerita itu abadi♪

24
00:01:25,680 --> 00:01:26,680
♪Roh pelindung♪

25
00:01:26,680 --> 00:01:28,300
♪Melonjak dengan liar♪

26
00:01:28,300 --> 00:01:29,430
♪Jaga♪

27
00:01:29,430 --> 00:01:30,930
♪Keberanianmu♪

28
00:01:30,930 --> 00:01:34,680
♪Bahkan jika masa depan
bak angin topan♪

29
00:01:34,680 --> 00:01:36,260
♪Jangan pernah mundur♪

30
00:01:36,260 --> 00:01:38,970
♪Ketika kenyataan
menghadapi jalan buntu♪

31
00:01:38,970 --> 00:01:41,470
♪Keputusasaan mengejar harapan♪

32
00:01:41,470 --> 00:01:45,180
♪Juga masih tersenyum acuh tak acuh♪

33
00:01:47,140 --> 00:01:49,590
♪Palu di kiri melindungi rumput
di tangan kanan♪

34
00:01:49,590 --> 00:01:52,340
♪Roh pelindung ganda dihunuskan♪

35
00:01:52,340 --> 00:01:55,760
♪Melawan situasi putus asa♪

36
00:01:55,760 --> 00:01:58,090
♪Juga tak akan pernah mundur♪

37
00:01:59,070 --> 00:02:02,110
(Animasi ini diadaptasi dari novel
Tang Jia San Shao "Douluo Dalu")

38
00:02:02,530 --> 00:02:04,200
(Penonton di bawah umur
harus dapat izin orang tua)

39
00:02:04,200 --> 00:02:05,560
(Dibuat dengan efek komputer,
jangan ditiru)

40
00:02:06,883 --> 00:02:09,017
(Cuplikan episode sebelumnya)
Panas, bara api.

41
00:02:09,017 --> 00:02:10,350
Semua ini kekuatanku.

42
00:02:10,350 --> 00:02:11,583
Aku sudah bertahan.

43
00:02:11,583 --> 00:02:14,650
Selamat kau sudah lolos
Ujian Malaikat ke-6.

44
00:02:14,650 --> 00:02:15,650
(Xiao San.)

45
00:02:15,650 --> 00:02:19,217
(Sudah seharusnya ajari kau
kemampuan khusus Sekte Hao Tian.)

46
00:02:19,217 --> 00:02:20,583
Jangan harap bisa naik ke darat!

47
00:02:20,583 --> 00:02:24,517
Jurus ini adalah serangan mematikan
terkuat Teknik ke-9 Hao Tian.

48
00:02:24,517 --> 00:02:25,817
(Aura yang sangat menakutkan.)

49
00:02:25,817 --> 00:02:27,183
Mari tentukan menang dan kalah.

50
00:02:27,183 --> 00:02:29,950
(Palu Hao Tian adalah lawan
dari roh pelindung tipe penyerang.)

51
00:02:29,950 --> 00:02:33,417
Karena memakai trik, kesulitan
ujian ke-6 bertambah.

52
00:02:33,417 --> 00:02:36,983
Yang menyerang kalian
diganti jadi aku.

53
00:02:37,717 --> 00:02:42,417
=Episode 197=

54
00:02:51,880 --> 00:02:53,210
Tidak bisa.

55
00:02:53,383 --> 00:02:55,883
Tanpa Zhuqing, tanpa
Teknik Penyatuan Roh Pelindung…

56
00:02:55,883 --> 00:02:57,780
…Harimau Putih Neraka
yang jadi andalan ini,…

57
00:02:58,017 --> 00:03:01,183
…kita tidak bisa menang.

58
00:03:01,183 --> 00:03:03,550
Setelah Zhuqing selesai menyerap
cincin pemberian Dewa,…

59
00:03:03,550 --> 00:03:05,317
…dia pasti orang kedua
setelah Kak San…

60
00:03:05,317 --> 00:03:07,150
…yang mencapai tingkat
Master Roh Tertinggi.

61
00:03:08,400 --> 00:03:11,450
Sayangnya, dia tidak bisa
bantu kita ikut ujian ke-6.

62
00:03:13,183 --> 00:03:14,617
Minta Xiao Bai bawa aku ke laut saja.

63
00:03:14,617 --> 00:03:16,380
Asal cari monster roh
puluhan ribu tahun,…

64
00:03:16,383 --> 00:03:19,080
…untuk tingkatkan kemampuanku
ke tingkat Master Roh Tertinggi.

65
00:03:19,083 --> 00:03:19,783
Tidak bisa.

66
00:03:19,783 --> 00:03:21,617
Kita tidak boleh pertaruhkan
masa depanmu.

67
00:03:21,617 --> 00:03:22,650
Kau seharusnya mengerti,…

68
00:03:22,950 --> 00:03:26,483
…betapa pentingnya cincin roh ke-8
dan ke-9 bagi seorang master roh.

69
00:03:26,483 --> 00:03:28,883
Lagi pula, jika bisa
lolos dari ujian ke-6,…

70
00:03:29,117 --> 00:03:31,617
…kau kebetulan bisa mendapatkan
hadiah cincin roh dari Dewa.

71
00:03:31,783 --> 00:03:33,683
Itu akan jadi cincin roh ke-8
yang terhebat.

72
00:03:34,450 --> 00:03:36,950
Namun, jika kita tidak bisa lolos
ujian ke-6 dan mati di sini,…

73
00:03:36,950 --> 00:03:37,850
…apa gunanya lagi?

74
00:03:38,217 --> 00:03:39,717
Tidak bisa, Bos Dai, kau…

75
00:03:39,717 --> 00:03:41,200
Bos Dai, kau tidak boleh pergi.

76
00:03:46,417 --> 00:03:47,917
Kita adalah satu kesatuan.

77
00:03:48,150 --> 00:03:49,717
Sebagai Bos dari tim ini…

78
00:03:49,983 --> 00:03:52,550
…dan satu-satunya orang yang bisa
menerobos tembok kultivasi,…

79
00:03:52,750 --> 00:03:54,017
…ini hal yang harus kulakukan.

80
00:03:54,383 --> 00:03:56,883
Demi apa kita latihan begitu
sulit di Pulau Dewa Laut…

81
00:03:56,883 --> 00:03:57,850
…sampai hari ini?

82
00:03:57,850 --> 00:03:59,700
Demi memusnahkan
Kekaisaran Roh Pelindung…

83
00:03:59,700 --> 00:04:01,150
…setelah kembali ke Daratan.

84
00:04:06,517 --> 00:04:08,750
Pasti ada cara untuk
menebus Bos Dai.

85
00:04:09,183 --> 00:04:11,717
Bos Dai melakukan pengorbanan
begitu besar demi kita.

86
00:04:11,983 --> 00:04:13,417
Kita harus berusaha sekuat tenaga.

87
00:04:14,250 --> 00:04:16,183
Iya, sekuat tenaga.

88
00:04:36,950 --> 00:04:40,183
Kakek, aku sudah bersiap
menerima ujian ke-7.

89
00:04:54,217 --> 00:04:56,450
Xiao Xue, terimalah ujian ke-7-mu.

90
00:05:04,910 --> 00:05:09,117
Ujian ke-7-mu, cabut
pedang Malaikat.

91
00:05:24,883 --> 00:05:27,250
Ujian Dewa Laut ke-6, kami datang.

92
00:05:29,650 --> 00:05:31,583
Aku tidak boleh nonton
pertarungan ini.

93
00:05:31,583 --> 00:05:32,550
Aku pulang dulu.

94
00:05:32,550 --> 00:05:34,283
Kalian harus kembali hidup-hidup.

95
00:05:35,283 --> 00:05:38,483
Karena tidak ada jalan mundur lagi,
maka kita buka jalan di depan kita.

96
00:05:38,483 --> 00:05:39,817
Maju hadapi kesulitan.

97
00:05:40,117 --> 00:05:41,250
Gunung pun bisa dilampaui.

98
00:05:41,250 --> 00:05:42,583
Tanpa rasa takut.

99
00:05:43,517 --> 00:05:44,717
Berusaha sekuat tenaga.

100
00:05:44,717 --> 00:05:45,883
Tidak pernah menyerah.

101
00:05:46,350 --> 00:05:47,217
Shrek.

102
00:05:49,660 --> 00:05:50,230
Pasti menang!

103
00:05:50,583 --> 00:05:52,150
Kalian sudah siap?

104
00:05:57,950 --> 00:06:00,517
Kesempatan kalian hanya sekali.

105
00:06:00,517 --> 00:06:02,083
Kami sudah siap.

106
00:06:02,083 --> 00:06:04,080
Kami pasti bisa lolos
dari pengujian Senior.

107
00:06:04,450 --> 00:06:07,550
Baik, orang yang tidak berhubungan
menonton di samping.

108
00:06:13,317 --> 00:06:15,117
Ujian segera dimulai.

109
00:06:17,883 --> 00:06:19,517
Kalian harus berhati-hati.

110
00:06:19,517 --> 00:06:21,017
Ujian dimulai.

111
00:06:22,283 --> 00:06:23,010
Ayo.

112
00:06:23,517 --> 00:06:24,983
Strategi kabur dengan berpencar.

113
00:06:24,983 --> 00:06:27,983
Meski mereka terlihat menyedihkan,
tapi hasilnya memang sangat bagus.

114
00:06:28,550 --> 00:06:29,650
Sayangnya…

115
00:06:29,650 --> 00:06:31,550
Langkah kedua,
Gelombang Pengganggu Deteksi.

116
00:06:31,550 --> 00:06:32,950
Teknik roh ke-5 Xiang Xiang…

117
00:06:32,950 --> 00:06:34,850
…adalah teknik
Gelombang Pengganggu Deteksi.

118
00:06:34,850 --> 00:06:36,250
Bisa mengganggu
Master Dunia Dewa Laut…

119
00:06:36,250 --> 00:06:38,283
…dalam menentukan arah
untuk sementara waktu.

120
00:06:39,283 --> 00:06:40,717
Akhirnya bisa membantu mereka.

121
00:06:40,883 --> 00:06:42,617
(Sungguh di luar dugaan.)

122
00:06:42,617 --> 00:06:43,617
(Awalnya kukira Tang San…)

123
00:06:43,617 --> 00:06:46,683
(…memilih lokasi ujian
di kaki Gunung Dewa Laut…)

124
00:06:46,683 --> 00:06:48,680
(…demi meminjam kekuatan
dari tumbuhan di gunung…)

125
00:06:48,680 --> 00:06:52,183
(…untuk kendalikan semuanya dengan
Medan Biru Perak-nya.)

126
00:07:09,017 --> 00:07:10,683
(Menarik.)

127
00:07:10,683 --> 00:07:11,983
(Menyatukan dan memakai…)

128
00:07:11,983 --> 00:07:14,083
(…Gelombang Pengganggu Deteksi
Bai Chenxiang…)

129
00:07:14,450 --> 00:07:17,283
(…memang bisa pengaruhi kekuatan
pikiranku untuk sementara…)

130
00:07:17,283 --> 00:07:19,117
(…agar aku tidak bisa mengunci kalian.)

131
00:07:19,117 --> 00:07:23,483
(Namun, aku sama sekali
tidak perlu mengunci kalian.)

132
00:08:09,000 --> 00:08:10,483
Master Dunia Dewa Laut!

133
00:08:10,483 --> 00:08:13,683
Bukankah kau bilang tidak akan
pakai kekuatan laut?

134
00:08:13,683 --> 00:08:15,217
Permukaan air begitu tenang.

135
00:08:15,383 --> 00:08:17,083
Dia tidak meminjam kekuatan Laut,…

136
00:08:17,083 --> 00:08:19,080
…melainkan memanfaatkan
kadar air di udara.

137
00:08:28,450 --> 00:08:30,083
Rongrong, Oscar!

138
00:08:31,717 --> 00:08:35,450
Sejauh apa pun kalian kabur,
juga ada di dalam kuasaku.

139
00:08:37,317 --> 00:08:39,550
(Master Dunia Dewa Laut
memang menakutkan.)

140
00:08:39,550 --> 00:08:41,283
(Dia bahkan belum memakai
roh pelindung.)

141
00:08:41,283 --> 00:08:44,817
(Hanya kekuatan roh saja sudah bisa
mengendalikan kami semua.)

142
00:08:55,717 --> 00:08:58,217
(Meskipun Cahaya Dewa Laut bisa
menekan Master Roh Laut,…)

143
00:08:58,217 --> 00:09:01,883
(…tapi malah tidak cukup menekan
Master Dunia terhebat level ke-99.)

144
00:09:01,883 --> 00:09:03,350
(Medan Dewa Pembunuh.)

145
00:09:08,117 --> 00:09:10,950
(Meski ditambah dengan
Mata Ungu Iblis tingkat luas,…)

146
00:09:11,250 --> 00:09:12,783
(…itu bisa menahannya berapa lama?)

147
00:09:36,983 --> 00:09:39,283
(Meski serangan pikiran
yang Tang San keluarkan…)

148
00:09:39,283 --> 00:09:40,600
(…masih belum sempurna,…)

149
00:09:40,600 --> 00:09:43,550
(…tapi kekuatannya sudah
menakutkan, tidak lama lagi…)

150
00:09:43,550 --> 00:09:44,583
Lakukan rencana awal.

151
00:09:44,583 --> 00:09:47,383
Asalkan ada yang bertahan sampai
akhir, kita semua bisa lolos ujian!

152
00:10:16,530 --> 00:10:25,730
=Dunia Roh=

153
00:10:30,200 --> 00:10:33,840
Serangan pikiran tadi bisa
membuat Tuan mundur.

154
00:10:34,440 --> 00:10:36,800
Kekuatan Tang San
memang tidak biasa.

155
00:10:36,800 --> 00:10:38,970
Dulu yang bisa melakukan hal ini…

156
00:10:39,200 --> 00:10:41,600
…sepertinya masih seseorang
dari Sekte Hao Tian itu.

157
00:10:41,600 --> 00:10:44,170
Orang itu seharusnya
adalah kakek buyut Tang San.

158
00:10:44,700 --> 00:10:47,040
Palu Hao Tian yang
mereka pakai sama.

159
00:10:47,400 --> 00:10:51,100
Hanya saja palu Tang San
belum ditambah cincin roh.

160
00:10:52,200 --> 00:10:54,940
Bocah ini sungguh punya
masa depan yang bagus.

161
00:10:54,940 --> 00:10:56,740
Jika kelak dia bisa…

162
00:10:56,740 --> 00:10:59,140
…tambahkan sembilan cincin roh
di kedua roh pelindungnya,…

163
00:10:59,240 --> 00:11:01,600
…mungkin sungguh bisa
melawan kekuatan Tuan.

164
00:11:02,140 --> 00:11:04,740
Kalian tebak, dalam ujiannya kelak…

165
00:11:05,230 --> 00:11:07,860
…apakah dia bisa mengalahkan
Nona Bo Saixi?

166
00:11:08,100 --> 00:11:09,030
Jaga bicaramu.

167
00:11:09,300 --> 00:11:11,760
Bagaimana kau tahu Tang San
bisa menahan serangan Tuan?

168
00:11:11,930 --> 00:11:15,490
Lagi pula, kita belum pernah
bertemu Ujian Dewa Laut ke-9.

169
00:11:15,940 --> 00:11:19,000
Lebih tidak pernah menebak
topik ujian selanjutnya.

170
00:11:19,660 --> 00:11:21,160
Jangan begitu membosankan.

171
00:11:21,460 --> 00:11:22,930
Apakah kalian tidak ingin lihat…

172
00:11:23,060 --> 00:11:25,390
…kekuatan yang lebih besar
dari Nona Bo Saixi?

173
00:11:26,370 --> 00:11:28,900
Jika Kak San sungguh bisa
mencapai tingkat itu,…

174
00:11:29,100 --> 00:11:30,960
…kelak saat lawan
Kekaisaran Roh Pelindung,…

175
00:11:31,100 --> 00:11:32,560
…kita punya lebih banyak keyakinan.

176
00:11:34,400 --> 00:11:37,570
(Dia jelas tahu kita akan sembunyi
ke setiap sudut Pulau Dewa Laut.)

177
00:11:37,570 --> 00:11:39,100
(Kenapa tidak ada respons apa pun?)

178
00:11:39,540 --> 00:11:40,500
(Jangan-jangan…)

179
00:13:11,000 --> 00:13:13,770
Medan Dewa Pembunuh,
Tulang Roh Delapan Kaki!

180
00:13:38,830 --> 00:13:41,730
(Ternyata, dia memang hanya
menyerangku seorang saja.)

181
00:13:41,800 --> 00:13:43,730
(Sekarang aku ingin kabur
juga tidak akan mudah.)

182
00:13:44,300 --> 00:13:44,790
(Kecuali,…)

183
00:13:45,400 --> 00:13:46,160
Wujud Biru Perak.

184
00:13:46,430 --> 00:13:48,230
Seluruh Alam, Benang Emas Pengisap.

185
00:13:50,630 --> 00:13:52,230
(Tang San, kau sangat cerdas.)

186
00:13:52,360 --> 00:13:56,160
(Memilih lokasi yang menguntungkanmu
untuk menunda waktu.)

187
00:14:05,690 --> 00:14:07,330
Penghancuran Cermin Iblis
Biru Perak!

188
00:15:06,970 --> 00:15:07,840
Teleportasi.

189
00:15:10,000 --> 00:15:11,240
Cukup, Tang San.

190
00:15:11,640 --> 00:15:13,670
Ujian ini sudah seharusnya berakhir.

191
00:16:29,970 --> 00:16:31,740
(Kekuatan pengendali
yang menakutkan.)

192
00:16:31,740 --> 00:16:34,400
(Memanfaatkan kadar air udara
untuk menyerang tanpa henti.)

193
00:16:34,400 --> 00:16:35,900
(Membuat lawan tidak bisa menghindar.)

194
00:16:41,100 --> 00:16:42,430
(Tang San.)

195
00:16:43,430 --> 00:16:45,860
(Jika kau tidak langsung pakai
Perisai Emas Tak Tertembus,…)

196
00:16:46,460 --> 00:16:48,760
(…saat ini kau sudah
berubah menjadi abu.)

197
00:16:56,370 --> 00:16:59,530
Pukulan yang terlihat begitu ringan,
tidak disangka bisa sekuat ini.

198
00:16:59,760 --> 00:17:01,660
Kekuatan Tuan Bo Saixi
meningkat lagi.

199
00:17:02,190 --> 00:17:03,130
Jangankan Tang San,…

200
00:17:03,570 --> 00:17:07,570
…meski kita bertujuh bekerja sama
takutnya juga sulit melawan.

201
00:17:09,070 --> 00:17:10,970
(Bahkan menyembunyikan napasnya.)

202
00:17:10,970 --> 00:17:13,270
(Jangan-jangan beberapa saat tadi,…)

203
00:17:13,270 --> 00:17:15,570
(…dia sudah pikirkan
cara melepaskan diri?)

204
00:17:24,000 --> 00:17:28,070
(Tang San, kuharap kau punya
kemampuan untuk melewati ujian ini.)

205
00:17:28,070 --> 00:17:31,870
(Jika tidak, akhirmu
hanyalah kematian.)

206
00:17:37,100 --> 00:17:38,970
(Ada Senior Bo Saixi
yang berjaga di sini,…)

207
00:17:39,270 --> 00:17:40,570
(…pantas saja Balai Roh Pelindung…)

208
00:17:40,570 --> 00:17:42,160
(…tidak berani masuk
ke Pulau Dewa Laut.)

209
00:17:42,160 --> 00:17:43,890
(Jika tidak ada
Perisai Emas Tak Tertembus,…)

210
00:17:44,060 --> 00:17:47,590
(…takutnya dia bisa menghancurkanku
berkeping-keping dengan jarinya.)

211
00:17:47,970 --> 00:17:50,770
(Inilah kekuatan yang hampir
mendekati Dewa.)

212
00:17:51,500 --> 00:17:55,070
(Dalam keadaan terpaksa, aku
hanya bisa memakai cara itu saja.)

213
00:17:59,180 --> 00:17:59,550
(Tang San)

214
00:17:59,550 --> 00:18:00,190
(Xiao Wu)

215
00:18:00,190 --> 00:18:00,890
(Dai Mubai)

216
00:18:00,890 --> 00:18:01,600
(Zhu Zhuqing)

217
00:18:01,600 --> 00:18:02,290
(Oscar)

218
00:18:02,290 --> 00:18:02,970
(Ning Rongrong)

219
00:18:02,970 --> 00:18:03,350
(Ma Hongjun)

220
00:18:03,350 --> 00:18:04,580
(Bibi Dong)
Kotak misteri animasi "Dunia Roh".

221
00:18:04,580 --> 00:18:05,810
=Dunia Roh=
Pertarungan roh pelindung.

222
00:18:05,810 --> 00:18:08,810
Jalur penjualan resmi 52TOYS
sedang diluncurkan.

223
00:18:14,330 --> 00:18:16,330
Peraturan tidak boleh dirusak.

224
00:18:19,130 --> 00:18:21,290
Tidak akan kubiarkan
kalian melukai martabatku.

225
00:18:22,130 --> 00:18:24,260
Apakah kalian ingin mewarisi
harta peninggalanku,…

226
00:18:24,260 --> 00:18:26,230
…dan menjadi Pemuja Besar
di Pulau Dewa Laut?

227
00:18:26,560 --> 00:18:29,230
Apakah kalian ingin tahu
masa laluku dengan Tang Chen?

228
00:18:29,230 --> 00:18:31,930
(Pindai dan ikuti akun, saksikan
kelahiran Tujuh Monster Shrek)

229
00:18:31,930 --> 00:18:33,290
Pindai kode bar ini.

230
00:18:33,530 --> 00:18:35,530
Ikuti akun WeChat resmi "Dunia Roh".

231
00:18:37,400 --> 00:18:40,230
Kuberi tahu rahasia Pulau Dewa Laut
yang tidak diketahui orang lain.

232
00:18:46,660 --> 00:18:48,960
(Animasi "Dunia Roh" dibuat sejak
1 April 2017 hingga kini.)

233
00:18:48,960 --> 00:18:50,730
(Setelah penayangan
episode 197 berakhir,…)

234
00:18:50,730 --> 00:18:52,460
(…total hari pembuatan
mencapai 1.760 hari.)

235
00:18:52,460 --> 00:18:53,760
(Durasi keseluruhan 2.975 menit.)

236
00:18:53,760 --> 00:18:56,000
(Total adegan, 71.169 adegan)
(Pembuatan efek, 31.549 buah)

237
00:18:56,000 --> 00:18:57,490
(Rancangan adegan aksi,
14.585 adegan)

238
00:18:57,490 --> 00:18:58,880
(Replika adegan,
sekitar 614 buah)

239
00:18:58,880 --> 00:19:00,480
(Rancangan karakter,
sekitar 1.123 buah)

240
00:19:00,480 --> 00:19:02,030
(Rancangan alat keperluan,
13.485 buah)

241
00:19:02,030 --> 00:19:04,530
(Terima kasih dukungan
dan perhatiannya, kami akan berusaha.)

242
00:19:04,530 --> 00:19:06,860
(Kau menemani masa mudaku,…)
♪Tetap harus berpisah♪

243
00:19:06,860 --> 00:19:07,810
(…aku tak lagi kesepian.)

244
00:19:07,810 --> 00:19:11,780
♪Tak punya keberanian
menahan kepergianmu♪

245
00:19:12,880 --> 00:19:18,380
♪Siapa yang menangis di hutan
menyedihkan ini?♪

246
00:19:21,320 --> 00:19:24,550
♪Tetap tak menyerah♪

247
00:19:24,550 --> 00:19:29,220
♪Aku tak mau mendengar takdir♪

248
00:19:30,110 --> 00:19:35,280
♪Berusaha mencari kabarmu♪

249
00:19:38,450 --> 00:19:42,130
♪Hutan Pertarungan Bintang yang
dingin diterangi cahaya bulan♪

250
00:19:42,130 --> 00:19:46,970
♪Dunia ini tak ada artinya
di matamu♪

251
00:19:47,380 --> 00:19:52,050
♪Kerinduan memperlambat masa itu♪

252
00:19:52,050 --> 00:19:58,930
♪Banyak yang belum
kukatakan selain janji♪

253
00:19:59,360 --> 00:20:03,330
♪Kau adalah momen yang
tak ingin kulupakan♪

254
00:20:03,340 --> 00:20:07,510
♪Kau juga seseorang yang ingin
kulindungi apa pun yang terjadi♪

255
00:20:07,510 --> 00:20:11,430
♪Apakah kau dengar seruanku?♪

256
00:20:11,430 --> 00:20:16,130
♪Ia menembus kesedihan
untuk datang ke pelukanmu♪

257
00:20:16,130 --> 00:20:20,430
♪Kau adalah impian yang ingin
kucapai setiap kali terbangun♪

258
00:20:20,430 --> 00:20:24,590
♪Juga harapan yang
kupinta setiap kali berdoa♪

259
00:20:24,590 --> 00:20:28,840
♪Suatu hari, kau akan
muncul dengan elegan♪

260
00:20:28,840 --> 00:20:30,950
♪Menggandengku♪

261
00:20:30,950 --> 00:20:36,380
♪Ke masa depan yang panjang♪

262
00:20:40,580 --> 00:20:43,950
(Cuplikan episode sebelumnya)
Demi bertahan dalam waktu satu jam…

263
00:20:44,060 --> 00:20:46,360
…atau memilih berhadapan
langsung dengan Nona Bo Saixi.

264
00:20:46,460 --> 00:20:48,730
Ini adalah keputusan yang
harus diambil Tang San.

265
00:20:48,830 --> 00:20:49,230
Kak San.

266
00:20:49,730 --> 00:20:52,390
Ujian ke-7-ku dan Xiao Wu
adalah membantumu untuk lolos.

267
00:20:52,450 --> 00:20:53,790
Namun, hal detailnya tidak jelas.

268
00:20:53,830 --> 00:20:55,230
Apakah sungguh akan jadi Dewa Laut?

269
00:20:55,430 --> 00:20:58,030
Xiao San, kau harus cabut
trisula Dewa Laut itu.

270
00:20:58,130 --> 00:21:00,100
Sekumpulan rekanmu ini
adalah andalanmu,…

271
00:21:00,200 --> 00:21:01,490
…tapi juga adalah kelemahanmu.

272
00:21:01,560 --> 00:21:03,690
Senior Bo Saixi punya
niat membunuhku.

273
00:21:04,060 --> 00:21:05,460
Aku tidak akan beri pengampunan.

274
00:21:05,730 --> 00:21:08,060
Jika begini terus, semuanya
sungguh akan mati.

275
00:21:08,530 --> 00:21:11,230
Senior, aku berharap bisa melawanmu
secara terbuka dan adil.

276
00:21:11,660 --> 00:21:15,760
=Dunia Roh=
(Sekte Tang Bangkit)

277
00:21:15,760 --> 00:21:19,010
(Setiap Sabtu Pukul 09.00 Pagi)

Other Files in this Torrent
197.ind.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 10/05/2024 01:39



About/FAQs

Discord