File Size130.9 KB (134,033 bytes)
DownloadAkiraBox | BuzzHeavier | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: 38809C22, MD5: 05ABE5C8EB9A47F3669D261FEEAA936B, SHA1: 73DBD7D14BBE5FA51304A078CA03C07F6D16F3D8, SHA256: E0190845232709AFE423DB58B8B1F0B549A4922B8911F46AE16839BE054A7D5D, ED2K: 8C5CC85700C5454E96103ED11786C1F7
Additional Info
1
00:00:41,791 --> 00:00:47,024
Around the Earth float hundreds
of gigantic space colonies.

2
00:00:47,831 --> 00:00:51,995
Half of humanity
now lives in space.

3
00:00:52,469 --> 00:00:56,929
The year is U.C. 0079.

4
00:01:08,284 --> 00:01:11,549
The colonies of Side 3, have declared
themselves the Principality of Zeon...

5
00:01:11,654 --> 00:01:15,681
... and launched a war of independence
against the Earth Federation Force.

6
00:01:15,984 --> 00:01:22,890
One month after it broke out,
the war reached a stalemate.

7
00:01:30,457 --> 00:01:32,948
Eight months later...

8
00:01:33,460 --> 00:01:37,328
... a Zeon cruiser under the
command of Lt. Cmdr. Char Aznable...

9
00:01:37,430 --> 00:01:39,898
... entered the vicinity of Side 7.

10
00:01:39,991 --> 00:01:43,757
If the Federation's new
battleship has come to Side 7...

11
00:01:43,853 --> 00:01:48,552
...we can assume their mobile suits'
final tests are being conducted.

12
00:01:50,110 --> 00:01:51,475
Orders, sir?

13
00:01:52,479 --> 00:01:55,346
We need to make sure.

14
00:01:55,957 --> 00:01:59,825
Send in three Zakus
to reconnoiter.

15
00:02:02,313 --> 00:02:05,441
Due to the use
of Minovsky particles...

16
00:02:05,542 --> 00:02:08,909
... which render useless radar and
other tools of electronic warfare...

17
00:02:09,045 --> 00:02:13,106
... even in space, wars have come
to be fought at close range.

18
00:02:13,666 --> 00:02:17,830
The humanoid weapons developed for
this close-quarters warfare...

19
00:02:17,921 --> 00:02:19,889
... were called mobile suits.

20
00:02:20,365 --> 00:02:22,663
The Federation had been
slow to develop them.

21
00:02:23,226 --> 00:02:26,389
However, a mobile suit that
could stand up to...

22
00:02:26,504 --> 00:02:30,065
... the Zeons' Zaku
was nearly complete.

23
00:02:30,758 --> 00:02:36,492
Amuro Ray, the son of an
immigrant weapons technician...

24
00:02:36,606 --> 00:02:39,939
... found himself sitting
in the cockpit...

25
00:02:40,109 --> 00:02:43,237
... of the new mobile suit Gundam.

26
00:02:52,747 --> 00:02:56,342
Gate sensor: 360 degrees, all roger!

27
00:02:56,701 --> 00:03:01,263
Your shoulders are too tense.
Relax. Let the computer handle this.

28
00:03:01,372 --> 00:03:02,031
Aye, sir.

29
00:03:02,123 --> 00:03:03,556
I want the ship's systems
checkout completed ASAP!

30
00:03:04,050 --> 00:03:05,950
Now exiting docking bay.

31
00:03:06,044 --> 00:03:08,877
Now, with half the
total population dead...

32
00:03:09,022 --> 00:03:12,822
... the ranks of both the Federation
and Zeon armies have been decimated.

33
00:03:12,909 --> 00:03:17,369
Inexperienced young men and
women are sent into battle.

34
00:03:18,197 --> 00:03:21,166
A Newtype? What's that?

35
00:03:21,643 --> 00:03:24,908
The Zeon are apparently researching
the answer to that question.

36
00:03:25,038 --> 00:03:28,098
They say they're a little like espers.
People with good intuition.

37
00:03:28,491 --> 00:03:30,925
Hm, if we had people like that,
we'd have wiped out...

38
00:03:31,077 --> 00:03:33,136
...all the Zeon in
the area a long time ago.

39
00:03:34,155 --> 00:03:36,749
I'II ram the Gaw
into the Trojan Horse!

40
00:03:36,916 --> 00:03:41,615
Perhaps this wait for the appearance of
Newtypes, the next step in human evolution,

41
00:03:41,721 --> 00:03:45,054
... was just the wishful
thinking of war-weary people.

42
00:03:45,174 --> 00:03:49,804
The only reason the White Base 's
crew survived the attack...

43
00:03:49,929 --> 00:03:54,525
... of Garma Zabi, the youngest
son of the Sovereign of Zeon...

44
00:03:54,626 --> 00:03:56,753
... was simply that
they wanted to survive.

45
00:03:56,853 --> 00:03:59,651
GLORY TO THE
PRINCIPALITY OF ZEON!!!

46
00:04:01,291 --> 00:04:08,197
During that battle, Amuro Ray's
skill as a soldier grew rapidly.

47
00:04:12,535 --> 00:04:14,560
Amuro, wait!

48
00:04:14,871 --> 00:04:16,133
Amuro!

49
00:04:16,264 --> 00:04:17,526
Amuro!

50
00:04:56,371 --> 00:04:58,032
It has a fine ring, doesn't it?

51
00:04:58,156 --> 00:04:59,817
Y es, sir.
I s it a special piece?

52
00:04:59,907 --> 00:05:02,375
It's a Hokuso, I believe.
What do you want?

53
00:05:02,493 --> 00:05:04,791
We've received a report that
a division under Revil's command...

54
00:05:04,879 --> 00:05:06,676
...has crossed
the Straits of Dover.

55
00:05:07,640 --> 00:05:09,938
- Commander M'quve!
- What?

56
00:05:10,718 --> 00:05:13,084
We've just received a report
on the Trojan Horse!

57
00:05:13,196 --> 00:05:15,960
It seems to have changed
course to south-southwest.

58
00:05:16,057 --> 00:05:20,926
This isn't good. It's
shadowing Revil's division.

59
00:05:22,063 --> 00:05:25,499
Uragang! Ramba Ral's unit
came down to avenge Garma.

60
00:05:25,608 --> 00:05:27,974
Inform him of this.

61
00:05:29,078 --> 00:05:34,482
If he can destroy the Trojan Horse,
I won't have to split my own forces.

62
00:05:34,584 --> 00:05:37,280
We're under
Kycilia Zabi's command.

63
00:05:37,395 --> 00:05:41,559
Ral's unit is under Dozle's command!
We don't have to help them!

64
00:05:41,899 --> 00:05:43,833
We can let them help us, though.

65
00:05:43,918 --> 00:05:44,942
Sir!

66
00:05:53,236 --> 00:05:54,498
Give me the data.

67
00:05:54,595 --> 00:06:00,761
The Federal Forces are advancing on
our defense line along eight routes.

68
00:06:10,987 --> 00:06:13,478
M'quve is giving us the
location of the Trojan Horse?

69
00:06:13,990 --> 00:06:14,979
What's he up to?

70
00:06:15,625 --> 00:06:17,388
Ridding himself of a
nuisance, probably.

71
00:06:17,552 --> 00:06:19,986
Our unit, under Admiral
Dozle's direct command...

72
00:06:20,079 --> 00:06:23,412
...is poking around in
Admiral Kycilia's jurisdiction.

73
00:06:23,583 --> 00:06:25,517
A shooting star!

74
00:06:26,277 --> 00:06:28,006
I didn't see anything.

75
00:06:28,112 --> 00:06:30,273
You can still
see them on Earth.

76
00:06:30,398 --> 00:06:32,195
The air is the one thing
that isn't filthy here.

77
00:06:32,283 --> 00:06:33,079
True.

78
00:06:34,736 --> 00:06:35,430
Dear?

79
00:06:35,845 --> 00:06:38,643
Why did you
accept this mission?

80
00:06:39,340 --> 00:06:41,604
- You think I shouldn't have?
- No.

81
00:06:41,734 --> 00:06:43,634
Like you said, this mission is...

82
00:06:43,761 --> 00:06:46,286
...part of a vendetta
of the Zabi family.

83
00:06:46,406 --> 00:06:52,038
I want to destroy the Trojan Horse
and avenge Lord Garma's death.

84
00:06:52,128 --> 00:06:54,289
I got a special
two-rank promotion.

85
00:06:54,439 --> 00:06:58,136
My men's prospects are
tied into my own success.

86
00:06:58,251 --> 00:06:59,149
You're doing it for your men?

87
00:06:59,277 --> 00:07:04,305
And for you. We can have a
lifestyle Iike the Zabis.

88
00:07:04,457 --> 00:07:05,856
Just watch.

89
00:07:05,958 --> 00:07:08,188
I believe in you.

90
00:07:08,836 --> 00:07:11,430
You'll leave to hunt down the Trojan
Horse first thing tomorrow, right?

91
00:07:11,539 --> 00:07:13,063
Let's turn in.

92
00:07:33,119 --> 00:07:38,819
The 1 36 Regiment's Matilda Unit
has made contact with the White Base.

93
00:07:38,900 --> 00:07:41,892
AII we need to do now is to deploy
two battle groups southwards...

94
00:07:42,011 --> 00:07:43,103
...to drive them from the rear.

95
00:07:45,164 --> 00:07:47,826
That would seem to be
the most prudent course.

96
00:07:47,992 --> 00:07:51,928
Is something bothering you,
Admiral EIran?

97
00:07:52,054 --> 00:07:56,753
Yes, sir. The White Base being the
only ship for the rear assault.

98
00:07:56,868 --> 00:08:00,964
Do you really think
they're Newtypes, General?

99
00:08:01,205 --> 00:08:04,538
You read the action report
yourself, didn't you?

100
00:08:04,659 --> 00:08:07,093
It certainly leads me to believe...

101
00:08:07,186 --> 00:08:08,881
...in the abilities of
the Gundam's pilot.

102
00:08:10,189 --> 00:08:15,786
Isn't it dangerous to assume that
the White Base is a ship of Newtypes...

103
00:08:15,887 --> 00:08:17,787
...based on such short term data?

104
00:08:17,889 --> 00:08:22,952
Yes, but I can't spare any
more units from the front.

105
00:08:23,060 --> 00:08:25,893
That Zeon soldier,
Char, the Red Comet...

106
00:08:26,013 --> 00:08:30,973
Rumor among the men
has it that he's a Newtype.

107
00:08:31,068 --> 00:08:33,161
Zeon Deikun used to
say that Newtypes...

108
00:08:33,262 --> 00:08:35,696
...are the next step
in human evolution.

109
00:08:35,798 --> 00:08:39,700
If that's true, it'd be no surprise
if we had some in our own army.

110
00:08:40,378 --> 00:08:43,711
The Red Comet
is some kind of a fluke.

111
00:08:43,906 --> 00:08:46,397
I don't care how many ships
he destroyed with just one Zaku.

112
00:08:47,109 --> 00:08:49,441
Then what about
that boy, Amuro...

113
00:08:49,562 --> 00:08:54,864
...who could pilot our
Gundam without any training?

114
00:08:55,209 --> 00:08:56,767
Is he a fluke, too?

115
00:09:05,069 --> 00:09:06,093
Good work.

116
00:09:06,237 --> 00:09:08,865
Oh, Lieutenant Matilda!

117
00:09:09,106 --> 00:09:10,130
What're those?

118
00:09:10,241 --> 00:09:12,141
Parts for the Gundam.

119
00:09:12,577 --> 00:09:15,171
I have to repair
it myself, anyway...

120
00:09:15,271 --> 00:09:16,295
...so I thought
I'd straighten them up.

121
00:09:16,414 --> 00:09:18,279
That sounds Iike
something you'd do.

122
00:09:18,399 --> 00:09:18,990
Where are you headed?

123
00:09:19,333 --> 00:09:20,300
Up to the bridge.

124
00:09:20,668 --> 00:09:21,794
I'll walk you there.

125
00:09:22,136 --> 00:09:22,898
That won't be necessary.

126
00:09:23,112 --> 00:09:25,637
I have a system for that, too.
I know a shortcut.

127
00:09:37,468 --> 00:09:38,366
Good morning.

128
00:09:38,586 --> 00:09:39,553
'Morning.

129
00:09:39,637 --> 00:09:40,968
Amuro!

130
00:09:41,105 --> 00:09:41,833
What?

131
00:09:41,948 --> 00:09:46,385
You said you'd fix my air
conditioner after you ate!

132
00:09:46,469 --> 00:09:47,697
I did?

133
00:09:48,279 --> 00:09:49,007
Damn!

134
00:09:49,121 --> 00:09:51,180
Damn... Damn... Damn...

135
00:09:52,600 --> 00:09:56,229
It's true! Up close, that
Lieutenant Matilda's a real babe!

136
00:09:56,345 --> 00:09:59,007
She's my type, I guess. She's
a sharp dresser, and she's sweet.

137
00:09:59,131 --> 00:10:01,429
I wish I had
a girlfriend like her.

138
00:10:01,517 --> 00:10:03,178
I see some idle hands here.

139
00:10:06,013 --> 00:10:08,038
G- G- Good morning, Lieutenant!

140
00:10:08,557 --> 00:10:10,286
Find yourself a
good girlfriend, okay?

141
00:10:10,468 --> 00:10:13,232
I'm already humiliated, Lieutenant,
so could I ask you something?

142
00:10:13,479 --> 00:10:18,178
If you don't mind, would you take
a picture with me sometime?

143
00:10:18,292 --> 00:10:20,192
Sure. How about now?

144
00:10:20,319 --> 00:10:22,082
Sure! I'd be honored!

145
00:10:24,982 --> 00:10:28,418
Cut it out! I can
only make twelve copies!

146
00:10:28,544 --> 00:10:30,774
C'mon! Hurry up!

147
00:10:30,880 --> 00:10:33,781
Okay, here goes...

148
00:10:37,553 --> 00:10:38,349
Oh...!

149
00:10:42,808 --> 00:10:45,333
Lieutenant Bright,
I've brought Lieutenant Matilda.

150
00:10:45,428 --> 00:10:46,554
Thank you.

151
00:10:46,862 --> 00:10:47,590
Sorry I'm Iate.

152
00:10:48,539 --> 00:10:49,597
Can we leave?

153
00:10:49,707 --> 00:10:50,867
Thirty minutes from now.

154
00:10:51,400 --> 00:10:53,595
We'll cut through
the center of the desert...

155
00:10:53,711 --> 00:10:55,702
...and then head for the
Black Sea via the Caspian Sea.

156
00:10:55,830 --> 00:10:57,024
Excuse me.

157
00:11:14,398 --> 00:11:17,060
Something's approaching.
It's one unit...

158
00:11:17,184 --> 00:11:19,277
...but I can't get a reading through
the Minovsky particle interference.

159
00:11:19,678 --> 00:11:20,667
What do you think it is?

160
00:11:21,013 --> 00:11:23,811
Probably a ground combat type.
It's fast.

161
00:11:23,899 --> 00:11:26,561
It's at 1 o'clock.
Sayla, can you see it?

162
00:11:27,553 --> 00:11:28,611
No, sir!

163
00:11:29,246 --> 00:11:30,110
Are you sure
there's just one?

164
00:11:30,222 --> 00:11:31,246
Yes, sir!

165
00:11:33,859 --> 00:11:35,417
Just one unit...

166
00:11:36,270 --> 00:11:38,636
The pilot might know
something about my brother.

167
00:11:40,566 --> 00:11:41,692
You're brave, all right.

168
00:11:41,784 --> 00:11:44,150
You don 't look like
a soldier or a guerrilla.

169
00:11:44,620 --> 00:11:47,987
Take off the helmet!
Then turn around!

170
00:11:57,391 --> 00:12:01,452
A Zeon soldier might've heard
something about my brother Casval...

171
00:12:01,829 --> 00:12:02,693
Sayla!

172
00:12:02,938 --> 00:12:04,235
You don't know
what model it is?

173
00:12:04,331 --> 00:12:06,822
AII we know is that it Iooks
Iike a ground combat model.

174
00:12:07,168 --> 00:12:09,568
It's tough, not knowing
their capabilities.

175
00:12:09,670 --> 00:12:11,399
There's no telling if we
should send out the Gundam.

176
00:12:12,640 --> 00:12:15,131
Starboard machine gunners!
Battle stations!

177
00:12:15,351 --> 00:12:18,343
I want the Gundam, Guncannon,
and Guntank standing by!

178
00:12:18,821 --> 00:12:20,652
I won't send them out until I have
a better idea of what's going on.

179
00:12:33,085 --> 00:12:35,485
CIamp, are the mobile
suits in position?

180
00:12:35,588 --> 00:12:37,647
Yes, ma'am. Watch this.

181
00:12:37,932 --> 00:12:42,198
We'll attack the enemy's
flank in the Gallop...

182
00:12:42,294 --> 00:12:45,286
...while Lieutenant Ral takes
it out with his three Zakus.

183
00:12:45,790 --> 00:12:47,087
Very good.

184
00:12:56,642 --> 00:12:57,404
The Gundam!

185
00:12:59,478 --> 00:13:01,469
Job! Who's in the Gundam?!

186
00:13:01,664 --> 00:13:04,189
It's Sayla! She said
she had special orders!

187
00:13:04,642 --> 00:13:05,574
Doesn't she?

188
00:13:05,668 --> 00:13:07,727
I don't believe it... Sayla!

189
00:13:10,239 --> 00:13:13,140
Catapult secure! Launch!

190
00:13:25,646 --> 00:13:28,979
I thought I'd mastered
this in the simulator...

191
00:13:29,091 --> 00:13:31,685
I didn't know the
G-forces would be this bad!

192
00:13:38,542 --> 00:13:40,237
- Take us in closer!
- Yes, ma'am!

193
00:13:44,715 --> 00:13:48,082
I have to make contact with the
Zeon soldiers, no matter what...

194
00:13:48,210 --> 00:13:49,234
Enemy units?!

195
00:13:54,725 --> 00:13:55,350
From the right?!

196
00:14:06,729 --> 00:14:08,594
Sayla! Get up!

197
00:14:09,356 --> 00:14:09,947
Go!

198
00:14:19,033 --> 00:14:19,761
Sayla!

199
00:14:21,143 --> 00:14:21,973
What about the pilot?

200
00:14:35,065 --> 00:14:36,794
Too bad the sand
acted as a cushion...

201
00:14:46,418 --> 00:14:47,009
Where is he?

202
00:14:51,799 --> 00:14:54,359
I have to close in
and go hand-to-hand...

203
00:14:54,918 --> 00:14:57,148
Cozun! Don't be stupid!
Pull back!

204
00:15:06,655 --> 00:15:10,091
Watch this, Lieutenant Ral!
I'II capture this mobile suit!

205
00:15:15,022 --> 00:15:15,852
The main camera!

206
00:15:17,942 --> 00:15:19,534
He's destroying my cameras...!

207
00:15:22,863 --> 00:15:25,923
If we let that new model
get close to the Gundam...

208
00:15:26,033 --> 00:15:27,591
... we won't be able to save nt!

209
00:15:27,785 --> 00:15:29,650
That thing's just too fast!

210
00:15:34,850 --> 00:15:37,318
Damn! My Zakus
are spread too thin!

211
00:15:37,444 --> 00:15:38,502
Cozun! Are you okay?!

212
00:15:38,829 --> 00:15:41,730
I... I think so, sir.
I 'II try to disable it myself.

213
00:15:42,116 --> 00:15:45,483
Acous! Can you get past that
red one to get close to Cozun?

214
00:15:45,686 --> 00:15:46,880
Yes, sir!

215
00:15:52,142 --> 00:15:55,475
Damn! I'm out of ammo!
The red one...!

216
00:16:00,342 --> 00:16:02,970
Cozun! Get out of there now!
They just took out Acous!

217
00:16:07,308 --> 00:16:08,900
They got Acous, sir?

218
00:16:12,388 --> 00:16:13,082
What's going on?

219
00:16:15,416 --> 00:16:17,077
L- L- Lieutenant Ral!

220
00:16:19,561 --> 00:16:20,255
You'll pay for that!

221
00:16:28,520 --> 00:16:29,782
Cozun! Cozun!

222
00:16:29,880 --> 00:16:32,781
Cozun, come in!
Are you hit?!

223
00:16:32,875 --> 00:16:36,504
Hamon, do you read me? Send
in the Gallop! I'll meet you!

224
00:16:46,196 --> 00:16:49,723
You'll obey the Antarctic Treaty's
POW provisions, I assume?

225
00:16:49,842 --> 00:16:51,434
Of course.

226
00:16:52,586 --> 00:16:56,647
I want three square meals a day.

227
00:16:56,757 --> 00:16:58,918
I'm an officer, you know.

228
00:16:59,735 --> 00:17:02,795
Well, well.
Our valkyrie returns.

229
00:17:08,252 --> 00:17:09,810
Sayla.

230
00:17:11,146 --> 00:17:12,477
Sayla!

231
00:17:12,815 --> 00:17:14,908
I read you, Captain...

232
00:17:15,067 --> 00:17:17,058
Report to the bridge
as soon as you're on board.

233
00:17:17,152 --> 00:17:17,743
Yes, sir.

234
00:17:19,905 --> 00:17:24,342
You wanted to prove that a woman
could fight as well as a man?

235
00:17:24,435 --> 00:17:25,925
I s that the only reason?

236
00:17:26,053 --> 00:17:26,849
Yes, sir.

237
00:17:26,937 --> 00:17:28,802
I can't believe that someone as
intelligent as you would do this...

238
00:17:29,740 --> 00:17:33,335
At any rate, we have to make an
example of you to the others.

239
00:17:33,827 --> 00:17:36,227
Three days of solitary.
Understand?

240
00:17:37,581 --> 00:17:39,139
I don't mind.

241
00:17:40,000 --> 00:17:41,558
Take care of it, Ryu.

242
00:17:48,976 --> 00:17:50,204
Food for the prisoner?

243
00:17:50,344 --> 00:17:50,969
That's right.

244
00:17:51,095 --> 00:17:52,892
Two people aren't enough.

245
00:17:54,072 --> 00:17:56,165
I'II do it, Fraw.

246
00:17:59,945 --> 00:18:01,412
What a babe...

247
00:18:02,698 --> 00:18:05,030
Who is the Red Comet?

248
00:18:05,592 --> 00:18:07,958
The Red Comet?
Why do you want to know?

249
00:18:08,278 --> 00:18:11,008
I'm interested. He's incredible.

250
00:18:12,032 --> 00:18:15,024
His real name's Char Aznable.

251
00:18:15,144 --> 00:18:18,477
Some rumors say that he's
some drifter from Earth.

252
00:18:18,622 --> 00:18:20,783
I also heard he
Iost his position...

253
00:18:20,874 --> 00:18:25,140
...when he couldn't protect Garma
Zabi when you guys killed him.

254
00:18:25,295 --> 00:18:28,458
He lost his position?
Is it true that he's a drifter?

255
00:18:28,849 --> 00:18:31,682
Yeah. Some people
say that's why...

256
00:18:31,802 --> 00:18:37,172
...he has a bone
to pick with the Zabis.

257
00:18:37,674 --> 00:18:39,733
So, he can't stay
in the military, right?

258
00:18:39,843 --> 00:18:40,537
Sayla!

259
00:18:40,652 --> 00:18:42,313
I don't think that's true.

260
00:18:42,404 --> 00:18:44,668
They say Kycilia
picked him personally.

261
00:18:44,798 --> 00:18:46,595
- Thanks.
- You shouldn't be talking to him.

262
00:18:50,404 --> 00:18:52,463
It's only three days,
so hang in there.

263
00:18:52,965 --> 00:18:54,796
Don't worry about me, Ryu.

264
00:18:55,083 --> 00:18:57,517
If you need anything,
just let me know.

265
00:18:57,636 --> 00:19:00,036
Thanks, Fraw.

266
00:19:13,869 --> 00:19:17,532
He's my brother, all right...

267
00:19:23,245 --> 00:19:25,440
Thank God...

268
00:19:27,749 --> 00:19:32,652
Big brother! Casval!

269
00:19:32,788 --> 00:19:34,813
Why are you leaving?

270
00:19:35,349 --> 00:19:37,874
Big brother!

271
00:19:37,960 --> 00:19:41,487
Casval!

272
00:19:41,622 --> 00:19:44,455
Big brother!

273
00:20:04,236 --> 00:20:05,760
How's it coming along?

274
00:20:06,488 --> 00:20:07,614
Thanks to that
Zaku we captured...

275
00:20:07,739 --> 00:20:09,604
... I know what its
capabilities are now.

276
00:20:09,908 --> 00:20:14,004
How can you simulate that " Gouf"
suit the prisoner mentioned?

277
00:20:14,771 --> 00:20:17,331
By upping the Zaku's
performance by 20%.

278
00:20:18,967 --> 00:20:21,060
Typical Amuro brilliance.

279
00:20:22,062 --> 00:20:25,327
- Want me to take over?
- Sure, thanks.

280
00:20:26,642 --> 00:20:28,041
You should get some
sleep, too, Amuro.

281
00:20:28,135 --> 00:20:29,227
Yes, ma'am.

282
00:20:31,396 --> 00:20:32,294
Any progress, Bright?

283
00:20:32,397 --> 00:20:34,661
Man, another underage Wave...

284
00:20:35,617 --> 00:20:39,644
He doesn't believe that
I'm in command of this vessel.

285
00:20:40,122 --> 00:20:44,957
Where is your Gallop's
base, Ens. Cozun Graham?

286
00:20:45,077 --> 00:20:47,978
Don't you know that an officer
should be shown a little respect?

287
00:20:48,080 --> 00:20:50,674
I'm familiar with the
Antarctic Treaty, Ensign Cozun.

288
00:20:51,275 --> 00:20:54,301
How about telling me about
M'quve's mining operation, too?

289
00:20:54,761 --> 00:20:57,127
It's gonna take more than
this to make me talk.

290
00:21:04,938 --> 00:21:08,840
This Zaku's seen a lot of use.
Has it been checked out, CIamp?

291
00:21:09,351 --> 00:21:11,683
It's been overhauled. It's fine.

292
00:21:11,803 --> 00:21:14,431
The joints have been
replaced with new ones.

293
00:21:14,523 --> 00:21:17,720
Good. Send back the Fat-Uncle!

294
00:21:18,694 --> 00:21:20,161
Okay! Get going!

295
00:21:25,726 --> 00:21:27,216
Water! Water!

296
00:21:27,335 --> 00:21:31,328
Amuro, fix it!
Fix the faucet!

297
00:21:31,481 --> 00:21:32,607
The faucet?

298
00:21:36,870 --> 00:21:40,135
Kikka! Mirai's still in there,
isn't she? Go ask her.

299
00:21:40,407 --> 00:21:42,398
Mirai, the faucet!

300
00:21:42,517 --> 00:21:44,451
What's the matter?

301
00:21:44,686 --> 00:21:47,519
Amuro, are you still there?
Check the faucet, will you?

302
00:21:48,056 --> 00:21:50,149
Um... Sure. Pardon me.

303
00:21:51,093 --> 00:21:52,924
Let me through, Kikka.

304
00:21:53,920 --> 00:21:56,354
Kikka, where's
the faucet handle?

305
00:21:56,682 --> 00:21:58,240
It's in the sink.

306
00:22:07,993 --> 00:22:09,790
It's fixed! It's fixed!

307
00:22:10,278 --> 00:22:12,872
You're a lifesaver, Amuro.
Is it okay now?

308
00:22:13,340 --> 00:22:16,969
Yeah... Yes, ma'am.
Um, I'll be going now.

309
00:22:18,620 --> 00:22:20,986
Don't think you'll be getting
out of here anytime soon!

310
00:22:22,582 --> 00:22:26,109
Damn amateurs didn't even
do a simple body search...

311
00:22:45,639 --> 00:22:50,133
You're a Zeon, aren't you?
If you want, I can take you with me.

312
00:22:51,236 --> 00:22:52,897
You misunderstood me.

313
00:22:53,071 --> 00:22:54,766
If you're trying to escape,
I'll call the guards.

314
00:22:54,881 --> 00:22:55,506
What?

315
00:22:55,615 --> 00:22:57,776
Somebody!
The prisoner's escaping!

316
00:22:57,901 --> 00:22:59,300
Damn bitch!

317
00:23:01,488 --> 00:23:02,216
Missiles, sir!

318
00:23:02,322 --> 00:23:03,755
Missiles! Horizontal launch!

319
00:23:09,396 --> 00:23:12,422
Does M'quve have a mining
base out this far east?

320
00:23:12,507 --> 00:23:14,702
Sorry I took so long!

321
00:23:14,835 --> 00:23:16,962
Infrared scope!
Maximum magnification!

322
00:23:20,957 --> 00:23:23,790
Amuro! Go ahead in the
Gundam to the launch site!

323
00:23:23,910 --> 00:23:25,434
We'll attack their base!

324
00:23:26,121 --> 00:23:27,850
Roger! Amuro, launching!

325
00:23:27,964 --> 00:23:30,933
Amuro! Are you sure about this?
We're disobeying orders!

326
00:23:31,351 --> 00:23:34,252
Relax, I don't need the
Gundam to attack a mine.

327
00:23:34,354 --> 00:23:35,343
The tank can do the job.

328
00:23:41,445 --> 00:23:43,845
It's the Guntank!
It's Amuro and Hayato!

329
00:23:43,947 --> 00:23:45,972
What? Ryu's not in there?

330
00:23:46,366 --> 00:23:46,991
Number one hatch!

331
00:23:47,117 --> 00:23:48,049
Bright!

332
00:23:48,143 --> 00:23:49,201
Ryu! Where are you?

333
00:23:49,711 --> 00:23:52,179
Sayla told me!
The prisoners escaped!

334
00:23:52,297 --> 00:23:53,286
What?!

335
00:23:53,657 --> 00:23:56,558
I'll have her look for him.
I'll go out in the Guntank!

336
00:23:57,519 --> 00:23:58,816
The Guntank's already launched.

337
00:23:59,020 --> 00:23:59,645
What?!

338
00:23:59,946 --> 00:24:02,574
It's too late to do anything.
I want that prisoner found.

339
00:24:03,058 --> 00:24:05,117
If you have to, kill him.

340
00:24:05,777 --> 00:24:06,971
- Take care of it.
- Right.

341
00:24:07,053 --> 00:24:09,954
Thank you, Bright. I'll find
him, no matter what it takes.

342
00:24:10,065 --> 00:24:11,930
Don't mention it.

343
00:24:12,626 --> 00:24:13,684
Give me a systems check!
Move it!

344
00:24:17,205 --> 00:24:19,969
Why's this thing
so damn hard to tune?

345
00:24:22,677 --> 00:24:23,268
Got it!

346
00:24:23,662 --> 00:24:26,688
Mustang 2!
Mustang 2, this is Cozun!

347
00:24:26,823 --> 00:24:28,347
I 'm calling from
the Trojan Horse.

348
00:24:28,884 --> 00:24:30,374
Oh, here you are, sir!

349
00:24:30,502 --> 00:24:31,628
We're receiving a
transmission from Cozun!

350
00:24:31,978 --> 00:24:33,172
What? From Cozun?

351
00:24:33,688 --> 00:24:37,249
There are three types:
Gundam, Guntank, and Guncannon.

352
00:24:37,359 --> 00:24:39,589
There is only one of
each aboard the Trojan Horse.

353
00:24:39,694 --> 00:24:41,059
Existence of fighters
unknown, but...

354
00:24:44,991 --> 00:24:47,255
Is there anyone in Com. Room 2?

355
00:24:47,352 --> 00:24:49,115
What? There shouldn't be!

356
00:24:49,212 --> 00:24:50,975
A com. channel is being used!

357
00:24:51,072 --> 00:24:52,369
Put it on the monitor!

358
00:24:55,410 --> 00:24:57,207
The TV line's been cut!

359
00:24:57,337 --> 00:24:58,895
Kill the master com. circuit!

360
00:24:59,080 --> 00:24:59,910
Yes, sir!

361
00:25:02,175 --> 00:25:03,437
Bastards!

362
00:25:15,096 --> 00:25:19,123
Bright, how much do
you think he told them?

363
00:25:19,292 --> 00:25:20,384
I don't know.

364
00:25:20,710 --> 00:25:22,803
We already have those enemy
guns up there to worry about...

365
00:25:22,904 --> 00:25:26,203
...and now that man's probably
called in Ramba Ral's Gallop.

366
00:25:31,446 --> 00:25:32,105
Right flank!

367
00:25:38,286 --> 00:25:40,254
What did Commander M'quve say?

368
00:25:40,380 --> 00:25:42,245
That he can't send a single unit!

369
00:25:42,315 --> 00:25:44,806
The Federation's main force is
attacking from the European front!

370
00:25:44,935 --> 00:25:49,838
Why are they attacking a mine
that has no strategic value?!

371
00:25:49,931 --> 00:25:50,556
Ensign!

372
00:25:50,740 --> 00:25:51,365
What?!

373
00:25:51,550 --> 00:25:53,882
Ramba Ral's Gallop
says they will assist!

374
00:25:53,960 --> 00:25:54,892
Ramba Ral?

375
00:26:01,952 --> 00:26:05,149
Cozun, make it
back in one piece...

376
00:26:05,564 --> 00:26:07,122
Here he comes! Here he comes!

377
00:26:08,483 --> 00:26:10,678
Defensive attack!
Go get 'im, Haro!

378
00:26:11,152 --> 00:26:12,119
Attack! Attack!

379
00:26:21,588 --> 00:26:22,555
There he is...

380
00:26:26,493 --> 00:26:28,688
The Trojan Horse and some
tank-looking thing? Strange...

381
00:26:32,707 --> 00:26:35,767
I 'm worried that the white one's
not here, but I'll cover you!

382
00:26:39,773 --> 00:26:40,364
The Gouf!

383
00:26:44,377 --> 00:26:48,143
Hayato, fall back! The Guntank's
no good against moving targets!

384
00:26:48,298 --> 00:26:50,391
Kai, do you read me?
Give us some cover!

385
00:26:54,646 --> 00:26:57,911
Get serious, White Base!
One Guncannon can't handle this!

386
00:26:58,458 --> 00:27:01,586
Understood! Mirai!
Take us in!

387
00:27:01,678 --> 00:27:02,667
Yes, sir!

388
00:27:02,796 --> 00:27:04,889
Right flank! Don't Iet
that Gallop get any closer!

389
00:27:12,347 --> 00:27:13,746
This should do the trick...

390
00:27:15,909 --> 00:27:16,841
Sayla!
Where's the prisoner?!

391
00:27:16,968 --> 00:27:19,436
Inside this airlock!
He'II get outside!

392
00:27:19,546 --> 00:27:20,638
Right!

393
00:27:22,415 --> 00:27:25,043
I hope their pistols
can't punch through that...

394
00:27:27,988 --> 00:27:29,751
Sayla! Get back!

395
00:27:30,757 --> 00:27:32,156
Here goes...

396
00:27:43,019 --> 00:27:44,179
Sayla...

397
00:27:44,270 --> 00:27:48,900
Don't worry about it.
We may end up like that someday.

398
00:27:49,025 --> 00:27:49,616
Right...

399
00:27:52,954 --> 00:27:54,251
She's gonna explode!

400
00:28:02,739 --> 00:28:05,708
Guncannon retrieved!
Retreat, Bright!

401
00:28:12,048 --> 00:28:14,983
So the Zaku and the Gouf
move so differently...

402
00:28:15,076 --> 00:28:18,375
...because of their pilots
and their environment, huh?

403
00:28:19,247 --> 00:28:22,410
Am I gonna have to go back
and start from square one?

404
00:28:40,160 --> 00:28:42,151
I can't give you
my support on this.

405
00:28:42,270 --> 00:28:46,104
I've had both Job and
Omur run simulations.

406
00:28:46,257 --> 00:28:47,588
Still...

407
00:28:52,147 --> 00:28:53,614
Hasn't the Guncannon
been repaired yet?

408
00:28:53,740 --> 00:28:56,607
They're making a replacement
arm down in the machine shop.

409
00:28:56,684 --> 00:28:59,949
So, you think that
Amuro's a Newtype, Mirai?

410
00:29:00,071 --> 00:29:04,633
There's no other explanation for
Amuro's work since we Ieft Side 7.

411
00:29:04,767 --> 00:29:07,463
I'II give you that,
but there's just no proof.

412
00:29:07,579 --> 00:29:11,208
The question now is how
we're going to survive.

413
00:29:11,299 --> 00:29:13,995
They say that Newtypes are the
next step in human evolution.

414
00:29:14,110 --> 00:29:15,975
If Amuro's showing
signs of being one...

415
00:29:16,087 --> 00:29:18,555
I can't afford to wait for
something like that to happen!

416
00:29:18,640 --> 00:29:20,540
We should take
Amuro out of the Gundam.

417
00:29:20,642 --> 00:29:21,700
Bright!

418
00:29:22,268 --> 00:29:23,826
If we approve of his actions...

419
00:29:23,937 --> 00:29:27,168
...he'll think he's special
and get an attitude!

420
00:29:27,549 --> 00:29:30,541
Mirai, I'd Iike your
backing on this.

421
00:29:32,604 --> 00:29:33,662
Amuro!

422
00:29:39,444 --> 00:29:40,911
Were you listening?

423
00:29:50,705 --> 00:29:51,330
Amuro!

424
00:29:51,464 --> 00:29:52,761
Let him go!

425
00:29:53,825 --> 00:29:57,352
This saves us the trouble
of explaining ourselves.

426
00:29:57,520 --> 00:29:58,487
You think so?

427
00:29:58,797 --> 00:30:00,697
Okay, next!

428
00:30:02,308 --> 00:30:04,742
Amuro!
Where are you going?!

429
00:30:04,828 --> 00:30:07,695
I'm leaving the White Base.
Take care of yourself.

430
00:30:09,307 --> 00:30:10,365
What?!

431
00:30:10,692 --> 00:30:11,886
I'm leaving the ship.

432
00:30:12,001 --> 00:30:13,298
What happened?

433
00:30:13,386 --> 00:30:19,689
Bright and Mirai say I'm useless,
so I'm leaving the ship.

434
00:30:19,818 --> 00:30:20,443
Wait!

435
00:30:20,877 --> 00:30:21,673
Don't try to stop me!

436
00:30:25,823 --> 00:30:26,721
Amuro!

437
00:30:29,769 --> 00:30:31,964
Lieutenant Bright!
The Gundam's launching!

438
00:30:32,105 --> 00:30:34,903
Gundam, come in!
Who's the pilot?! Gundam!

439
00:30:35,024 --> 00:30:36,013
The Gundam?!

440
00:30:36,743 --> 00:30:37,607
Come in!

441
00:30:37,744 --> 00:30:39,609
Marker! Can't you
close the hatch?!

442
00:30:39,721 --> 00:30:41,621
Too late!
The catapult's firing!

443
00:30:41,723 --> 00:30:43,691
It's Amuro! Amuro's in there!

444
00:30:43,791 --> 00:30:45,622
Amuro!

445
00:30:51,374 --> 00:30:52,636
Damn you, Amuro.

446
00:32:12,430 --> 00:32:13,055
A tent?

447
00:32:19,379 --> 00:32:21,779
Do you have any water?

448
00:32:22,882 --> 00:32:24,941
I can't spare any.

449
00:32:25,777 --> 00:32:27,642
There's a town nearby.
Buy some there.

450
00:32:28,137 --> 00:32:30,867
Really? Thanks.

451
00:32:45,238 --> 00:32:46,899
Do you have anything to eat?

452
00:32:58,501 --> 00:33:01,436
Newtypes are just
some idealistic notion.

453
00:33:01,554 --> 00:33:02,578
You think so?

454
00:33:02,697 --> 00:33:03,629
You don't?

455
00:33:03,890 --> 00:33:07,223
If he weren't, he wouldn't be
able to pilot the Gundam so well.

456
00:33:07,393 --> 00:33:10,760
Even so, I can't overlook his
breach of military regulations.

457
00:33:12,165 --> 00:33:15,601
They're just on-the-spot draftees and
you keep talking about regulations!

458
00:33:15,768 --> 00:33:18,066
This isn't any fun anymore...

459
00:33:29,849 --> 00:33:32,682
Look, Commander! A restaurant!
Let's take a break!

460
00:33:37,757 --> 00:33:40,624
Innkeep! We're taking a break here!
I've got thirteen men!

461
00:33:44,305 --> 00:33:46,330
This way, Miss Hamon!

462
00:34:01,381 --> 00:34:03,941
Sorry, Sagred, Mile.
You're on watch.

463
00:34:04,050 --> 00:34:05,278
I'll send out replacements soon.

464
00:34:05,410 --> 00:34:07,674
Yes, sir, Lt. Ramba Ral!

465
00:34:07,762 --> 00:34:09,855
Ramba Ral...?

466
00:34:09,956 --> 00:34:11,981
Innkeep! Some delicious
water for me and my men!

467
00:34:13,167 --> 00:34:16,728
Sit down, everyone!
Eat whatever you want!

468
00:34:16,838 --> 00:34:18,328
This is your last meal
before the operation!

469
00:34:18,639 --> 00:34:19,697
Yes, sir!

470
00:34:19,807 --> 00:34:21,274
What shall we have, dear?

471
00:34:21,426 --> 00:34:22,188
You order for us.

472
00:34:22,285 --> 00:34:27,848
Um... Sodon is in a neutral
zone, so combat here is...

473
00:34:27,982 --> 00:34:29,506
We won't be fighting here.
Relax.

474
00:34:29,625 --> 00:34:31,217
There's not much of
a selection, is there?

475
00:34:31,319 --> 00:34:32,786
Make enough of whatever you
can cook for fourteen people.

476
00:34:32,912 --> 00:34:34,140
Yes, ma'am.

477
00:34:34,263 --> 00:34:36,026
That's one too many, Hamon.

478
00:34:36,524 --> 00:34:38,048
For that young man, too.

479
00:34:43,256 --> 00:34:44,780
Do you want a child like
that of your own?

480
00:34:45,083 --> 00:34:47,051
Don't be silly.

481
00:35:01,991 --> 00:35:05,188
Right! He'd at least
go get something to eat!

482
00:35:12,218 --> 00:35:14,152
What could those be,
in a town like this?

483
00:35:18,499 --> 00:35:22,265
How can I say this...?
I appreciate your goodwill...

484
00:35:22,370 --> 00:35:23,803
...but I just can't accept it.

485
00:35:23,963 --> 00:35:25,089
Why not?

486
00:35:25,181 --> 00:35:28,173
There's no reason for me
to accept a handout from you.

487
00:35:31,045 --> 00:35:33,912
The boy has you there, Hamon!

488
00:35:34,582 --> 00:35:39,679
How about because I like you?
Is that reason enough?

489
00:35:39,921 --> 00:35:41,252
Well, that's...

490
00:35:41,555 --> 00:35:44,490
It's a rare day indeed when Hamon
takes a Iiking to someone, boy.

491
00:35:44,667 --> 00:35:47,500
That's for sure. If you turn
her down, you'll regret it.

492
00:35:47,587 --> 00:35:49,817
Just share in the
good fortune, kid.

493
00:35:50,198 --> 00:35:52,325
It's one of the
advantages of being a man.

494
00:35:54,260 --> 00:35:55,887
I'm no beggar.

495
00:35:56,562 --> 00:36:00,794
I like you, boy.
You say just what you're thinking.

496
00:36:02,210 --> 00:36:05,702
It's not just Hamon's treat.
I'm paying, too.

497
00:36:05,830 --> 00:36:07,491
That makes it
okay to eat, right?

498
00:36:07,573 --> 00:36:08,562
It... It's not that...

499
00:36:08,691 --> 00:36:10,784
Commander! We caught a
suspicious person out here!

500
00:36:11,060 --> 00:36:11,719
A spy?

501
00:36:11,844 --> 00:36:13,709
Some woman who was
behaving strangely, sir!

502
00:36:14,672 --> 00:36:16,105
What? She's just a child!

503
00:36:16,449 --> 00:36:17,814
Fraw Bow!

504
00:36:20,595 --> 00:36:22,028
A friend of yours?

505
00:36:23,039 --> 00:36:23,664
Yes.

506
00:36:23,756 --> 00:36:27,385
But she's wearing
a Feddie uniform!

507
00:36:27,768 --> 00:36:29,929
You think so?
It's not quite the same...

508
00:36:30,054 --> 00:36:31,817
It's one of theirs, all right.

509
00:36:31,973 --> 00:36:33,270
Is that true, Hamon?

510
00:36:33,933 --> 00:36:35,798
So it would seem...

511
00:36:35,910 --> 00:36:38,640
This boy says
she's his girlfriend.

512
00:36:39,730 --> 00:36:41,129
Amuro!

513
00:36:41,616 --> 00:36:42,605
Let her go.

514
00:36:42,733 --> 00:36:43,324
But...

515
00:36:43,567 --> 00:36:44,932
Just do it.

516
00:36:46,712 --> 00:36:48,577
You've got good taste.

517
00:36:51,651 --> 00:36:55,087
Guts, too. I'm liking
you more and more.

518
00:36:55,212 --> 00:36:57,077
"Amuro, " was it?

519
00:36:57,456 --> 00:36:58,650
Yes, sir.

520
00:37:03,396 --> 00:37:05,956
When we meet on the battlefield,
it can't be like this.

521
00:37:06,065 --> 00:37:07,327
Good luck, Amuro.

522
00:37:07,925 --> 00:37:11,952
Thanks. To you, Mr. Ral.
And you, too, Ms. Hamon.

523
00:37:12,421 --> 00:37:14,389
Thank you.

524
00:37:17,852 --> 00:37:18,546
Amuro...

525
00:37:18,653 --> 00:37:19,813
Let's go.

526
00:37:24,158 --> 00:37:24,783
Hey!

527
00:37:24,917 --> 00:37:25,941
Sir?

528
00:37:26,135 --> 00:37:27,898
Follow them, Zeygan.

529
00:37:27,995 --> 00:37:29,724
If there are Federation
troops in the area...

530
00:37:29,830 --> 00:37:31,695
...it can only
be the Trojan Horse.

531
00:37:33,592 --> 00:37:34,286
What's the matter with you?

532
00:37:35,161 --> 00:37:37,629
I told you to leave
me alone, didn't I?

533
00:37:38,589 --> 00:37:42,958
You're wrong if you think everybody
is always going to be waiting around for you.

534
00:37:43,035 --> 00:37:45,970
Look who's talking!
You got caught by those Zeon!

535
00:37:46,105 --> 00:37:47,970
What were you
doing in there, then?

536
00:37:49,383 --> 00:37:49,974
Amuro!

537
00:37:54,972 --> 00:37:56,064
Get in.

538
00:37:58,884 --> 00:38:02,217
You let go of my hand because
that woman was watching, I'II bet.

539
00:38:06,142 --> 00:38:09,839
You're distancing yourself
further and further from me...

540
00:38:14,467 --> 00:38:15,092
'Bye.

541
00:38:15,184 --> 00:38:16,583
You're not going to the White Base?

542
00:38:16,686 --> 00:38:17,744
No.

543
00:38:18,404 --> 00:38:20,804
If you don't go back
soon, you'll get sunstroke.

544
00:38:20,906 --> 00:38:22,430
You'll regret this!

545
00:38:22,541 --> 00:38:24,236
I can live any way
I want when I'm alone.

546
00:38:24,360 --> 00:38:25,793
You're so stubborn!

547
00:38:29,140 --> 00:38:30,664
And I'm not gonna regret it!

548
00:38:58,285 --> 00:39:00,480
You saw the Gouf?
The enemy mobile suit?

549
00:39:00,588 --> 00:39:03,580
Yes. They must've been loaded
onto those two large trailers.

550
00:39:03,733 --> 00:39:05,166
Did you run into Amuro?

551
00:39:05,259 --> 00:39:07,727
Yes. He was also in Sodon.

552
00:39:10,564 --> 00:39:14,796
Betcha that bum Amuro
told 'em about the White Base!

553
00:39:16,103 --> 00:39:17,570
Watch it, Kai!

554
00:39:18,022 --> 00:39:20,718
We should stop the repairs and
prepare to intercept an attack.

555
00:39:29,041 --> 00:39:30,804
Okay! Hold it!

556
00:39:39,910 --> 00:39:43,937
I can't believe he sent Fraw...
Bright should've come himself.

557
00:39:44,390 --> 00:39:46,790
Because I like you.

558
00:39:46,967 --> 00:39:49,936
Hamon likes you, you lucky dog!

559
00:39:51,247 --> 00:39:54,683
Are they really the people
we're fighting against?

560
00:40:05,261 --> 00:40:07,991
Fraw was followed!

561
00:40:14,587 --> 00:40:15,246
A tank?!

562
00:40:17,690 --> 00:40:20,250
Hayato! Looks like
two enemy units!

563
00:40:20,359 --> 00:40:22,224
Don't let 'em near the White Base!

564
00:40:22,336 --> 00:40:22,995
Roger!

565
00:40:24,363 --> 00:40:27,389
Stetch! I 'm going airborne.
When I go up, take out that tank!

566
00:40:28,009 --> 00:40:29,806
Y es, sir, Lieutenant Ral!

567
00:40:32,980 --> 00:40:35,175
Ryu! The caterpillar's hit!

568
00:40:35,508 --> 00:40:36,202
Damn it!

569
00:40:38,819 --> 00:40:40,150
Damn Zaku!

570
00:40:40,279 --> 00:40:43,180
Ryu! I'm going to eject
the Guntank's upper half!

571
00:40:43,474 --> 00:40:46,204
But, Hayato! What about you?!
You won't be able to move!

572
00:40:50,222 --> 00:40:54,056
I 'II act as a gun emplacement!
Go find Amuro, Ryu!

573
00:40:54,343 --> 00:40:56,208
Roger, Hayato!

574
00:41:05,905 --> 00:41:07,065
Perfect, I can take
them from behind!

575
00:41:07,806 --> 00:41:09,535
One Zaku is closing
in from the rear!

576
00:41:09,642 --> 00:41:11,974
What? What about
the aft missiles?

577
00:41:12,052 --> 00:41:13,041
It doesn't look like
there's anybody back there!

578
00:41:13,721 --> 00:41:14,688
Full speed ahead!

579
00:41:20,753 --> 00:41:22,186
That careless idiot!

580
00:41:26,008 --> 00:41:26,667
Bastard!

581
00:41:30,854 --> 00:41:32,617
Hayato! Kai! Listen!

582
00:41:32,731 --> 00:41:34,722
Can you pick off the
Gouf from out there?

583
00:41:35,568 --> 00:41:37,593
Bright! I'II shake
the Gouf Ioose!

584
00:41:37,745 --> 00:41:39,906
What?!
Can you do it, Mirai?

585
00:41:40,723 --> 00:41:43,988
I'm going to invert the ship!
Fasten your seatbelts!

586
00:41:44,109 --> 00:41:44,939
But what about you?

587
00:41:45,077 --> 00:41:45,771
I'll be fine.

588
00:41:55,679 --> 00:41:56,771
Is that him?

589
00:42:00,960 --> 00:42:03,224
Damn, if I use
the beam rifle now...

590
00:42:03,354 --> 00:42:04,878
... I won't be able to
use it against the Gouf!

591
00:42:12,888 --> 00:42:15,686
Amuro! Do you read me?!
I'll keep this guy busy!

592
00:42:15,808 --> 00:42:17,036
Head for the White Base!

593
00:42:17,585 --> 00:42:19,553
Ryu! You came for me?

594
00:42:36,629 --> 00:42:37,789
I'm dead!

595
00:42:40,833 --> 00:42:43,961
It must be the Gundam!
Where was it hiding?!

596
00:42:44,111 --> 00:42:46,011
Amuro! Now you show up!

597
00:42:49,149 --> 00:42:49,740
Damn Gouf!

598
00:42:54,430 --> 00:42:55,954
What precise shooting...

599
00:42:56,073 --> 00:42:58,473
That makes it easy for my
computer to predict his moves.

600
00:43:01,445 --> 00:43:04,312
To hell with this! I only
have one shot left, anyway!

601
00:43:06,025 --> 00:43:08,789
This is one determined
pilot! Tough, too!

602
00:43:08,919 --> 00:43:09,715
But...!

603
00:43:35,454 --> 00:43:36,045
What?!

604
00:43:45,489 --> 00:43:50,483
Nice move, Gundam, but my control
system is still operational!

605
00:43:51,987 --> 00:43:52,715
Here he comes!

606
00:43:58,802 --> 00:43:59,427
I knew it!

607
00:44:01,330 --> 00:44:04,163
You! The boy from town!

608
00:44:05,334 --> 00:44:09,134
You only helped us to find
out where the White Base was.

609
00:44:09,229 --> 00:44:11,857
I can't believe it...
Times really have changed.

610
00:44:11,990 --> 00:44:14,618
The boy's a pilot!

611
00:44:18,180 --> 00:44:19,238
Well?!

612
00:44:26,405 --> 00:44:27,030
Well done!

613
00:44:27,506 --> 00:44:30,907
But you didn't win
with your own two hands, boy!

614
00:44:31,010 --> 00:44:34,411
Never forget that it was because
of that mobile suit's abilities!

615
00:44:35,014 --> 00:44:36,038
What a sore loser!

616
00:44:39,368 --> 00:44:39,959
Wait!

617
00:44:51,138 --> 00:44:54,369
I've not much choice...
I'll wait 'til nightfall and meet up with Hamon.

618
00:45:00,772 --> 00:45:04,003
No matter what the reason, acting
arbitrarily is a serious offense!

619
00:45:04,117 --> 00:45:05,482
I'm taking you out of the Gundam.

620
00:45:05,594 --> 00:45:07,653
Lieutenant Bright,
you've got to listen!

621
00:45:07,779 --> 00:45:10,373
I didn't leave the White Base
because I wanted to!

622
00:45:10,482 --> 00:45:11,471
I have an excuse!

623
00:45:11,717 --> 00:45:13,446
But I don't have
to listen to it.

624
00:45:13,552 --> 00:45:18,649
Bright! You know you'll need
me again if Ral comes back!

625
00:45:18,749 --> 00:45:19,340
Amuro!

626
00:45:20,225 --> 00:45:21,192
Ryu...

627
00:45:21,969 --> 00:45:25,928
Sayla and I can both
handle the Gundam now.

628
00:45:27,007 --> 00:45:30,499
You should give that a
Iot of thought, Amuro.

629
00:45:31,278 --> 00:45:32,506
Ryu! Kai!

630
00:45:33,455 --> 00:45:35,582
Ryu! Bright!

631
00:45:36,617 --> 00:45:38,744
We'll have to work
all night on repairs.

632
00:45:38,852 --> 00:45:42,344
That Gallop may have been
damaged too, but it'll be back.

633
00:45:42,464 --> 00:45:45,194
Yeah. Look, are you
sure about Amuro?

634
00:45:46,360 --> 00:45:48,692
You didn't have to
put me in solitary!

635
00:45:48,804 --> 00:45:51,796
Bright! Lieutenant Bright!

636
00:45:51,915 --> 00:45:55,214
Even Mirai would do...
Just listen to me!

637
00:45:55,502 --> 00:45:57,470
There's something
I want to say!

638
00:45:57,621 --> 00:45:59,486
You blew it, Amuro...

639
00:45:59,756 --> 00:46:02,623
You can hear me on
the monitors, can't you?

640
00:46:08,298 --> 00:46:10,892
I... I can use...

641
00:46:11,051 --> 00:46:15,044
...the Gundam better than anyone.

642
00:46:15,831 --> 00:46:18,732
Better than anyone!

643
00:46:32,873 --> 00:46:36,434
Don't get cocky! You didn't
win with your own two hands!

644
00:46:36,543 --> 00:46:39,341
It was because of the
Gundam's abilities!

645
00:46:40,355 --> 00:46:44,348
You've got guts. Maybe
that's why Hamon likes you.

646
00:46:44,468 --> 00:46:46,936
It's my treat, Amuro.

647
00:46:49,339 --> 00:46:52,103
I want... I want...

648
00:46:54,152 --> 00:46:56,677
I want to beat that guy!

649
00:47:20,345 --> 00:47:22,506
Revil's forces at
Odessa are formidable?

650
00:47:22,589 --> 00:47:26,616
Y es, sir. That's why Captain M'quve
says he can't send reinforcements.

651
00:47:26,735 --> 00:47:31,468
He asks that you capture the
Trojan Horse on your own, sir.

652
00:47:31,573 --> 00:47:33,541
Did he say he wants it
captured undamaged?

653
00:47:33,634 --> 00:47:35,761
Yes, sir. If you can.

654
00:47:36,520 --> 00:47:38,181
How selfish.

655
00:47:38,597 --> 00:47:40,428
No, I understand.
Tell the commander that...

656
00:47:40,549 --> 00:47:44,110
... I will complete the mission
with my bare hands if necessary.

657
00:47:44,411 --> 00:47:45,036
Yes, sir!

658
00:47:45,137 --> 00:47:46,126
Dismissed.

659
00:47:46,305 --> 00:47:47,772
Excuse me, sir.

660
00:47:48,699 --> 00:47:50,599
What are you going to do?

661
00:47:50,701 --> 00:47:55,104
It's a chance to avenge Garma's
death. I have to do it.

662
00:47:58,150 --> 00:48:01,745
We don't have much, but we can
hit them using guerrilla tactics.

663
00:48:01,878 --> 00:48:02,503
What do you say, CIamp?

664
00:48:02,621 --> 00:48:04,987
The troops will be
glad to hear it, sir.

665
00:48:09,911 --> 00:48:13,540
Use the White Base as our only support
ship on the right rear flank.

666
00:48:13,799 --> 00:48:15,858
We have no Iand
battleships to spare.

667
00:48:15,968 --> 00:48:18,266
Aren't we relying too
heavily on them, sir?

668
00:48:18,395 --> 00:48:21,125
If they can't survive
a risk as small as this...

669
00:48:21,239 --> 00:48:24,834
...they can't be called a
Newtype unit, Admiral EIran.

670
00:48:24,935 --> 00:48:27,199
All that's left now is
to see how fast your team...

671
00:48:27,296 --> 00:48:29,696
...can repair
the White Base's engines.

672
00:48:30,324 --> 00:48:31,313
We'll put everything
we have into it.

673
00:48:31,575 --> 00:48:36,171
Right. And there's something I'd
Iike you to deliver to the White Base.

674
00:48:36,355 --> 00:48:39,415
They probably won't be happy to
be used as guinea pigs again.

675
00:48:39,916 --> 00:48:41,474
I want them to
test the Core-Booster.

676
00:48:41,593 --> 00:48:43,288
"Booster, " sir?

677
00:48:43,503 --> 00:48:45,528
Here's the inventory.

678
00:48:45,647 --> 00:48:46,671
Yes, sir!

679
00:48:47,115 --> 00:48:52,178
You can count on us,
Captain M'quve.

680
00:48:54,339 --> 00:48:58,571
The Gaia Unit's strength will
equal that of a full division.

681
00:48:59,127 --> 00:49:04,121
First, we attack Revil's front.
Then the Trojan Horse.

682
00:49:04,216 --> 00:49:07,151
Isn't that a little naive?
They're Newtypes, aren't they?

683
00:49:07,302 --> 00:49:10,760
I don't believe in
the existence of Newtypes.

684
00:49:10,898 --> 00:49:14,061
You don't understand because you
don't fight personally, Captain.

685
00:49:14,476 --> 00:49:18,674
You can't take the Trojan
Horse's record lightly.

686
00:49:18,814 --> 00:49:21,874
They win because you only
think in terms of brute force.

687
00:49:26,305 --> 00:49:28,671
Ghien! Launch your Zaku!
Then the Cui!

688
00:49:45,482 --> 00:49:47,074
AII right, young man.

689
00:49:47,175 --> 00:49:48,938
How will you make
your entrance, I wonder?

690
00:49:49,436 --> 00:49:52,064
AII hands, wake up!
Oscar! Marker!

691
00:49:52,189 --> 00:49:53,213
Sayla! What's the count?!

692
00:49:53,548 --> 00:49:54,537
Unknown!

693
00:49:54,666 --> 00:49:55,530
Bring the engines
to critical ASAP!

694
00:49:55,609 --> 00:49:56,200
Yes, sir!

695
00:49:56,668 --> 00:49:57,794
I'II go out in the Gundam!

696
00:49:58,887 --> 00:50:01,412
Roger! Now opening
forward surveillance camera!

697
00:50:02,240 --> 00:50:04,037
Hurry up with a firing solution!
Open main cannons!

698
00:50:05,085 --> 00:50:06,074
It's the Gallop!

699
00:50:19,040 --> 00:50:21,338
Lieutenant Bright!
Gundam launching!

700
00:50:21,518 --> 00:50:22,416
Thanks, Sayla...

701
00:50:23,103 --> 00:50:24,195
Moving out!

702
00:50:27,240 --> 00:50:29,003
Two tanks closing in from behind!

703
00:50:29,134 --> 00:50:29,759
What?!

704
00:50:30,444 --> 00:50:31,968
Cancel mobile suit launch!

705
00:50:32,087 --> 00:50:32,712
What?

706
00:50:32,813 --> 00:50:34,610
All hands, prepare for
hand-to-hand combat!

707
00:50:34,731 --> 00:50:35,459
What?

708
00:50:35,607 --> 00:50:36,471
Hand-to-hand!

709
00:50:36,591 --> 00:50:37,421
Hand-to-hand?

710
00:50:39,895 --> 00:50:42,227
Fraw, Iet Amuro
out of solitary.

711
00:50:42,447 --> 00:50:45,473
The door will open with
a type 6E key. Got that?

712
00:50:48,628 --> 00:50:50,027
Amuro! You're being
ordered out to fight!

713
00:50:50,130 --> 00:50:50,926
Where's the Gundam?!

714
00:50:51,056 --> 00:50:52,455
Sayla launched in it.

715
00:50:52,582 --> 00:50:54,447
You're supposed to man a
starboard machine gun turret.

716
00:50:54,776 --> 00:50:56,038
Gotcha!

717
00:50:56,728 --> 00:50:58,218
Sorry I'm Iate!

718
00:50:59,506 --> 00:51:00,473
A backwards jump!

719
00:51:05,612 --> 00:51:06,306
I see it!

720
00:51:13,345 --> 00:51:14,869
Charge!

721
00:51:16,798 --> 00:51:17,526
Here they come!

722
00:51:32,506 --> 00:51:34,667
Where's that man?!
Where's Ramba Ral?!

723
00:51:37,377 --> 00:51:40,346
It's no use! The Gundam's
weapons are just too powerful!

724
00:51:40,463 --> 00:51:42,090
I can't use them
to pick off soldiers!

725
00:51:43,508 --> 00:51:45,874
You jerk! Go away!
Get off the ship!

726
00:51:46,353 --> 00:51:48,287
What? What's this
kid doing here?

727
00:51:51,692 --> 00:51:54,217
Get back! You'II get hurt!

728
00:51:54,352 --> 00:51:56,252
Get away from there!

729
00:51:59,891 --> 00:52:02,553
Oscar and Marker, guard
the entrance to the bridge!

730
00:52:02,669 --> 00:52:03,431
Job John,
you take the front!

731
00:52:03,528 --> 00:52:04,119
Yes, ma'am!

732
00:52:07,991 --> 00:52:08,889
I can make it!

733
00:52:17,526 --> 00:52:18,458
There's one!

734
00:52:19,586 --> 00:52:21,520
Hatch 78's been breached!

735
00:52:21,863 --> 00:52:23,262
What?!

736
00:52:23,582 --> 00:52:24,514
Bastard!

737
00:52:39,823 --> 00:52:42,257
Even without the Gundam, I can...

738
00:52:46,880 --> 00:52:48,177
Go get the
Gundam from Sayla!

739
00:52:48,273 --> 00:52:50,639
Use it to drive the enemy
out of the secondary bridge!

740
00:52:50,742 --> 00:52:51,709
But how?

741
00:52:51,835 --> 00:52:52,961
Destroy the bridge
if you have to!

742
00:52:53,061 --> 00:52:54,187
Y es, sir!

743
00:52:57,682 --> 00:52:58,512
Sayla!

744
00:52:58,700 --> 00:53:00,327
- It's all yours, Amuro!
- Thanks!

745
00:53:00,418 --> 00:53:01,783
- Where's the enemy?
- The secondary bridge!

746
00:53:01,903 --> 00:53:02,870
Got it!

747
00:53:03,930 --> 00:53:08,060
Don't you think it's weird?
These soldiers are all kids...

748
00:53:08,193 --> 00:53:10,320
There's a manpower shortage
everywhere you look.

749
00:53:10,412 --> 00:53:11,401
It's opening!

750
00:53:11,555 --> 00:53:13,682
The enemy! The enemy!

751
00:53:14,224 --> 00:53:15,191
Go straight!

752
00:53:15,267 --> 00:53:16,632
Oh, no you don't...

753
00:53:18,220 --> 00:53:20,518
Cut the control circuits
to the main bridge.

754
00:53:20,605 --> 00:53:21,299
Yes, sir!

755
00:53:26,920 --> 00:53:29,445
You! You're Miss Artesia!

756
00:53:31,933 --> 00:53:35,266
It has to be! You're
Lady Artesia, all right!

757
00:53:35,745 --> 00:53:37,110
Don't you remember me?

758
00:53:37,556 --> 00:53:40,616
I'm Ramba Ral,
the son of Jimba Ral!

759
00:53:40,725 --> 00:53:43,250
He was in the revolution with
your father, Zeon Deikun!

760
00:53:47,891 --> 00:53:50,860
Why are you pointing a gun at
me if you know I'm Artesia?

761
00:53:51,119 --> 00:53:54,350
But... But why are you
on board this warship?

762
00:53:54,456 --> 00:53:55,753
Sayla! Move back!

763
00:53:59,819 --> 00:54:01,047
Ryu!

764
00:54:01,955 --> 00:54:03,320
Ramba! Go!

765
00:54:05,934 --> 00:54:07,196
Amuro, do you read me?

766
00:54:07,294 --> 00:54:09,626
They've taken the secondary
bridge! Destroy it!

767
00:54:09,938 --> 00:54:10,666
Roger!

768
00:54:11,089 --> 00:54:12,818
Have you made contact with Hamon?

769
00:54:12,924 --> 00:54:15,119
Yes, sir! I've set the frequency!

770
00:54:15,702 --> 00:54:18,000
I want all of you to withdraw!
The mission's a failure!

771
00:54:18,121 --> 00:54:19,019
Dear?!

772
00:54:19,306 --> 00:54:23,003
I'm sorry, Hamon... Destroy the
Trojan Horse with the Gallop.

773
00:54:23,118 --> 00:54:26,610
I forgot to fight while I
was in the middle of one.

774
00:54:26,955 --> 00:54:28,513
What happened?!

775
00:54:37,615 --> 00:54:41,244
The boy in the Gundam again...?

776
00:54:43,722 --> 00:54:47,590
Pay close attention.
This is what it means...

777
00:54:48,168 --> 00:54:50,261
...to be defeated in battle!

778
00:54:59,996 --> 00:55:01,691
Ral...

779
00:55:09,055 --> 00:55:12,422
Ms. Hamon! Ramba Ral is dead!

780
00:55:13,643 --> 00:55:14,940
Stop!

781
00:55:19,899 --> 00:55:21,730
Eject the bridge!

782
00:55:33,104 --> 00:55:34,537
Was it that boy?

783
00:55:42,122 --> 00:55:45,353
Ramba Ral... Hamon...

784
00:55:46,259 --> 00:55:48,250
Plane 4 to Plane 1!
We can 't hold together!

785
00:55:48,370 --> 00:55:51,066
- Go on ahead!
- Roger!

786
00:55:51,181 --> 00:55:53,240
Can we fly at a lower altitude?

787
00:55:53,383 --> 00:55:54,315
Yes, ma'am.

788
00:55:54,409 --> 00:55:55,933
How many enemy units are back there?

789
00:55:57,045 --> 00:55:57,909
Two, I think.

790
00:56:06,579 --> 00:56:08,843
Looks like they won't overlook
even a little group like ours.

791
00:56:09,140 --> 00:56:09,731
Can we make it?

792
00:56:09,866 --> 00:56:10,457
Yes, ma'am!

793
00:56:12,610 --> 00:56:14,805
Using this battle as a signal,

794
00:56:14,921 --> 00:56:18,721
the Federation Forces
launched an attack...

795
00:56:18,950 --> 00:56:22,044
...against the special mining base
protected by M'quve's forces.

796
00:56:22,212 --> 00:56:24,305
This was the commencement
of Operation Odessa.

797
00:56:24,789 --> 00:56:27,587
If the Federation won here...

798
00:56:27,942 --> 00:56:33,244
... they could avoid a protracted
war, even out in space.

799
00:56:37,277 --> 00:56:38,175
I can't do it!

800
00:56:38,344 --> 00:56:41,677
You have the aptitude for it.
You can do it.

801
00:56:41,790 --> 00:56:43,917
Bring in the Core-Booster set!

802
00:56:44,017 --> 00:56:44,813
Yes, ma'am.

803
00:56:44,934 --> 00:56:48,927
Do you really think Amuro
and Sayla have Newtype abilities?

804
00:56:49,906 --> 00:56:53,740
They'll decide that at Jaburo.
Personally, I don't know.

805
00:56:53,818 --> 00:56:56,810
AII I can say is that
their records indicate it.

806
00:56:57,105 --> 00:57:00,006
So we'll put them to
the test. As guinea pigs.

807
00:57:01,826 --> 00:57:05,455
I can't believe you'd
use people as guinea pigs...

808
00:57:06,264 --> 00:57:09,324
The founder of the Principality of
Zeon, Zeon Deikun, said that...

809
00:57:09,434 --> 00:57:12,426
...man would evolve to meet
the needs of the space age.

810
00:57:12,712 --> 00:57:16,910
I find that entirely possible.

811
00:57:17,217 --> 00:57:20,152
So you're saying that man's
powers of perception will expand...

812
00:57:20,278 --> 00:57:21,609
...and we'll understand
each other better?

813
00:57:21,688 --> 00:57:22,450
That's right.

814
00:57:22,939 --> 00:57:27,569
Is increased perception Iinked to
an increase in piloting ability?

815
00:57:27,894 --> 00:57:29,759
We're running these
tests to find out.

816
00:57:29,863 --> 00:57:31,592
Don't you find this inhuman?

817
00:57:31,790 --> 00:57:33,018
No, I don't.

818
00:57:33,291 --> 00:57:36,692
We have a sample by the name
of Chief Petty Officer Amuro.

819
00:57:36,903 --> 00:57:38,370
Amuro?

820
00:57:40,240 --> 00:57:43,437
Check over the Core-Booster
once it's loaded into position!

821
00:57:43,543 --> 00:57:47,343
So they built the Core-Booster and
long-range weaponry, Lieutenant?

822
00:57:47,797 --> 00:57:51,699
Right. And this keeps the costs down.

823
00:57:52,135 --> 00:57:55,764
The White Base's engines need to be
tuned, too. Will there be enough time?

824
00:57:55,855 --> 00:57:57,846
- I'II get them both done.
- But...

825
00:57:57,999 --> 00:58:00,058
If we don't want to die,
it has to be done.

826
00:58:01,920 --> 00:58:02,978
My crew will help.

827
00:58:20,613 --> 00:58:23,207
Something's approaching
security Iine #1!

828
00:58:23,450 --> 00:58:24,075
An enemy unit?

829
00:58:24,200 --> 00:58:25,292
Unknown!

830
00:58:25,510 --> 00:58:27,137
Mirai, can you start the engines?

831
00:58:27,228 --> 00:58:27,956
Yes, sir!

832
00:58:28,254 --> 00:58:29,152
I want that unit lD'd!

833
00:58:29,255 --> 00:58:31,689
Engines 1, 3, 4, 7...

834
00:58:31,791 --> 00:58:34,123
It's an attack!

835
00:58:34,519 --> 00:58:35,918
Okay! Okay!

836
00:58:36,012 --> 00:58:38,139
Get Medea #3 out of
the White Base's way!

837
00:58:40,266 --> 00:58:42,530
Tell Sayla that she may be sent out.

838
00:58:42,635 --> 00:58:43,624
Sayla?

839
00:58:43,770 --> 00:58:47,536
Forget about the engines that aren 't
fixed! Just give me the usable ones!

840
00:58:48,024 --> 00:58:54,361
They could send out Kai
or Hayato, or even Amuro...

841
00:58:59,619 --> 00:59:01,280
Damn this body...

842
00:59:01,396 --> 00:59:06,766
Just put electromagnetic coil
tuners 38-52 into the blue zone!

843
00:59:06,910 --> 00:59:08,400
I can't let a scratch
Iike this slow me down...

844
00:59:09,988 --> 00:59:12,388
I don't mind having
the control system up top...

845
00:59:12,490 --> 00:59:13,923
... but will it work better?

846
00:59:15,126 --> 00:59:17,287
Hey, Hayato! You gonna be
okay flying solo from now on?

847
00:59:17,504 --> 00:59:20,234
If you can do it, I can do it, Kai!

848
00:59:22,800 --> 00:59:24,859
They're all pretty much the same!

849
00:59:25,086 --> 00:59:27,418
You could pilot the
Gundam, right, Sayla?

850
00:59:27,514 --> 00:59:28,674
- Are you being sarcastic?
- Hurry!

851
00:59:28,781 --> 00:59:31,443
No! You're a Newtype, too,
aren't you?

852
00:59:31,593 --> 00:59:33,117
Launch the Gundam immediately!

853
00:59:33,236 --> 00:59:34,601
Launch the Gundam immediately!

854
00:59:35,146 --> 00:59:36,511
T ell the bridge...

855
00:59:36,622 --> 00:59:39,352
...to launch the Core-Booster
if the situation warrants it!

856
00:59:39,459 --> 00:59:42,292
Yes, ma'am! We'll hold off
on launching the Core-Booster!

857
00:59:43,496 --> 00:59:48,229
The power system gain is 1.5
higher than in the simulator.

858
00:59:48,451 --> 00:59:49,782
Understood.

859
00:59:50,111 --> 00:59:52,272
Do you really think I can do it?

860
00:59:53,423 --> 00:59:56,187
If it wasn't for this
Newtype experiment...

861
00:59:56,451 --> 00:59:59,249
...you'd be in serious trouble
for commandeering the Gundam.

862
01:00:00,171 --> 01:00:02,605
Justify General Revil's efforts.

863
01:00:02,982 --> 01:00:04,973
For a supply corps commander,
you're...

864
01:00:05,126 --> 01:00:06,218
Gundam, launch!

865
01:00:08,855 --> 01:00:11,187
...certainly well-informed, aren't you?

866
01:00:11,324 --> 01:00:14,259
There's nothing organized
about military organizations.

867
01:00:14,610 --> 01:00:17,101
People who can do everything
are worth their weight in gold.

868
01:00:17,280 --> 01:00:22,513
The Newtypes Zeon Deikun talked
about weren't a bunch of handymen.

869
01:00:22,669 --> 01:00:24,728
I think you know what I mean.

870
01:00:25,013 --> 01:00:27,607
- Should I have an expert look at that?
- Yes, ma'am!

871
01:00:27,849 --> 01:00:31,285
Fraw Bow! Have Lt. Matilda and Capt.
Seki report to the bridge at once!

872
01:00:31,819 --> 01:00:34,583
What's the matter with the White Base?
Why haven't we lifted off?

873
01:00:34,797 --> 01:00:37,265
The main engine output isn't rising.

874
01:00:37,375 --> 01:00:38,205
What?

875
01:00:38,634 --> 01:00:39,794
Just follow Amuro!

876
01:00:39,877 --> 01:00:40,775
Yes, sir!

877
01:00:40,879 --> 01:00:41,709
How many enemy units are there?

878
01:00:41,879 --> 01:00:42,709
Three, sir!

879
01:00:46,884 --> 01:00:48,044
To the Ieft?

880
01:00:50,396 --> 01:00:51,385
What?

881
01:01:05,720 --> 01:01:07,551
This just isn't going to work...

882
01:01:15,196 --> 01:01:15,890
Okay! Go!

883
01:01:23,237 --> 01:01:27,264
Where's that white bastard hiding?

884
01:01:29,602 --> 01:01:33,470
The synchro motor's fine?
That doesn't make sense.

885
01:01:33,573 --> 01:01:35,063
Everything's fine here, too.

886
01:01:35,249 --> 01:01:36,273
Recheck everything!

887
01:01:36,642 --> 01:01:38,872
The other engines won't
reach critical, either?

888
01:01:38,978 --> 01:01:40,206
Don't you think that's
a little strange?

889
01:01:41,138 --> 01:01:43,265
We might be a little Iate.

890
01:01:43,733 --> 01:01:45,394
Why do you think that?

891
01:01:45,543 --> 01:01:47,534
No reason. I just think so.

892
01:01:47,704 --> 01:01:49,296
Why, Mirai?

893
01:01:51,491 --> 01:01:52,150
What?

894
01:01:53,384 --> 01:01:54,180
It's nothing.

895
01:01:56,771 --> 01:01:59,103
You're a worrywart, aren't you?

896
01:02:00,216 --> 01:02:03,515
I suppose. Everyone says so.

897
01:02:03,720 --> 01:02:07,622
Amuro, Sayla...
Kai, Hayato...

898
01:02:14,338 --> 01:02:17,967
What's wrong with me?
I can't even slow this guy down!

899
01:02:22,188 --> 01:02:23,678
- Captain Seki!
- Is it fixed?

900
01:02:23,790 --> 01:02:24,814
Watch the left flank!

901
01:02:25,291 --> 01:02:27,156
Pressure's come up
on engines 2 and 3.

902
01:02:27,268 --> 01:02:29,668
The rest are hopeless.
Their pressure's falling!

903
01:02:29,937 --> 01:02:32,997
We've figured out the problem.
Give me three minutes.

904
01:02:33,107 --> 01:02:34,597
Finish it in two!

905
01:02:39,530 --> 01:02:40,690
A mobile suit?

906
01:02:53,936 --> 01:02:56,427
Damn! Now they're
attacking the White Base!

907
01:03:00,726 --> 01:03:04,184
This Feddie suit isn't
as tough as I 'd heard!

908
01:03:09,836 --> 01:03:12,634
I'm not going to Iet
the White Base get damaged here!

909
01:03:14,365 --> 01:03:15,332
Launch! Hurry!

910
01:03:15,458 --> 01:03:16,720
Yes, ma'am!

911
01:03:21,047 --> 01:03:24,915
Damn! That suit! Is it trying
to destroy the White Base first?

912
01:03:26,811 --> 01:03:29,644
That damn pilot's a
Newtype, all right!

913
01:03:29,756 --> 01:03:33,658
Ortega! Mash! We're going to hit
that suit with a jet-stream attack!

914
01:03:40,032 --> 01:03:41,363
Bastard... Is he coming, or what?

915
01:03:57,525 --> 01:04:00,358
It'll work! Use the
jetstream attack again!

916
01:04:03,790 --> 01:04:05,917
The Medea? Who's in it?

917
01:04:10,012 --> 01:04:11,138
Damn!

918
01:04:15,576 --> 01:04:17,066
He used me as a springboard!

919
01:04:25,861 --> 01:04:26,589
Why, you...!

920
01:04:40,259 --> 01:04:41,123
NO!!!

921
01:04:54,165 --> 01:04:55,928
He took out Mash's Dom!

922
01:04:56,175 --> 01:04:59,542
He slipped out of the jetstream
attack! I can't believe it!

923
01:04:59,645 --> 01:05:00,737
Here come reinforcements!

924
01:05:02,815 --> 01:05:04,112
You're not getting away from me!

925
01:05:05,318 --> 01:05:09,015
Course clear!
Core-Booster, launch when ready!

926
01:05:15,494 --> 01:05:16,119
I missed!

927
01:05:16,746 --> 01:05:18,008
I s that Sayla's Core-Booster?

928
01:05:26,589 --> 01:05:30,184
Mash... Ortega...
Destroyed by a single mobile suit...

929
01:05:34,655 --> 01:05:38,887
And so, M'quve's forces were
forced to retreat in the face...

930
01:05:39,277 --> 01:05:42,838
... of the Federation's overwhelming
material superiority.

931
01:05:43,022 --> 01:05:45,422
Towards the end of that fight...

932
01:05:45,524 --> 01:05:49,153
... a small unit
found itself near the White Base.

933
01:05:54,617 --> 01:05:57,745
I only have one Zaku,
a Samson with four machine guns...

934
01:05:57,837 --> 01:06:00,533
... and my Magella-T ops'
three main cannons.

935
01:06:00,648 --> 01:06:04,584
But the strength of 1 8
devoted men will be enough.

936
01:06:05,828 --> 01:06:10,424
Ramba Ral, I'll avenge your death,
and that of Lord Garma.

937
01:06:10,583 --> 01:06:13,916
It's my way of thanking you
for the affection you showed me.

938
01:06:14,245 --> 01:06:16,713
Allow me to do this for you.

939
01:06:20,226 --> 01:06:23,320
And if that boy should
try to interfere...

940
01:06:23,421 --> 01:06:26,015
Darling, please watch over us.

941
01:06:28,826 --> 01:06:31,693
It's not working. The Minovsky
Craft output isn't powerful enough.

942
01:06:31,771 --> 01:06:34,638
Check the output of
the main engine again!

943
01:06:35,274 --> 01:06:38,107
Gundam! Go forward 1 0 km
and set up a perimeter!

944
01:06:39,837 --> 01:06:40,599
Yes, sir.

945
01:06:40,838 --> 01:06:41,896
What's wrong?!

946
01:06:42,006 --> 01:06:43,064
Understood.

947
01:06:43,274 --> 01:06:44,298
Send out the Guncannon, too!

948
01:06:44,408 --> 01:06:45,340
Yes, sir.

949
01:06:45,526 --> 01:06:48,120
Where's Sayla? What's the
Core-Booster's status?

950
01:06:48,220 --> 01:06:50,518
Calm down, Bright.

951
01:06:51,232 --> 01:06:53,996
You can replace the tread
on the Guntank, right?

952
01:06:54,251 --> 01:06:56,276
That shouldn't be hard to fix.

953
01:06:57,087 --> 01:06:58,918
And I am calm!

954
01:06:59,090 --> 01:07:01,217
Operation Odessa is underway.

955
01:07:01,375 --> 01:07:04,242
What's wrong with doing everything
I can to carry out our duties?!

956
01:07:04,353 --> 01:07:05,411
AII right!

957
01:07:14,538 --> 01:07:18,065
I could've sworn I saw Matilda...
I know I did...

958
01:07:18,150 --> 01:07:20,175
- We're under attack?!
- The Guntank's finally fixed!

959
01:07:20,286 --> 01:07:22,151
Amuro, what're you doing?!

960
01:07:27,735 --> 01:07:29,225
What? It's not just a Zaku?

961
01:07:35,334 --> 01:07:38,235
Damn it, they didn't fix the engine!

962
01:07:42,258 --> 01:07:44,749
Just as I expected, Trojan Horse...
You've been damaged.

963
01:07:51,016 --> 01:07:51,675
What kind of unit is this?!

964
01:07:59,433 --> 01:08:02,334
Why? What am I fighting for?

965
01:08:02,937 --> 01:08:06,930
The Guntank's malfunctioning? Mirai!
Can't we move the White Base?

966
01:08:07,024 --> 01:08:08,321
Damn it!

967
01:08:10,085 --> 01:08:12,553
Ryu! You shouldn't be up!

968
01:08:12,705 --> 01:08:16,368
I 'm not gonna call in sick when
the White Base is being destroyed!

969
01:08:16,600 --> 01:08:18,625
I guess you're right, but...

970
01:08:20,871 --> 01:08:24,671
Matilda, what were you fighting for?

971
01:08:24,992 --> 01:08:28,052
Well, in the supply corps...

972
01:08:28,329 --> 01:08:34,529
...maybe I can build something
in all this destruction.

973
01:08:36,136 --> 01:08:37,296
Zeon bastards!

974
01:08:40,983 --> 01:08:42,245
Where's the boy?

975
01:08:43,402 --> 01:08:44,198
Her?!

976
01:09:09,929 --> 01:09:12,727
You won't let me kill
myself, will you, boy?

977
01:09:18,704 --> 01:09:22,071
You'II never stop us all
with just your Gundam.

978
01:09:22,232 --> 01:09:24,564
If I ram the Trojan Horse,
the explosives inside it...

979
01:09:24,944 --> 01:09:27,879
Tachi! Finish off the
Gundam from behind!

980
01:09:28,497 --> 01:09:29,896
Ms. Hamon!

981
01:09:36,505 --> 01:09:38,029
From above? Will this work?

982
01:09:50,961 --> 01:09:55,091
You're the boy that I had such
hopes for, all right. But still...

983
01:09:57,601 --> 01:09:58,295
Damn!

984
01:10:02,398 --> 01:10:04,866
No matter how much
armor the Gundam has,

985
01:10:04,950 --> 01:10:07,282
...it can't withstand
a shot at this range.

986
01:10:07,711 --> 01:10:11,147
The blast from the Gundam and my
cargo will destroy the Trojan Horse!

987
01:10:11,707 --> 01:10:13,038
Ms. Hamon?

988
01:10:13,125 --> 01:10:16,094
I really liked you, boy.

989
01:10:18,747 --> 01:10:19,941
Don't worry.

990
01:10:27,923 --> 01:10:29,151
Ryu!!

991
01:10:29,425 --> 01:10:30,653
What?

992
01:10:36,015 --> 01:10:39,041
A Core-Fighter? Who was in there?

993
01:11:03,509 --> 01:11:07,377
And so, unheeding of the life and
death of the soldiers in the rear...

994
01:11:07,480 --> 01:11:10,108
... both sides struggled on
the main battlefield.

995
01:11:10,316 --> 01:11:13,877
The outcome of the war won 't
be decided by this battle.

996
01:11:14,211 --> 01:11:20,275
Just think, the resources we
sent Her Highness Kycilia...

997
01:11:20,384 --> 01:11:23,046
...will Iet Zeon keep fighting
for another ten years.

998
01:11:32,988 --> 01:11:35,081
What? What did I do?

999
01:11:35,841 --> 01:11:39,902
Why didn't you stop him?!
Ryu was hurt!

1000
01:11:40,020 --> 01:11:42,352
He ejected the top half of
the Guntank from the outside...

1001
01:11:42,473 --> 01:11:44,304
...and got into the Core-Fighter

1002
01:11:44,833 --> 01:11:46,164
You could've stopped him!

1003
01:11:46,251 --> 01:11:48,276
With all those enemy units around?!

1004
01:11:48,379 --> 01:11:50,506
- You're a soldier, too, Hayato!
- Enough!

1005
01:11:50,664 --> 01:11:52,894
Stop it! Stop it, you two!

1006
01:11:53,008 --> 01:11:55,340
What good will this do?!

1007
01:11:57,421 --> 01:12:01,755
You can't bring back the dead.

1008
01:12:49,256 --> 01:12:55,820
To show our grief at the passing
of those lost in Operation Odessa...

1009
01:12:55,954 --> 01:12:58,218
AII hands! Salute!

1010
01:13:23,574 --> 01:13:30,377
I... I'm sorry I couldn't
do better, Matilda...

1011
01:13:49,842 --> 01:13:51,673
Matnlda...

1012
01:13:51,844 --> 01:13:53,744
Matnlda...

1013
01:13:54,129 --> 01:13:56,154
Matnlda...

1014
01:13:58,684 --> 01:14:02,552
MA TILDA!!!

1015
01:14:53,105 --> 01:14:56,871
Unknown warship sighted.
Will begin reconnaissance.

1016
01:15:16,545 --> 01:15:20,845
Message from 1 07. A large warship
has docked in Belfast.

1017
01:15:22,092 --> 01:15:24,959
This photo's no good. It was jammed.

1018
01:15:25,070 --> 01:15:26,037
Let me see.

1019
01:15:27,306 --> 01:15:31,140
I'm not so sure. Boone's unit
was in that area, wasn't it?

1020
01:15:31,251 --> 01:15:31,910
Yes, sir!

1021
01:15:32,035 --> 01:15:33,024
Ready the Sea-Lance!

1022
01:15:33,103 --> 01:15:36,470
Surface the Mad-Angler once
you're sure it's clear.

1023
01:15:47,743 --> 01:15:50,211
I'm sure Boone could handle
this if you ordered him in.

1024
01:15:50,287 --> 01:15:52,778
No. If it's the Trojan Horse, I want
to verify it with my own two eyes.

1025
01:15:52,906 --> 01:15:56,603
Miss Kycilia finds it amusing, but
I can be stubborn about some things.

1026
01:15:57,394 --> 01:15:59,589
Very well, sir. The Mad-Angler
will be waiting here for you.

1027
01:16:00,605 --> 01:16:02,470
Thanks, Mulligan.

1028
01:16:07,946 --> 01:16:12,110
I come across the Trojan Horse right
after I'm sent to the Mad-Angler...

1029
01:16:12,259 --> 01:16:13,783
I can't believe my luck.

1030
01:16:18,073 --> 01:16:22,203
According to their report, external
repairs will be done in another day.

1031
01:16:22,486 --> 01:16:26,946
Very well. If what I hear is true,
I want them to have a week's leave.

1032
01:16:30,777 --> 01:16:31,835
What a pain...

1033
01:16:31,945 --> 01:16:34,743
Hey, soldier! Buy something?

1034
01:16:38,118 --> 01:16:39,983
Doesn't look like you've
got anything good in there.

1035
01:16:40,087 --> 01:16:42,954
They're all local goods.
They're delicious!

1036
01:16:43,123 --> 01:16:45,683
Hey, you're cute. Looks like
you're down on your luck, though.

1037
01:16:45,817 --> 01:16:46,841
Then buy something!

1038
01:16:46,952 --> 01:16:48,078
'Bye!

1039
01:16:48,178 --> 01:16:49,509
Tightwad!

1040
01:16:49,621 --> 01:16:51,213
Hey! Buy something?

1041
01:16:51,323 --> 01:16:52,255
No, thanks.

1042
01:16:53,041 --> 01:16:55,009
What do you want to do
for fun this time?

1043
01:16:55,268 --> 01:16:56,997
Fraw? What's wrong?

1044
01:16:57,104 --> 01:16:58,469
It's nothing.

1045
01:16:58,864 --> 01:17:00,491
- Keep up the good work!
- At ease!

1046
01:17:01,191 --> 01:17:02,522
Really...

1047
01:17:04,536 --> 01:17:05,264
Hey!

1048
01:17:07,481 --> 01:17:08,106
Where are they?

1049
01:17:08,365 --> 01:17:10,526
They've been assembled, sir!

1050
01:17:11,868 --> 01:17:14,769
Stop that, you little...

1051
01:17:14,988 --> 01:17:16,478
Excuse me, sir!

1052
01:17:17,374 --> 01:17:18,341
Attention!

1053
01:17:18,875 --> 01:17:21,435
Salute General Revil!

1054
01:17:21,545 --> 01:17:22,842
Yes, sir!

1055
01:17:23,180 --> 01:17:24,704
Why, you little...

1056
01:17:25,023 --> 01:17:26,354
Salute!

1057
01:17:27,859 --> 01:17:30,293
Thank you. PIease, have a seat.

1058
01:17:30,887 --> 01:17:32,821
At ease!

1059
01:17:38,195 --> 01:17:42,723
No words can express our gratitude for
your actions since you Ieft Side 7.

1060
01:17:43,375 --> 01:17:45,969
Excuse me.

1061
01:17:47,904 --> 01:17:52,864
You will leave here for Jaburo
to undergo Newtype testing.

1062
01:17:53,268 --> 01:17:55,065
I have a question, sir.

1063
01:17:55,379 --> 01:17:57,074
Could you explain what a Newtype is?

1064
01:17:57,364 --> 01:18:01,801
I think of them as people with
excellent intuition and insight.

1065
01:18:02,035 --> 01:18:04,765
However, I don't know what
the military thinks they are.

1066
01:18:06,014 --> 01:18:06,912
The military?

1067
01:18:07,265 --> 01:18:10,428
It's not easy to put into words.

1068
01:18:10,544 --> 01:18:15,345
Even if human perception expands
due to a change in environment...

1069
01:18:15,440 --> 01:18:18,637
...there's no telling how stable
an ability it will become.

1070
01:18:18,744 --> 01:18:19,335
Anything else?

1071
01:18:19,711 --> 01:18:22,441
I'm feeling sick. Sorry, sir...

1072
01:18:25,275 --> 01:18:26,640
General?

1073
01:18:26,785 --> 01:18:27,877
Yes?

1074
01:18:27,969 --> 01:18:31,370
Yes, sir. About the children
we've had aboard, sir...

1075
01:18:31,565 --> 01:18:33,692
Jaburo has facilities
to take them in.

1076
01:18:33,792 --> 01:18:35,259
There's nothing to worry about.

1077
01:18:36,203 --> 01:18:38,068
This ain't funny...

1078
01:18:40,040 --> 01:18:43,066
Looks like everybody's planning to
spend their whole lives on this boat.

1079
01:18:43,602 --> 01:18:46,127
The Gogg should make contact with
the Trojan Horse in 40 minutes.

1080
01:18:46,246 --> 01:18:50,410
Good. After it launches, we'll
wait here for Captain Char.

1081
01:19:07,459 --> 01:19:09,222
I bet it's true.

1082
01:19:09,327 --> 01:19:11,056
I think so.

1083
01:19:14,624 --> 01:19:15,591
Hurry up with the repairs.

1084
01:19:15,684 --> 01:19:16,651
Yes, sir!

1085
01:19:16,768 --> 01:19:18,235
- You, too, Captain.
- Yes, sir!

1086
01:19:18,328 --> 01:19:18,987
Kai!

1087
01:19:21,423 --> 01:19:22,856
Kai! Where are you going?

1088
01:19:22,949 --> 01:19:27,682
Can't be helped. Being a
soldier just doesn't work for me.

1089
01:19:27,788 --> 01:19:32,384
Kai! I can't say I Iike
everything about you...

1090
01:19:32,484 --> 01:19:35,851
...but until now, I thought we were
crewmates who stuck together!

1091
01:19:35,962 --> 01:19:38,362
I love it when you
talk like that, Amuro!

1092
01:19:38,465 --> 01:19:40,365
Take care of yourself.

1093
01:19:40,992 --> 01:19:41,583
Kai!

1094
01:19:42,152 --> 01:19:44,382
I've authorized it under the pretext
of him acting as a half-watch ashore.

1095
01:19:44,713 --> 01:19:45,338
Let him go!

1096
01:19:48,558 --> 01:19:49,183
Kai!

1097
01:19:53,864 --> 01:19:56,958
That's the Captain, all right!
That guy's amazing!

1098
01:20:01,905 --> 01:20:05,204
I've lost the signal from Area 22!
Go to alert status!

1099
01:20:09,354 --> 01:20:10,719
I knew it!

1100
01:20:11,515 --> 01:20:13,745
Yeah, that's my Gogg!
Shook it right off!

1101
01:20:13,884 --> 01:20:15,044
Frizzy Yard, launch!

1102
01:20:30,208 --> 01:20:33,336
Maybe I should open an
electrician's shop here.

1103
01:20:33,436 --> 01:20:34,960
Hey, soldier!

1104
01:20:35,580 --> 01:20:36,478
You again?

1105
01:20:37,516 --> 01:20:40,508
Judging from your clothes,
you've been tossed out of the service.

1106
01:20:40,719 --> 01:20:42,118
Something like that.

1107
01:20:42,412 --> 01:20:45,245
You don't have a place to stay,
do you? Come over to my place.

1108
01:20:45,690 --> 01:20:48,784
Are you sure? Oh, I guess
you have an ulterior motive...

1109
01:20:48,894 --> 01:20:52,352
Get serious. Two or three days
won't be a problem, that's all.

1110
01:20:52,556 --> 01:20:57,550
I'm Miharu. My brother and sister
live with me, but that's okay, right?

1111
01:21:05,352 --> 01:21:07,217
How long will you be in port?

1112
01:21:07,520 --> 01:21:09,420
Are you worried about
the White Base being here?

1113
01:21:09,522 --> 01:21:10,853
No, I Iike ships, that's all.

1114
01:21:11,408 --> 01:21:14,741
Well, the White Base may be a ship,
but it's a spaceship.

1115
01:21:15,804 --> 01:21:17,101
Oh.

1116
01:21:20,817 --> 01:21:21,715
Yes?

1117
01:21:21,876 --> 01:21:24,174
Nevermind. I was just
thinking too much, I guess.

1118
01:21:24,262 --> 01:21:27,891
You must be tired. I'II bring
you a blanket. Get some sleep.

1119
01:21:28,550 --> 01:21:30,484
Don't worry.

1120
01:21:34,773 --> 01:21:36,468
She's got great manners...

1121
01:21:37,250 --> 01:21:40,811
If he goes outside,
tell me right away, okay?

1122
01:21:40,921 --> 01:21:43,412
We know.

1123
01:21:54,676 --> 01:21:57,611
I really hate those things.

1124
01:22:01,608 --> 01:22:02,597
You're going to a Iot
of trouble, aren't you?

1125
01:22:02,692 --> 01:22:04,125
Don't worry about it.

1126
01:22:04,444 --> 01:22:06,912
The White Base is leaving port tonight.

1127
01:22:08,949 --> 01:22:11,179
The right engine's still
giving them some trouble.

1128
01:22:11,284 --> 01:22:14,117
If it was hit there, I bet that'd
stop it in its tracks again.

1129
01:22:14,846 --> 01:22:16,143
Kai...

1130
01:22:16,348 --> 01:22:17,906
Hey, don't sweat it.

1131
01:22:18,591 --> 01:22:23,028
You're taking care of a brother and
sister. I understand how you feel.

1132
01:22:25,874 --> 01:22:28,308
These stills were taken
by a Gogg out on patrol.

1133
01:22:28,601 --> 01:22:30,398
That's the Trojan Horse, all right.

1134
01:22:30,487 --> 01:22:34,253
1 07 reports that she has made contact
with one of its crew members.

1135
01:22:34,357 --> 01:22:36,222
Reports say it's in Belfast, right?

1136
01:22:36,443 --> 01:22:39,378
Have her sneak aboard the Trojan
Horse and find out where it's going.

1137
01:22:39,838 --> 01:22:41,032
The civilian spy, sir?

1138
01:22:41,314 --> 01:22:43,874
Right. Rumor has it that
this is piloted by a Newtype.

1139
01:22:43,984 --> 01:22:45,474
The tide of the war could
change depending on whether...

1140
01:22:45,568 --> 01:22:48,435
...it heads for the African front
or to Jaburo in South America.

1141
01:22:48,647 --> 01:22:49,705
Yes, sir!

1142
01:22:49,848 --> 01:22:52,373
I want to find out for
sure and then destroy it.

1143
01:22:55,662 --> 01:22:57,323
Looks like we'll be able to sneak in.

1144
01:22:57,472 --> 01:23:00,032
Captain Boone, I'd Iike
some support fire.

1145
01:23:02,744 --> 01:23:04,871
We'll be going to South
America if Boone's successful.

1146
01:23:06,506 --> 01:23:08,838
It's time. Launch missiles!

1147
01:23:15,732 --> 01:23:16,664
Missiles detected!

1148
01:23:16,758 --> 01:23:17,690
In Area 22?

1149
01:23:17,817 --> 01:23:19,409
No, Area 54!

1150
01:23:27,852 --> 01:23:30,184
Get Sayla's Core-Booster
launched ASAP!

1151
01:23:30,271 --> 01:23:31,397
The Guncannon should be okay, too!

1152
01:23:31,523 --> 01:23:34,890
Y es, sir! Open the dock!
Prepare to launch the Core-Booster!

1153
01:23:35,610 --> 01:23:38,306
It'll be a few more minutes!
Get real, this thing won't move!

1154
01:23:38,838 --> 01:23:41,398
They had to attack now? Damn!

1155
01:23:42,033 --> 01:23:43,660
Send out Connolly's boat!

1156
01:23:54,938 --> 01:23:56,963
Hey! Where'd your sister go?

1157
01:23:57,073 --> 01:23:58,836
She'll be right back.

1158
01:23:58,942 --> 01:24:00,967
She... She went shopping.

1159
01:24:01,077 --> 01:24:02,874
Really?

1160
01:24:03,563 --> 01:24:05,258
It's true!

1161
01:24:06,282 --> 01:24:09,046
Okay, I'll believe you.

1162
01:24:10,453 --> 01:24:12,080
Are they attacking from the sea?

1163
01:24:15,091 --> 01:24:16,456
He stole my bike!

1164
01:24:16,568 --> 01:24:18,559
The army needs it!
I'II bring it back!

1165
01:24:22,640 --> 01:24:24,471
Hello. Are you in a hurry?

1166
01:24:24,776 --> 01:24:26,368
Huh? It's you?

1167
01:24:26,478 --> 01:24:29,140
No, I'm in no real hurry.

1168
01:24:29,672 --> 01:24:31,970
Why did you ask me to meet
you all the way out here?

1169
01:24:32,926 --> 01:24:36,589
I'm new at this. I didn't think
someone like you would be our spy.

1170
01:24:38,932 --> 01:24:42,424
This is gold. Your orders are
to sneak aboard the Trojan horse...

1171
01:24:42,577 --> 01:24:44,943
...and find out where it's headed.

1172
01:24:45,105 --> 01:24:46,072
How?

1173
01:24:46,356 --> 01:24:50,156
That's up to you. Just sneak aboard.

1174
01:24:50,360 --> 01:24:51,725
This is a Iot.

1175
01:24:51,836 --> 01:24:55,602
You'll do it, right? If you succeed,
there's more where that came from.

1176
01:24:55,698 --> 01:24:56,323
Here.

1177
01:24:57,342 --> 01:24:59,537
There's a Federation uniform
in there.

1178
01:24:59,644 --> 01:25:01,874
Papers from the ship's captain, too.

1179
01:25:01,980 --> 01:25:06,781
Okay, I'll do it. I have to
feed my little brother and sister.

1180
01:25:06,876 --> 01:25:09,504
Excellent. Well, I'd better go back.

1181
01:25:13,633 --> 01:25:17,364
Here it comes. Judging from the
silhouette, it's a fighter-bomber.

1182
01:25:17,687 --> 01:25:20,781
Have the Gogg out there attack it.
Prepare for ground-to-air combat!

1183
01:25:29,390 --> 01:25:30,288
You weren't scared, were you?

1184
01:25:30,450 --> 01:25:31,781
No problem!

1185
01:25:31,951 --> 01:25:32,645
Where's the man?

1186
01:25:32,811 --> 01:25:34,836
He left with his bags a while ago.

1187
01:25:36,039 --> 01:25:36,767
Did he say anything?

1188
01:25:38,625 --> 01:25:40,422
He said, "Hang in there. "

1189
01:25:40,510 --> 01:25:41,135
Yeah.

1190
01:25:41,686 --> 01:25:43,176
"Hang in there"?

1191
01:25:44,497 --> 01:25:46,055
Kai...

1192
01:25:46,749 --> 01:25:51,243
Look, you two.
I have a job to do.

1193
01:25:51,521 --> 01:25:54,752
I might be gone
for a while this time.

1194
01:25:54,858 --> 01:25:56,883
Use the money a little at a time.

1195
01:25:57,485 --> 01:25:59,646
Don't tell anyone where it is, okay?

1196
01:25:59,762 --> 01:26:02,560
Right. We know.

1197
01:26:05,076 --> 01:26:09,945
Once I'm done, the three of us will
go where there isn't any fighting.

1198
01:26:10,748 --> 01:26:13,740
Be patient. I know
you two are strong.

1199
01:26:14,027 --> 01:26:16,689
We'll be okay.

1200
01:26:18,781 --> 01:26:20,339
Miharu?

1201
01:26:20,725 --> 01:26:22,989
You smell like Mom.

1202
01:26:25,947 --> 01:26:28,245
Did I make you remember her?

1203
01:26:40,712 --> 01:26:43,613
4 o'clock aft! A mobile
suit just appeared!

1204
01:26:43,715 --> 01:26:46,240
Hayato! What's the matter?
Go out in the Guncannon!

1205
01:26:46,584 --> 01:26:49,212
I'm heading out now!
The beam rifle's ready, right?

1206
01:26:54,759 --> 01:26:57,751
But... Damn it!

1207
01:26:58,880 --> 01:27:01,678
Why am I worried
about the White Base now?

1208
01:27:03,985 --> 01:27:05,782
Isn't there something
you should be doing now?

1209
01:27:11,059 --> 01:27:12,686
Coward!

1210
01:27:13,244 --> 01:27:14,609
You call yourself a man?!

1211
01:27:15,997 --> 01:27:19,194
Y eah... Maybe I am a coward.

1212
01:27:28,568 --> 01:27:29,500
There!

1213
01:27:37,835 --> 01:27:38,597
Can you fix it?!

1214
01:27:38,695 --> 01:27:40,458
- I'll come up with something!
- I'm counting on you!

1215
01:27:42,257 --> 01:27:43,918
Stop! I 'm with the military!
Stop!

1216
01:27:45,001 --> 01:27:47,162
Come pick it up at the base, okay?

1217
01:27:58,823 --> 01:28:01,451
Where's the Gundam?
And where's the Guntank?!

1218
01:28:06,047 --> 01:28:07,844
It's right here!
Why's it sitting here?!

1219
01:28:08,333 --> 01:28:11,769
Kai! Can you give me a hand? The
shaft repairs are finally completed!

1220
01:28:11,869 --> 01:28:13,496
Hayato already launched
in the Guncannon!

1221
01:28:13,946 --> 01:28:16,437
I guess I don't have much choice.

1222
01:28:23,406 --> 01:28:26,170
It's hopeless! I've taken too
many hits! I'm losing power!

1223
01:28:29,187 --> 01:28:30,814
The tank?

1224
01:28:33,549 --> 01:28:35,278
You're had your fun
for long enough, pal!

1225
01:28:37,837 --> 01:28:38,633
What the...

1226
01:28:46,262 --> 01:28:47,320
Bastard!

1227
01:29:11,429 --> 01:29:14,990
I've sunk the Jukon!
No sign of the other ship.

1228
01:29:17,101 --> 01:29:17,726
Here it comes!

1229
01:29:19,454 --> 01:29:20,079
You're mine!

1230
01:29:41,642 --> 01:29:45,874
Find the wardroom.
First, find out where they're headed.

1231
01:29:45,980 --> 01:29:52,215
Second, find any data pertaining
to the Trojan Horse's capabilities.

1232
01:29:52,320 --> 01:29:55,619
Find the above information.
Make contact at 05: 00 hours.

1233
01:29:58,943 --> 01:30:02,902
Captain Bright! They
need you on the bridge!

1234
01:30:08,845 --> 01:30:10,972
I s he up there already?

1235
01:30:13,658 --> 01:30:15,023
What was that?

1236
01:30:16,327 --> 01:30:18,158
Do I have a tear somewhere?

1237
01:30:25,111 --> 01:30:26,009
Kai!

1238
01:30:28,948 --> 01:30:31,439
Don't scare me like that!
Who's down there?

1239
01:30:31,868 --> 01:30:34,302
I 'm sorry. I didn't
mean to scare you.

1240
01:30:35,505 --> 01:30:37,939
What the heck? Miharu?

1241
01:30:38,708 --> 01:30:39,868
Geez!

1242
01:30:39,984 --> 01:30:40,882
C'mon!

1243
01:30:40,985 --> 01:30:41,952
I missed you.

1244
01:30:42,036 --> 01:30:42,968
Liar.

1245
01:30:43,104 --> 01:30:43,934
It's true!

1246
01:30:46,682 --> 01:30:47,876
This is my room.

1247
01:30:50,937 --> 01:30:51,961
Who was that?

1248
01:30:52,105 --> 01:30:54,437
None of your business, so don't ask.

1249
01:30:54,524 --> 01:30:55,616
Your girlfriend?

1250
01:30:56,526 --> 01:30:57,686
Something like that.

1251
01:30:57,802 --> 01:31:00,862
I'm dropping her off at Jaburo,
so keep this under your hat, okay?

1252
01:31:01,289 --> 01:31:02,256
Jaburo?

1253
01:31:02,482 --> 01:31:04,916
Well, okay. I didn't actually
see anything, anyway.

1254
01:31:05,042 --> 01:31:06,339
Thanks!

1255
01:31:09,622 --> 01:31:11,214
Don't leave this room.

1256
01:31:11,340 --> 01:31:14,138
Don't do any intelligence
gathering until we get there.

1257
01:31:14,235 --> 01:31:15,532
- I... AII right.
- Good.

1258
01:31:20,716 --> 01:31:23,776
Civilian plane at 4 o'clock.
It's sending out an SOS.

1259
01:31:23,886 --> 01:31:26,980
An SOS? Is it really
a civilian plane?

1260
01:31:27,139 --> 01:31:28,333
Well, Fraw?

1261
01:31:29,066 --> 01:31:32,433
Yes, sir. I have verification.
Its registration number has it as...

1262
01:31:32,570 --> 01:31:36,472
...a plane registered to the
Berte Islands Fishing Union.

1263
01:31:37,066 --> 01:31:39,591
Okay. Tell them to come
aboard through the aft hatch.

1264
01:31:39,702 --> 01:31:40,828
Yes, sir.

1265
01:31:50,104 --> 01:31:55,007
We're probably the first Zeons
to sneak aboard the Trojan Horse.

1266
01:31:55,109 --> 01:31:55,734
Probably.

1267
01:31:55,860 --> 01:31:57,794
- Keep your mouth shut.
- Yes, sir.

1268
01:31:57,895 --> 01:32:00,762
- Your Zeon accent's too strong.
- Oh? Yes, sir...

1269
01:32:01,015 --> 01:32:02,312
Thanks!

1270
01:32:02,433 --> 01:32:04,993
Hurry up! It's going to ignite!

1271
01:32:05,870 --> 01:32:07,804
Simply put, we were
out looking for schools of fish...

1272
01:32:07,897 --> 01:32:10,764
...and some Zeon planes started
taking pot shots at us for fun.

1273
01:32:10,875 --> 01:32:11,705
When was this?

1274
01:32:11,801 --> 01:32:13,268
About 20 minutes ago.

1275
01:32:14,078 --> 01:32:16,672
A dud 20mm slug did this, I bet.

1276
01:32:17,106 --> 01:32:19,870
We'll patch you up and give you
enough fuel to make it home.

1277
01:32:20,051 --> 01:32:20,710
I appreciate it.

1278
01:32:20,801 --> 01:32:24,032
Everything but that room
there is off-limits.

1279
01:32:24,138 --> 01:32:26,971
I understand. Hey, Carioca!

1280
01:32:27,083 --> 01:32:29,347
I'll send the repair
bill to your guild.

1281
01:32:29,452 --> 01:32:31,613
Keep it cheap, okay?

1282
01:32:34,574 --> 01:32:37,407
Hey, I wonder if there's really
somebody to take that bill...

1283
01:32:37,552 --> 01:32:38,814
Good question.

1284
01:32:40,079 --> 01:32:41,205
Well, then...

1285
01:32:42,048 --> 01:32:42,878
Where's the head?

1286
01:32:42,965 --> 01:32:45,092
End of the hall, on the right.

1287
01:32:45,217 --> 01:32:46,809
Thanks.

1288
01:32:48,079 --> 01:32:50,377
There! On the right!
Don't go past there!

1289
01:32:50,473 --> 01:32:52,407
I see it!

1290
01:32:52,808 --> 01:32:54,867
I bet he's never seen one before.

1291
01:33:06,631 --> 01:33:07,427
There's the signal!

1292
01:33:07,515 --> 01:33:10,143
107! If you can answer,
respond by vonce.

1293
01:33:10,584 --> 01:33:11,676
What's the Trojan
Horse's destination?

1294
01:33:11,777 --> 01:33:13,608
The spaceport at Jaburo.

1295
01:33:13,946 --> 01:33:16,005
- Excellent. And the rest?
- I'm still working on it.

1296
01:33:16,115 --> 01:33:17,412
Well done. Keep up the good work.

1297
01:33:17,858 --> 01:33:19,155
That's better...

1298
01:33:20,978 --> 01:33:24,937
What've you been up to?
Have you made contact?

1299
01:33:25,474 --> 01:33:28,443
Don't you think it's strange
you can make contact way out here?

1300
01:33:29,211 --> 01:33:33,477
I suppose. But doing this has Iet
my brother, sister, and I eat.

1301
01:33:34,383 --> 01:33:36,749
Well, I understand that, but...

1302
01:33:36,861 --> 01:33:39,762
I'm making trouble for you, aren't I?
Me being a spy and all...

1303
01:33:39,939 --> 01:33:41,429
Whatever. Hey!

1304
01:33:42,300 --> 01:33:44,131
I heard a civilian plane's on board!

1305
01:33:44,218 --> 01:33:46,243
If that's not them, you'd
never be able to talk by radio!

1306
01:33:47,305 --> 01:33:49,830
Damn it! Stop that plane!

1307
01:33:50,875 --> 01:33:52,843
They're spies! Shoot them down!

1308
01:33:53,561 --> 01:33:55,620
Kai! What're you talking
about? They're just...

1309
01:33:55,730 --> 01:33:56,662
You idiot!

1310
01:34:00,968 --> 01:34:03,459
Looks like it worked, Boone.

1311
01:34:06,582 --> 01:34:08,516
They're not going to the
African front, are they?

1312
01:34:08,642 --> 01:34:12,942
No, they're definitely heading
for the spaceport at Jaburo, sir.

1313
01:34:13,064 --> 01:34:15,760
This is our chance. While
we're tailing the Trojan Horse...

1314
01:34:15,866 --> 01:34:20,200
... I can send our forces at the California
Base and the African fronts to Jaburo.

1315
01:34:20,838 --> 01:34:24,569
PIease, Captain. Let me
borrow the mobile armor.

1316
01:34:24,742 --> 01:34:27,506
The Grabro?
It's been prepped, but...

1317
01:34:27,995 --> 01:34:33,194
I don't want to say that I'm out for
revenge, but I've lost three suits.

1318
01:34:33,359 --> 01:34:34,553
Let me do it.

1319
01:34:34,777 --> 01:34:38,338
With a mobile armor, I could catch
the Trojan Horse, even from here.

1320
01:34:56,465 --> 01:34:58,023
There are children here?

1321
01:34:59,210 --> 01:34:59,972
How's it look?

1322
01:35:00,069 --> 01:35:02,333
Bad! You've been using
the Gundam too much!

1323
01:35:09,970 --> 01:35:11,369
Where did the shells hit?

1324
01:35:11,480 --> 01:35:12,970
Deck 2!

1325
01:35:13,707 --> 01:35:15,436
Give me a damage report!

1326
01:35:15,918 --> 01:35:17,476
That was a direct hit!

1327
01:35:17,653 --> 01:35:20,554
Put on this survival gear!
Dying won't do anybody any good!

1328
01:35:20,656 --> 01:35:21,680
What about you?

1329
01:35:21,799 --> 01:35:23,232
We're in the middle
of a defensive fight!

1330
01:35:23,959 --> 01:35:25,085
Let me help!

1331
01:35:25,211 --> 01:35:27,145
There's nothing you can do to help!

1332
01:35:31,108 --> 01:35:33,008
- This is all my fault!
- Hey...

1333
01:35:33,110 --> 01:35:36,204
I just leaked that information,
and now your ship is under attack!

1334
01:35:36,831 --> 01:35:39,527
That information wouldn't
make them hit us like this.

1335
01:35:39,667 --> 01:35:43,694
I'm sorry, Kai! I... I...
I set you up!

1336
01:35:51,454 --> 01:35:53,979
Launch the Core-Fighter ASAP!

1337
01:35:57,802 --> 01:35:58,598
There!

1338
01:36:06,202 --> 01:36:08,432
AII blocks, damage report!

1339
01:36:08,537 --> 01:36:09,936
What's keeping the Guncannon?!

1340
01:36:10,873 --> 01:36:13,637
The catapult's been hit!
The Gunperry can make it out!

1341
01:36:14,368 --> 01:36:16,962
Kai, go to deck 3!
We'll launch the Gunperry!

1342
01:36:17,455 --> 01:36:19,252
- Kai, do you hear me?!
- Don't follow me!

1343
01:36:23,794 --> 01:36:26,285
You're not getting away
from me, you bastard!

1344
01:36:35,781 --> 01:36:36,372
He's mine!

1345
01:36:40,986 --> 01:36:42,783
Godard's Z'gok!

1346
01:36:43,239 --> 01:36:44,035
Why, you...!

1347
01:36:44,874 --> 01:36:45,533
AII right, I have you!

1348
01:36:51,138 --> 01:36:52,537
Activate fire extinguishers!

1349
01:36:58,354 --> 01:36:59,013
Damn!

1350
01:37:03,901 --> 01:37:04,959
Are you okay?

1351
01:37:05,227 --> 01:37:07,718
I'm okay! It'II
take more than that!

1352
01:37:08,038 --> 01:37:09,665
Don't cry over something like that!

1353
01:37:09,765 --> 01:37:11,892
Kai, let me fight!

1354
01:37:12,009 --> 01:37:15,968
I can't let these children die
to save my brother and sister!

1355
01:37:16,155 --> 01:37:18,988
Just a little more!
Another fire started!

1356
01:37:19,542 --> 01:37:22,841
If I don't do something, the
Zeon will just keep using me.

1357
01:37:22,937 --> 01:37:26,429
I can't just stand
by and watch anymore!

1358
01:37:26,548 --> 01:37:27,879
But you can't...

1359
01:37:28,000 --> 01:37:29,797
Kai! Launch!

1360
01:37:29,919 --> 01:37:31,887
Roger! Hey, what happened to Job?

1361
01:37:32,054 --> 01:37:33,817
He can't leave the machine guns!

1362
01:37:34,423 --> 01:37:37,358
Come with me! I need a gunner!

1363
01:37:37,701 --> 01:37:39,726
You can at Ieast fire
a missile, can't you?

1364
01:37:39,845 --> 01:37:41,312
Sure! Just tell me how!

1365
01:37:50,072 --> 01:37:53,735
When the enemy blip is centered in
your scope's crosshairs, fire! Okay?

1366
01:37:53,968 --> 01:37:55,458
Okay, I understand.

1367
01:37:55,611 --> 01:37:56,236
Over there!

1368
01:37:59,957 --> 01:38:03,017
I'm out of rounds and missiles!
He's all yours, Kai!

1369
01:38:03,369 --> 01:38:04,597
Roger!

1370
01:38:07,398 --> 01:38:10,094
Push the levers one
at a time. Stay calm!

1371
01:38:10,209 --> 01:38:11,608
Got it.

1372
01:38:14,989 --> 01:38:17,457
- Missed! Next!
- Okay.

1373
01:38:24,006 --> 01:38:25,940
Miharu! Shoot! Shoot!

1374
01:38:26,759 --> 01:38:28,317
Kai, I'm pushing the
lever, but it's not firing!

1375
01:38:28,811 --> 01:38:30,210
What? Why now?!

1376
01:38:31,505 --> 01:38:35,134
It's useless! That blast just
now took out the power circuits!

1377
01:38:35,909 --> 01:38:37,069
How can we destroy it?

1378
01:38:37,903 --> 01:38:41,100
We could pull the levers
beside the catapult.

1379
01:38:41,765 --> 01:38:43,596
Miharu!
Where are you going?!

1380
01:38:43,684 --> 01:38:46,380
The Ievers are by
the catapult, right?

1381
01:38:47,079 --> 01:38:48,808
Miharu! It's too dangerous!

1382
01:38:55,980 --> 01:38:57,106
This must be it...

1383
01:38:57,531 --> 01:39:02,025
Miharu! You have to do it just
right, or it won't work! Understand?

1384
01:39:07,491 --> 01:39:09,755
Kai! Keep it steady so I. can aim!

1385
01:39:09,852 --> 01:39:12,184
Ready? Here he comes!
Fnve! Four!

1386
01:39:12,296 --> 01:39:15,527
Kai! He's coming to us!

1387
01:39:35,352 --> 01:39:37,877
You did it! Miharu, you did it!

1388
01:39:49,224 --> 01:39:53,285
Miharu? What's wrong?
Get up here! Miharu!

1389
01:39:53,395 --> 01:39:55,829
Kai, be careful! Come back aboard!

1390
01:39:55,981 --> 01:39:56,913
Roger!

1391
01:40:03,439 --> 01:40:04,804
Miharu's gone?

1392
01:40:04,915 --> 01:40:09,215
Yeah. Kai says she went out
with him in the Gunperry, but...

1393
01:40:09,336 --> 01:40:10,997
Who is she? Do you know her?

1394
01:40:11,271 --> 01:40:13,364
No, sir. I 've never heard of her.

1395
01:40:13,499 --> 01:40:14,397
- How about you?
- No.

1396
01:40:22,591 --> 01:40:24,252
She was a stowaway.

1397
01:40:24,393 --> 01:40:25,223
A stowaway?!

1398
01:40:26,103 --> 01:40:26,899
You knew about her?

1399
01:40:28,539 --> 01:40:32,373
Not really, but I did see a
woman going into Kai's quarters.

1400
01:40:32,735 --> 01:40:34,168
But then we came under attack.

1401
01:40:38,048 --> 01:40:41,211
Miharu... I Iost you...

1402
01:40:47,866 --> 01:40:49,424
Miharu...

1403
01:40:52,538 --> 01:40:55,132
Hey, don't cry.

1404
01:40:56,483 --> 01:40:59,509
I'm glad I met you.

1405
01:41:00,737 --> 01:41:05,765
Gil and Milly?
Those two will be fine.

1406
01:41:06,468 --> 01:41:09,062
They're my kid brother
and sister, after all.

1407
01:41:09,588 --> 01:41:14,491
They'll do fine. The world
won't stay this way forever.

1408
01:41:14,818 --> 01:41:16,285
Right, Kai?

1409
01:41:19,006 --> 01:41:22,737
What, you don't mind that you died?

1410
01:41:22,851 --> 01:41:25,411
Nothing good ever comes out of dying!

1411
01:41:27,823 --> 01:41:30,951
I just wasn't lucky.

1412
01:41:32,077 --> 01:41:36,411
I wanted to be with you, Kai.

1413
01:41:37,307 --> 01:41:41,141
Nothing good ever comes of dying...

1414
01:42:27,182 --> 01:42:29,650
No doubt about it. The Trojan
Horse is headed for Jaburo.

1415
01:42:30,727 --> 01:42:33,821
Just as our spy reported.
Don't let it get away.

1416
01:42:50,656 --> 01:42:52,453
Butterflies, butterflies!

1417
01:42:52,541 --> 01:42:53,838
It's pretty.

1418
01:42:56,945 --> 01:42:58,139
Aren't they beautiful?

1419
01:42:58,255 --> 01:43:00,246
They're amazing...

1420
01:43:08,006 --> 01:43:10,440
This is Jaburo?
I can't see anything!

1421
01:43:10,534 --> 01:43:11,899
There! Look!

1422
01:43:41,765 --> 01:43:42,789
Landing completed.

1423
01:43:46,745 --> 01:43:48,770
I've lost the Trojan Horse!

1424
01:43:49,431 --> 01:43:53,390
Which means we've discovered
Jaburo's largest entrance.

1425
01:43:54,336 --> 01:43:57,237
I want a thorough investigation of
the area where we lost the signal!

1426
01:43:57,397 --> 01:43:59,228
Tell the California Base
to prepare to scramble!

1427
01:44:04,262 --> 01:44:07,891
They're hurt pretty bad.
It's worse than they reported.

1428
01:44:08,734 --> 01:44:12,534
The White Base has seen one
battle after another.

1429
01:44:12,930 --> 01:44:15,660
Okay! Begin inspection!

1430
01:44:16,500 --> 01:44:18,161
Begin inspection!

1431
01:44:18,360 --> 01:44:21,557
Teams 1 and 2, begin inspection!

1432
01:44:23,924 --> 01:44:29,590
Lieutenant Woody? I'm Bright Noa,
the man in charge of the White Base.

1433
01:44:30,264 --> 01:44:34,530
Well done.
Is the boy Amuro Ray here?

1434
01:44:34,626 --> 01:44:35,593
Yes, sir. Amuro!

1435
01:44:36,178 --> 01:44:37,167
Sir!

1436
01:44:38,647 --> 01:44:39,636
That's Amuro?

1437
01:44:39,790 --> 01:44:40,688
Yes, sir.

1438
01:44:40,791 --> 01:44:42,918
He's just a boy!

1439
01:44:43,518 --> 01:44:44,450
Sir?

1440
01:44:45,379 --> 01:44:47,677
You pilot the Gundam?

1441
01:44:47,948 --> 01:44:48,539
Yes, sir.

1442
01:44:49,308 --> 01:44:50,935
Matilda told me about you.

1443
01:44:51,468 --> 01:44:52,833
Lieutenant Matilda?

1444
01:44:59,534 --> 01:45:00,626
Thank you.

1445
01:45:00,727 --> 01:45:03,787
I can't believe these
physicals take so long.

1446
01:45:03,897 --> 01:45:05,364
No kidding.

1447
01:45:07,150 --> 01:45:08,481
Yours sure took a long time, Amuro.

1448
01:45:08,568 --> 01:45:10,536
I wonder if you have
Newtype potential.

1449
01:45:11,138 --> 01:45:15,074
No, these guys have never
subscribed to the Newtype theory.

1450
01:45:16,026 --> 01:45:17,050
Kai!

1451
01:45:17,586 --> 01:45:21,317
They said I'm robust, with no
signs of mental abnormalities.

1452
01:45:21,815 --> 01:45:24,340
It's not like there are any
established Newtype standards.

1453
01:45:24,426 --> 01:45:26,326
- True.
- Come back here!

1454
01:45:26,428 --> 01:45:27,486
Katz! Letz! Be quiet!

1455
01:45:27,846 --> 01:45:30,406
What's wrong with my body, huh?

1456
01:45:30,515 --> 01:45:31,379
Yeah! Yeah!

1457
01:45:31,733 --> 01:45:33,894
You don't seem to have any cavities.

1458
01:45:39,825 --> 01:45:41,986
Take care of it.

1459
01:45:42,544 --> 01:45:43,602
Lieutenant Woody.

1460
01:45:44,021 --> 01:45:44,851
Oh, Amuro.

1461
01:45:45,756 --> 01:45:47,485
Aren't you going to sleep?

1462
01:45:47,758 --> 01:45:49,658
Being a supervisor
has its drawbacks.

1463
01:45:49,760 --> 01:45:51,990
I thought that maybe there was
something I could help with.

1464
01:45:52,763 --> 01:45:54,993
While you're here at Jaburo,
let us take care of things.

1465
01:45:55,699 --> 01:45:57,223
Thank you.

1466
01:45:57,893 --> 01:45:59,861
About you and Lieutenant Matilda...

1467
01:46:00,570 --> 01:46:05,269
We had planned to get married
after Operation Odessa.

1468
01:46:06,076 --> 01:46:07,236
You were going to get married?

1469
01:46:07,360 --> 01:46:11,387
Matilda said that she'd
have the White Base crew...

1470
01:46:11,531 --> 01:46:14,500
...attend the ceremony,
since they'd be here at Jaburo.

1471
01:46:17,562 --> 01:46:21,225
Oh, I see. I didn't know.

1472
01:46:33,904 --> 01:46:36,202
I'm sorry, Lieutenant Woody.

1473
01:46:38,141 --> 01:46:45,479
If I had been a better pilot,
Lt. Matilda wouldn't have died.

1474
01:46:46,233 --> 01:46:47,291
I'm sorry.

1475
01:46:48,335 --> 01:46:49,859
Don't think so highly
of yourself, Amuro!

1476
01:46:51,646 --> 01:46:53,477
Don't try to tell me that the
actions of a single Gundam...

1477
01:46:53,590 --> 01:46:57,754
...could have saved Matilda
or could win this war.

1478
01:46:59,187 --> 01:47:00,176
But...

1479
01:47:00,297 --> 01:47:03,198
A pilot should give it everything
he's got during a fight...

1480
01:47:03,333 --> 01:47:06,097
...and make sure he doesn't
regret his actions Iater.

1481
01:47:06,420 --> 01:47:07,887
Yes, sir.

1482
01:47:08,530 --> 01:47:12,330
I love this White Base
that Matilda worked on...

1483
01:47:12,509 --> 01:47:15,034
...so I'm putting everything
I have into its repairs.

1484
01:47:16,037 --> 01:47:16,628
Yes, sir.

1485
01:47:17,697 --> 01:47:19,494
That's all a man can do.

1486
01:47:29,768 --> 01:47:32,328
I found it! It's the
entrance to Jaburo!

1487
01:47:32,821 --> 01:47:35,619
I would've missed it if it weren't
for that metallic signature.

1488
01:47:38,285 --> 01:47:39,115
Do we attack, sir?

1489
01:47:39,202 --> 01:47:42,365
No, that would just
tell them where we are.

1490
01:47:42,647 --> 01:47:46,139
Two are underwater combat Goggs.
The one other isn't in the computer.

1491
01:47:46,401 --> 01:47:48,335
A new mobile suit model?

1492
01:47:49,004 --> 01:47:52,804
The routine flight should be coming
soon. How's the south block look?

1493
01:47:55,327 --> 01:47:59,058
Regular Zeon bombing of south
block commencing on schedule.

1494
01:47:59,164 --> 01:48:00,188
Roger!

1495
01:48:00,465 --> 01:48:04,026
In a remote dump like this, you've
got regular reports and regular shit.

1496
01:48:04,144 --> 01:48:09,377
Don't complain. They're flying
patrols to earn their pay, too.

1497
01:48:09,900 --> 01:48:10,889
What is it?

1498
01:48:41,681 --> 01:48:44,878
A scheduled enemy bombardment?
There's no need to worry.

1499
01:48:45,018 --> 01:48:48,681
The White Base's composition will remain
as-is, and is hereby designated...

1500
01:48:48,797 --> 01:48:52,528
...as the 13th Autonomous
Corps of the Tianem Fleet.

1501
01:48:53,860 --> 01:48:57,819
It's Iate in coming, but I will hand
out written orders to each crew member.

1502
01:48:58,081 --> 01:48:59,207
Lieutenant Bright Noa.

1503
01:48:59,416 --> 01:49:00,644
Yes, sir!

1504
01:49:03,061 --> 01:49:04,619
Ensign Mirai Yashima.

1505
01:49:04,729 --> 01:49:05,593
Yes, sir!

1506
01:49:07,415 --> 01:49:08,882
- Warrant Officer Sayla Mass.
- Yes, sir!

1507
01:49:08,975 --> 01:49:12,741
Do they really think these
formalities strengthen the military?

1508
01:49:13,563 --> 01:49:14,461
Y es, sir!

1509
01:49:18,151 --> 01:49:19,277
Ensign Kai Shiden.

1510
01:49:19,402 --> 01:49:20,562
Y es, sir!

1511
01:49:20,962 --> 01:49:22,259
Master Chief Petty Officer
Hayato Kobayashi.

1512
01:49:22,989 --> 01:49:25,685
This is the first time
I've gotten something like this...

1513
01:49:25,800 --> 01:49:27,199
... since my grade school diploma.

1514
01:49:28,270 --> 01:49:29,862
Seaman Fraw Bow. Is she here?

1515
01:49:29,971 --> 01:49:31,802
No! I don't wanna!

1516
01:49:31,923 --> 01:49:34,414
Come back here!

1517
01:49:36,236 --> 01:49:36,998
Excuse me.

1518
01:49:37,404 --> 01:49:39,599
No! We're not going anywhere!

1519
01:49:39,739 --> 01:49:40,501
Y eah!

1520
01:49:40,624 --> 01:49:42,455
We're not gonna leave!

1521
01:49:44,786 --> 01:49:45,946
What was that all about?

1522
01:49:46,788 --> 01:49:50,485
Those kids refuse to
go to the daycare center.

1523
01:49:50,600 --> 01:49:51,965
What willful children!

1524
01:49:52,744 --> 01:49:56,942
That's my specialty.
I'II try to talk them into it.

1525
01:49:57,132 --> 01:49:58,360
You come, too.

1526
01:49:58,475 --> 01:49:59,703
Yes, ma'am.

1527
01:49:59,801 --> 01:50:01,996
Take your written orders!

1528
01:50:02,445 --> 01:50:03,571
Yes, sir.

1529
01:50:04,598 --> 01:50:07,590
Furthermore, Ryu Jose, who
died a valiant death in action...

1530
01:50:07,684 --> 01:50:10,983
...shall receive a special three-rank
promotion to Lieutenant.

1531
01:50:11,980 --> 01:50:18,180
Three ranks? A three-rank
promotion? That's it?

1532
01:50:24,217 --> 01:50:26,583
Is that all, sir?

1533
01:50:28,171 --> 01:50:33,165
You can write off our dead
with just a three-rank promotion?

1534
01:50:33,293 --> 01:50:35,227
What? What are you saying?

1535
01:50:35,904 --> 01:50:38,304
You didn't do anything for us when
we were fighting, and now you're...

1536
01:50:38,657 --> 01:50:40,284
...just handing out promotions!

1537
01:50:40,383 --> 01:50:43,910
The least you could give Ryu and
the others is a simple thank you!

1538
01:50:44,020 --> 01:50:45,078
Drop it, Amuro!

1539
01:50:45,188 --> 01:50:47,156
Why, you little...

1540
01:50:48,908 --> 01:50:51,468
Why did you dodge that,
you bastard?!

1541
01:50:51,586 --> 01:50:53,144
If you do that again,
I'll throw you into solitary!

1542
01:50:55,190 --> 01:50:57,488
You talk too much.

1543
01:50:57,584 --> 01:50:59,609
Getting smacked once in awhile
will do you some good.

1544
01:51:00,729 --> 01:51:05,132
All right, already... Anyway,
how are Kikka and the others doing?

1545
01:51:05,233 --> 01:51:08,634
The lady from the daycare
center is looking for them.

1546
01:51:10,372 --> 01:51:14,934
But I wonder if those kids
will ever be happy here...

1547
01:51:15,185 --> 01:51:17,119
We have to leave them here.

1548
01:51:17,378 --> 01:51:18,140
Why?

1549
01:51:19,247 --> 01:51:22,705
Little kids shouldn't see
people killing each other.

1550
01:51:25,887 --> 01:51:26,911
Maybe you're right.

1551
01:51:35,096 --> 01:51:37,621
Their routine flights are being
more annoying than usual today.

1552
01:51:37,732 --> 01:51:40,257
Are you used to them yet, Mirai?

1553
01:51:40,610 --> 01:51:41,542
Yes, sir.

1554
01:51:41,911 --> 01:51:46,371
If your father were still alive, this
war would probably be over soon.

1555
01:51:46,916 --> 01:51:48,679
I'd rather you didn't talk
about my father, sir.

1556
01:51:49,244 --> 01:51:51,337
We're sensitive about it, too.

1557
01:51:51,446 --> 01:51:52,777
We're wracking our brains over
what to do with the White Base...

1558
01:51:52,889 --> 01:51:54,516
...precisely because you're on board.

1559
01:51:54,724 --> 01:51:56,089
But, sir!

1560
01:51:56,418 --> 01:51:59,615
To get to the point,
we made the White Base the core...

1561
01:51:59,729 --> 01:52:04,132
...of the 13th Autonomous
Corps under the Tianem Fleet...

1562
01:52:04,234 --> 01:52:08,295
...as a Newtype Unit
because of your successes.

1563
01:52:08,430 --> 01:52:10,330
Your primary duty will be
to provide a show of force.

1564
01:52:10,432 --> 01:52:14,801
And so, once the White Base's repairs are
completed, it will leave for space.

1565
01:52:16,830 --> 01:52:20,391
The Tianem Fleet will
go directly to Luna II...

1566
01:52:20,500 --> 01:52:25,631
...so you will take a retrograde orbit
on a path to capture Solomon.

1567
01:52:25,755 --> 01:52:27,120
These orders aren't final.

1568
01:52:27,399 --> 01:52:29,765
You'll probably receive
new orders Iater.

1569
01:52:29,993 --> 01:52:30,982
Sir!

1570
01:52:33,596 --> 01:52:36,656
Be careful, Ensign Mirai.

1571
01:52:37,442 --> 01:52:39,410
Thank you, Admiral.

1572
01:52:39,794 --> 01:52:43,389
It's all right. If Solomon falls, the
Zeon will lose their national resources.

1573
01:52:43,498 --> 01:52:45,898
They'll come with a peace
treaty in their hands.

1574
01:52:46,084 --> 01:52:47,881
That would be the end of the war.

1575
01:52:48,111 --> 01:52:51,103
If that happens, Iet me
find you a bridegroom.

1576
01:52:51,206 --> 01:52:52,434
Oh. Um...

1577
01:52:52,790 --> 01:52:56,954
Oh, right. You have a
fiancé. Sorry about that.

1578
01:52:57,520 --> 01:52:59,385
No, it's...

1579
01:53:01,274 --> 01:53:04,243
All that "fiancé" talk is
just between our parents.

1580
01:53:04,360 --> 01:53:05,452
Where is he?

1581
01:53:05,804 --> 01:53:09,001
He ran off to Side 6
to avoid the war.

1582
01:53:09,332 --> 01:53:11,300
Anyway, it Iooks Iike
our time has come.

1583
01:53:11,476 --> 01:53:12,443
Right.

1584
01:53:23,379 --> 01:53:25,279
Lieutenant! It Iooks Iike our
departure's been moved up.

1585
01:53:25,381 --> 01:53:26,109
Will the ship be ready?

1586
01:53:26,216 --> 01:53:29,708
Don't worry about it. Orders always
change the day after they're given.

1587
01:53:32,914 --> 01:53:33,608
Welcome back!

1588
01:53:34,799 --> 01:53:36,130
We're finally going back into space.

1589
01:53:36,217 --> 01:53:38,048
Run each block's pressure
check by the book!

1590
01:53:38,728 --> 01:53:42,061
Hey, where's the captain
of the White Base?

1591
01:53:42,173 --> 01:53:43,401
What do you want with him?

1592
01:53:43,700 --> 01:53:44,792
Where is he?

1593
01:53:44,901 --> 01:53:46,459
Lt. Bright! You have a visitor!

1594
01:53:47,086 --> 01:53:47,711
Who is it?

1595
01:53:48,571 --> 01:53:51,870
I'm Lt. J.G. Sleggar Law.
I was transferred here today.

1596
01:53:52,483 --> 01:53:53,541
Mirai, have you heard
anything about this?

1597
01:53:55,486 --> 01:53:56,817
Here it is!

1598
01:53:56,905 --> 01:54:01,672
Man, am I lucky to be on the same
boat with a pretty Wave Iike you.

1599
01:54:02,026 --> 01:54:03,926
How do you do? I'm Ensign Mirai.

1600
01:54:04,254 --> 01:54:05,414
Hi!

1601
01:54:10,385 --> 01:54:11,613
Hello, miss.

1602
01:54:11,719 --> 01:54:13,346
I'm Sayla Mass.

1603
01:54:14,722 --> 01:54:18,158
You look like you're having
trouble with a man.

1604
01:54:20,428 --> 01:54:21,895
So, where's my bunk?

1605
01:54:27,552 --> 01:54:30,851
Come back! Can't you hear me?

1606
01:54:31,606 --> 01:54:35,940
Answer me! Kikka! Katz! Letz!

1607
01:54:46,729 --> 01:54:47,457
Someone's coming!

1608
01:54:48,256 --> 01:54:49,689
Hold it! It sounds like kids.

1609
01:54:51,910 --> 01:54:53,309
Come on, Kikka!

1610
01:54:54,996 --> 01:54:57,521
Katz, you're gonna slip! Be careful!

1611
01:55:09,235 --> 01:55:10,224
Katz!

1612
01:55:14,065 --> 01:55:15,589
Those kids had me sweating
bullets for a second...

1613
01:55:16,351 --> 01:55:17,579
Captain Char...

1614
01:55:17,994 --> 01:55:20,258
The Federation's come this far?

1615
01:55:20,521 --> 01:55:23,490
Those are probably just part of it.

1616
01:55:24,267 --> 01:55:25,791
Impressive as ever, Captain.

1617
01:55:25,918 --> 01:55:27,442
No, the Federal Forces are.

1618
01:55:27,520 --> 01:55:29,010
Ramsey, you and your group
will plant the bombs here.

1619
01:55:29,130 --> 01:55:29,858
Yes, sir!

1620
01:55:30,248 --> 01:55:32,808
Akahana, your group and I will
head for the Trojan Horse's dock.

1621
01:55:32,917 --> 01:55:34,578
Yes, sir!

1622
01:55:35,111 --> 01:55:37,079
I can't go any farther!

1623
01:55:37,171 --> 01:55:39,332
- Hang in there, Kikka!
- I'm gonna rest here.

1624
01:55:39,449 --> 01:55:42,475
- Well, if you have to...
- Hey, this door's open!

1625
01:55:42,618 --> 01:55:45,917
Really? Hey, Kikka, Iet's
rest for a while in here.

1626
01:55:46,014 --> 01:55:47,948
And then we'll go back to the ship!

1627
01:55:52,045 --> 01:55:53,273
How much longer?

1628
01:55:53,654 --> 01:55:54,712
Five minutes should do it.

1629
01:55:54,822 --> 01:55:56,915
Hold it! Hide!

1630
01:55:58,368 --> 01:55:59,733
- It smells in here!
- Isn't anybody here?

1631
01:55:59,827 --> 01:56:01,454
Look! Gundam!

1632
01:56:01,621 --> 01:56:05,557
Wow! Cool!
There's lots of 'em!

1633
01:56:06,976 --> 01:56:09,206
It's a little different
from the Gundam.

1634
01:56:09,712 --> 01:56:12,840
Now that you mention it,
they're a lot different.

1635
01:56:13,041 --> 01:56:14,633
- Down by its foot!
- Huh?

1636
01:56:14,734 --> 01:56:16,634
Something moved!

1637
01:56:16,736 --> 01:56:19,227
You're imagining things.
I can't see anything.

1638
01:56:19,347 --> 01:56:24,341
But it's true! I saw something move!
It might've been a person!

1639
01:56:24,560 --> 01:56:26,551
A person? If it was, it's bad news!

1640
01:56:26,671 --> 01:56:28,696
Let's hide!

1641
01:56:32,260 --> 01:56:33,818
This way!

1642
01:56:35,863 --> 01:56:37,888
The center should've called by now.

1643
01:56:38,007 --> 01:56:42,068
They haven't come back to the White Base.
They're wandering around somewhere...

1644
01:56:42,353 --> 01:56:43,320
Look.

1645
01:56:43,413 --> 01:56:44,880
That woman's from the center!

1646
01:56:45,189 --> 01:56:46,850
Just the people I wanted to see!

1647
01:56:46,941 --> 01:56:48,875
I still can't find
Kikka and the others!

1648
01:56:49,577 --> 01:56:51,909
I've set them to blow in 30 minutes.

1649
01:56:52,021 --> 01:56:53,454
Good. Let's go.

1650
01:57:15,903 --> 01:57:16,528
Bombs!

1651
01:57:23,194 --> 01:57:24,786
I'm going out to look for
Katz, Letz, and Kikka.

1652
01:57:24,912 --> 01:57:25,571
Roger.

1653
01:57:25,697 --> 01:57:27,221
- Is there a car?
- Yeah!

1654
01:57:27,340 --> 01:57:28,170
Mirai! Sayla!

1655
01:57:28,282 --> 01:57:28,873
Yes, Captain?

1656
01:57:29,542 --> 01:57:32,477
They might be somewhere nearby.
Could you go out to pick them up?

1657
01:57:32,987 --> 01:57:33,783
Could you go out, Sayla?

1658
01:57:33,905 --> 01:57:35,429
Yes, ma 'am.

1659
01:57:35,707 --> 01:57:36,935
Mirai out.

1660
01:57:39,218 --> 01:57:40,515
Katz! Hurry!

1661
01:57:40,603 --> 01:57:41,501
You're a lifesaver...

1662
01:57:41,604 --> 01:57:44,004
We've got to find the bombs!

1663
01:57:45,216 --> 01:57:46,945
You and Kikka look underneath these!

1664
01:57:47,051 --> 01:57:47,642
Right!

1665
01:57:54,083 --> 01:57:55,914
Hey! See any?

1666
01:57:57,620 --> 01:57:58,245
No!

1667
01:57:58,346 --> 01:58:00,211
What should we do?

1668
01:58:00,323 --> 01:58:03,315
I found one! This is a bomb, right?

1669
01:58:08,097 --> 01:58:09,621
Hurry up, Kikka!

1670
01:58:18,583 --> 01:58:19,641
How many went up?

1671
01:58:19,750 --> 01:58:22,344
It's hard to tell. There
were at Ieast four, so...

1672
01:58:23,012 --> 01:58:26,277
One must have been real and
the others were camouflage...

1673
01:58:26,624 --> 01:58:29,092
Here they come!
Go to level 1 combat alert!

1674
01:58:42,523 --> 01:58:44,457
How do you know they're out here?

1675
01:58:44,976 --> 01:58:46,500
It's just a hunch.

1676
01:58:46,619 --> 01:58:48,814
Amuro's a Newtype! A Newtype!

1677
01:58:49,038 --> 01:58:50,938
Stop making fun of me, okay?

1678
01:58:51,123 --> 01:58:51,748
Yes, sir!

1679
01:58:55,336 --> 01:58:59,204
Okay, it started! What next?
Right, I pull this!

1680
01:59:03,878 --> 01:59:05,311
Wrong way!

1681
01:59:13,996 --> 01:59:15,486
Katz, Letz, and Kikka
were in that car!

1682
01:59:15,640 --> 01:59:18,131
Wh- What the heck are
they doing down here?

1683
01:59:18,226 --> 01:59:19,250
After them!

1684
01:59:23,673 --> 01:59:24,970
Stop the car!

1685
01:59:25,533 --> 01:59:26,830
Can't you stop?

1686
01:59:27,009 --> 01:59:30,672
The Zeons planted some bombs!
We're gonna throw them away!

1687
01:59:30,772 --> 01:59:31,363
Bombs?

1688
01:59:31,739 --> 01:59:33,366
Those're...

1689
01:59:33,491 --> 01:59:36,324
Hey, Amuro! They're telling
the truth! They're time bombs!

1690
01:59:37,003 --> 01:59:37,901
Where were they?

1691
01:59:38,329 --> 01:59:40,263
Inside the Gundam factory!

1692
01:59:40,698 --> 01:59:45,465
Okay, Letz, I'll take it from here.
Get into the other car. Hurry!

1693
01:59:45,553 --> 01:59:47,521
Kai! Get the kids into the other car!

1694
01:59:48,039 --> 01:59:50,200
I 'm on it! Okay, Letz!
You first! Come on!

1695
01:59:50,791 --> 01:59:53,055
Here we go... There!

1696
01:59:53,185 --> 01:59:54,345
See? You're okay!

1697
01:59:54,437 --> 01:59:56,871
Your turn, Kikka! Come on!

1698
01:59:57,064 --> 01:59:58,395
Okay, next!

1699
01:59:59,767 --> 02:00:01,701
Hey, you did great! Got 'em, Amuro!

1700
02:00:02,136 --> 02:00:04,366
Thanks, Kai!

1701
02:00:09,886 --> 02:00:10,784
Amuro!

1702
02:00:11,370 --> 02:00:12,530
Jump!

1703
02:00:31,057 --> 02:00:32,957
We did it!

1704
02:00:33,467 --> 02:00:34,832
The White Base is in danger!

1705
02:00:35,061 --> 02:00:38,292
The people who planted those are
probably heading for the space dock!

1706
02:00:53,070 --> 02:00:55,504
I can't believe we couldn't
get to the Trojan Horse...

1707
02:00:55,598 --> 02:00:57,122
Ivanov, do you read me?

1708
02:00:57,241 --> 02:00:59,106
I read you, Captain Char!

1709
02:00:59,410 --> 02:01:02,345
Escape in the Acguy!
We'll catch up later.

1710
02:01:02,463 --> 02:01:03,361
Roger!

1711
02:01:03,589 --> 02:01:04,248
Let's go!

1712
02:01:28,322 --> 02:01:30,620
Launch all our units
once the pilots return!

1713
02:01:30,725 --> 02:01:31,657
Yes, sir!

1714
02:01:31,809 --> 02:01:32,969
Decks one and two!

1715
02:01:35,972 --> 02:01:37,269
Katz! Kikka!

1716
02:01:37,373 --> 02:01:38,431
Letz!

1717
02:01:38,541 --> 02:01:41,169
Katz! Letz! Kikka!

1718
02:01:42,311 --> 02:01:45,371
Katz! Letz! Kikka!

1719
02:01:46,624 --> 02:01:47,716
Artesia!

1720
02:01:54,181 --> 02:01:54,840
Hello.

1721
02:02:05,526 --> 02:02:08,188
I can't believe you
joined the Zeon forces.

1722
02:02:08,404 --> 02:02:10,634
Not my sweet brother, Casval...

1723
02:02:11,007 --> 02:02:14,534
Won't you resign from the
Federal Forces, Artesia?

1724
02:02:16,495 --> 02:02:18,326
Sayla! Are you there? Answer me!

1725
02:02:18,431 --> 02:02:19,056
Understand?

1726
02:02:19,181 --> 02:02:20,546
Brother!

1727
02:02:22,543 --> 02:02:23,703
Sayla!

1728
02:02:25,271 --> 02:02:27,637
Where are you?! Kikka!

1729
02:02:28,249 --> 02:02:28,908
Sayla!

1730
02:02:29,442 --> 02:02:32,138
What was that gunshot just now?
Did you see a Zeon soldier?

1731
02:02:32,753 --> 02:02:36,985
What do you mean? There was a
Zeon commander on these rocks...

1732
02:02:37,449 --> 02:02:38,541
You didn't notice him?

1733
02:02:39,393 --> 02:02:42,829
I'm sorry. Maybe we
shouldn't go that way.

1734
02:02:47,776 --> 02:02:49,334
- See you!
- Good luck!

1735
02:03:04,402 --> 02:03:05,630
Akahana...!

1736
02:03:19,825 --> 02:03:20,951
Can we make it down there?!

1737
02:03:33,622 --> 02:03:35,419
They've dropped 28 mobile suits.

1738
02:03:35,516 --> 02:03:37,575
That's a fairly large group.

1739
02:03:37,685 --> 02:03:42,054
Perhaps, but it's too
small to attack Jaburo.

1740
02:03:42,164 --> 02:03:45,497
They're only after the A-BIock
of the space dock.

1741
02:03:45,668 --> 02:03:47,863
Did they follow the White Base here?

1742
02:03:47,970 --> 02:03:53,465
Probably. The White Base
is nothing but trouble.

1743
02:03:55,027 --> 02:03:57,188
Just one tank will do!
Send one over here!

1744
02:03:57,304 --> 02:03:58,328
We're practically defenseless!

1745
02:03:59,290 --> 02:04:00,052
Sorry I took so long!

1746
02:04:00,149 --> 02:04:01,776
Activate the main engine!

1747
02:04:01,867 --> 02:04:02,458
Yes, sir!

1748
02:04:03,035 --> 02:04:04,559
AII right! AII right!

1749
02:04:05,204 --> 02:04:06,501
Guntank, launching!

1750
02:04:06,689 --> 02:04:08,884
Guncannon, stand by
for launch on deck 2!

1751
02:04:09,208 --> 02:04:12,177
I won't be sad anymore, Miharu.

1752
02:04:12,294 --> 02:04:15,161
I'II beat the Zeon so there
won't be any more girls like you.

1753
02:04:15,297 --> 02:04:16,127
I'll wipe 'em out!

1754
02:04:25,699 --> 02:04:27,633
Amuro, Gundam! Moving out!

1755
02:04:41,474 --> 02:04:43,135
How many enemy units got through?

1756
02:04:51,192 --> 02:04:52,159
Here they come!

1757
02:04:58,207 --> 02:04:58,798
Here they come!

1758
02:04:59,375 --> 02:05:01,570
You let the Zeon get past you?!

1759
02:05:01,685 --> 02:05:03,346
Have the workers take up
defensive positions too!

1760
02:05:03,521 --> 02:05:04,215
Yes, sir!

1761
02:05:04,688 --> 02:05:06,918
I won't let them
scratch the White Base...

1762
02:05:07,016 --> 02:05:08,074
...now that I've run
the pressure checks.

1763
02:05:16,700 --> 02:05:17,428
Don't mess with me!

1764
02:05:27,094 --> 02:05:28,857
You won't lay a finger on
the ship Matilda protected!

1765
02:05:33,776 --> 02:05:35,266
Fall back! Fall back!

1766
02:05:43,719 --> 02:05:47,177
You can't do any good in a
hovercraft! Fall back, Lt. Woody!

1767
02:05:49,483 --> 02:05:50,108
Lieutenant!

1768
02:05:54,071 --> 02:05:55,595
A red mobile suit!

1769
02:05:56,423 --> 02:05:57,685
Is that Char?

1770
02:06:06,333 --> 02:06:07,129
It's fast!

1771
02:06:16,502 --> 02:06:20,802
It... It's him, alright.
He's here.

1772
02:06:35,079 --> 02:06:35,841
Is that you, Char?

1773
02:06:36,196 --> 02:06:38,721
You've gotten better, Gundam!

1774
02:06:46,782 --> 02:06:47,840
Nice!

1775
02:06:50,177 --> 02:06:51,769
If I hit him with a
missile at point-blank range...

1776
02:06:52,379 --> 02:06:53,744
Lieutenant Woody! It won't work!

1777
02:06:54,356 --> 02:06:55,345
You must be joking.

1778
02:07:04,383 --> 02:07:05,077
Char!

1779
02:07:19,156 --> 02:07:21,021
Was my balancer off?

1780
02:07:21,458 --> 02:07:22,390
You're not getting away!

1781
02:07:31,585 --> 02:07:35,351
This pilot, who can put
pressure on me... Who is he?

1782
02:07:37,891 --> 02:07:38,949
An underground river!

1783
02:07:55,501 --> 02:07:56,331
Damn you, Char!

1784
02:08:11,033 --> 02:08:13,593
That's just like him.
He ran away while I was pinned down.

1785
02:08:25,280 --> 02:08:31,947
I understand how you feel, but
if you stay here, you'll be safe.

1786
02:08:32,704 --> 02:08:35,172
We know what those
bureaucrats will do.

1787
02:08:35,290 --> 02:08:38,851
PIease, won't you think about
the children’s feelings?

1788
02:08:40,955 --> 02:08:44,618
We and these kids have survived
dozens of firefights...

1789
02:08:44,733 --> 02:08:47,702
...and kept on fighting.

1790
02:08:47,795 --> 02:08:50,889
These kids' eyes
have seen a hell...

1791
02:08:50,989 --> 02:08:53,457
that you, an adult,
can't even imagine.

1792
02:08:53,575 --> 02:08:56,305
You have to understand,
they don't want to leave us.

1793
02:08:56,411 --> 02:08:58,242
Right? You want to
stay with us, right?

1794
02:08:58,330 --> 02:08:58,955
Yeah!

1795
02:08:59,448 --> 02:09:00,574
B- But...

1796
02:09:08,115 --> 02:09:12,882
Maybe you're right. I'II see what
I can do about the paperwork.

1797
02:09:13,262 --> 02:09:16,720
Then, you mean...?
Thank heaven! Thank heaven!

1798
02:09:21,837 --> 02:09:23,099
Isn't that great?

1799
02:09:27,109 --> 02:09:31,273
Soon afterwards, the Earth Federation
Chiefs of Staff determined...

1800
02:09:31,430 --> 02:09:37,426
... that the Zeon forces held in high
regard the White Base's abilities.

1801
02:09:37,511 --> 02:09:41,607
Therefore, they alone could
carry out the duties...

1802
02:09:41,707 --> 02:09:44,733
... of the 13th Autonomous Corps.

1803
02:09:44,852 --> 02:09:50,119
This was the duty of the Newtype Unit
that was unashamed of their name.

1804
02:09:50,357 --> 02:09:56,296
You're saying that the White Base
is to specialize in being a decoy?

1805
02:10:16,967 --> 02:10:21,927
Skies are clear!
White Base, lift off!

1806
02:10:46,388 --> 02:10:49,221
- Wow! Birds!
- Pretty!

1807
02:10:55,389 --> 02:10:57,289
Anyone who's not busy,
take a look to port.

1808
02:10:57,557 --> 02:10:58,683
It's a flock of flamingos!

1809
02:10:58,784 --> 02:11:00,547
I 'II get it on video!

1810
02:11:00,677 --> 02:11:02,042
Good. You have permission.

1811
02:11:30,716 --> 02:11:32,650
Char's mobile suit?

1812
02:11:32,743 --> 02:11:34,335
Yes. It was him, alright.

1813
02:11:34,436 --> 02:11:35,061
I see.

1814
02:11:35,162 --> 02:11:39,792
Char? The Red Comet?
Is he really that good?

1815
02:11:40,726 --> 02:11:41,658
Big brother...

Other Files in this Torrent
Mobile Suit Gundam 0079 Movie II (720x480 H264 AAC).srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 12/12/2025 16:40



About/FAQs

Discord