Yuusei Kamen - 12 [ARR].en.srt
| File Size | 22.50 KB (23,039 bytes) |
|---|---|
| Download | BuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
| Hashes | CRC32: E342B006, MD5: 99BAF5F8789F6539D7757288B36BCDC0, SHA1: D6104FDE7B89AA726C11B84429071F3FCBCC41A8, SHA256: BCA9A0418A9B8BCACBD854E3B75481589ECB6EFA69234012D105FD0DA3588290, ED2K: 839A46711A4A79F66CC6E01CE0E98E54 |
| Additional Info | 1 00:00:09,142 --> 00:00:10,234 Who is it? 2 00:00:10,443 --> 00:00:12,377 I'm Superman from Space! 3 00:00:13,146 --> 00:00:15,740 SUPERMAN FROM SPACE 4 00:00:17,284 --> 00:00:19,753 Let's stop the war 5 00:00:20,554 --> 00:00:23,353 The crisis on Earth will arrive 6 00:00:23,957 --> 00:00:29,452 And at that moment, at that moment it appeared 7 00:00:30,196 --> 00:00:33,257 A vigilante with a mask and a blanket 8 00:00:33,600 --> 00:00:36,467 Superman from Space 9 00:00:37,070 --> 00:00:38,595 Zoom, zoom, zoom, it hits 10 00:00:38,872 --> 00:00:40,670 Whoo, whoo, whoo, he flies 11 00:00:40,707 --> 00:00:43,074 Wizz! He will! 12 00:00:43,410 --> 00:00:45,401 Wizz! He comes! 13 00:00:45,712 --> 00:00:48,409 The space traveler 14 00:00:48,481 --> 00:00:50,973 Superman from Space 15 00:00:51,184 --> 00:00:52,879 Wizz! He will! 16 00:00:52,919 --> 00:00:54,512 Wizz! He comes! 17 00:00:54,588 --> 00:00:56,886 Superman from Space 18 00:00:57,591 --> 00:01:00,219 THE DEFENSE HQ IS IN DANGER 19 00:01:01,561 --> 00:01:05,657 the war between the planets Pineron and Earth... 20 00:01:05,732 --> 00:01:09,225 began with a mysterious bomb explosion. 21 00:01:09,436 --> 00:01:11,029 And until now... 22 00:01:11,338 --> 00:01:14,137 the attack from the planet Pineron has been constant. 23 00:01:14,374 --> 00:01:19,972 The earth is in danger, and in the midst of it a boy appeared... 24 00:01:20,246 --> 00:01:22,977 that people call Superman from Space. 25 00:01:23,249 --> 00:01:25,149 And who is behind the mask? 26 00:01:25,185 --> 00:01:27,085 Nobody knows. 27 00:01:27,153 --> 00:01:29,383 after all, who is he? 28 00:01:32,959 --> 00:01:35,951 General Hoisens, here on this side of the Earth 29 00:01:36,196 --> 00:01:37,891 is the island of KaraKara. 30 00:01:38,164 --> 00:01:40,758 Is it from that island that a special atorium metal is extracted? 31 00:01:41,067 --> 00:01:43,729 Commander Pitt uses it to manufacture new robots. 32 00:01:43,770 --> 00:01:50,267 We could use it to increase our defense weapons. 33 00:01:50,877 --> 00:01:54,370 Here is the draft action plan. 34 00:01:57,083 --> 00:02:01,520 - That is great. - Thanks. 35 00:02:03,923 --> 00:02:06,415 We are going to attack the island of KaraKara, which is in the south of 36 00:02:06,760 --> 00:02:09,252 Pacific Ocean, give orders to get ready. 37 00:02:09,529 --> 00:02:11,964 Now at this moment, there is a low-grade typhoon that is going 38 00:02:12,198 --> 00:02:14,758 towards KaraKara Island 39 00:02:14,834 --> 00:02:17,326 In three hours from now the island of KaraKara will enter into 40 00:02:17,537 --> 00:02:19,733 alert situation and the middle of the typhoon zone. 41 00:02:20,040 --> 00:02:23,442 General Hoisens, now is the time. 42 00:03:50,663 --> 00:03:52,859 My life has shrunk by 10 years. 43 00:03:56,169 --> 00:03:57,864 It's the captain. 44 00:03:59,873 --> 00:04:01,500 Is the robot factory in order? 45 00:04:01,908 --> 00:04:03,205 Yes. 46 00:04:03,510 --> 00:04:07,504 Send word to home base that we're safe. 47 00:04:08,114 --> 00:04:11,015 This will be impossible, as you can see 48 00:04:11,050 --> 00:04:13,519 the communications antenna and radar equipment 49 00:04:13,720 --> 00:04:16,212 were damaged and we have nothing to do. 50 00:04:16,456 --> 00:04:18,982 I know, we only had this means of communication. 51 00:04:19,025 --> 00:04:21,551 Prepare to carry out repairs. 52 00:04:21,628 --> 00:04:23,153 Yes. 53 00:04:23,530 --> 00:04:26,329 Captain, there's something strange coming our way. 54 00:04:28,635 --> 00:04:31,036 It must be the enemy's rocket. 55 00:04:32,772 --> 00:04:34,262 How strange. 56 00:04:34,541 --> 00:04:36,031 And that brand? 57 00:04:36,743 --> 00:04:38,438 It's from Earth. 58 00:04:38,845 --> 00:04:40,939 But it's kind of strange. 59 00:04:41,181 --> 00:04:44,776 Didn't our army have a rocket model of this type? 60 00:04:45,151 --> 00:04:47,916 Captain, aren't they bringing a new model.. 61 00:04:47,954 --> 00:04:50,753 directly from the center? 62 00:04:51,891 --> 00:04:55,156 It's still too early for us to know. 63 00:05:25,325 --> 00:05:30,923 - Who is the captain here? - It is me. 64 00:05:31,331 --> 00:05:34,528 I'm Colonel Gorosky of the Earth Army. 65 00:05:34,834 --> 00:05:36,962 I was ordered by Commander Pitt 66 00:05:37,036 --> 00:05:39,937 to be the true commander of this place. 67 00:05:39,973 --> 00:05:42,340 I did not receive that communication. 68 00:05:42,575 --> 00:05:44,202 american retard! 69 00:05:44,244 --> 00:05:46,440 Are you doubting my word? 70 00:05:46,679 --> 00:05:49,671 I am not aware of any Colonel Gorosky. 71 00:05:49,883 --> 00:05:52,443 -It's the first time I've heard of your name. 72 00:05:53,286 --> 00:05:57,120 I want you to show me proof of Commander Pitt 73 00:05:57,156 --> 00:05:59,557 relating to this order. 74 00:05:59,592 --> 00:06:02,994 How dare you doubt my word? 75 00:06:03,396 --> 00:06:05,592 But I'm responsible for this island 76 00:06:05,899 --> 00:06:08,596 I can't hand it over without any proof. 77 00:06:08,835 --> 00:06:11,930 I'll communicate with central base. 78 00:06:12,205 --> 00:06:13,604 This will be impossible 79 00:06:13,840 --> 00:06:15,899 We have no means of communication. 80 00:06:16,109 --> 00:06:19,511 - Show me your ID. - Identity? 81 00:06:29,555 --> 00:06:32,115 I apologize, Colonel. 82 00:06:32,425 --> 00:06:35,224 You are a brave man. 83 00:06:35,428 --> 00:06:37,829 Now I'm going to be very clear with you, 84 00:06:37,864 --> 00:06:40,492 Whoever disobeys my orders will be punished 85 00:06:40,533 --> 00:06:43,696 as a traitor and will be punished with the death penalty. 86 00:06:43,736 --> 00:06:45,830 - Do you understand? - Yes. 87 00:06:45,872 --> 00:06:49,001 So now, show me the robot factory. 88 00:06:49,042 --> 00:06:50,669 Yes. 89 00:06:52,779 --> 00:06:56,147 Here is the warehouse where the ready-made robots are located. 90 00:06:56,449 --> 00:06:58,884 It's the Silver 36 model war robot. 91 00:07:01,988 --> 00:07:03,979 His arm is a flamethrower 92 00:07:06,192 --> 00:07:09,787 and on the back, a shield. 93 00:07:12,298 --> 00:07:15,495 That's made with the special metal atorium, isn't it? 94 00:07:15,702 --> 00:07:20,697 Yes, it is a perfect metal for any type of battle. 95 00:07:20,740 --> 00:07:26,144 it is shield from everything - heat, bullets and lightning, he is invincible. 96 00:07:31,551 --> 00:07:36,717 So if we build missiles from it, they will be invincible to the enemy's. 97 00:07:36,923 --> 00:07:38,618 Correctly. 98 00:07:38,858 --> 00:07:41,020 they certainly couldn't take them down. 99 00:07:47,133 --> 00:07:50,068 This is the Black flying robot. 100 00:07:51,537 --> 00:07:54,165 The arms are the wings, thus being able to fly 101 00:07:54,240 --> 00:07:58,234 and consequently made of atorium. 102 00:08:03,182 --> 00:08:08,177 This is the Revolver robot, he is like a rotary machine gun, 103 00:08:08,421 --> 00:08:10,890 and it's very fast. 104 00:08:14,093 --> 00:08:15,618 That's all. 105 00:08:15,695 --> 00:08:19,928 So, remove the electronic brains from these ready-made robots. 106 00:08:19,999 --> 00:08:22,093 Why? 107 00:08:22,402 --> 00:08:25,997 Let's swap with the electronic brain we brought. 108 00:08:26,305 --> 00:08:28,103 But... 109 00:08:28,408 --> 00:08:31,537 It's Commander Pitt's order! 110 00:08:31,811 --> 00:08:33,506 Right. 111 00:08:47,860 --> 00:08:51,819 Now, these robots will do whatever I tell them to do. 112 00:08:57,370 --> 00:09:01,864 Now, we will manufacture missiles using atorium metal. 113 00:09:02,208 --> 00:09:04,074 We can't do it. 114 00:09:04,477 --> 00:09:06,206 It's an order, do it! 115 00:09:06,412 --> 00:09:08,881 We can't, we don't have the material to carry out the work. 116 00:09:09,415 --> 00:09:12,282 We brought it! 117 00:09:29,302 --> 00:09:33,205 Now we will attack the central defense base with missiles. 118 00:09:33,439 --> 00:09:37,501 Commander Pitt's life is numbered. 119 00:09:44,117 --> 00:09:46,609 He's from Pineron! 120 00:09:46,652 --> 00:09:49,121 Who is there? 121 00:09:50,523 --> 00:09:52,924 You saw it, didn't you? 122 00:09:53,759 --> 00:09:55,727 Hold on! 123 00:09:55,761 --> 00:09:57,729 Boy! 124 00:09:58,030 --> 00:10:00,021 Wait! 125 00:10:00,833 --> 00:10:01,732 Shoot! 126 00:10:04,036 --> 00:10:07,438 Don't let him escape! 127 00:10:08,241 --> 00:10:10,437 Wait! 128 00:10:12,044 --> 00:10:12,943 Wait! 129 00:10:14,947 --> 00:10:19,180 Wait! 130 00:10:21,087 --> 00:10:23,556 What a fast boy! 131 00:10:31,964 --> 00:10:33,728 What happened? 132 00:10:33,766 --> 00:10:36,497 Still can't communicate with KaraKara Island? 133 00:10:36,769 --> 00:10:40,262 Unfortunately no, we called several times and still no response. 134 00:10:40,306 --> 00:10:42,468 This is very strange. 135 00:10:42,508 --> 00:10:46,968 Could it be that the communication antenna was damaged by the typhoon? 136 00:10:48,781 --> 00:10:51,682 Commander, has KaraKara Island been destroyed? 137 00:10:51,918 --> 00:10:54,012 Did something happen? 138 00:10:54,387 --> 00:10:56,378 We still don't know. 139 00:10:56,589 --> 00:10:59,581 Let's do an investigation by flying to the island. 140 00:11:00,059 --> 00:11:03,029 Climbing onto that plane, you could take beautiful photos. 141 00:11:03,229 --> 00:11:05,960 He didn't want to reveal anything, damn it... 142 00:11:06,332 --> 00:11:09,700 <i>- Mack, did you hear? - Yes, I heard, I heard.</i> 143 00:11:09,735 --> 00:11:11,760 So let's go as reporters. 144 00:11:18,644 --> 00:11:23,548 So what do we do as reporters? 145 00:11:23,849 --> 00:11:26,341 You really don't understand... 146 00:11:26,586 --> 00:11:29,385 Let's take photos and sell them to a newspaper. 147 00:11:29,455 --> 00:11:31,651 It's true, it's true, now I understand. 148 00:11:57,617 --> 00:12:00,109 Look, it's the doll from KaraKara Island. 149 00:12:00,319 --> 00:12:02,048 It's a different doll, isn't it? 150 00:12:02,121 --> 00:12:04,715 That's right, it's only made on KaraKara Island. 151 00:12:04,924 --> 00:12:07,325 That's why it doesn't exist anywhere else. 152 00:12:07,360 --> 00:12:09,727 Sir, will you please sell me this doll? 153 00:12:10,229 --> 00:12:13,665 Miss, this doll is a decorative item in this store. 154 00:12:13,733 --> 00:12:15,861 I can't sell it to anyone. 155 00:12:16,168 --> 00:12:19,297 What a shame, but please sell it to me. 156 00:12:19,338 --> 00:12:21,773 I collect dolls. 157 00:12:21,841 --> 00:12:24,173 Serious? But forgive me this time. 158 00:12:24,243 --> 00:12:27,474 It's so hard to find it 159 00:12:31,784 --> 00:12:33,809 Father, danger! 160 00:12:33,853 --> 00:12:35,787 What it was? 161 00:12:35,855 --> 00:12:39,052 Father, here on this island there are soldiers from the planet of Pineron. 162 00:12:39,091 --> 00:12:40,684 What did you say? 163 00:12:40,993 --> 00:12:43,052 I saw their brand. 164 00:12:43,296 --> 00:12:45,060 This is very serious. 165 00:12:45,364 --> 00:12:47,059 We have to notify the commander here. 166 00:12:47,266 --> 00:12:48,756 But I think it's dangerous. 167 00:12:48,968 --> 00:12:55,374 It's full of them all over the island. 168 00:12:55,708 --> 00:13:00,509 Suddenly this island was occupied by the Pineron army. 169 00:13:04,016 --> 00:13:05,415 It's an Earth army plane. 170 00:13:05,718 --> 00:13:07,208 they must be doing an investigation. 171 00:13:07,420 --> 00:13:09,752 That's right, let's let them know. 172 00:13:17,763 --> 00:13:20,630 It's an emergency signal. 173 00:13:20,833 --> 00:13:22,665 Let's get closer. 174 00:13:29,675 --> 00:13:32,269 Hey boy, what are you doing? 175 00:13:32,745 --> 00:13:34,736 Father, this is the man I spoke of! 176 00:13:34,980 --> 00:13:38,041 - He's from Pineron! - Shut up. 177 00:13:38,084 --> 00:13:41,145 Spare my son's life, please. 178 00:13:41,787 --> 00:13:44,950 - Stfu! Tie them up now! - Yes! 179 00:13:48,961 --> 00:13:51,259 Looks like they noticed us! 180 00:13:51,464 --> 00:13:53,558 Fire them! 181 00:13:55,401 --> 00:13:56,163 Fuck! 182 00:14:02,608 --> 00:14:03,973 Central defense base! 183 00:14:04,009 --> 00:14:06,103 Here is the pilot of the defense plane 184 00:14:06,145 --> 00:14:10,139 we were attacked by the enemy and the engine was affected. 185 00:14:10,416 --> 00:14:12,817 - What? - Help! 186 00:14:13,018 --> 00:14:16,716 - Who are you? - Sorry. 187 00:14:17,022 --> 00:14:19,116 What is happening? 188 00:14:19,725 --> 00:14:21,921 You better pray, liberal faggots. 189 00:14:34,673 --> 00:14:37,836 This frontal attack was certainly made 190 00:14:38,043 --> 00:14:40,375 by Gaymerican's army. 191 00:14:40,846 --> 00:14:46,250 Colonel Nick, we're going to hit them with bombs and retake the island. 192 00:14:46,552 --> 00:14:49,782 Yes, I will send a defense army to attack. 193 00:14:51,891 --> 00:14:53,359 Wait one moment. 194 00:14:53,559 --> 00:14:55,391 We also have to think about the island’s inhabitants 195 00:14:55,694 --> 00:14:58,288 because it will be very disastrous. 196 00:14:58,564 --> 00:14:59,929 What a situation! 197 00:14:59,965 --> 00:15:01,558 We have important news. 198 00:15:01,600 --> 00:15:03,466 What will it be? 199 00:15:03,502 --> 00:15:05,698 So far we have not received any response 200 00:15:06,105 --> 00:15:07,766 from the island of KaraKara. 201 00:15:07,807 --> 00:15:10,071 It appears to have been occupied by the enemy army. 202 00:15:10,109 --> 00:15:11,508 Now the next news... 203 00:15:11,544 --> 00:15:14,013 Wow, KaraKara is in danger. 204 00:15:14,346 --> 00:15:16,644 The most worrying thing is the inhabitants there. 205 00:15:16,715 --> 00:15:18,945 I hope they manage to escape. 206 00:15:22,755 --> 00:15:25,622 Give us back our weapons. 207 00:15:26,225 --> 00:15:29,718 I will ask you to be imprisoned in the concentration camp, 208 00:15:29,762 --> 00:15:33,721 If you don't want to, just wait for the shooting. 209 00:15:33,766 --> 00:15:36,929 Who are you? 210 00:15:38,237 --> 00:15:41,935 We come from the planet Pineron, I am Commander Gorosky. 211 00:15:50,749 --> 00:15:52,478 You cowards. 212 00:15:52,551 --> 00:15:56,283 you used the emblem of the Earth army and deceived us! 213 00:15:56,689 --> 00:15:59,386 Being a military man, you are an embarrassment. 214 00:15:59,658 --> 00:16:05,119 It doesn't matter, your lives are now in my hands! 215 00:16:05,431 --> 00:16:08,230 And it's not just yours, it's also Commander Pitt's 216 00:16:08,300 --> 00:16:11,395 and that's me saying it. 217 00:16:11,804 --> 00:16:13,898 Take them! 218 00:16:14,306 --> 00:16:16,604 Come on, move! Fast! 219 00:16:29,121 --> 00:16:31,954 Objective: Earth's defense base! 220 00:16:32,258 --> 00:16:33,748 5 seconds to launch, 221 00:16:33,959 --> 00:16:37,623 4,3,2, 1,0! Fire! 222 00:16:39,732 --> 00:16:42,929 Who was it that interfered? 223 00:16:53,045 --> 00:16:57,346 I am Superman from Space, the defender of the Earth. 224 00:17:00,019 --> 00:17:01,885 Superman from Space has appeared! 225 00:17:02,187 --> 00:17:04,053 I won't let you escape! 226 00:17:04,290 --> 00:17:07,487 I have powerful robots waiting for you! 227 00:17:07,526 --> 00:17:10,086 Revolver robots in action! 228 00:17:18,604 --> 00:17:20,572 more! 229 00:17:23,309 --> 00:17:24,708 Take it! 230 00:17:28,347 --> 00:17:31,715 Send SILVER 36! 231 00:17:41,026 --> 00:17:43,427 Shooters are repelled! 232 00:18:00,546 --> 00:18:05,279 It looks like your turn has come! 233 00:18:05,718 --> 00:18:07,914 You will see! 234 00:18:23,402 --> 00:18:26,428 And behind you there is nothing left. 235 00:19:04,476 --> 00:19:07,207 Black Platoon! Finish him! 236 00:19:11,917 --> 00:19:14,113 Death machine! 237 00:19:17,423 --> 00:19:19,289 Retreat! 238 00:19:20,893 --> 00:19:22,827 Now it's you! 239 00:19:23,595 --> 00:19:25,222 Fuck! 240 00:19:25,831 --> 00:19:28,095 Is there a way to climb? 241 00:19:28,634 --> 00:19:31,001 That's where I'm going to launch the shooters. 242 00:19:35,407 --> 00:19:37,000 OKay! 243 00:19:43,816 --> 00:19:46,842 You will regret it! 244 00:19:49,121 --> 00:19:52,250 First I have to save Earth's soldiers. 245 00:19:56,028 --> 00:19:57,723 - Superman from Space! 246 00:19:57,763 --> 00:19:59,458 Now we are saved! 247 00:20:02,935 --> 00:20:05,802 The prisoners were released by Superman from Space. 248 00:20:05,838 --> 00:20:07,465 What? 249 00:20:07,539 --> 00:20:10,133 They are fighting our platoon. 250 00:20:10,375 --> 00:20:13,640 - Kill them all! - Yes. 251 00:20:20,285 --> 00:20:22,652 Shoot, shoot, kill everyone! 252 00:20:33,398 --> 00:20:36,766 I'm going to have to get out of here. 253 00:20:41,907 --> 00:20:44,968 Let the boy go, please... 254 00:20:45,577 --> 00:20:48,672 - Daddy! Daddy! - Tomy! 255 00:21:03,428 --> 00:21:05,157 Stop attacking! 256 00:21:08,433 --> 00:21:11,164 If you keep attacking 257 00:21:11,236 --> 00:21:16,538 I'm going to end this boy's life! 258 00:21:17,342 --> 00:21:19,674 What a coward! 259 00:21:20,479 --> 00:21:23,676 Put the gun down, otherwise I'll release the trigger! 260 00:21:40,566 --> 00:21:44,560 Wait! my son... Tomy! 261 00:21:47,673 --> 00:21:49,573 Tomy! 262 00:21:50,676 --> 00:21:52,576 Rider! 263 00:22:03,922 --> 00:22:06,755 <i>Mack, wake up, wake up. Superman from Space.</i> 264 00:22:07,226 --> 00:22:09,718 a u serious, partner? 265 00:22:34,386 --> 00:22:39,347 And so, you won't fall? 266 00:22:41,960 --> 00:22:42,984 And so? 267 00:22:55,974 --> 00:22:57,874 Tomy! 268 00:22:58,110 --> 00:23:00,044 Superman from Space! 269 00:23:00,445 --> 00:23:05,542 You bastard, I'll tear you to pieces! 270 00:23:12,124 --> 00:23:14,920 Rider! 271 00:23:28,740 --> 00:23:31,471 Did he go along too? 272 00:23:31,777 --> 00:23:35,179 Will we not see him again? 273 00:23:35,247 --> 00:23:37,944 Hey Mack, we can sell this for a lot of money. 274 00:23:38,150 --> 00:23:40,244 You managed to film it properly, didn't you? 275 00:23:40,452 --> 00:23:43,444 Weren't you the one who was filming? 276 00:23:43,488 --> 00:23:46,423 Retard, why did we come here? 277 00:23:46,458 --> 00:23:48,756 Worthless! 278 00:23:50,395 --> 00:23:53,296 Now I'm angry, it hurt a lot. 279 00:23:55,867 --> 00:23:58,359 - Here! - You faggot! 280 00:24:13,719 --> 00:24:15,619 It's the KaraKara doll! 281 00:24:20,759 --> 00:24:22,921 Linda, you're late. 282 00:24:23,428 --> 00:24:26,523 I only slept late today, you know? 283 00:24:26,765 --> 00:24:30,326 Did you buy it? 284 00:24:30,836 --> 00:24:32,827 It wasn't me... 285 00:24:33,038 --> 00:24:35,132 So it was Grandpa, wasn't it? 286 00:24:35,474 --> 00:24:37,533 Could it be... 287 00:24:40,579 --> 00:24:42,377 How funny! 288 00:24:42,647 --> 00:24:45,139 I'll thank grandpa. 289 00:25:08,807 --> 00:25:12,004 Now the Saps II comes in a trio 290 00:25:12,244 --> 00:25:15,805 and they will attack with special robots. 291 00:25:16,048 --> 00:25:20,417 The next chapter of Superman from Space is: 292 00:25:20,752 --> 00:25:23,813 They are a trio of Saps! 293 00:25:24,322 --> 00:25:29,726 What will Superman from Space's participation be like? 294 00:25:30,429 --> 00:25:33,057 Don't miss next week's episode! 295 00:00:00,440 --> 00:00:05,592 Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato, Dacid Thorn, Isaac Gladky 296 00:00:00,440 --> 00:00:05,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://www.patreon.com/AnonymousRippers https://boosty.to/arrippers 297 00:02:53,240 --> 00:03:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 298 00:03:53,240 --> 00:04:00,000 {\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/kinoimuzika 299 00:25:03,190 --> 00:25:12,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers https://vk.com/club219392572 https://ok.ru/group/70000002143278 https://www.shanaproject.com/feeds/subber/ARR/ https://archive.org/details/@godmode_speedrun https://anidex.info/user/15274 https://nyaa.si/?f=0&c=1_2&q=arr https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun 300 00:25:13,190 --> 00:25:22,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://hylozoik.se/english/english.htm https://bastyon.com/stalinconspiracy https://www.deviantart.com/hylozoic https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://www.anidb.net/g5885 http://laurency.com 301 00:25:23,190 --> 00:25:32,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids= https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.instagram.com/arripperz/ https://www.pinterest.ru/inactivez/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers |
| Other Files in this Torrent |
|---|
Yuusei Kamen - 12 [ARR].en.srt |