Ohayou! Spank - 49 [ARR][1080p].en.srt


File Size20.59 KB (21,081 bytes)
DownloadBuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: 11588478, MD5: 9D4B38B542ADADF7B4741B447BA20356, SHA1: 5A7360F2C161D3F2DF2F00E2EB5F2F5596FA4E3A, SHA256: 47E146ABE51B8DA9242D64B2FD1261DC84CD43ABFC317EE3E48CE1DAC237B1F5, ED2K: 70F64861F98BD72BF7993981B31A56F6
Additional Info
1
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato

2
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
{\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://www.patreon.com/AnonymousRippers https://boosty.to/arrippers

3
00:01:23,642 --> 00:01:26,970
One, two!  One, two!  One, two!

4
00:01:27,440 --> 00:01:30,997
One, two!  One, two!  One, two!

5
00:01:31,468 --> 00:01:35,069
One, two!  One, two!  One, two!

6
00:01:38,143 --> 00:01:41,285
- Good morning!  - Good morning!

7
00:01:43,475 --> 00:01:45,308
What an american retard you are!

8
00:01:48,577 --> 00:01:51,949
Dear mother, I have been living near this sea for almost a year.

9
00:01:52,183 --> 00:01:54,747
It's true that time flies very quickly!

10
00:01:56,595 --> 00:01:59,311
- What is it?  - hit me!

11
00:01:59,395 --> 00:02:01,304
Ouch!  Arrow hit!

12
00:02:02,694 --> 00:02:05,989
But which arrow?  It's a crab!

13
00:02:10,366 --> 00:02:12,276
Help

14
00:02:12,668 --> 00:02:14,727
For someone who doesn't know you, it's hard to believe...

15
00:02:14,770 --> 00:02:16,647
...that you have always lived near the sea!

16
00:02:22,058 --> 00:02:24,514
You're the stupidest dog I've ever met!

17
00:02:30,920 --> 00:02:32,568
Papy...

18
00:02:39,398 --> 00:02:42,267
The first time I came here I was with Papy!

19
00:02:45,075 --> 00:02:49,363
What a laugh when he found himself in front of the sea!

20
00:02:58,272 --> 00:03:01,262
- Daddy!  - And then that bad accident...

21
00:03:01,302 --> 00:03:04,630
-...who took him away from me!

22
00:03:04,678 --> 00:03:06,588
And I never thought about him again!

23
00:03:14,307 --> 00:03:17,330
Listen, Spank,

24
00:03:17,376 --> 00:03:20,366
when I get out of school let's go visit Papy's grave!

25
00:03:28,731 --> 00:03:30,760
How much weed has grown there!

26
00:03:30,803 --> 00:03:33,487
- We haven't been here for a long time.  - "He who dies lies and he who lives rests"!

27
00:03:40,355 --> 00:03:42,886
Please, Papy, forgive my laziness.

28
00:03:46,147 --> 00:03:47,752
Here you are!

29
00:03:52,554 --> 00:03:54,081
Oh... yes!

30
00:03:55,469 --> 00:03:58,186
I'm a terrible boss!

31
00:03:58,346 --> 00:04:00,562
Before I loved Papy so much, but now...

32
00:04:01,645 --> 00:04:05,476
Just knowing Spank was enough to make me completely forget about him!

33
00:04:07,630 --> 00:04:11,187
- Aika!  - You shouldn't be so hard on yourself, Aika!

34
00:04:11,543 --> 00:04:14,533
But I should have remembered little Papy more often!

35
00:04:21,686 --> 00:04:24,523
And on the first anniversary of his death did you go there?

36
00:04:24,563 --> 00:04:25,709
Yes!

37
00:04:27,555 --> 00:04:30,501
- It's already been a year.  - It went by quickly!

38
00:04:30,547 --> 00:04:34,727
Time is still, we are the ones who touch it as fast as lightning.

39
00:04:35,228 --> 00:04:37,060
Here, and don't be sad.

40
00:04:46,352 --> 00:04:49,266
However, there are beings in the world who never see...

41
00:04:49,306 --> 00:04:51,914
...the sadness of life.  How I envy them!

42
00:04:58,820 --> 00:05:01,308
You know, now Papy will also be with us!

43
00:05:05,226 --> 00:05:08,828
- What a beautiful photograph!  - Don't you think they look alike?

44
00:05:08,871 --> 00:05:11,282
He too was small and soft like a doll!

45
00:05:14,894 --> 00:05:17,261
In my opinion they don't look alike at all, Rio!

46
00:05:17,617 --> 00:05:20,105
I noticed this difference too, you know?

47
00:05:29,855 --> 00:05:32,768
- No!  My!  My!  - Stop!  This piece is for Papy!

48
00:05:36,108 --> 00:05:38,017
Here, this is for you.

49
00:05:38,563 --> 00:05:40,821
You like sweets too, don't you, Papy?

50
00:05:43,051 --> 00:05:46,881
Bad girl!

51
00:05:54,061 --> 00:05:55,893
Torakiki!

52
00:05:57,130 --> 00:05:59,039
Torakiki!

53
00:06:03,229 --> 00:06:06,677
- Bad, you?  - Great injustice, friend Spank!

54
00:06:13,126 --> 00:06:17,153
Clean, yes!  I dust all things!  Yes, how beautiful!

55
00:06:18,075 --> 00:06:20,715
Now I'm sweeping the floor!

56
00:06:22,985 --> 00:06:24,818
Help!

57
00:06:31,041 --> 00:06:33,180
What's up, Torakiki?

58
00:06:33,458 --> 00:06:35,793
My cards!  Damn cat!

59
00:06:39,289 --> 00:06:41,199
One moment!

60
00:06:41,514 --> 00:06:43,424
I clean, yes!  Clean!

61
00:06:43,509 --> 00:06:46,073
And then damn ball... kaputt!  Understood?

62
00:06:46,118 --> 00:06:47,324
You were playing ball, huh?

63
00:06:49,831 --> 00:06:51,740
And all for pieces of paper!

64
00:06:52,861 --> 00:06:54,771
No crying!

65
00:06:56,544 --> 00:06:58,377
Whoever has the master ends up like this!

66
00:06:58,961 --> 00:07:02,442
- No!  - Sooner or later you'll see!

67
00:07:24,790 --> 00:07:27,813
If I'm not mistaken that's Papy's portrait!

68
00:07:27,936 --> 00:07:29,277
Yes!

69
00:07:29,317 --> 00:07:31,226
It's very Good!

70
00:07:33,843 --> 00:07:35,753
You come!

71
00:07:42,743 --> 00:07:44,576
- Cake!  - No!  No!  No!

72
00:07:44,623 --> 00:07:46,762
- Wait!  - You wait!

73
00:07:47,117 --> 00:07:48,874
I want cake!

74
00:07:53,240 --> 00:08:00,000
{\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com

75
00:07:55,364 --> 00:07:57,197
Here you are!  Oh!

76
00:07:57,743 --> 00:08:00,809
No!  No!  No!  No!  No!  Oh!

77
00:08:07,985 --> 00:08:09,895
You take it!

78
00:08:13,509 --> 00:08:15,419
Good!

79
00:08:16,348 --> 00:08:18,258
Bad!

80
00:08:21,028 --> 00:08:22,861
Where do you have eyes?

81
00:08:25,977 --> 00:08:27,886
Fear!

82
00:08:30,811 --> 00:08:32,720
You beginner!

83
00:08:45,541 --> 00:08:47,997
Going by boat is your life's dream, Rei.

84
00:08:48,073 --> 00:08:51,139
I will keep the boat and your dreams among my dearest thoughts.

85
00:08:51,181 --> 00:08:54,127
- Big trouble done! - This is disaster!

86
00:08:54,365 --> 00:08:56,197
What do I do now?

87
00:08:56,244 --> 00:08:58,154
Your whole heart is in that drawing!

88
00:08:58,546 --> 00:09:01,492
I want to put it in my room!

89
00:09:01,538 --> 00:09:03,448
Maybe one day it will be worth a fortune!

90
00:09:03,955 --> 00:09:07,479
This is going to be difficult!  But it will always have immense value for me!

91
00:09:07,523 --> 00:09:09,585
- Bye - see you tomorrow!

92
00:09:10,246 --> 00:09:12,429
I don't understand why she's fixated on Papy.

93
00:09:12,471 --> 00:09:14,457
When you start with memories, it often happens...

94
00:09:14,504 --> 00:09:16,643
...which are like cherries: one leads to another!

95
00:09:16,691 --> 00:09:19,256
- It happens like this!  - And here come the worries!

96
00:09:24,939 --> 00:09:26,848
Careful!

97
00:09:28,238 --> 00:09:32,298
- Well!  Victory!  Yes!  Victory!  - Spank!

98
00:09:36,601 --> 00:09:38,510
Spank!

99
00:09:40,322 --> 00:09:42,199
Well, what were you doing?

100
00:09:42,777 --> 00:09:45,112
- Nothing!  Nothing!  - Nothing!  Nothing!  Nothing!

101
00:09:45,155 --> 00:09:46,988
I don't know!  nothing!

102
00:09:50,296 --> 00:09:52,205
Escape!

103
00:09:52,444 --> 00:09:55,816
Stop, Spank!  May I know why you took Papy's dessert?

104
00:09:57,239 --> 00:09:59,455
I will never forgive you for this!

105
00:10:03,377 --> 00:10:07,742
- Aika really furious!  - If she see a boat, scold!

106
00:10:20,026 --> 00:10:21,936
3,000 Yen!

107
00:10:24,668 --> 00:10:26,577
Listen...!

108
00:10:28,619 --> 00:10:30,802
Don't worry!  the piggy bank!

109
00:10:31,688 --> 00:10:33,979
Me too!  Me too!  Me too!

110
00:10:39,667 --> 00:10:43,072
Already finished?  Still! comes out!

111
00:10:43,734 --> 00:10:45,872
Still!  It's still there, yes!

112
00:10:48,375 --> 00:10:50,208
Half a Yen?

113
00:10:53,240 --> 00:11:00,000
{\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/kinoimuzika

114
00:11:07,545 --> 00:11:10,001
- Get up, Spank!  Spank!

115
00:11:12,571 --> 00:11:14,557
What is it, Spank?

116
00:11:14,604 --> 00:11:17,059
- Oh!  Oh!  - What?!  Are they for me?

117
00:11:17,328 --> 00:11:21,124
- But what's happening this morning?  - No, nothing!  Oh!

118
00:11:21,317 --> 00:11:23,227
Thank you.

119
00:11:23,657 --> 00:11:25,916
But can we know what happened to you?

120
00:11:31,176 --> 00:11:33,086
But... But where?

121
00:11:33,209 --> 00:11:35,271
- Here you are!  - Thanks, Spank!

122
00:11:44,142 --> 00:11:47,208
- Spank, pass me a plate for the omelette!

123
00:11:47,672 --> 00:11:51,393
You are a perfect assistant!  And you've already set the table for everyone!

124
00:11:52,620 --> 00:11:55,228
Bravo!  Today you prepared ahead of time!

125
00:12:02,633 --> 00:12:05,197
You see, Spank has always been a lazy dog.

126
00:12:05,548 --> 00:12:08,614
Now, however, he does things before I even ask him to do them...

127
00:12:08,655 --> 00:12:13,991
-...and it seems very strange to me.  - In my opinion too!

128
00:12:15,023 --> 00:12:17,893
It doesn't seem like he's capable of doing anything!

129
00:12:19,435 --> 00:12:21,345
Spank, what are you up to?

130
00:12:22,274 --> 00:12:24,260
As you like!

131
00:12:30,713 --> 00:12:32,623
- Oh!  - And what is this?

132
00:12:35,509 --> 00:12:37,844
100 Yen for clothes, 100 for towel...

133
00:12:37,887 --> 00:12:40,026
-...and 100 for the prepared table.  -He held the bag!

134
00:12:40,074 --> 00:12:41,983
Total: 400 Yen!

135
00:12:43,027 --> 00:12:45,559
- This would be...  - A receipt!

136
00:12:46,173 --> 00:12:48,781
- Give money!  - What?!

137
00:12:48,820 --> 00:12:50,730
And since when did you become so venal?

138
00:12:52,503 --> 00:12:55,143
It's normal for you to help me do the housework.

139
00:12:55,188 --> 00:12:58,058
You shouldn't get paid for your kindness, is that clear?

140
00:13:09,190 --> 00:13:11,373
Nobody!  Well!

141
00:13:11,415 --> 00:13:14,438
OFFERS

142
00:13:20,315 --> 00:13:23,109
May peace descend into your soul and free...

143
00:13:27,297 --> 00:13:29,206
...your mind!

144
00:13:36,043 --> 00:13:39,448
- What do you do with the magnet in the donation box?  - Nothing!

145
00:13:57,334 --> 00:14:00,357
- Here!  - But where did you find it?

146
00:14:00,518 --> 00:14:02,504
- Well done, Spank!  - There!  There!

147
00:14:03,280 --> 00:14:07,077
I've been looking for it for a while.  I appreciate your kindness.  Thank you.

148
00:14:07,308 --> 00:14:09,599
- Hey!  - How?!

149
00:14:13,638 --> 00:14:16,890
- Money!  - What?!  Do you want a reward?

150
00:14:17,934 --> 00:14:20,345
- Money!  - You must be joking, Spank!

151
00:14:21,118 --> 00:14:23,486
- Serious me!  the!  - Well, you're right!

152
00:14:23,995 --> 00:14:26,057
- You deserve something!

153
00:14:27,908 --> 00:14:29,741
- Not much!

154
00:14:33,394 --> 00:14:36,646
But really?  And so, Aika, for some time now,

155
00:14:36,693 --> 00:14:38,755
all you can do is think about that other little dog!

156
00:14:38,841 --> 00:14:42,595
-She also went to his grave.  -And she drew his portrait!

157
00:14:42,677 --> 00:14:44,587
I did it to compensate...

158
00:14:44,634 --> 00:14:46,817
...the whole time I had forgotten him.

159
00:14:47,204 --> 00:14:49,965
And Spank?  How did you react to all this?

160
00:14:51,616 --> 00:14:54,103
Knowing him, I think he's offended again!

161
00:14:53,240 --> 00:15:00,000
{\a6}Your ads could be here. Contact us: fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/

162
00:14:55,260 --> 00:14:58,403
On the other hand it would also be right.  If he sees Aika worrying...

163
00:14:58,444 --> 00:15:00,812
...only Papy's, it's obvious that he feels left out.

164
00:15:01,014 --> 00:15:04,616
I didn't see him disheartened at all!  Indeed, he is cheerful and is looking...

165
00:15:04,659 --> 00:15:06,568
-...to earn some money.  - Really?!

166
00:15:07,919 --> 00:15:11,716
You're hungry, huh?  Well, dear, I'll give you your breakfast!

167
00:15:11,947 --> 00:15:13,780
Thank you!

168
00:15:15,515 --> 00:15:18,734
But...!  I was sure I had put donuts on my plate!

169
00:15:19,351 --> 00:15:23,257
I forget everything!  It's a real sign that I'm starting to get old!

170
00:15:26,602 --> 00:15:28,511
And what do you want to drink?  Oh!

171
00:15:30,092 --> 00:15:35,158
Spank!  Cheat!  Come here now!

172
00:15:36,499 --> 00:15:38,408
What a blow!

173
00:15:39,875 --> 00:15:42,133
And you, in exchange for these broken donuts,

174
00:15:42,176 --> 00:15:44,435
- would you like some money from me?  - Yes!

175
00:15:49,657 --> 00:15:52,570
- Good morning everyone!  - HI!  In time for tea together!

176
00:15:52,611 --> 00:15:55,098
I'll go up for a moment to say hello to Papy and I'll come straight away!

177
00:15:56,255 --> 00:15:58,241
- But isn't Spank here?  - But...

178
00:15:59,362 --> 00:16:01,272
Has something happened to Spank?

179
00:16:01,702 --> 00:16:05,653
No, no, nothing happened to him!  But I just wanted to talk to you about him!

180
00:16:11,685 --> 00:16:13,594
Spank!  Torakiki!

181
00:16:21,390 --> 00:16:24,871
- Many!  Many!  - Only you can save us!

182
00:16:26,377 --> 00:16:28,287
- Pretty!  - But what's happening?

183
00:16:28,334 --> 00:16:30,363
Please be good!  You good, Serina!

184
00:16:30,482 --> 00:16:32,588
Help!  Help!

185
00:16:33,474 --> 00:16:36,617
- Pretty!  Pretty!  - I don't understand the language of dogs and cats!

186
00:16:37,118 --> 00:16:39,148
But did Spank really do this?

187
00:16:39,497 --> 00:16:41,680
My wallet story aside,

188
00:16:41,722 --> 00:16:43,631
after I heard Saki's story,

189
00:16:43,678 --> 00:16:45,784
I thought something had happened to Spank.

190
00:16:45,826 --> 00:16:49,122
He even asked the baker for money in exchange for donuts!

191
00:16:49,164 --> 00:16:52,765
The owner was so surprised that he came here to tell me!

192
00:16:52,923 --> 00:16:55,717
Aika, can you understand the reason for this?

193
00:16:57,527 --> 00:17:00,364
But I have to go look for it.  If something happened to him,

194
00:17:00,404 --> 00:17:02,510
I have to help him before it's too late!

195
00:17:02,897 --> 00:17:03,847
Yes!

196
00:17:09,841 --> 00:17:12,481
It was as I thought!  Your mistress Aika...

197
00:17:12,526 --> 00:17:15,363
... is insensitive to your affectionate feelings!

198
00:17:17,015 --> 00:17:20,190
And so, now, you no longer have faith in love...

199
00:17:20,237 --> 00:17:22,376
-...that Aika feels for you!  - No!

200
00:17:22,769 --> 00:17:25,638
Do you think Aika cares more about Papy and the broken yacht,

201
00:17:25,684 --> 00:17:27,867
- rather than your sorrow?  - Yes!

202
00:17:30,441 --> 00:17:33,202
You come.  Let's go ask Aika what she thinks.

203
00:17:34,431 --> 00:17:37,912
However, remember that no boat can replace Rei's.

204
00:17:38,382 --> 00:17:40,914
Buying another one will never be a solution.

205
00:17:42,256 --> 00:17:46,163
Spank, where are you?  Spank, answer me!

206
00:17:46,476 --> 00:17:49,804
- Spank!  Have you found him?  - No, nothing!

207
00:17:50,811 --> 00:17:53,299
Me neither!  But where could he have gone?

208
00:17:53,573 --> 00:17:55,864
- You know, maybe... - Do you have any ideas, Rio?

209
00:17:55,913 --> 00:17:57,823
Maybe he wants to be independent!

210
00:17:58,138 --> 00:18:00,626
- What do you mean?  - Well, leave home!

211
00:18:00,670 --> 00:18:04,151
A man, in his life, always thinks about it at least once or twice!

212
00:18:04,199 --> 00:18:07,222
Spank is not a man, and not that strong anyway!

213
00:18:07,997 --> 00:18:11,554
-Do you know where he is, Serina?  -Yes, he was going towards the church.

214
00:18:11,641 --> 00:18:15,243
He said that at least this way he hoped to be treated like Papy.

215
00:18:18,393 --> 00:18:20,925
- Hey!  Aika, wait!  - Aika, where are you going?

216
00:18:27,984 --> 00:18:30,853
- I'm tired!  - Spank!

217
00:18:31,436 --> 00:18:33,346
- Where are you, Spank?  - Where are you going?

218
00:18:37,382 --> 00:18:39,641
- You pretend to be dead!  - Yes!

219
00:18:40,183 --> 00:18:42,092
- Spank!  - Hurry!

220
00:18:49,082 --> 00:18:50,992
Spank!

221
00:18:51,768 --> 00:18:54,911
Oh, poor darling!  But what have you done?

222
00:18:56,486 --> 00:18:58,821
You shouldn't have envied poor Papy.

223
00:18:58,941 --> 00:19:03,197
You should have known by now that you were the most important thing to me!

224
00:19:09,798 --> 00:19:11,630
Spank!

225
00:19:18,237 --> 00:19:20,343
You really are a little cheater!

226
00:19:20,386 --> 00:19:22,295
Are you satisfied now, Spank?

227
00:19:24,759 --> 00:19:28,360
- Serina, you knew it!  - Shall we bet it was all a comedy?

228
00:19:29,592 --> 00:19:32,658
Have you heard that Spank is the most important thing for Aika?

229
00:19:32,700 --> 00:19:34,915
Definitely more important than Rei's boat!

230
00:19:34,963 --> 00:19:36,872
Rei's boat?!

231
00:19:39,912 --> 00:19:42,399
- Did you break the boat?  - Yes!

232
00:19:43,748 --> 00:19:46,814
That's why he was looking for money, he wanted to buy you another one.

233
00:19:46,855 --> 00:19:49,038
he must have thought that if Aika knew…

234
00:19:49,080 --> 00:19:51,263
... something like that, she wouldn't have loved him anymore.

235
00:19:52,916 --> 00:19:54,826
You are stupid!

236
00:19:55,717 --> 00:19:59,350
You didn't have to keep all this to yourself!  Why didn't you tell me?

237
00:19:59,783 --> 00:20:03,460
I never thought you would be so jealous of Papy!

238
00:20:03,734 --> 00:20:06,266
I really couldn't imagine it, believe me!

239
00:20:06,650 --> 00:20:08,559
I am very sorry!

240
00:20:14,944 --> 00:20:16,821
Oh, Spank!

241
00:20:16,900 --> 00:20:18,930
Spank, you're my little darling!

242
00:20:20,775 --> 00:20:22,684
Torakiki!

243
00:20:23,652 --> 00:20:26,446
I read the suicide note you left me!

244
00:20:26,583 --> 00:20:30,140
- Farewell note?  - Oh, my God!  Poor Torakiki!

245
00:20:30,672 --> 00:20:33,280
Excuse me!  I am sorry!

246
00:20:33,319 --> 00:20:36,462
I shouldn't have hit you, just for a few papers, my friend!

247
00:20:38,997 --> 00:20:43,023
Come home, Torakiki, please!  Please, Torakiki!

248
00:20:49,546 --> 00:20:51,456
Oyama!

249
00:20:53,766 --> 00:20:56,560
- Torakiki?  - Yes!

250
00:20:58,062 --> 00:20:59,972
Forgive me, right, friend?

251
00:21:04,584 --> 00:21:06,493
I won't offend him anymore!

252
00:21:07,384 --> 00:21:09,294
And I won't hit him anymore!

253
00:21:09,341 --> 00:21:11,250
Who knows who said it louder...!

254
00:21:18,701 --> 00:21:20,610
Baby...!

255
00:21:33,990 --> 00:21:43,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you.
BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
https://archive.org/details/@godmode_speedrun
https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun
https://www.donationalerts.com/r/arrs
https://patreon.com/AnonymousRippers
https://ok.ru/group/70000002143278
https://anidex.info/user/15274
https://vk.com/club219392572
https://boosty.to/arrippers

256
00:21:43,990 --> 00:21:53,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://hylozoik.se/english/english.htm
https://www.threads.net/@arripperz
http://arr-soarin.blogspot.com
https://anidb.net/group/8037
http://laurency.com

257
00:21:53,990 --> 00:22:03,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://www.instagram.com/arripperz/
https://bastyon.com/kinoimuzika
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T
https://t.me/arrippers

Other Files in this Torrent
Ohayou! Spank - 49 [ARR][1080p].en.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 22/11/2024 11:15



About/FAQs

Discord