File Size161.1 KB (164,971 bytes)
DownloadGo4Up | Jheberg | MultiUp
  • ClickNupload
  • Fichier
  • Filerio
  • Free
  • Fufox
  • HugeFiles
  • Mightyupload
  • ToutBox
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uplea
  • UploadBaz
  • Uploadable
  • Uploaded
  • Uppit
  • Userscloud
  • ZippyShare
| OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | UsersCloud
HashesCRC32: CD61DEEF, MD5: 2752F65CC4EC321976DE873D3E413C05, SHA1: 539CB8203DE11FC31D98973B4D22AD1CC4D5E1EF, SHA256: 0A265C456E6DC28A370446C7739CBFEAB0BA0E8D53096A9A51DEDCB1EEA6B9BA, ED2K: D0D2EEFE28E7E04DFE3A4CAE82C9EAE1
Additional Info
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: DSOD_JPN_PGS_SUB
ScriptType: v4.00
PlayDepth: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
YCbCr Matrix: TV.601

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Video Zoom Percent: 0.250000
Scroll Position: 1525
Active Line: 1528

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Main Subtitles,Franklin Gothic Medium,38,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,2,40,40,60,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.00,Main Subtitles,,0,0,0,,Translation by:\NTatsunoboshi Horoko
Dialogue: 0,0:02:31.15,0:02:33.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Hey, how are things looking over there?\N—They look good to go.
Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:36.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What are you doing? You're falling behind schedule!
Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:39.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Listen here. We want results by the end of the week.
Dialogue: 0,0:02:39.82,0:02:41.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Y-Yes, sir!
Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:43.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Get a move on, all you!
Dialogue: 0,0:02:45.87,0:02:49.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Still, I wonder if we'll actually be able to find it.
Dialogue: 0,0:02:51.58,0:02:54.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yes, sir. I cannot say we are making any headway.
Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:56.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yes, however...
Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:09.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Brother, it's me. It's Mokuba.
Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:16.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Grandpa, I'm on my way.
Dialogue: 0,0:03:16.69,0:03:19.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh... W-Wait a second there, Yugi!
Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:20.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What is it?
Dialogue: 0,0:03:20.78,0:03:22.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Umm, well, you see...
Dialogue: 0,0:03:22.87,0:03:24.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey, I'm kind of in a hurry here.
Dialogue: 0,0:03:24.62,0:03:28.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Well... I've been noticing Anzu-{\i1}chan{\i0} hasn't been \Ncoming by to walk with you to school lately.
Dialogue: 0,0:03:28.25,0:03:29.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:31.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Well, you know. You two always \Nused to go to school together...
Dialogue: 0,0:03:32.37,0:03:36.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And here I thought it was something important...\NThat kind of stuff is out of style!
Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:47.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,'Sup.
Dialogue: 0,0:03:47.81,0:03:48.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi!
Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:57.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,A good mornin' to {\i1}you{\i0}!
Dialogue: 0,0:03:57.61,0:03:59.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,'M-Morning!
Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:00.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sorry, were you waiting long?
Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:02.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mm-mmm.
Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:03.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Thank goodness.
Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:07.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Crap! I'm gonna be late!
Dialogue: 0,0:04:07.66,0:04:09.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'm gonna be late!!
Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:11.87,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Woah, woah, woah!
Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:14.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Here we go. And, a-heave-ho!
Dialogue: 0,0:04:15.13,0:04:17.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, man... Yikes.
Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:18.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sorry 'bout that!
Dialogue: 0,0:04:18.84,0:04:22.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,D-Don't worry about it, Sanpei-{\i1}jiisan{\i0}!
Dialogue: 0,0:04:27.76,0:04:29.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Dammit, Jonouchi!
Dialogue: 0,0:04:29.52,0:04:31.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I-I'm really sorry!!
Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:35.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My, oh, my...
Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:38.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,'Morning, Bakura-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,0:04:38.19,0:04:40.07,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Here's a lunch box for you!\N—Eat these cookies, please.
Dialogue: 0,0:04:40.19,0:04:42.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Wait a—! Oh, good morning!
Dialogue: 0,0:04:45.03,0:04:46.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Honda!\N—Oh?
Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:48.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We're down to the last minute\N before the gate closes!
Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:50.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Easy does it!
Dialogue: 0,0:04:51.50,0:04:54.67,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Here we go! Hold on tight!
Dialogue: 0,0:04:57.96,0:05:00.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You punks!!
Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:05.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Are you serious, Anzu?
Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:09.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So, you're gonna go study abroad \Nafter you graduate after all?
Dialogue: 0,0:05:11.02,0:05:15.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'm going to get out there on my own \Nand just {\i1}wing{\i0} it, you know?
Dialogue: 0,0:05:15.73,0:05:19.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Well, it's been your childhood dream \Nto perform in a musical, after all.
Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:22.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Wow, going abroad with all your \Nhopes and dreams in tow, huh?
Dialogue: 0,0:05:22.74,0:05:24.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I sure am envious.
Dialogue: 0,0:05:24.74,0:05:30.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Only thing I'll be doing is taking over my pop's\N factory and slaving away day in, day out.
Dialogue: 0,0:05:31.66,0:05:34.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Hm?\N—Don't be silly, Honda
Dialogue: 0,0:05:34.91,0:05:37.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That right there is a great \Njob that'll help support...
Dialogue: 0,0:05:38.17,0:05:40.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...the glorious nation of Japan!
Dialogue: 0,0:05:41.17,0:05:42.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why, I still haven't...
Dialogue: 0,0:05:42.76,0:05:45.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...got a damn thing lined \Nup for myself, y'know!!
Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:47.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I give... I give!!
Dialogue: 0,0:05:47.89,0:05:48.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi?
Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:52.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What happened to all those reckless \Ndreams of you becoming a pro duelist?
Dialogue: 0,0:05:52.43,0:05:56.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Make no mistake, {\i1}yours truly{\i0} has\N improved his dueling skills.
Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:58.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,First, I'll win the neighborhood tournament!
Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:00.81,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,More importantly, you know...
Dialogue: 0,0:06:01.02,0:06:03.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...you need to get your Duel Disk \Nthat the teacher confiscated back.
Dialogue: 0,0:06:04.78,0:06:07.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I should go get my deck \Nback from them, too...
Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:09.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi?
Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:12.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why don't you let everyone \Nhear what your dream is?
Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:15.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, mm-hmm...
Dialogue: 0,0:06:18.12,0:06:21.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I want to create a new kind of game \Nwhile helping out back at the shop.
Dialogue: 0,0:06:22.13,0:06:25.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Also, you know, there's this game \Ncontest in Germany every year.
Dialogue: 0,0:06:26.97,0:06:29.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I was thinking it'd be great to win it!
Dialogue: 0,0:06:30.05,0:06:32.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Wow, that sounds interesting!
Dialogue: 0,0:06:32.39,0:06:33.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Okay, then!
Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:39.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,When the game you make gets to be number \None in the world, let's all meet up and play it.
Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:40.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now we're talking!
Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:41.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Uh-huh, let's do it!
Dialogue: 0,0:06:41.98,0:06:43.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hold up, guys.
Dialogue: 0,0:06:43.23,0:06:44.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Don't you worry.
Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:48.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Knowing you, Yugi, you're bound to \Nmake your dream come true!
Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:49.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mm-hmm.
Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:52.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We'll do it, then. Count on it.
Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:56.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's like I told you, man.
Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:57.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's just not gonna do the—
Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:00.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey, now.
Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:06.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That guy...
Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:08.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey, what's up?
Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:11.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—No, I mean, it's just that guy.\N—Huh?
Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:14.89,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That guy sitting all the way in\N the back next to the window...
Dialogue: 0,0:07:15.35,0:07:16.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You know 'im?
Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:19.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Do I know him? He's...
Dialogue: 0,0:07:19.69,0:07:20.89,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Who was he again?
Dialogue: 0,0:07:21.02,0:07:22.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, come on, guys. \NClearly, he's...
Dialogue: 0,0:07:23.11,0:07:24.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Um, let's see...
Dialogue: 0,0:07:25.65,0:07:27.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, right! That's it!
Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:30.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami. That's Aigami.
Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:31.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami...
Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:35.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, right. \NThat's Aigami, isn't it?
Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:37.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami-{\i1}kun{\i0}...
Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:39.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey, the whole lot of you.
Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:42.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Take your seats.
Dialogue: 0,0:07:51.01,0:07:54.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Thank goodness you managed\N to get your Duel Disk back.
Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:57.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yeah! I need this bad boy!
Dialogue: 0,0:07:57.97,0:07:59.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Right, Yugi?
Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:00.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mm-hmm.
Dialogue: 0,0:08:02.81,0:08:04.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Same goes for you and that.
Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:06.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That deck is really important to you, right?
Dialogue: 0,0:08:07.07,0:08:08.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mm-hmm.
Dialogue: 0,0:08:09.19,0:08:10.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Or rather...
Dialogue: 0,0:08:10.94,0:08:14.20,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To my Other Self...
Dialogue: 0,0:08:15.37,0:08:16.20,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi?
Dialogue: 0,0:08:17.74,0:08:20.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, it's nothing.
Dialogue: 0,0:08:20.25,0:08:21.21,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sorry.
Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:23.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Say, Yugi.
Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:28.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,There's no need to force yourself into\Nerasing your memories of him, you know.
Dialogue: 0,0:08:32.17,0:08:34.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}My Other Self{\i0}...
Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:41.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}During the Battle Ceremony{\i0}...
Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:43.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}The both of us, we{\i0}...
Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:55.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}He no longer resides in my mind{\i0}...
Dialogue: 0,0:09:05.46,0:09:08.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}And while I'm in no way \Ntrying to forget about him{\i0}...
Dialogue: 0,0:09:14.30,0:09:20.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}We made our strides into different \Nworlds all of our own{\i0}.
Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:24.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hm? Is that...?
Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:26.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What's the matter?
Dialogue: 0,0:09:31.07,0:09:32.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami...
Dialogue: 0,0:09:33.32,0:09:36.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Boy, are you ever adorable.
Dialogue: 0,0:09:37.57,0:09:40.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,P-Please stop this.
Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:42.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why, I'm not doing a thing.
Dialogue: 0,0:09:46.33,0:09:48.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Woah, upsy-daisy!
Dialogue: 0,0:09:48.67,0:09:49.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Ah, it's you!
Dialogue: 0,0:09:50.09,0:09:51.17,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi...
Dialogue: 0,0:09:51.63,0:09:53.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What are you doing, Kudaragi!?
Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:54.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Tch...
Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:58.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey, meet us 12 o' clock tonight at the \Nabandoned building on 3rd Street.
Dialogue: 0,0:09:58.68,0:10:00.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,If you don't show up, well, you know...
Dialogue: 0,0:10:02.14,0:10:04.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,P-too! Outta the way!
Dialogue: 0,0:10:06.94,0:10:08.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,H-Hey, Aigami!
Dialogue: 0,0:10:09.10,0:10:10.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What's wrong? Hey!
Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:14.07,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'm just so relieved that I \Ngot weak in the knees.
Dialogue: 0,0:10:14.32,0:10:16.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,0:10:18.66,0:10:20.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi-{\i1}kun{\i0}, Masaki-{\i1}san{\i0}...
Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:25.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And, you would be \NYugi Mutou-{\i1}kun{\i0}, right?
Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:26.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh... Uh-huh.
Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:28.50,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That aside, are you all right?
Dialogue: 0,0:10:28.71,0:10:32.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mm-hmm, I'll be all right. Thank you.
Dialogue: 0,0:10:33.34,0:10:36.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hold on. Those guys are a bunch of \Nnotorious thugs around these parts.
Dialogue: 0,0:10:36.88,0:10:39.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,If you're being blackmailed or\N something, then let me...
Dialogue: 0,0:10:39.89,0:10:43.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,No, really, I'll be fine.
Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:46.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That guy...
Dialogue: 0,0:10:47.39,0:10:50.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Do you remember when it was\N he became our classmate?
Dialogue: 0,0:10:51.15,0:10:53.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mm-mm, truth is, not really.
Dialogue: 0,0:10:54.32,0:10:56.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Neither do I...
Dialogue: 0,0:10:57.86,0:10:59.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Y'know...
Dialogue: 0,0:10:59.24,0:11:05.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We're going to be graduating soon, but I never want to lose any memories of any of my friends.
Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:29.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So, you showed up just like\N I told you to, did'ja?
Dialogue: 0,0:11:30.27,0:11:32.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:36.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now then, we'll start with the ritual.
Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:43.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We're going to make you\N world famous with this.
Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:47.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's great, isn't it?\NYou should be thanking Kudaragi-{\i1}san{\i0}!
Dialogue: 0,0:11:47.79,0:11:50.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The theme this time around is "pain"!
Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:04.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What the hell are you laughin' about?
Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:06.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Y-You bastard!
Dialogue: 0,0:12:07.22,0:12:10.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Do I reside in your memories?
Dialogue: 0,0:12:10.52,0:12:13.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You're...
Dialogue: 0,0:12:13.31,0:12:15.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You're... Aigami, aren't you?
Dialogue: 0,0:12:16.82,0:12:24.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And {\i1}who{\i0} exactly do you think is allowing\Neven scum such as yourselves to exist?
Dialogue: 0,0:12:27.24,0:12:29.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What the hell is going on?
Dialogue: 0,0:12:48.35,0:12:51.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Who are all of you!?
Dialogue: 0,0:12:52.85,0:12:56.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What's the big idea!?
Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:21.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aah! My body—!
Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:23.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,K-Kudaragi-{\i1}san{\i0}!!
Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:31.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I-Impossible! \NHe's vanished!
Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:23.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I've awaited you, Yugi!
Dialogue: 0,0:14:23.53,0:14:26.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Today will be the day \NI settle the scores with you.
Dialogue: 0,0:14:27.53,0:14:31.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hmph, are you up to the \Ntask of defeating me, Kaiba?
Dialogue: 0,0:14:32.03,0:14:35.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It was not easy getting you here in front of me...
Dialogue: 0,0:14:36.20,0:14:39.71,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...after you went into hiding without\N a trace and took victory with you.
Dialogue: 0,0:14:40.04,0:14:41.71,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But now, I finally have you!
Dialogue: 0,0:14:41.92,0:14:47.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And the embodiment of my tenacity\N being this new Duel Disk of mine!
Dialogue: 0,0:14:50.47,0:14:52.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Here I come, Yugi!
Dialogue: 0,0:14:52.72,0:14:57.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Lay your entire soul as a duelist on the line!
Dialogue: 0,0:14:58.94,0:15:00.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And give me your best shot!
Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:04.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Duel!\N—Duel!!
Dialogue: 0,0:15:05.94,0:15:07.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's my turn!
Dialogue: 0,0:15:08.24,0:15:10.07,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Draw!
Dialogue: 0,0:15:14.03,0:15:14.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hmph.
Dialogue: 0,0:15:16.33,0:15:22.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Feast your eyes on the mightiest of all \Ndragons in all of its evolved glory!
Dialogue: 0,0:15:23.21,0:15:25.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Fusion Summon!!
Dialogue: 0,0:15:30.93,0:15:32.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, come forth!
Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:38.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Neo Blue-Eyes Ultimate Dragon!!
Dialogue: 0,0:15:40.98,0:15:42.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, make your move.
Dialogue: 0,0:15:43.27,0:15:45.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's my turn!\NDraw!
Dialogue: 0,0:15:46.15,0:15:50.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I activate the Magic Card,\N Black Magic Veil!!
Dialogue: 0,0:15:50.95,0:15:53.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Using my Life Points as fodder...
Dialogue: 0,0:15:53.62,0:15:56.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth, Black Magician!!
Dialogue: 0,0:16:01.79,0:16:06.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Next, I'll use Thousand Knives \Nto destroy your monster!
Dialogue: 0,0:16:07.63,0:16:08.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Not on my watch!
Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:11.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Trap, activate!\NDark Sacrifice!!
Dialogue: 0,0:16:11.97,0:16:15.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I send a Monster Card from my deck into the Cemetery!
Dialogue: 0,0:16:15.47,0:16:17.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This will negate the effects of your card!
Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:21.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Not bad, Kaiba.
Dialogue: 0,0:16:21.77,0:16:23.14,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Enough prattle.
Dialogue: 0,0:16:23.44,0:16:26.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Neo Ultimate Dragon is capable\N of attacking three times.
Dialogue: 0,0:16:27.32,0:16:30.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'll start with your Black Magician!
Dialogue: 0,0:16:34.16,0:16:36.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And that leaves you defenseless.
Dialogue: 0,0:16:37.33,0:16:38.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Next up is...
Dialogue: 0,0:16:45.25,0:16:47.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Trap Card,\NTime Chain!
Dialogue: 0,0:16:48.13,0:16:51.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It negates the destruction of a monster via\N an attack, and, in addition to that...
Dialogue: 0,0:16:51.80,0:16:55.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...it forces both of our monsters\N into silence for the next two turns.
Dialogue: 0,0:16:55.84,0:17:00.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Meaning that they are as good as \Nnot existing on the field at all, eh?
Dialogue: 0,0:17:01.73,0:17:04.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Here goes, Kaiba.
Dialogue: 0,0:17:04.64,0:17:08.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come, Elf Sacred Swordsman,\NElf Swordsman!
Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:12.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Yugi{\i0}...
Dialogue: 0,0:17:13.19,0:17:16.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Your moves always go well beyond\N your opponent's expectations{\i0}...
Dialogue: 0,0:17:16.66,0:17:19.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Your strategies employ instantaneous \Nanalysis of their tactics during battle,{\i0}
Dialogue: 0,0:17:19.53,0:17:22.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}allowing you to read what's \Nup their sleeve and beyond.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:25.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Even faced with absolutely unfavorable odds,{\i0}
Dialogue: 0,0:17:25.54,0:17:29.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}you have come out victorious in numerous battles,\Neven cracking a smile all the while,{\i0}
Dialogue: 0,0:17:29.17,0:17:33.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}and while you assume that you've \Nsubjected me to disgrace as well...{\i0}
Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:38.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Behold.\NOur battle is going to evolve.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:45.85,0:17:47.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}This time, for sure,{\i0}
Dialogue: 0,0:17:47.44,0:17:51.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}I will pummel you into the dirt!{\i0}
Dialogue: 0,0:17:51.61,0:17:54.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba, this turn, my Black Magician
Dialogue: 0,0:17:55.15,0:17:57.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,regains it's power!
Dialogue: 0,0:17:58.07,0:18:00.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And then, I activate Dimension Magic!!
Dialogue: 0,0:18:01.20,0:18:04.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Elf Sacred Swordsman!\NLend me your strength!
Dialogue: 0,0:18:07.54,0:18:10.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth, Black Magician Girl!
Dialogue: 0,0:18:14.55,0:18:17.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It will also destroy your monster!
Dialogue: 0,0:18:19.89,0:18:23.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, go!\NDouble Magicians' Attack!!
Dialogue: 0,0:18:25.85,0:18:27.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Quit messing around!
Dialogue: 0,0:18:28.10,0:18:29.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Be free,
Dialogue: 0,0:18:29.56,0:18:32.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Neo Blue-Eyes Ultimate Dragon!!
Dialogue: 0,0:18:35.57,0:18:38.20,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi, you are well aware, aren't you?
Dialogue: 0,0:18:38.78,0:18:43.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aware that this turn will be your last, that is!
Dialogue: 0,0:18:44.62,0:18:48.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is the end, Yugi!
Dialogue: 0,0:18:51.54,0:18:53.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I wonder about that.
Dialogue: 0,0:18:54.67,0:18:57.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I use the power of both of my monsters...
Dialogue: 0,0:18:57.80,0:19:01.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...to summon the Trap Monster, \NDimension Reflector.
Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:06.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And, it's attack power is identical\N to that of your monster.
Dialogue: 0,0:19:06.64,0:19:09.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In addition, it will deal damage to you
Dialogue: 0,0:19:10.06,0:19:12.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,equal to that monster's attack power!
Dialogue: 0,0:19:13.11,0:19:14.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Damn you...
Dialogue: 0,0:19:14.40,0:19:17.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I've won, Kaiba!
Dialogue: 0,0:19:29.33,0:19:32.50,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Trap Card,\NEnhanced Counter.
Dialogue: 0,0:19:32.79,0:19:34.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It negates the damage
Dialogue: 0,0:19:34.50,0:19:39.17,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and increases the attack power of my\Nmonster equal to the damage amount.
Dialogue: 0,0:19:41.05,0:19:42.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba...
Dialogue: 0,0:19:42.26,0:19:45.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So, nothing more than a miserable clown \Nwrought from my memories after all, are you?
Dialogue: 0,0:19:46.14,0:19:48.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Be gone, Yugi!
Dialogue: 0,0:19:49.14,0:19:53.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hyper Ultimate Burst!!
Dialogue: 0,0:20:19.96,0:20:21.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Well done, Kaiba-{\i1}sama{\i0}.
Dialogue: 0,0:20:21.84,0:20:23.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The results are above our expectations, sir!
Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:28.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Indeed, the new Duel Links\NSolid Vision System is
Dialogue: 0,0:20:28.64,0:20:32.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,capable of duels far and away\N greater than anything played before.
Dialogue: 0,0:20:35.52,0:20:38.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,With the cards serving as your\N deck not actually existing,
Dialogue: 0,0:20:38.69,0:20:44.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,the data for every card in the world is transmitted \Ninto all Disks via the Crystal Cloud Network,
Dialogue: 0,0:20:44.53,0:20:48.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,with quantum information linking \Nwith one's cerebral memory banks...
Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:49.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,turning any and all dueling data
Dialogue: 0,0:20:50.12,0:20:53.50,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,into neuro-images which then \Nvisualize themselves into any free space.
Dialogue: 0,0:20:53.83,0:20:58.50,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,By analyzing my extensive memory data on him\Nand linking it with my cerebral nerves...
Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:02.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...I was successful in perfectly \Nmaterializing Yugi Mutou.
Dialogue: 0,0:21:03.17,0:21:04.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Quite perfect indeed, sir.
Dialogue: 0,0:21:05.01,0:21:06.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The experiment is an outstanding success!
Dialogue: 0,0:21:07.05,0:21:09.76,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—This will help the new model of Duel...\N—Preposterous.
Dialogue: 0,0:21:11.06,0:21:14.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,While it's true that in terms of \Ndeck construction, strategic characteristics,
Dialogue: 0,0:21:14.69,0:21:20.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and even his penchant for getting \Nunder others' skin, he was indeed a living copy...
Dialogue: 0,0:21:20.23,0:21:21.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,However...
Dialogue: 0,0:21:22.15,0:21:25.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,However, he was nothing more than an \Nimage produced by my memories.
Dialogue: 0,0:21:25.61,0:21:30.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What point is there in victory over \Nsome vision from my past!?
Dialogue: 0,0:21:31.37,0:21:34.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hurry with the preparations for the \Nannouncement of this new model of Duel Disk...
Dialogue: 0,0:21:34.25,0:21:36.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—...just as scheduled.\N—Y-Yes, sir!
Dialogue: 0,0:21:37.08,0:21:40.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Yes... To resurrect him, I will have to...{\i0}
Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:43.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Brother! Brother!
Dialogue: 0,0:21:44.59,0:21:46.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Brother, we've found it!
Dialogue: 0,0:21:46.34,0:21:47.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We've found it!
Dialogue: 0,0:22:03.07,0:22:04.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Thank you!
Dialogue: 0,0:22:04.78,0:22:05.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,May I help you?
Dialogue: 0,0:22:06.45,0:22:08.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's Jonouchi's, isn't it?
Dialogue: 0,0:22:08.61,0:22:10.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,There's no fixing that \Nbeat-up old Disk, is there?
Dialogue: 0,0:22:11.12,0:22:12.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You said it.
Dialogue: 0,0:22:12.91,0:22:15.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,He's so damn reckless with his stuff.
Dialogue: 0,0:22:15.46,0:22:17.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Say, what have you been \Nlooking at this whole time?
Dialogue: 0,0:22:17.79,0:22:20.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Huh? Oh...\NWell, it's this article, you see...
Dialogue: 0,0:22:22.13,0:22:24.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey, those are the guys\N from the other day...
Dialogue: 0,0:22:24.63,0:22:27.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It says that all of them\N have gone missing.
Dialogue: 0,0:22:27.43,0:22:29.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—No word from any of them?\N—Mm-hmm.
Dialogue: 0,0:22:29.97,0:22:34.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Plus, there have incidents similar to this \Nhappening all over the world as of late.
Dialogue: 0,0:22:34.60,0:22:36.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I checked it out on the net myself.
Dialogue: 0,0:22:36.31,0:22:39.81,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Said something about over fifty \Npeople all disappearing at once.
Dialogue: 0,0:22:39.98,0:22:41.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, come on.
Dialogue: 0,0:22:41.65,0:22:43.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Welp, enjoy, guys!
Dialogue: 0,0:22:43.65,0:22:44.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Scary stuff.
Dialogue: 0,0:22:45.15,0:22:47.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, speaking of which, recently...
Dialogue: 0,0:22:47.82,0:22:51.20,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I've been feeling like I'm \Ngetting trailed myself, you know.
Dialogue: 0,0:22:51.49,0:22:54.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You sure that's not just from \Nthe girls from the Bakura fan club?
Dialogue: 0,0:22:54.99,0:22:57.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Look there.\N—Huh?
Dialogue: 0,0:23:00.38,0:23:02.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Must be tough being \Nsuch a popular guy.
Dialogue: 0,0:23:06.13,0:23:08.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Attention, Domino City, no...
Dialogue: 0,0:23:08.84,0:23:11.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...Duelists around the world!
Dialogue: 0,0:23:11.76,0:23:17.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The Kaiba Corporation has successfully developed \Nthe latest, next generation Duel Disk.
Dialogue: 0,0:23:18.06,0:23:21.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In a few days, all will become clear.
Dialogue: 0,0:23:24.36,0:23:26.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The latest Duel Disk!?
Dialogue: 0,0:23:27.03,0:23:28.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}...
Dialogue: 0,0:23:28.49,0:23:30.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,No way...
Dialogue: 0,0:23:31.49,0:23:34.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So, that's just going to make all the \NDuel Disks up till now obsolete, then?
Dialogue: 0,0:23:34.70,0:23:38.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That just means you're going to have to \Nhustle even harder for this side-job of yours.
Dialogue: 0,0:23:44.71,0:23:48.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aah! My Duel Disk is broken!
Dialogue: 0,0:23:48.71,0:23:49.76,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,H-Huh!?
Dialogue: 0,0:23:50.05,0:23:53.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You're the one who broke it, right!?\NWell, pay up!
Dialogue: 0,0:23:53.34,0:23:55.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I-I'm the one who fixed it for you, jerk!
Dialogue: 0,0:23:56.06,0:23:58.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,C'mon, buy me the latest \Nmodel of Duel Disk instead!
Dialogue: 0,0:23:59.23,0:24:02.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Oh, come on, quit it, you two.\N—Latest model, latest model!
Dialogue: 0,0:24:03.98,0:24:05.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,H-Hey!
Dialogue: 0,0:24:06.15,0:24:08.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You bastard!
Dialogue: 0,0:24:12.57,0:24:13.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why, you...
Dialogue: 0,0:24:14.20,0:24:15.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What are you doing!?
Dialogue: 0,0:24:16.08,0:24:19.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jounouchi...\NYou're fired!!
Dialogue: 0,0:24:19.75,0:24:23.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aww! I beg you, don't fire me!!
Dialogue: 0,0:24:30.92,0:24:35.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,When all seven of the lost \Nitems are assembled,
Dialogue: 0,0:24:35.89,0:24:38.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,the Pharaoh will travel to the netherworld.
Dialogue: 0,0:24:39.97,0:24:43.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Even souls of the wicked shall revert to light
Dialogue: 0,0:24:43.77,0:24:46.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and the gateway of a new \Ndimension shall be open.
Dialogue: 0,0:24:47.65,0:24:52.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Eventually, the new world \Nrendered in the light of order
Dialogue: 0,0:24:53.15,0:24:57.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,shall be ushered in by \Nthe souls of a higher plane.
Dialogue: 0,0:25:00.79,0:25:02.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Shin-{\i1}sama{\i0}...
Dialogue: 0,0:25:02.29,0:25:06.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}I mustn't. I mustn't.\NI mustn't harbor feelings of hate.{\i0}
Dialogue: 0,0:25:06.25,0:25:10.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}However, I can never forgive \Nhim for what he's done.{\i0}
Dialogue: 0,0:25:10.13,0:25:12.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}I mustn't. I mustn't go.{\i0}
Dialogue: 0,0:25:12.13,0:25:14.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}However, I can never forget what he's done.{\i0}
Dialogue: 0,0:25:14.80,0:25:17.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}These are emotions unnecessary \Nto go to the new world.{\i0}
Dialogue: 0,0:25:17.60,0:25:19.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}I can never forgive him.{\i0}
Dialogue: 0,0:25:19.60,0:25:21.14,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva...
Dialogue: 0,0:25:22.43,0:25:26.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The energy wave of your hatred is causing \Nyour own wavelength to drop,
Dialogue: 0,0:25:26.98,0:25:29.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,throwing off the harmony \Nof everyone else as well.
Dialogue: 0,0:25:30.15,0:25:35.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That energy wave will soon come to split \Noff our synchronous energy wave pattern.
Dialogue: 0,0:25:35.82,0:25:37.20,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I know that.
Dialogue: 0,0:25:37.45,0:25:41.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We must abandon this world just as \NShin-{\i1}sama{\i0} has told us...
Dialogue: 0,0:25:41.99,0:25:44.87,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...and go to a new world of a higher plane.
Dialogue: 0,0:25:48.79,0:25:52.71,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I know that.\NYes, I know that!
Dialogue: 0,0:25:54.51,0:25:58.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Still.. Still, that guy is in Japan...
Dialogue: 0,0:25:58.47,0:26:00.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...in Domino City...
Dialogue: 0,0:26:00.35,0:26:01.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...That is where he is!
Dialogue: 0,0:26:05.52,0:26:07.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You mustn't go, Diva!
Dialogue: 0,0:26:21.87,0:26:24.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva... Diva...
Dialogue: 0,0:26:24.87,0:26:26.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva.
Dialogue: 0,0:26:26.66,0:26:28.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I wish you would reconsider this.
Dialogue: 0,0:26:28.54,0:26:32.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I am certain that revenge is \Nsomething he would never ask for.
Dialogue: 0,0:26:33.50,0:26:38.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Every waking hour, I have never forgotten \Nwhat Shin-{\i1}sama{\i0} used to say to us.
Dialogue: 0,0:26:39.14,0:26:41.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In that case, why are you enacting revenge?
Dialogue: 0,0:26:42.05,0:26:44.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is not revenge.
Dialogue: 0,0:26:44.93,0:26:48.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I am merely splitting off something \Nevil which threatens our world.
Dialogue: 0,0:26:51.73,0:26:55.07,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And what about you, Mani?
Dialogue: 0,0:26:55.69,0:26:57.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,After what he did to Shin-{\i1}sama{\i0}?
Dialogue: 0,0:26:59.24,0:27:00.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva...
Dialogue: 0,0:27:03.24,0:27:05.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva, he's making his move.
Dialogue: 0,0:27:20.64,0:27:22.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,He has made his arrival!
Dialogue: 0,0:27:31.90,0:27:32.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Brother!
Dialogue: 0,0:27:32.90,0:27:35.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We have been awaiting you, Seto-{\i1}sama{\i0}!
Dialogue: 0,0:27:36.65,0:27:38.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Have all of the pieces been assembled?
Dialogue: 0,0:27:39.07,0:27:40.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Y-Yes, sir.
Dialogue: 0,0:27:48.58,0:27:50.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}So, this is it{\i0}...
Dialogue: 0,0:27:50.67,0:27:54.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}This is where the spirit of the Pharaoh\Nhad his final bout with Yugi Mutou,{\i0}
Dialogue: 0,0:27:54.54,0:27:56.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}before leaving the mortal plane.{\i0}
Dialogue: 0,0:27:59.26,0:28:01.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Until you made your \Narrival here, Seto-{\i1}sama{\i0},
Dialogue: 0,0:28:01.59,0:28:03.89,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,we have been using this \Nelectromagnetic security system
Dialogue: 0,0:28:04.10,0:28:09.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,to keep complete guard so that not \Na single person lays a finger on it.
Dialogue: 0,0:28:09.43,0:28:12.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Thirteen accelerated lasers keep \Na perimeter around the puzzle...
Dialogue: 0,0:28:12.44,0:28:14.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will be reconstructing the Puzzle.
Dialogue: 0,0:28:14.52,0:28:17.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Get it to the copter on the double!\N—Y-Yes, sir!
Dialogue: 0,0:28:17.69,0:28:19.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, Brother?
Dialogue: 0,0:28:19.44,0:28:23.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,They say it took Yugi eight years \Nto complete the Puzzle the first time.
Dialogue: 0,0:28:23.99,0:28:26.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,A result of his child-like intellect, no less.
Dialogue: 0,0:28:26.45,0:28:27.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Isono!
Dialogue: 0,0:28:27.37,0:28:31.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Y-Yes, sir! Please just give me thirteen \Nminutes until the lock deactivates!
Dialogue: 0,0:28:32.12,0:28:34.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In that case, I suppose that gives me just \Nenough time to kill some of my boredom.
Dialogue: 0,0:28:35.96,0:28:38.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why don't you spare us all the\Ntrouble and show yourself?
Dialogue: 0,0:28:38.46,0:28:42.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Or, do you intend on hiding \Nyourself in the shadows forever?
Dialogue: 0,0:28:42.93,0:28:43.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva!
Dialogue: 0,0:28:44.14,0:28:47.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,No, the one who calls himself Aigami!
Dialogue: 0,0:28:50.98,0:28:52.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Well, this is a surprise.
Dialogue: 0,0:28:53.31,0:28:57.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To think that you've even \Nfigured out my real name as well,
Dialogue: 0,0:28:58.82,0:29:00.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Seto Kaiba!
Dialogue: 0,0:29:00.82,0:29:04.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Bastard... according to the\N data logs, you were
Dialogue: 0,0:29:05.07,0:29:06.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,in Domino City three minutes\N and twelve seconds ago.
Dialogue: 0,0:29:07.58,0:29:11.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba Corporation, the company \Nwhich rules over Domino City...
Dialogue: 0,0:29:12.25,0:29:16.21,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To think that you cannot even register as a resident\Nunless you also register your dueling deck...
Dialogue: 0,0:29:16.83,0:29:19.50,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You are indeed one mad dictator.
Dialogue: 0,0:29:19.75,0:29:21.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-Who are these guys?
Dialogue: 0,0:29:21.76,0:29:24.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Considering that you to go through\N the trouble of coming here,
Dialogue: 0,0:29:24.51,0:29:27.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I can only imagine you're here for one thing...
Dialogue: 0,0:29:27.34,0:29:28.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And, so what, if we are?
Dialogue: 0,0:29:29.18,0:29:32.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Do you plan on getting rid of me?
Dialogue: 0,0:29:32.52,0:29:35.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Woah there, kid.\NThat's enough fun and games.
Dialogue: 0,0:29:36.94,0:29:39.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, no. I'm done for...
Dialogue: 0,0:29:39.69,0:29:41.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Just kidding.
Dialogue: 0,0:29:41.86,0:29:43.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Bastard!
Dialogue: 0,0:29:43.78,0:29:47.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I simply despise such dangerous things\Nwhich cause harm to others, see.
Dialogue: 0,0:29:48.20,0:29:53.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's my desire to erase all such \Nthings from the face of this dimension.
Dialogue: 0,0:29:54.21,0:29:57.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Who the hell are all you?\NWhere'd you all come from?
Dialogue: 0,0:30:01.17,0:30:03.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What is this!?
Dialogue: 0,0:30:03.21,0:30:05.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,T-That's impossible!
Dialogue: 0,0:30:05.55,0:30:08.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba, being the man you are, \NI'm sure you understand.
Dialogue: 0,0:30:08.55,0:30:10.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What they call "the collective human consciousness"?
Dialogue: 0,0:30:12.06,0:30:16.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The collective human consciousness ensures\N that all happenings in the world...
Dialogue: 0,0:30:17.06,0:30:20.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...are unconsciously determined \Nvia a neurological network.
Dialogue: 0,0:30:20.56,0:30:25.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In short, the fact that you rule \Nin Domino City as a dictator,
Dialogue: 0,0:30:26.24,0:30:28.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,is something that the \Ninhabitants of the city, and even...
Dialogue: 0,0:30:28.91,0:30:32.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...the people of the world have determined \Nvia their collective consciousness.
Dialogue: 0,0:30:33.08,0:30:36.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You are simply being allowed to\N play the part of conqueror.
Dialogue: 0,0:30:37.16,0:30:40.17,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,All for the equilibrium of a\Ndistorted and foolish world
Dialogue: 0,0:30:40.38,0:30:43.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,whose creation was made possible \Nby the synchronization of all humans.
Dialogue: 0,0:30:44.30,0:30:46.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That dangerous {\i1}thing{\i0} which\Njust disappeared
Dialogue: 0,0:30:46.47,0:30:50.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,has moved to a dimension with a \Nminutely different energy wave pattern
Dialogue: 0,0:30:50.64,0:30:54.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,via the collective consciousness of our allies\Ngathered from all over the world.
Dialogue: 0,0:30:54.47,0:30:58.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To a dimension which is visible to \Nneither of us yet exists here.
Dialogue: 0,0:30:58.89,0:31:01.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Brother, the missing person's reports \Nhappening all over the world,
Dialogue: 0,0:31:01.90,0:31:03.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,you don't think that they're the ones...
Dialogue: 0,0:31:03.57,0:31:09.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We are a new entity that has appeared\Nin this physical dimension, Prana.
Dialogue: 0,0:31:09.41,0:31:12.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Our consciousness energy wave,\NPrana's Mind...
Dialogue: 0,0:31:12.49,0:31:15.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,is approximately seven times more powerful\N than that of any conventional human.
Dialogue: 0,0:31:15.49,0:31:18.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And will soon reach the amount \Nof people necessary to
Dialogue: 0,0:31:18.46,0:31:21.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,change the landscape of this world.
Dialogue: 0,0:31:23.71,0:31:27.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, be gone to a lesser dimension.
Dialogue: 0,0:31:28.88,0:31:30.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Ah... Brother!
Dialogue: 0,0:31:31.59,0:31:34.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Don't falter, Mokuba!
Dialogue: 0,0:31:37.81,0:31:39.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Behold!!
Dialogue: 0,0:31:42.10,0:31:44.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What is this...?
Dialogue: 0,0:31:45.44,0:31:48.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba!\NWhy is he not disappearing?
Dialogue: 0,0:31:48.61,0:31:50.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Don't tell me it's his Duel Disk...
Dialogue: 0,0:31:51.78,0:31:56.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It has amplified his ego \Nand deflected our powers?
Dialogue: 0,0:31:58.20,0:32:01.08,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Whoever the lot of you may be,
Dialogue: 0,0:32:01.29,0:32:04.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,did you really think such tawdry\N power would work against me?
Dialogue: 0,0:32:05.38,0:32:08.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You're every bit of the man\Nthat the rumors state.
Dialogue: 0,0:32:08.84,0:32:12.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In which case, I will just have to pass judgment \Non you using the cards of arcane magic!
Dialogue: 0,0:32:12.64,0:32:15.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh-ho... You, duel me?
Dialogue: 0,0:32:16.06,0:32:20.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I cannot just hand over the\N Millennium Puzzle which you
Dialogue: 0,0:32:20.48,0:32:22.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,, have tarnished these sacred \Ngrounds in order to unearth.
Dialogue: 0,0:32:24.15,0:32:27.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Interesting.\NThen, allow me to make you regret
Dialogue: 0,0:32:27.32,0:32:28.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,ever challenging me to a duel!
Dialogue: 0,0:32:28.90,0:32:30.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Regret? Hah.
Dialogue: 0,0:32:30.57,0:32:33.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba, I will invite you into our domain.
Dialogue: 0,0:32:34.11,0:32:37.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Into a dimensional domain duel, that is.
Dialogue: 0,0:32:37.24,0:32:41.71,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This field is now being transferred\N to a place between dimensions.
Dialogue: 0,0:32:42.00,0:32:43.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What is this?
Dialogue: 0,0:32:43.58,0:32:45.21,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Mokuba-{\i1}sama{\i0}. Look above.\N—Huh?
Dialogue: 0,0:32:49.34,0:32:51.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Diva, do not let down your guard.{\i0}
Dialogue: 0,0:32:52.09,0:32:54.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Not against this Kaiba and his power{\i0}...
Dialogue: 0,0:32:57.26,0:32:58.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Duel!!\N—Duel!!
Dialogue: 0,0:33:00.27,0:33:03.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My turn. Draw!
Dialogue: 0,0:33:05.02,0:33:05.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:33:06.19,0:33:09.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'm able to summon high-level \Nmonsters without paying any cost?
Dialogue: 0,0:33:09.86,0:33:13.07,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Our dueling allows us, in lieu of Normal Summoning...
Dialogue: 0,0:33:13.28,0:33:16.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...to Dimension Summon monsters,\N regardless of their levels.
Dialogue: 0,0:33:16.70,0:33:20.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And then, you determine a value and battle
Dialogue: 0,0:33:20.54,0:33:22.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,within the bounds of \Nthat monster's Status.
Dialogue: 0,0:33:22.37,0:33:24.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Determine its Status, you say?
Dialogue: 0,0:33:24.62,0:33:25.50,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Indeed.
Dialogue: 0,0:33:25.71,0:33:29.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,However, how much you're able to increase\Nits value depends on your willpower.
Dialogue: 0,0:33:30.05,0:33:33.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hmph, if you mean to tell me \Nthat this is your domain,
Dialogue: 0,0:33:34.05,0:33:37.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,then allow me to do you the \Ndiscourtesy of treading without care!
Dialogue: 0,0:33:37.43,0:33:39.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Dimension Summon!!
Dialogue: 0,0:33:45.73,0:33:50.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth, Krystal Dragon!
Dialogue: 0,0:33:52.61,0:33:55.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come, it's your turn.
Dialogue: 0,0:33:55.74,0:33:59.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To think that you would draw out your\N monster's attack power to the limits...
Dialogue: 0,0:33:59.95,0:34:03.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,However, in this duel, in lieu of battle damage,
Dialogue: 0,0:34:03.37,0:34:07.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,you will receive damage equal to the Status\Nof the destroyed monster!
Dialogue: 0,0:34:07.67,0:34:09.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Learn well.
Dialogue: 0,0:34:09.42,0:34:10.50,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Dimension Summon!!
Dialogue: 0,0:34:12.50,0:34:16.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Allow me to show you.\NThe monster that will send you to a lesser dimension!
Dialogue: 0,0:34:18.43,0:34:22.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Appear now! Vijam the Cubic Seed!
Dialogue: 0,0:34:26.77,0:34:28.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,An attack power of 0?
Dialogue: 0,0:34:29.44,0:34:32.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You will know soon enough.\NVery soon.
Dialogue: 0,0:34:33.98,0:34:35.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hmph, very well.
Dialogue: 0,0:34:35.69,0:34:39.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,As per your wishes,\NI will blow you clean away!
Dialogue: 0,0:34:39.36,0:34:43.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth!\NOne more Krystal Dragon!
Dialogue: 0,0:34:45.62,0:34:46.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sick him!
Dialogue: 0,0:34:46.96,0:34:50.50,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,First, make his monster no more!
Dialogue: 0,0:34:54.96,0:34:56.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What's this?
Dialogue: 0,0:34:56.88,0:35:00.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My monster vanished into a dimension\Nwhich you cannot attack it.
Dialogue: 0,0:35:00.97,0:35:01.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Also, look there.
Dialogue: 0,0:35:02.30,0:35:03.76,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What's this!?
Dialogue: 0,0:35:04.31,0:35:06.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The monster which battles with Vijam can neither
Dialogue: 0,0:35:07.06,0:35:08.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,use its effects nor attack.
Dialogue: 0,0:35:08.81,0:35:11.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In other words, it has been un-dimensionalized!
Dialogue: 0,0:35:12.65,0:35:14.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What a shrewd trick.
Dialogue: 0,0:35:14.82,0:35:19.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, I have yet another Krystal Dragon!
Dialogue: 0,0:35:20.20,0:35:22.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Trap, activate.
Dialogue: 0,0:35:22.49,0:35:23.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Cubic Ascension!
Dialogue: 0,0:35:24.08,0:35:26.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,By calling forth yet another Vijam,
Dialogue: 0,0:35:26.25,0:35:29.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,it will force you to conduct battle.
Dialogue: 0,0:35:31.17,0:35:34.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That leaves yet another monster left un-dimensionalized.
Dialogue: 0,0:35:35.17,0:35:36.71,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Miserable fool...
Dialogue: 0,0:35:36.92,0:35:39.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Trap, activate!\NDragon's Orb!!
Dialogue: 0,0:35:40.26,0:35:43.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,At this moment, my Kyrstal Dragons' effects return!
Dialogue: 0,0:35:43.68,0:35:45.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,By the both of them \Nhaving conducted battle,
Dialogue: 0,0:35:45.76,0:35:49.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,it allows me to add two Blue-Eyes\Nfrom my deck into my hand!
Dialogue: 0,0:35:49.69,0:35:52.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And then, by these dragons' souls,
Dialogue: 0,0:35:54.23,0:35:56.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will usher in a new servant of mine!
Dialogue: 0,0:35:57.94,0:36:03.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth! Blue-Eyes Alternative White Dragon!!
Dialogue: 0,0:36:07.04,0:36:09.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, burn him to ashes!
Dialogue: 0,0:36:10.04,0:36:14.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Burn Stream of Destruction!!
Dialogue: 0,0:36:22.30,0:36:24.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Impressive, Kaiba.
Dialogue: 0,0:36:24.55,0:36:29.14,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,However, I had already activated \Nthe Trap card, Cubic Rebirth.
Dialogue: 0,0:36:29.31,0:36:31.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Your attack, as a result, did not connect.
Dialogue: 0,0:36:31.89,0:36:35.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In addition, it has let me summon\N forth my third Vijam.
Dialogue: 0,0:36:35.98,0:36:40.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In exchange, I will do you a favor and summon\Nthe remaining Blue-Eyes in your hand.
Dialogue: 0,0:36:40.24,0:36:45.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Which leads to all of your \NBlue-Eyes being un-dimensionalized.
Dialogue: 0,0:36:54.08,0:36:59.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba, your taste of the true \Nterror of my Cubic Monsters...
Dialogue: 0,0:37:00.21,0:37:01.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...starts here!
Dialogue: 0,0:37:02.34,0:37:04.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Dimension Special Summon!!
Dialogue: 0,0:37:06.35,0:37:11.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Show yourself before me,\N Dark Garnex the Cubic Beast!!
Dialogue: 0,0:37:16.94,0:37:18.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,His monster {\i1}transformed{\i0}!?
Dialogue: 0,0:37:19.11,0:37:20.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Cubic Beast monsters
Dialogue: 0,0:37:20.94,0:37:25.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,increase their attack power by\Nintegrating Vijams with it.
Dialogue: 0,0:37:26.78,0:37:29.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, shatter!
Dialogue: 0,0:37:34.54,0:37:35.67,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And, there's more!
Dialogue: 0,0:37:35.79,0:37:38.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,When a Cubic Beast destroys a monster via battle,
Dialogue: 0,0:37:39.13,0:37:43.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,it will repeat the process of \Nseparating and combining to change form!
Dialogue: 0,0:37:43.26,0:37:47.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Plus, it increases its attack equal to the \Namount of Vijams integrated with it,
Dialogue: 0,0:37:47.80,0:37:50.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,adding to its amount of \Nallowed attacks as well!
Dialogue: 0,0:37:50.97,0:37:53.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Once again, Dimension Special Summon!
Dialogue: 0,0:37:53.64,0:37:58.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth!\NBlade Garoodia the Cubic Beast!
Dialogue: 0,0:38:00.82,0:38:05.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, take these back-to-back attacks!
Dialogue: 0,0:38:13.83,0:38:17.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The attack power of your \Ndestroyed monsters was zero.
Dialogue: 0,0:38:17.37,0:38:21.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,As a result, no battle damage was incurred.
Dialogue: 0,0:38:21.38,0:38:24.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, not this time!
Dialogue: 0,0:38:24.51,0:38:29.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I use my three Vijams to perform\Na Dimension Special Summon!!
Dialogue: 0,0:38:29.68,0:38:35.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Descend forth,\NBuster Gundil the Cubic Behemoth!!
Dialogue: 0,0:38:37.27,0:38:39.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Are you prepared, Kaiba?
Dialogue: 0,0:38:39.60,0:38:43.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,First thing's first,\Neliminate his dragons!!
Dialogue: 0,0:38:59.62,0:39:01.21,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Brother!!
Dialogue: 0,0:39:03.88,0:39:06.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I still have an attack left.
Dialogue: 0,0:39:06.72,0:39:09.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba, this is the end!
Dialogue: 0,0:39:14.47,0:39:16.89,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Trap, activate!
Dialogue: 0,0:39:17.39,0:39:18.89,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Counter Gate!!
Dialogue: 0,0:39:19.31,0:39:20.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:39:20.73,0:39:25.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It negates your attack\Nletting me draw a card.
Dialogue: 0,0:39:25.82,0:39:27.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,If I draw a Monster Card,
Dialogue: 0,0:39:28.15,0:39:29.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'm allowed to Special Summon it.
Dialogue: 0,0:39:30.53,0:39:32.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Such futile resistance!
Dialogue: 0,0:39:32.82,0:39:34.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Trap, activate!
Dialogue: 0,0:39:34.74,0:39:36.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Cubic Mandala!!
Dialogue: 0,0:39:36.83,0:39:40.54,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'll just be returning your un-dimensionalized \Ndragons in the Cemetery back to you.
Dialogue: 0,0:39:40.75,0:39:43.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This will prevent you from \Nsummoning any more monsters.
Dialogue: 0,0:39:44.50,0:39:46.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In addition, as long as they remain there,
Dialogue: 0,0:39:46.92,0:39:50.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,you will be unable to activate\Nany Monster Effect.
Dialogue: 0,0:39:53.76,0:39:55.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, no...
Dialogue: 0,0:39:57.93,0:39:59.60,*Default,NTP,0,0,0,,{\i1}No{\i0}...
Dialogue: 0,0:40:00.10,0:40:04.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}In no way is defeat a permissible\Noption in this place.{\i0}
Dialogue: 0,0:40:05.27,0:40:09.32,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}The one who should have put the nail in Yugi's—\Nno, in {\i1}Atem's{\i0} coffin...{\i0}
Dialogue: 0,0:40:09.44,0:40:11.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}...was none other than me.{\i0}
Dialogue: 0,0:40:11.45,0:40:13.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And, in my subconscious, having failed that task,
Dialogue: 0,0:40:14.12,0:40:17.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,his ghost continues to wander around, even to this date.
Dialogue: 0,0:40:17.62,0:40:19.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi...
Dialogue: 0,0:40:28.46,0:40:30.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What in the world!?
Dialogue: 0,0:40:33.97,0:40:35.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Draw!!
Dialogue: 0,0:40:39.52,0:40:42.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What...\NWhat is going on here?
Dialogue: 0,0:41:04.67,0:41:06.67,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The God of Obelisk!?
Dialogue: 0,0:41:06.88,0:41:12.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That card was supposed to be lost under the ground of \Nthe Mortuary Temple in the Battle Ceremony!
Dialogue: 0,0:41:13.68,0:41:15.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Inconceivable!
Dialogue: 0,0:41:15.47,0:41:20.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The Pharaoh's memories, the remnant \Nconsciousness of this sacred domain...
Dialogue: 0,0:41:21.06,0:41:24.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Are you saying that Kaiba...\Nthat {\i1}he{\i0} managed to read them!?
Dialogue: 0,0:41:24.56,0:41:28.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And, not only that, but those of Obelisk, the \None time servant of the Pharaoh!
Dialogue: 0,0:41:28.90,0:41:30.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi...
Dialogue: 0,0:41:30.98,0:41:33.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I activate Obelisk's effect!
Dialogue: 0,0:41:34.32,0:41:36.32,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will destroy my own monsters
Dialogue: 0,0:41:36.45,0:41:39.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,to inflict damage equal \Nto Obelisk's attack power
Dialogue: 0,0:41:39.49,0:41:42.08,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and inflict it straight to you!
Dialogue: 0,0:41:42.62,0:41:45.08,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Impossible!\NMonster Effects are negated!
Dialogue: 0,0:41:45.29,0:41:47.21,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is no monster!
Dialogue: 0,0:41:48.04,0:41:49.21,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's a God!!
Dialogue: 0,0:41:51.55,0:41:56.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,God Hand Impact!!
Dialogue: 0,0:42:11.73,0:42:12.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,He did it!
Dialogue: 0,0:42:17.07,0:42:19.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba...
Dialogue: 0,0:42:22.74,0:42:25.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—The duel isn't over yet!\N—Brother!
Dialogue: 0,0:42:27.58,0:42:29.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Everything's all set!\N—Take 'er up!
Dialogue: 0,0:42:31.42,0:42:33.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The Millennium Puzzle, it's...!
Dialogue: 0,0:42:36.68,0:42:38.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Later!!
Dialogue: 0,0:42:46.94,0:42:48.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why, you...!
Dialogue: 0,0:42:55.78,0:42:57.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami!
Dialogue: 0,0:42:57.70,0:43:00.32,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Our match is postponed.
Dialogue: 0,0:43:17.22,0:43:20.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Kaiba{\i0}...
Dialogue: 0,0:43:34.15,0:43:36.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,T-This couldn't be...!
Dialogue: 0,0:43:46.08,0:43:48.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hm... Huh? Wha?
Dialogue: 0,0:43:50.58,0:43:53.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What the hell's this!?
Dialogue: 0,0:43:58.55,0:44:00.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,K-Kaiba!
Dialogue: 0,0:44:00.84,0:44:04.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Ah, you! \NAnd that Duel Disk!!
Dialogue: 0,0:44:04.76,0:44:06.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Do you want it?
Dialogue: 0,0:44:07.14,0:44:09.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi, do you want this!?
Dialogue: 0,0:44:11.27,0:44:13.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Dammit!! I don't want...
Dialogue: 0,0:44:14.77,0:44:19.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...that crap!!
Dialogue: 0,0:44:22.99,0:44:26.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-Wha?
Dialogue: 0,0:44:26.45,0:44:27.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Huh? But, this is...
Dialogue: 0,0:44:27.62,0:44:30.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What d'you think you're doin', Jonouchi!?
Dialogue: 0,0:44:31.75,0:44:34.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,For three years, all of us have done \Nmuch in the school to...
Dialogue: 0,0:44:34.92,0:44:38.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Geez, graduation practice \Nis a some lame stuff!
Dialogue: 0,0:44:39.26,0:44:41.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come on, get serious!
Dialogue: 0,0:44:41.34,0:44:44.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, lay off. Right, Honda?
Dialogue: 0,0:44:46.64,0:44:48.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi!
Dialogue: 0,0:44:52.60,0:44:55.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva... Diva...
Dialogue: 0,0:44:55.69,0:44:56.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva!
Dialogue: 0,0:44:58.69,0:44:59.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sera...
Dialogue: 0,0:45:01.03,0:45:02.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You fought with Kaiba, didn't you?
Dialogue: 0,0:45:03.15,0:45:06.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yeah, the Millennium Puzzle\Nis in his clutches.
Dialogue: 0,0:45:07.83,0:45:11.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,If it should ever be put together...
Dialogue: 0,0:45:12.29,0:45:14.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The Pharaoh will revive.
Dialogue: 0,0:45:14.79,0:45:18.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And, if that should happen, \Nwe'll never carry out Shin-{\i1}sama{\i0}'s prophecy,
Dialogue: 0,0:45:18.46,0:45:22.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and we will find ourselves\N bound to this dimension.
Dialogue: 0,0:45:22.51,0:45:23.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva...
Dialogue: 0,0:45:24.18,0:45:27.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's why I'm telling you to give up\Non this selfish sense of vengeance now.
Dialogue: 0,0:45:28.18,0:45:31.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,As for the revival of the Pharaoh,\Nall we need to do is eliminate the vessel.
Dialogue: 0,0:45:31.68,0:45:32.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,No, Big Brother!
Dialogue: 0,0:45:33.69,0:45:35.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I have a terrible feeling about this.
Dialogue: 0,0:45:35.98,0:45:38.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Something that could be irreversible...
Dialogue: 0,0:45:47.57,0:45:49.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Big Brother, please believe.
Dialogue: 0,0:45:49.87,0:45:53.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,There are those in this world, as well,\Nwho will be on your side.
Dialogue: 0,0:45:54.37,0:45:56.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,On my side...?
Dialogue: 0,0:45:57.21,0:46:00.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Phew!\NAll done. All done.
Dialogue: 0,0:46:00.38,0:46:03.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Say, all of us should \Ncut loose somewhere!
Dialogue: 0,0:46:04.22,0:46:06.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,0:46:15.39,0:46:17.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Awright!
Dialogue: 0,0:46:17.40,0:46:18.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Awright!
Dialogue: 0,0:46:18.94,0:46:20.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Incredible!
Dialogue: 0,0:46:21.44,0:46:23.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Lookie here, Aigami. Take a gander!
Dialogue: 0,0:46:24.03,0:46:26.32,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Woah! It's Red-Eyes!
Dialogue: 0,0:46:26.53,0:46:28.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This deck is my very soul!
Dialogue: 0,0:46:29.24,0:46:32.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You must really love \Ndueling yourself, huh, Aigami?
Dialogue: 0,0:46:32.58,0:46:34.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mm-hmm, but I stink at it.
Dialogue: 0,0:46:34.75,0:46:36.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi-{\i1}kun{\i0} is tough, you know.
Dialogue: 0,0:46:36.75,0:46:39.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yeah, after all, he's the one who beat Kaiba.
Dialogue: 0,0:46:40.17,0:46:42.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Wow, that sure is something!
Dialogue: 0,0:46:43.21,0:46:46.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I got it. Aigami-{\i1}kun{\i0}, why not challenge him?
Dialogue: 0,0:46:46.30,0:46:49.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Whaa? Me and Yugi-{\i1}kun{\i0}?
Dialogue: 0,0:46:49.93,0:46:52.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, come on, don't say "challenge."
Dialogue: 0,0:46:52.31,0:46:54.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, but, if it's okay by you,
Dialogue: 0,0:46:54.77,0:46:56.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I would like to give dueling you a try.
Dialogue: 0,0:46:57.27,0:46:59.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Woah there, if you're going to\Nchallenge Yugi,
Dialogue: 0,0:47:00.06,0:47:02.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,you're gonna have to \Nget past {\i1}yours truly{\i0} first!
Dialogue: 0,0:47:03.44,0:47:07.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Then, this Sunday, let's have a \Ndueling tournament at my house.
Dialogue: 0,0:47:08.07,0:47:09.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, I like the sound of that!
Dialogue: 0,0:47:09.74,0:47:11.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I won't be losing, Yugi!
Dialogue: 0,0:47:12.08,0:47:13.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Maybe I should tag along, then!
Dialogue: 0,0:47:29.97,0:47:32.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Elevator on standby at ground launch point.{\i0}
Dialogue: 0,0:47:32.64,0:47:36.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Earthport track angle, \Nwest longitude 90 degrees, plus minus zero.{\i0}
Dialogue: 0,0:47:36.43,0:47:40.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Gravitational field is stabilized.\NSystems, all green. Check.{\i0}
Dialogue: 0,0:47:40.27,0:47:43.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Level 3, track pipe security. Check.{\i0}
Dialogue: 0,0:47:43.65,0:47:46.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Everything is set, Kaiba-{\i1}sama{\i0}.
Dialogue: 0,0:47:47.24,0:47:51.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Isono, as a demonstration with our\Nlatest Duel Disk's announcement,
Dialogue: 0,0:47:52.28,0:47:55.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,we will be having a dueling\N competition at Kaiba Land.
Dialogue: 0,0:47:56.62,0:47:57.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yes, sir!
Dialogue: 0,0:47:58.16,0:48:01.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,All of you, I want preparations\N for that on the double.
Dialogue: 0,0:48:54.72,0:48:57.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}I have been awaiting you, Mr. Kaiba.{\i0}
Dialogue: 0,0:48:57.97,0:49:00.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}I have already prepared the equipment.{\i0}
Dialogue: 0,0:49:00.52,0:49:01.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Proceed immediately.
Dialogue: 0,0:49:02.31,0:49:03.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Very well, sir.
Dialogue: 0,0:49:08.07,0:49:12.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}This equipment is capable of analyzing \Nthe Puzzle's parts via 3D laser scanner,{\i0}
Dialogue: 0,0:49:13.03,0:49:20.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}and running simulations of combining each individual \Npart in 100,000 possible ways in the span 0.1 seconds.{\i0}
Dialogue: 0,0:49:21.08,0:49:23.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Because such complex scanning is necessary,{\i0}
Dialogue: 0,0:49:23.58,0:49:26.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}it will not function under the\Ninfluence of gravity.{\i0}
Dialogue: 0,0:49:26.58,0:49:30.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}However, you have found a brilliant\N solution to that problem, sir.{\i0}
Dialogue: 0,0:49:30.76,0:49:35.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}By utilizing the vacuum of space and scanning\Nthe Puzzle's parts in a zero-gravity environment,{\i0}
Dialogue: 0,0:49:35.68,0:49:40.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}we are able to perfectly simulate rebuilding it,\Nfrom any angle we so desire.{\i0}
Dialogue: 0,0:49:40.52,0:49:44.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}By my calculations, the Puzzle will \Nbe complete within six hours.{\i0}
Dialogue: 0,0:49:44.94,0:49:47.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}You have done it again, Mr. Kaiba.{\i0}
Dialogue: 0,0:49:47.40,0:49:49.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Spare me the trite compliments.
Dialogue: 0,0:49:49.23,0:49:51.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}A thousand apologies, sir.{\i0}
Dialogue: 0,0:49:54.24,0:49:55.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Just you wait,
Dialogue: 0,0:49:57.87,0:49:59.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi...
Dialogue: 0,0:50:03.00,0:50:05.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I really have been looking \Nforward towards today.
Dialogue: 0,0:50:06.08,0:50:08.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I can't believe I get to visit Yugi-{\i1}kun{\i0}'s house.
Dialogue: 0,0:50:09.25,0:50:11.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I wonder if my deck will be good enough.
Dialogue: 0,0:50:11.59,0:50:13.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey, Aigami?\NWhat's that thing?
Dialogue: 0,0:50:14.34,0:50:17.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This? I guess it's like a deck case.
Dialogue: 0,0:50:17.93,0:50:20.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,"Property of Jonouchi" "Latest model"\NUh-huh... Pretty uncommon look for one.
Dialogue: 0,0:50:20.81,0:50:22.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Is it an antique or something?
Dialogue: 0,0:50:22.68,0:50:24.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mm-hmm... Straight from Egypt.
Dialogue: 0,0:50:25.64,0:50:28.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I received it from \Nsomeone very dear to me.
Dialogue: 0,0:50:28.44,0:50:30.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That makes sense.
Dialogue: 0,0:50:30.31,0:50:32.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My dad is an antique salesman, you see,
Dialogue: 0,0:50:32.98,0:50:35.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and he's traveled all over\N the world a lot of times,
Dialogue: 0,0:50:36.07,0:50:39.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,so I was in Egypt before I\Ntransferred to my current school.
Dialogue: 0,0:50:39.91,0:50:42.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Egypt, huh? Wow.
Dialogue: 0,0:50:42.91,0:50:45.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I sure would like to hear that story...
Dialogue: 0,0:50:47.67,0:50:49.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Okay, look after the shop, now!
Dialogue: 0,0:50:50.63,0:50:52.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hmm...
Dialogue: 0,0:50:53.96,0:50:56.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yeah, I just can't keep this card out.
Dialogue: 0,0:50:56.67,0:50:59.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I wonder what kind of deck Aigami-{\i1}kun{\i0} uses.
Dialogue: 0,0:51:00.05,0:51:02.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's so pretty...
Dialogue: 0,0:51:03.51,0:51:07.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So very pretty.\NThat golden box...
Dialogue: 0,0:51:07.69,0:51:11.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-Welcome to the shop.\NOh, you mean this?
Dialogue: 0,0:51:15.32,0:51:17.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sorry. This isn't for sale.
Dialogue: 0,0:51:18.49,0:51:22.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is my treasure and, right now, I'm \Nstoring my really important cards in it...
Dialogue: 0,0:51:23.20,0:51:28.87,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...and those cards are also the cards beloved by \Nthe Pharaoh that resided within your heart.
Dialogue: 0,0:51:29.12,0:51:30.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:51:30.46,0:51:34.21,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Long ago, there was a monk to served the Pharaoh.
Dialogue: 0,0:51:34.34,0:51:37.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,His name was Shadi.
Dialogue: 0,0:51:37.47,0:51:39.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Shadi Shin.
Dialogue: 0,0:51:41.30,0:51:46.89,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That person's mission was to collect all seven \NMillennium Items to the Tablet of the Pharaoh's Memories,
Dialogue: 0,0:51:47.56,0:51:50.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and send off his spirit to the netherworld.
Dialogue: 0,0:51:50.85,0:51:57.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And then, there's you, Yugi Mutou-{\i1}san{\i0}, the one and \Nonly chosen vessel for the Pharaoh's spirit in this world.
Dialogue: 0,0:51:59.07,0:52:02.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You continued on your path \Nand protected the Puzzle.
Dialogue: 0,0:52:08.20,0:52:10.08,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What is that?
Dialogue: 0,0:52:10.50,0:52:13.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It is where we of Prana assemble.
Dialogue: 0,0:52:13.42,0:52:14.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Prana?
Dialogue: 0,0:52:14.92,0:52:19.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We are now the inheritors of \Nthe late Shin-{\i1}sama{\i0}'s will.
Dialogue: 0,0:52:19.72,0:52:22.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The travelers to a new dimension.
Dialogue: 0,0:52:23.01,0:52:24.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And, Yugi-{\i1}san{\i0},
Dialogue: 0,0:52:25.22,0:52:29.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,you are like us in that you\N possess a similar energy wave.
Dialogue: 0,0:52:29.73,0:52:31.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Who are you?
Dialogue: 0,0:52:31.60,0:52:33.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I am Sera.
Dialogue: 0,0:52:33.60,0:52:36.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come with us to a new world.
Dialogue: 0,0:52:36.40,0:52:39.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You are of the chosen,\Njust as we are.
Dialogue: 0,0:52:43.28,0:52:45.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What the?
Dialogue: 0,0:52:48.24,0:52:51.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sera, you...
Dialogue: 0,0:52:54.38,0:52:56.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, this is...!
Dialogue: 0,0:53:00.21,0:53:01.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Mr. Kaiba{\i0}...
Dialogue: 0,0:53:02.09,0:53:06.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}I am unable to assemble any more of the Puzzle.{\i0}
Dialogue: 0,0:53:06.43,0:53:10.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Unfortunately, there are two pieces with \Nsimilar mass as all the others,{\i0}
Dialogue: 0,0:53:10.73,0:53:13.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}but their shapes do not align at all.{\i0}
Dialogue: 0,0:53:17.90,0:53:20.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Don't tell me, he...
Dialogue: 0,0:53:24.28,0:53:26.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,H-Hey, Bakura?
Dialogue: 0,0:53:26.41,0:53:29.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come on, let me hear \Nthat story of yours.
Dialogue: 0,0:53:31.25,0:53:34.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Well, it's not one I really \Nwant to remember, but...
Dialogue: 0,0:53:39.42,0:53:45.89,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It was when my father heard that a certain antique \Nthat he had spent many years searching for...
Dialogue: 0,0:53:46.09,0:53:49.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...was located in the Valley of the Kings.
Dialogue: 0,0:53:49.47,0:53:53.81,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And in order to obtain it,\Nhe set off on his own.
Dialogue: 0,0:53:53.98,0:53:58.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,For whatever reason, I was intrigued\Nand trailed him in secret.
Dialogue: 0,0:54:01.28,0:54:03.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why?
Dialogue: 0,0:54:03.32,0:54:05.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why bring this up!?
Dialogue: 0,0:54:05.45,0:54:08.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I don't want to even remember \Nwhat happened on that night!
Dialogue: 0,0:54:09.83,0:54:11.54,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey, Bakura. What's wrong?
Dialogue: 0,0:54:11.70,0:54:12.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey!
Dialogue: 0,0:54:16.04,0:54:17.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What?
Dialogue: 0,0:54:19.38,0:54:22.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, how?\NAnd when!?
Dialogue: 0,0:54:22.96,0:54:25.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Also, the people and cars, they're...
Dialogue: 0,0:54:33.64,0:54:36.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-Who are all you!?
Dialogue: 0,0:54:36.52,0:54:38.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The sight you are seeing now...
Dialogue: 0,0:54:38.56,0:54:41.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...is that of your usual tree-lined avenue.
Dialogue: 0,0:54:41.48,0:54:46.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I have gone ahead and slightly altered your\N neural information of it with my powers.
Dialogue: 0,0:54:47.32,0:54:50.07,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami...\NWhat are you talking about?
Dialogue: 0,0:54:50.49,0:54:51.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi...
Dialogue: 0,0:54:52.16,0:54:54.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I have some business \Nto attend to with Bakura.
Dialogue: 0,0:54:54.83,0:54:57.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hate to do this, but I'm going to\N have to make you disappear.
Dialogue: 0,0:54:58.87,0:55:00.17,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why, you! What's your deal!?
Dialogue: 0,0:55:02.38,0:55:06.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Tch, looks like you're serious about this.
Dialogue: 0,0:55:06.51,0:55:07.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey, Bakura, on your feet!
Dialogue: 0,0:55:08.01,0:55:09.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Run away! Come on!
Dialogue: 0,0:55:11.05,0:55:12.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey, Bakura!
Dialogue: 0,0:55:12.72,0:55:15.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Dammit!\NWhy, you bastard!
Dialogue: 0,0:55:16.98,0:55:20.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Resorting to violence, are we? \NAs I suspected, such low class.
Dialogue: 0,0:55:20.73,0:55:21.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What!?
Dialogue: 0,0:55:21.90,0:55:25.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Allow me to now show\N you the truth of this world.
Dialogue: 0,0:55:26.44,0:55:29.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Where do you people get \Nyour visual information from?
Dialogue: 0,0:55:29.74,0:55:34.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Is the information that always goes \Nthrough your eyes the truth or not?
Dialogue: 0,0:55:34.58,0:55:37.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Am I truly being seen by your eyes?
Dialogue: 0,0:55:37.71,0:55:40.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You're pissing me \Noff with this crap!
Dialogue: 0,0:55:40.58,0:55:41.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Wha-...
Dialogue: 0,0:55:42.08,0:55:44.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What!?
Dialogue: 0,0:55:45.05,0:55:48.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Safe travels...\NTo the world of truth.
Dialogue: 0,0:55:53.97,0:55:56.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,A piece of the Millennium Puzzle...
Dialogue: 0,0:55:57.64,0:56:00.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's already so late.\NEveryone is taking their time.
Dialogue: 0,0:56:03.06,0:56:04.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Honda-{\i1}kun{\i0}?
Dialogue: 0,0:56:05.90,0:56:08.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi! I've been trying to \Nget you on the phone!
Dialogue: 0,0:56:08.32,0:56:09.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:56:10.11,0:56:12.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come with me.\NIt's about Jonouchi...
Dialogue: 0,0:56:25.67,0:56:28.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-Wha? Where am I?
Dialogue: 0,0:56:28.59,0:56:30.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Bakura? Aigami?
Dialogue: 0,0:56:31.01,0:56:32.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That group of weird kids...
Dialogue: 0,0:56:33.97,0:56:35.89,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Also, something's kind of...
Dialogue: 0,0:56:42.14,0:56:44.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Here, no one notices you.{\i0}
Dialogue: 0,0:56:44.81,0:56:46.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why, you!\NAigami!
Dialogue: 0,0:56:46.98,0:56:48.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Where are you!?
Dialogue: 0,0:56:48.44,0:56:51.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}I will tell you something, Jonouchi.{\i0}
Dialogue: 0,0:56:51.99,0:56:56.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}The world that your eyes usually see is\N not a world composing of you alone.{\i0}
Dialogue: 0,0:56:57.49,0:57:00.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The temporal and spacial \Nfrequencies the brain perceives
Dialogue: 0,0:57:00.96,0:57:03.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}are shared with the inhabitants of your world.{\i0}
Dialogue: 0,0:57:04.17,0:57:07.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}It is commonly referred \Nto as "collective consciousness."{\i0}
Dialogue: 0,0:57:08.00,0:57:14.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Simply put, in your world,\Nyour school, your city, and even your friends' faces...{\i0}
Dialogue: 0,0:57:14.18,0:57:18.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}All those who perceive the \Nsame frequencies in your world{\i0}
Dialogue: 0,0:57:18.39,0:57:21.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}unconsciously confirm them with\N one another to establish...{\i0}
Dialogue: 0,0:57:21.35,0:57:25.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}...a hologram-esque world \Nconstructed in a domain of time and space.{\i0}
Dialogue: 0,0:57:25.98,0:57:27.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,A hologram...?
Dialogue: 0,0:57:27.82,0:57:29.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Quit screwing with me!
Dialogue: 0,0:57:29.86,0:57:33.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}The world you are seeing now is made\N from your neural information alone.{\i0}
Dialogue: 0,0:57:33.70,0:57:39.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}In other words, it's a world barred from accessing \Nneural information with anyone other than yourself.{\i0}
Dialogue: 0,0:57:40.04,0:57:44.71,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}You are lost in a world all of your own—\None which is isolated from the collective consciousness.{\i0}
Dialogue: 0,0:57:44.92,0:57:48.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Shut up! I'll bust out of here in no time!!
Dialogue: 0,0:57:48.92,0:57:51.76,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Run! Run!{\i0}
Dialogue: 0,0:57:51.92,0:57:55.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Herein lies the game.\NA neural image escape game.{\i0}
Dialogue: 0,0:58:01.93,0:58:05.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Dammit, just how freaking\N long is this street!?
Dialogue: 0,0:58:06.90,0:58:08.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Jonouchi.{\i0}
Dialogue: 0,0:58:08.44,0:58:12.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}In order to make it out alive, you need only \Nrely on the memories within your brain.{\i0}
Dialogue: 0,0:58:12.90,0:58:15.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Now, remember!{\i0}
Dialogue: 0,0:58:15.91,0:58:17.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Remember?
Dialogue: 0,0:58:17.95,0:58:21.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,After the road with the trees, I'm pretty sure\N there's the shopping district.
Dialogue: 0,0:58:21.74,0:58:25.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And...\NThat's right! Sanpei-{\i1}jiisan{\i0}!!
Dialogue: 0,0:58:31.59,0:58:33.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sanpei-{\i1}jiisan{\i0}?
Dialogue: 0,0:58:34.92,0:58:37.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Do you get it, Jonouchi?{\i0}
Dialogue: 0,0:58:37.64,0:58:41.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Even if you do exist within this world,{\i0}
Dialogue: 0,0:58:42.10,0:58:47.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}unless the inhabitants around you have\N memories of you in their subconscious,{\i0}
Dialogue: 0,0:58:47.48,0:58:50.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}you will not be able to exist.{\i0}
Dialogue: 0,0:58:55.78,0:58:59.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The city...\NThe city is crumbling!
Dialogue: 0,0:59:00.87,0:59:02.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Farewell...
Dialogue: 0,0:59:04.33,0:59:08.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,By the time I passed through here,\Nhis bike was here abandoned...
Dialogue: 0,0:59:08.58,0:59:10.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,There's no way in hell \Nwould ever forget this!
Dialogue: 0,0:59:11.09,0:59:15.17,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi-{\i1}kun{\i0} should have \Nbeen with Bakura-{\i1}kun{\i0} and Aigami-{\i1}kun{\i0}.
Dialogue: 0,0:59:16.01,0:59:17.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Let's search the area!
Dialogue: 0,0:59:18.97,0:59:25.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Bakura, just a moment ago, you said that you \Ndidn't want to remember that night, didn't you?
Dialogue: 0,0:59:26.14,0:59:30.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To me, however, that was a night \Nthat I will {\i1}never{\i0} forget!
Dialogue: 0,0:59:35.73,0:59:39.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Shadi-{\i1}sama{\i0}, why must people \Npersist in conflict?
Dialogue: 0,0:59:39.99,0:59:46.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,For conflict exists within all of our hearts.
Dialogue: 0,0:59:46.75,0:59:49.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,With our hearts?
Dialogue: 0,0:59:49.21,0:59:52.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, none of us have ever fought before.
Dialogue: 0,0:59:53.04,0:59:55.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Conflict exists in us, regardless?
Dialogue: 0,0:59:56.13,0:59:57.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why, yes, Diva.
Dialogue: 0,0:59:57.72,1:00:00.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So long as fear exists in the hearts of any and all.
Dialogue: 0,1:00:00.93,1:00:02.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Fear... sir?
Dialogue: 0,1:00:03.35,1:00:06.81,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,All conflict spawns fear.
Dialogue: 0,1:00:07.35,1:00:09.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The fear of loss...
Dialogue: 0,1:00:09.44,1:00:13.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Be it one's life, one's loved one, \None's land, or one's country...
Dialogue: 0,1:00:13.61,1:00:15.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The fear of loss extends to many things...
Dialogue: 0,1:00:16.19,1:00:18.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Then, what about those who rule?
Dialogue: 0,1:00:18.69,1:00:21.20,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Rulers who have nothing to fear
Dialogue: 0,1:00:21.41,1:00:24.87,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,exist in this world and take so much away.
Dialogue: 0,1:00:25.45,1:00:27.54,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Those who take something away
Dialogue: 0,1:00:27.75,1:00:30.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,are ruled by the fear of \Nsomething being taken away.
Dialogue: 0,1:00:31.25,1:00:33.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,A constant pattern now...
Dialogue: 0,1:00:33.79,1:00:35.54,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...and into eternity.
Dialogue: 0,1:00:35.88,1:00:37.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I am not afraid.
Dialogue: 0,1:00:38.05,1:00:41.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Not ever since you saved us \Nthat one time, Shadi-{\i1}sama{\i0}.
Dialogue: 0,1:00:41.55,1:00:44.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And not as long as I can be with\Nyou and everyone else, Shadi-{\i1}sama{\i0}!
Dialogue: 0,1:00:45.55,1:00:48.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That is fear, Diva.
Dialogue: 0,1:00:49.93,1:00:53.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Everyone, listen well.
Dialogue: 0,1:00:53.44,1:00:58.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Once all seven Items are assembled in\Nthe Tablet of Pharaoh's Memories housed here,
Dialogue: 0,1:00:59.07,1:01:01.07,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,the doors to the netherworld shall be opened,
Dialogue: 0,1:01:01.28,1:01:04.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and the spirit of the ancient Pharaoh will pass on.
Dialogue: 0,1:01:04.45,1:01:05.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Once that happens,
Dialogue: 0,1:01:05.91,1:01:13.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,the door to a wonderful new world devoid of borders, race, \Nconflict and even the barriers of language shall be opened,
Dialogue: 0,1:01:13.96,1:01:18.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and the chosen ones \Nshall be led to that world.
Dialogue: 0,1:01:18.63,1:01:21.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That is all of you.
Dialogue: 0,1:01:21.63,1:01:25.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,However, you must be cautious.
Dialogue: 0,1:01:25.39,1:01:30.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Should the Pharaoh that has passed to the netherworld \Nbe resurrected in this world yet again,
Dialogue: 0,1:01:31.27,1:01:33.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,you all will be bound to this dimension,
Dialogue: 0,1:01:34.10,1:01:37.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and the door to the future \Nshall never be opened again.
Dialogue: 0,1:01:38.02,1:01:41.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Remember this well.\NFear renders all to nothing.
Dialogue: 0,1:01:43.28,1:01:44.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Fear...
Dialogue: 0,1:01:52.83,1:01:55.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,All of you, step back.
Dialogue: 0,1:01:56.04,1:01:59.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,At l ast...\NAt long last, I have found it.
Dialogue: 0,1:02:02.21,1:02:04.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I knew it...\NI knew they were here!
Dialogue: 0,1:02:05.51,1:02:09.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,At long last, I have come \Nacross this golden ring!
Dialogue: 0,1:02:10.14,1:02:12.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Please! I beg of you...
Dialogue: 0,1:02:13.10,1:02:15.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Please, let me have this golden ring!
Dialogue: 0,1:02:16.81,1:02:18.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I am afraid to say,
Dialogue: 0,1:02:18.48,1:02:21.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,this ring already has an owner set in line.
Dialogue: 0,1:02:22.32,1:02:27.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I also have heard that a evil \Nspirit is sealed within this.
Dialogue: 0,1:02:27.32,1:02:28.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It is better for you not \Nto be involved with it.
Dialogue: 0,1:02:29.95,1:02:31.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-Wait, please! I am begging you!
Dialogue: 0,1:02:32.33,1:02:35.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I am begging you to hand it over to me!
Dialogue: 0,1:02:35.33,1:02:36.71,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, please!!
Dialogue: 0,1:02:37.29,1:02:41.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To become the owner of the ring, \Nyou must first go through its trial.
Dialogue: 0,1:02:41.63,1:02:46.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And then, you must abide \Nby the will of the ring.
Dialogue: 0,1:02:46.43,1:02:48.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'll do anything!\NAnything!
Dialogue: 0,1:02:48.30,1:02:50.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So, like I said, please!
Dialogue: 0,1:02:51.64,1:02:55.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Take that ring and \Nput it around your neck.
Dialogue: 0,1:02:55.31,1:02:56.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This?
Dialogue: 0,1:03:01.86,1:03:04.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The ring will give you its answer.
Dialogue: 0,1:03:06.57,1:03:07.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Like this, right?
Dialogue: 0,1:03:08.41,1:03:10.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now the golden ring is mine!
Dialogue: 0,1:03:25.26,1:03:26.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Daddy!
Dialogue: 0,1:03:38.06,1:03:39.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Daddy! Daddy!
Dialogue: 0,1:03:41.27,1:03:44.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The ring...
Dialogue: 0,1:03:44.69,1:03:46.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The ring...
Dialogue: 0,1:03:47.69,1:03:50.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's here. It's here, Daddy!
Dialogue: 0,1:03:55.41,1:03:56.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What is this!?
Dialogue: 0,1:04:11.72,1:04:13.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Are you all right, boy?
Dialogue: 0,1:04:13.72,1:04:14.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey!
Dialogue: 0,1:04:17.56,1:04:18.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Shadi...
Dialogue: 0,1:04:19.06,1:04:22.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I have finally found myself quite the\N comfortable owner to inhabit.
Dialogue: 0,1:04:24.61,1:04:27.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So, rest easy and be gone!
Dialogue: 0,1:04:29.57,1:04:30.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Shadi-{\i1}sama{\i0}!!
Dialogue: 0,1:04:39.25,1:04:44.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,One day, the seven Items shall \Nbe gathered in the tablet.
Dialogue: 0,1:04:44.92,1:04:48.67,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,However, out of all of them,\Nthree stand for justice
Dialogue: 0,1:04:48.84,1:04:51.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,while three hold a wicked consciousness,
Dialogue: 0,1:04:51.97,1:04:57.14,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,with the final Item having \Nsides of both sealed within it.
Dialogue: 0,1:04:57.76,1:05:00.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Shadi-{\i1}sama{\i0}!\NShadi-{\i1}sama{\i0}!
Dialogue: 0,1:05:01.02,1:05:03.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva, take this.
Dialogue: 0,1:05:05.31,1:05:10.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The boy serving as the vessel who \Nwill resurrect the Pharaoh's spirit...
Dialogue: 0,1:05:11.11,1:05:14.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,He is the same as all of you...
Dialogue: 0,1:05:20.50,1:05:23.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Shadi-{\i1}sama{\i0}!\N—Shadi-{\i1}sama{\i0}!
Dialogue: 0,1:05:23.21,1:05:25.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Finally kicked the bucket, eh?
Dialogue: 0,1:05:26.00,1:05:28.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,All of you are eyesores too.
Dialogue: 0,1:05:28.67,1:05:29.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Get lost!!
Dialogue: 0,1:05:37.64,1:05:41.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I am going to paint this\N entire world in darkness.
Dialogue: 0,1:05:49.78,1:05:52.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So? Remember now, Bakura?
Dialogue: 0,1:05:54.32,1:05:56.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Did I really...
Dialogue: 0,1:05:56.32,1:05:58.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I have been waiting forever for this.
Dialogue: 0,1:05:58.37,1:06:01.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,For the moment I take \Nvengeance with my own hands!
Dialogue: 0,1:06:01.66,1:06:07.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,No, I was being controlled,\Nby that wretched ring...
Dialogue: 0,1:06:07.75,1:06:08.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Silence, you!
Dialogue: 0,1:06:09.00,1:06:11.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Show me your true form!
Dialogue: 0,1:06:12.55,1:06:16.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,There is no true form!\NEverything is that ring's doing...
Dialogue: 0,1:06:16.72,1:06:18.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,ー主ーーー
Dialogue: 0,1:06:18.97,1:06:20.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, as for me,
Dialogue: 0,1:06:20.56,1:06:24.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,As for me, I did something that\Ncannot be undone
Dialogue: 0,1:06:25.10,1:06:28.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,to a person near and dear to you, \Nby my own hands, didn't I?
Dialogue: 0,1:06:30.94,1:06:32.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Bakura...
Dialogue: 0,1:06:34.99,1:06:38.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Dammit! Aigami sure freaking said it.
Dialogue: 0,1:06:38.28,1:06:42.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Unless we all stay connected, then everything\Nin this world will vanish!
Dialogue: 0,1:06:48.71,1:06:50.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My foot, it's...!
Dialogue: 0,1:06:55.13,1:06:58.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Quit pulling my leg!\NLike hell I'm gonna get wiped out!!
Dialogue: 0,1:06:59.30,1:07:02.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami-{\i1}kun{\i0}, forgive me.
Dialogue: 0,1:07:03.02,1:07:05.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Silence.\NNot another word!!
Dialogue: 0,1:07:05.93,1:07:08.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will enact my revenge on you...
Dialogue: 0,1:07:09.81,1:07:12.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What is the matter, Diva?
Dialogue: 0,1:07:12.90,1:07:15.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now is the time to settle our score.
Dialogue: 0,1:07:16.45,1:07:17.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mani...
Dialogue: 0,1:07:17.74,1:07:21.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Or perhaps, you have come so \Nfar just to have cold feet?
Dialogue: 0,1:07:21.45,1:07:23.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's not it! It's just...
Dialogue: 0,1:07:23.62,1:07:26.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In that case, you should stand back.
Dialogue: 0,1:07:29.29,1:07:31.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will do the honors\Nof eliminating him!
Dialogue: 0,1:07:31.67,1:07:33.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mani! What's gotten into you?
Dialogue: 0,1:07:34.17,1:07:38.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why, nothing at all.\NNothing except...
Dialogue: 0,1:07:41.26,1:07:44.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That is the Millennium Ring?\NHow?
Dialogue: 0,1:07:44.85,1:07:46.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I happened to find it.
Dialogue: 0,1:07:46.60,1:07:49.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Right in the Mortuary Temple where\NKaiba and you had your duel!
Dialogue: 0,1:07:50.44,1:07:52.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mani, stop!
Dialogue: 0,1:07:52.81,1:07:55.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The Ring's wicked powers have got you...
Dialogue: 0,1:07:57.53,1:07:59.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Be gone, Bakura!
Dialogue: 0,1:08:07.50,1:08:09.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Mani!\N—Stay back!
Dialogue: 0,1:08:11.58,1:08:14.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva,\Nfeelings of hatred...
Dialogue: 0,1:08:15.67,1:08:17.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,consume oneself...
Dialogue: 0,1:08:18.80,1:08:21.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and then, drive you to...!
Dialogue: 0,1:08:31.06,1:08:33.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mani! \NMani!!
Dialogue: 0,1:08:39.90,1:08:41.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mani! Mani!
Dialogue: 0,1:08:43.74,1:08:45.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mani!
Dialogue: 0,1:08:45.53,1:08:48.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mani! Mani, why did you...
Dialogue: 0,1:08:54.00,1:08:57.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hatred, revenge,
Dialogue: 0,1:08:57.50,1:08:58.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,fear...
Dialogue: 0,1:09:00.01,1:09:01.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I have been...
Dialogue: 0,1:09:02.68,1:09:06.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The cause for all of this has been this Ring.
Dialogue: 0,1:09:06.76,1:09:08.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi-{\i1}kun{\i0}!!
Dialogue: 0,1:09:08.72,1:09:10.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi-{\i1}kun{\i0}!!
Dialogue: 0,1:09:23.07,1:09:24.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Looking for something?
Dialogue: 0,1:09:25.70,1:09:27.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi Mutou...
Dialogue: 0,1:09:27.62,1:09:29.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:09:29.62,1:09:31.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The hell's this?
Dialogue: 0,1:09:31.79,1:09:33.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Who on Earth are you?
Dialogue: 0,1:09:34.04,1:09:36.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We are Prana.
Dialogue: 0,1:09:36.29,1:09:40.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,An entity with a collective consciousness far\N more evolved from that of your own.
Dialogue: 0,1:09:41.01,1:09:43.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What are you talking about, Aigami!?
Dialogue: 0,1:09:43.59,1:09:45.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The entity known as Aigami, too,
Dialogue: 0,1:09:45.51,1:09:48.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,is but an illusion planted\N into your memories.
Dialogue: 0,1:09:48.76,1:09:52.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My true name is Diva.
Dialogue: 0,1:09:52.43,1:09:54.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You're looking for Bakura and Jonouchi, correct?
Dialogue: 0,1:09:54.60,1:09:56.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Huh!?\N—As for them...
Dialogue: 0,1:09:56.69,1:09:58.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I've made them vanish off\Nto the far side of the dimension.
Dialogue: 0,1:09:58.94,1:09:59.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You what!?
Dialogue: 0,1:10:00.36,1:10:03.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Vessel of the Pharaoh,\NYugi Mutou...
Dialogue: 0,1:10:04.03,1:10:06.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You will be joining them.
Dialogue: 0,1:10:06.53,1:10:08.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,By the cards of arcane magic,
Dialogue: 0,1:10:08.66,1:10:11.54,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will send you off to the far side of the dimension.
Dialogue: 0,1:10:12.00,1:10:13.21,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami-{\i1}kun{\i0}...
Dialogue: 0,1:10:27.18,1:10:29.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,D-Dammit...
Dialogue: 0,1:10:29.51,1:10:33.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,N-Not here...
Dialogue: 0,1:10:35.52,1:10:37.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I-I'm done for...
Dialogue: 0,1:10:44.57,1:10:45.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's...
Dialogue: 0,1:10:52.20,1:10:53.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's you!
Dialogue: 0,1:10:57.75,1:10:59.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What is this?
Dialogue: 0,1:11:02.42,1:11:03.76,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I-Impossible!
Dialogue: 0,1:11:09.68,1:11:11.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:11:12.60,1:11:14.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You guys... But, why?
Dialogue: 0,1:11:15.52,1:11:18.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Did I manage to make it back?
Dialogue: 0,1:11:18.44,1:11:20.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,T-This can't be.
Dialogue: 0,1:11:20.36,1:11:24.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You should be a pile of particles\N in a far side of the dimension.
Dialogue: 0,1:11:24.94,1:11:28.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You sure don't get it, Aigami.
Dialogue: 0,1:11:28.28,1:11:30.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Our bonds, y'see...
Dialogue: 0,1:11:30.78,1:11:33.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,are always connected,\Ntranscending dimensions!
Dialogue: 0,1:11:36.62,1:11:39.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}How did he beat our powers?{\i0}
Dialogue: 0,1:11:39.50,1:11:41.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}How? This isn't possible...{\i0}
Dialogue: 0,1:11:41.46,1:11:42.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}We cannot fight like this.{\i0}
Dialogue: 0,1:11:43.17,1:11:45.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What's wrong?\NAlready time for the kiddies to go home?
Dialogue: 0,1:11:46.51,1:11:49.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Then, before you do, how \Nabout you release Bakura?
Dialogue: 0,1:11:50.39,1:11:53.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To think you would \Nconfuse our Prana's Mind...
Dialogue: 0,1:11:53.56,1:11:55.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You are an interesting lot.
Dialogue: 0,1:11:56.06,1:11:57.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-Why you! \NHold up!
Dialogue: 0,1:11:58.39,1:11:59.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Damn.
Dialogue: 0,1:11:59.98,1:12:02.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi-{\i1}kun{\i0}, we have to save Bakura.
Dialogue: 0,1:12:02.98,1:12:05.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Okay! Let's split up and search, then!
Dialogue: 0,1:12:05.15,1:12:07.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You got it!!
Dialogue: 0,1:12:08.65,1:12:10.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Say, Yugi.
Dialogue: 0,1:12:12.07,1:12:13.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You see, I...
Dialogue: 0,1:12:15.08,1:12:16.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I...
Dialogue: 0,1:12:17.25,1:12:19.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Nah, it's nothing.
Dialogue: 0,1:12:20.25,1:12:21.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi-{\i1}kun{\i0}...
Dialogue: 0,1:12:26.42,1:12:28.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Shin-sama{\i0}...
Dialogue: 0,1:12:29.76,1:12:31.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}We have...{\i0}
Dialogue: 0,1:12:51.57,1:12:56.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami, I need to ask you where you\N put those other two pieces.
Dialogue: 0,1:12:57.41,1:13:01.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Heh, you caught on quicker\N than I expected, Kaiba.
Dialogue: 0,1:13:02.04,1:13:04.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Also, these goggles...
Dialogue: 0,1:13:04.25,1:13:06.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You've sealed off my ability with these, I assume.
Dialogue: 0,1:13:07.17,1:13:11.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It wouldn't be to my interests if I had your buddies\N flooding on in from out of nowhere again.
Dialogue: 0,1:13:11.97,1:13:13.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Take him away.
Dialogue: 0,1:13:28.61,1:13:31.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Bakura-{\i1}kun{\i0}...
Dialogue: 0,1:13:41.62,1:13:42.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:13:45.13,1:13:47.17,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What are you doing here?
Dialogue: 0,1:13:47.29,1:13:48.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi.
Dialogue: 0,1:13:48.80,1:13:52.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In three days time, there will be an \Nannouncement ceremony for my latest Duel Disk.
Dialogue: 0,1:13:52.97,1:13:57.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It is there where I will be holding a \Ndueling competition with duelists that I have selected.
Dialogue: 0,1:13:57.47,1:14:00.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Your participation will be mandatory.
Dialogue: 0,1:14:00.97,1:14:02.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Wait a second, Kaiba-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:14:05.48,1:14:06.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, that's...!
Dialogue: 0,1:14:06.81,1:14:08.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Don't tell me that you...
Dialogue: 0,1:14:08.98,1:14:10.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's just as you see,
Dialogue: 0,1:14:10.32,1:14:14.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and while it may be missing some of its pieces, \Nit will soon be complete.
Dialogue: 0,1:14:14.32,1:14:16.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,There are just two pieces left.
Dialogue: 0,1:14:16.82,1:14:21.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi, does that treasure box of \Nyours even now hold treasure?
Dialogue: 0,1:14:23.00,1:14:25.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,How do you know that?
Dialogue: 0,1:14:25.46,1:14:28.54,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This entire city is\Nunder my surveillance.
Dialogue: 0,1:14:28.96,1:14:31.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}, what is your gain?
Dialogue: 0,1:14:32.42,1:14:37.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I have but one goal. The spirit of the king \Nwhich resides in this Puzzle.
Dialogue: 0,1:14:38.34,1:14:41.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You will put the Millennium Puzzle\N around your neck once more,
Dialogue: 0,1:14:41.68,1:14:45.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and summon the other Yugi before me!
Dialogue: 0,1:14:45.85,1:14:47.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,B-But, that can't...
Dialogue: 0,1:14:49.69,1:14:54.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That is what you too wish for in \Nthe inner recesses of your heart, isn't it?
Dialogue: 0,1:14:55.03,1:14:58.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi, I made sure to lock up \Nthe shop behind me!
Dialogue: 0,1:14:59.70,1:15:01.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami is under my custody.
Dialogue: 0,1:15:03.20,1:15:06.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Also, he will appear at the competition.
Dialogue: 0,1:15:06.37,1:15:11.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So long as he has one of the remaining\N pieces, you have no choice but to fight.
Dialogue: 0,1:15:11.54,1:15:14.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You will then resurrect the king\Nby your very own hand.
Dialogue: 0,1:15:15.59,1:15:19.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Only then will the future by unlocked—\None in which the king's spirit
Dialogue: 0,1:15:19.72,1:15:23.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,does battle with me once more.
Dialogue: 0,1:15:23.93,1:15:27.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's...!
Dialogue: 0,1:15:31.19,1:15:33.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Yugi-san{\i0}...
Dialogue: 0,1:15:40.03,1:15:40.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,1:15:41.74,1:15:43.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, man, I'm safe.
Dialogue: 0,1:15:44.87,1:15:47.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sera, you saved me...
Dialogue: 0,1:15:48.71,1:15:51.08,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...and this.
Dialogue: 0,1:15:51.63,1:15:54.67,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My brother gave me the very \Npiece I entrusted to you...
Dialogue: 0,1:15:54.92,1:15:57.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It was my last option to save \NDiva from going out of control.
Dialogue: 0,1:15:58.22,1:15:59.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Brother?
Dialogue: 0,1:15:59.97,1:16:02.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba knows.
Dialogue: 0,1:16:02.14,1:16:04.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Even if he does collect\Nall the pieces,
Dialogue: 0,1:16:04.60,1:16:08.14,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,unless you do it, he cannot bring \Nabout the Pharaoh's resurrection.
Dialogue: 0,1:16:08.48,1:16:13.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Should the Pharaoh be revived, \Nthen we shall be bound to this dimension,
Dialogue: 0,1:16:13.27,1:16:16.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,forever denied our chance at the future.
Dialogue: 0,1:16:16.65,1:16:20.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi-{\i1}san{\i0}, whether you decide to \Ncomplete the Puzzle or not...
Dialogue: 0,1:16:21.11,1:16:23.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I leave all of that\N solely up to you.
Dialogue: 0,1:16:23.70,1:16:25.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}And, please, my brother...{\i0}
Dialogue: 0,1:16:25.87,1:16:27.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Save my brother.{\i0}
Dialogue: 0,1:16:38.63,1:16:40.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sera.
Dialogue: 0,1:16:40.17,1:16:42.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Where are you?
Dialogue: 0,1:16:42.89,1:16:44.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Where have you gone?
Dialogue: 0,1:16:45.35,1:16:47.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sera?
Dialogue: 0,1:16:48.47,1:16:49.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sera...?
Dialogue: 0,1:16:51.35,1:16:53.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What the heck is \Nthis kid's problem?
Dialogue: 0,1:16:53.19,1:16:54.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My, what's this?
Dialogue: 0,1:16:55.06,1:16:56.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My, what a dreadful bother.
Dialogue: 0,1:16:56.90,1:16:58.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aah, apologies, folks!
Dialogue: 0,1:16:59.07,1:17:01.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Tch, he's one of those beggar children, y'see.
Dialogue: 0,1:17:02.07,1:17:09.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You'll find a lot of these damn kids, who got \Nabandoned or lost their folks, wandering 'round these parts.
Dialogue: 0,1:17:12.75,1:17:13.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sera...
Dialogue: 0,1:17:14.50,1:17:16.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Big Brother...
Dialogue: 0,1:17:25.09,1:17:26.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And how might\N we be feeling?
Dialogue: 0,1:17:29.47,1:17:30.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Where am I?
Dialogue: 0,1:17:31.43,1:17:33.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is the Kaiba Corporation research lab.
Dialogue: 0,1:17:34.10,1:17:37.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Woah there.\NTry to call the cavalry all you want, it won't work.
Dialogue: 0,1:17:37.44,1:17:39.32,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami, was it?
Dialogue: 0,1:17:39.61,1:17:41.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What I'd like to \Nask you pertains to this.
Dialogue: 0,1:17:42.11,1:17:46.32,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Once we scanned this baby, it showed us that \Nthere was a piece of the Puzzle inside it.
Dialogue: 0,1:17:46.66,1:17:48.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So, the problem we face \Nis how to open it, which...
Dialogue: 0,1:17:50.45,1:17:53.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Can't quite do it by \Nyour ability alone, can you?
Dialogue: 0,1:17:53.46,1:17:58.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It is true that your older brother, Seto Kaiba\N possesses an unparalleled intellect.
Dialogue: 0,1:17:58.46,1:18:02.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,However, even with all the cutting-edge technology \Nof the Kaiba Corporation at your disposal,
Dialogue: 0,1:18:03.13,1:18:06.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,it is impossible for you to \Ntread into a dimensional domain.
Dialogue: 0,1:18:06.80,1:18:10.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Not to mention, you've \Nmanaged to confirm that
Dialogue: 0,1:18:10.31,1:18:11.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I ran away with two of the pieces, have you not?
Dialogue: 0,1:18:12.48,1:18:15.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In which case, where ever could \Nthe other piece be, I wonder?
Dialogue: 0,1:18:15.98,1:18:18.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, come now. \NDid no one fill you in?
Dialogue: 0,1:18:18.56,1:18:19.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What was that?
Dialogue: 0,1:18:19.52,1:18:24.20,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The little fact that the other piece is \Nalready pretty much as good as ours, that is.
Dialogue: 0,1:18:24.49,1:18:25.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What did you say!?
Dialogue: 0,1:18:26.11,1:18:28.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Well, we've finally got you \Nsinging a different tune.
Dialogue: 0,1:18:28.83,1:18:29.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Why, yes.
Dialogue: 0,1:18:29.95,1:18:33.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It was in the possession of someone \Nthat you are well familiar with.
Dialogue: 0,1:18:34.16,1:18:36.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}They dare not have hurt Sera{\i0}...
Dialogue: 0,1:18:50.51,1:18:53.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Still, is this going to be okay?\NHe's dealing with you-know-who...
Dialogue: 0,1:18:53.18,1:18:54.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Give me a break!
Dialogue: 0,1:18:54.81,1:18:57.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Anzu, don't worry. I'm going to get Bakura-{\i0}kun{\i1} back for sure.{\i0}
Dialogue: 0,1:18:54.81,1:18:57.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,There isn't anybody around\N who can beat Yugi!
Dialogue: 0,1:19:20.67,1:19:22.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What in the \Nhell is going on!?
Dialogue: 0,1:19:25.88,1:19:29.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Duelists around the world!
Dialogue: 0,1:19:29.55,1:19:34.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is the next generation of Duel Disk's\NPower Vision!!
Dialogue: 0,1:19:36.02,1:19:39.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,All of that was a Solid Vision image!?
Dialogue: 0,1:19:39.73,1:19:41.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I ask all of you!
Dialogue: 0,1:19:41.56,1:19:43.32,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What does it mean to do battle!?
Dialogue: 0,1:19:47.24,1:19:50.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The moment man is given life in this world,
Dialogue: 0,1:19:50.41,1:19:54.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,they harbor a soul within \Nthe vessel known as the body,
Dialogue: 0,1:19:54.41,1:19:57.71,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,in other words, the body is \Nbut a prison for the soul!
Dialogue: 0,1:19:57.91,1:20:01.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,A prison that does not permit one's \Nsoul to leave until they expire!
Dialogue: 0,1:20:01.50,1:20:06.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And, in time, the body will take up\N arms to defend that soul!
Dialogue: 0,1:20:06.42,1:20:08.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Is your threat your mortal coil!?
Dialogue: 0,1:20:08.76,1:20:10.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Is your threat some{\i1}one{\i0} other!?
Dialogue: 0,1:20:11.09,1:20:13.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Is your threat some{\i1}place{\i0} other!?
Dialogue: 0,1:20:13.93,1:20:16.81,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We battle for the sake of \Nthose we wish to protect!
Dialogue: 0,1:20:16.93,1:20:19.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We battle with those \Nof differing ideologies!
Dialogue: 0,1:20:20.10,1:20:22.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Due to the foolish \Nbloodsport known as war,
Dialogue: 0,1:20:23.11,1:20:26.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,the history of battles have \Nbeen forever repeated!
Dialogue: 0,1:20:26.44,1:20:27.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,However, ironically,
Dialogue: 0,1:20:27.94,1:20:31.32,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,not even the victors are \Nallowed to escape their prisons!
Dialogue: 0,1:20:31.61,1:20:33.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Until now, ladies and gentlemen!
Dialogue: 0,1:20:33.28,1:20:37.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This next generation of Duel Disk \Nwill help to set our souls free!
Dialogue: 0,1:20:38.29,1:20:40.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We will escape our prisons,
Dialogue: 0,1:20:40.46,1:20:44.50,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,ushering in the era where we all coexist\N via a network spanning the globe!
Dialogue: 0,1:20:44.67,1:20:49.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Boundaries, race, ideals, language—\NBy transcending any and all discrepancies,
Dialogue: 0,1:20:50.09,1:20:53.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,we will go headlong\N into a new future!
Dialogue: 0,1:20:53.51,1:20:57.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,May the next generation of \NDuel Disk harbor the spirit of battle!
Dialogue: 0,1:20:57.77,1:20:58.81,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The arms you take up...
Dialogue: 0,1:20:58.93,1:21:02.14,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...will be your cards!
Dialogue: 0,1:21:12.82,1:21:19.54,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, the time has come to \Nshow yourself, O mighty duelists!
Dialogue: 0,1:21:26.00,1:21:29.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,On this stage, with the eyes \Naround the world watching,
Dialogue: 0,1:21:29.34,1:21:32.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will take the mightiest \Nduelists handpicked by me
Dialogue: 0,1:21:32.84,1:21:34.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and pummel them into the dirt!!
Dialogue: 0,1:21:35.01,1:21:36.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi...
Dialogue: 0,1:21:36.35,1:21:37.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And then,
Dialogue: 0,1:21:37.51,1:21:42.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,there is this golden puzzle in which \Nthe proud title of champion is sealed!
Dialogue: 0,1:21:42.69,1:21:45.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,However, it is short just a few pieces!
Dialogue: 0,1:21:45.69,1:21:46.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The remaining two
Dialogue: 0,1:21:46.86,1:21:50.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,are being held by the \Ntwo duelists I have invited here!
Dialogue: 0,1:21:50.69,1:21:52.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You mean, he...!
Dialogue: 0,1:21:53.70,1:21:56.07,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will trounce these\N two individuals,
Dialogue: 0,1:21:56.20,1:21:57.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,attaining the title of strongest...
Dialogue: 0,1:21:58.03,1:22:00.08,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Forgive me.
Dialogue: 0,1:22:00.20,1:22:04.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I handed over the piece you left in my \Ncare over to Yugi-{\i1}san{\i0} without telling you...
Dialogue: 0,1:22:05.37,1:22:07.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sera.\NSo, you're safe, then?
Dialogue: 0,1:22:08.04,1:22:09.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Still, why give it to Yugi?
Dialogue: 0,1:22:10.05,1:22:11.76,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I had no other choice.
Dialogue: 0,1:22:12.26,1:22:15.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Should the piece had \Nfallen into Kaiba's hands...
Dialogue: 0,1:22:16.55,1:22:17.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Rest assured,
Dialogue: 0,1:22:18.05,1:22:22.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,no matter what happens, I will never let \NKaiba have the remaining pieces.
Dialogue: 0,1:22:23.85,1:22:26.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,First, Aigami, \NI'll start with you!
Dialogue: 0,1:22:34.24,1:22:35.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}, wait!
Dialogue: 0,1:22:36.61,1:22:38.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is my battle to fight!
Dialogue: 0,1:22:39.08,1:22:41.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Between me and Aigami-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:22:43.58,1:22:44.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Yugi{\i0}...
Dialogue: 0,1:22:45.25,1:22:47.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Don't butt in, Yugi!
Dialogue: 0,1:22:47.29,1:22:48.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will beat him by my hands.
Dialogue: 0,1:22:48.75,1:22:54.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}, Aigami-{\i1}kun{\i0} has used his powers \Nto send my friend to another dimension.
Dialogue: 0,1:22:55.09,1:22:58.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'm going to get back \Nmy friend—get back Bakura-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:22:58.68,1:23:01.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's why this duel is mine!
Dialogue: 0,1:23:03.14,1:23:04.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi...
Dialogue: 0,1:23:04.52,1:23:08.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I am getting back an \Nthat important friend of mine!
Dialogue: 0,1:23:11.77,1:23:12.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi...
Dialogue: 0,1:23:19.62,1:23:22.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Very well,\Ndo battle with him,
Dialogue: 0,1:23:22.95,1:23:24.50,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,within my presence!
Dialogue: 0,1:23:25.29,1:23:27.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}...
Dialogue: 0,1:23:39.47,1:23:43.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi... No, Vessel of the Pharaoh.
Dialogue: 0,1:23:43.39,1:23:45.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Do you think \Nyou can beat me?
Dialogue: 0,1:23:45.31,1:23:46.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami-{\i1}kun{\i0},
Dialogue: 0,1:23:47.14,1:23:51.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,the piece of the Puzzle that \NSera entrusted to me is right in here.
Dialogue: 0,1:23:52.31,1:23:54.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,She wants me to stop you.
Dialogue: 0,1:23:54.32,1:23:55.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sera said so herself.
Dialogue: 0,1:23:56.99,1:23:58.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Stop {\i1}me{\i0}?
Dialogue: 0,1:24:03.49,1:24:05.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,No matter what happens to you two...
Dialogue: 0,1:24:06.33,1:24:08.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will fight you \Nwith all I've got!
Dialogue: 0,1:24:08.16,1:24:09.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi!
Dialogue: 0,1:24:12.88,1:24:15.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Kaiba-{\i1}kun{\i0}?\N—Use that.
Dialogue: 0,1:24:15.84,1:24:19.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, show me how \Nyou two intend to fight.
Dialogue: 0,1:24:20.51,1:24:22.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Here I come, Aigami-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:24:29.10,1:24:32.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This battle...\NThis dimensional domain duel...
Dialogue: 0,1:24:32.65,1:24:34.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...will come to settle matters!
Dialogue: 0,1:24:36.86,1:24:38.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Brother!
Dialogue: 0,1:24:38.86,1:24:40.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's the same duel from before!
Dialogue: 0,1:24:41.07,1:24:43.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—What is this?\N—What's going on here?
Dialogue: 0,1:24:47.91,1:24:49.50,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Jonouchi... What's that?
Dialogue: 0,1:24:52.75,1:24:54.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What on Earth?
Dialogue: 0,1:24:56.71,1:24:57.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What is this?
Dialogue: 0,1:25:02.93,1:25:05.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Big Brother, come to your senses.
Dialogue: 0,1:25:09.81,1:25:11.89,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Is this...\N—A new kind of dueling?
Dialogue: 0,1:25:12.44,1:25:15.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is Aigami-{\i1}kun{\i0}'s group's dueling...
Dialogue: 0,1:25:16.36,1:25:18.07,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My turn! Draw!!
Dialogue: 0,1:25:19.90,1:25:21.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Here I come, Aigami-{\i1}kun{\i0}.
Dialogue: 0,1:25:22.11,1:25:25.07,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I Dimension Summon a monster!
Dialogue: 0,1:25:33.46,1:25:36.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Giant Sentry of Stone!
Dialogue: 0,1:25:44.55,1:25:47.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This will end my turn.
Dialogue: 0,1:25:48.01,1:25:54.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hmph, I intend to make you realize\Nhow little of a threat you are to us Prana!!
Dialogue: 0,1:25:54.94,1:25:58.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth, Vijam the Cubic Seed!
Dialogue: 0,1:25:59.65,1:26:06.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Next, I use one Vijam to \NDimension Special Summon this monster!
Dialogue: 0,1:26:07.12,1:26:11.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth, Geira Guile the Cubic King!
Dialogue: 0,1:26:16.75,1:26:20.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Cubic King Monsters have an \Noriginal attack power of zero,
Dialogue: 0,1:26:20.30,1:26:24.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,but by integrating it with Vijam,\Nit raises its attack power by 800 points.
Dialogue: 0,1:26:24.72,1:26:28.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In addition, when a Cubic King Monster\N appears in this dimension,
Dialogue: 0,1:26:28.80,1:26:32.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,it inflicts 800 points of damage to you!
Dialogue: 0,1:26:32.68,1:26:36.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Next, the Permanent Magic, Cubic Karma!
Dialogue: 0,1:26:36.52,1:26:38.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,By integrating two\N more Vijam,
Dialogue: 0,1:26:39.15,1:26:41.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,it increases Geira Guile's\N attack power!
Dialogue: 0,1:26:44.90,1:26:47.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, Geira Guile!
Dialogue: 0,1:26:47.41,1:26:50.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Obliterate his monster!
Dialogue: 0,1:26:55.04,1:26:59.21,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And then, take this damage equal \Nto your monster's Status!
Dialogue: 0,1:27:02.25,1:27:03.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi!
Dialogue: 0,1:27:06.51,1:27:09.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Trap, activate!\NDig of Destiny!
Dialogue: 0,1:27:10.68,1:27:13.89,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,By receiving damage, I get one card to...
Dialogue: 0,1:27:14.06,1:27:15.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,draw!!
Dialogue: 0,1:27:16.81,1:27:19.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Once a Cubic King Monster\N finishes battle,
Dialogue: 0,1:27:19.48,1:27:24.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,by returning it back to the deck, it brings out the \NVijams that it had assimilated to the field.
Dialogue: 0,1:27:25.36,1:27:29.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And, I gain a new Cubic King Monster!
Dialogue: 0,1:27:29.24,1:27:31.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I Dimension Special Summon again!
Dialogue: 0,1:27:32.95,1:27:37.71,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth, Vulcan Dragni the Cubic King!
Dialogue: 0,1:27:40.42,1:27:43.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,First up, the effect damage!
Dialogue: 0,1:27:45.55,1:27:49.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, this time it's\N a direct attack!
Dialogue: 0,1:27:58.77,1:27:59.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's not all.
Dialogue: 0,1:27:59.90,1:28:03.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Allow me to show you what a \Ntrue Cubic King Monster looks like.
Dialogue: 0,1:28:05.82,1:28:09.20,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,O woven light!\NO thicket of darkness!
Dialogue: 0,1:28:09.61,1:28:15.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Open the door to a new future so to \Nreturn the world to its intended state!
Dialogue: 0,1:28:15.62,1:28:21.08,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Show thyself, \NIndiora Death Volt the Cubic Emperor!
Dialogue: 0,1:28:28.30,1:28:30.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Oh, crap!
Dialogue: 0,1:28:30.34,1:28:32.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,If this next attack connects...
Dialogue: 0,1:28:32.76,1:28:35.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is the end, Yugi!
Dialogue: 0,1:28:35.97,1:28:39.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Be gone to the far side of the dimension!
Dialogue: 0,1:28:42.81,1:28:45.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I send a monster to the Cemetery...
Dialogue: 0,1:28:45.82,1:28:47.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,to activate my Trap!
Dialogue: 0,1:28:48.44,1:28:51.32,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'm counting on you,\NSilent Swordsman!
Dialogue: 0,1:29:01.54,1:29:04.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Reduced its attack to survive, huh?
Dialogue: 0,1:29:05.46,1:29:07.76,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My turn...
Dialogue: 0,1:29:07.92,1:29:08.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Draw!
Dialogue: 0,1:29:12.47,1:29:16.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I Dimension Summon this monster!
Dialogue: 0,1:29:16.18,1:29:19.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Gaia Lord the Dark Knight!
Dialogue: 0,1:29:26.65,1:29:28.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,He's raising its attack \Npower to the max again?
Dialogue: 0,1:29:29.28,1:29:32.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Go! Attack Indiora Death Volt!
Dialogue: 0,1:29:39.50,1:29:42.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That destroys your monster!
Dialogue: 0,1:29:44.88,1:29:47.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Even if Indiora is destroyed,\Nit returns to my hand,
Dialogue: 0,1:29:48.09,1:29:52.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,summoning the assimilated\NVijams in its stead.
Dialogue: 0,1:29:52.67,1:29:56.14,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Then, I will send the Cubic Karma \Non my field to the Cemetery
Dialogue: 0,1:29:56.39,1:29:59.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,to halve your Life Points!
Dialogue: 0,1:30:00.18,1:30:02.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,ぅわあ
Dialogue: 0,1:30:03.81,1:30:06.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is no good. \NHe can't make a dent in him.
Dialogue: 0,1:30:06.36,1:30:07.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi won't lose!
Dialogue: 0,1:30:08.19,1:30:11.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, do you get it?\NYou cannot beat me.
Dialogue: 0,1:30:13.82,1:30:15.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You still intend on fighting?
Dialogue: 0,1:30:16.16,1:30:18.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I won't... I won't give up.
Dialogue: 0,1:30:18.83,1:30:21.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Not on our future!
Dialogue: 0,1:30:22.58,1:30:24.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Future, you say?
Dialogue: 0,1:30:24.58,1:30:27.21,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Your consciousnesses are\Nmismatched and distorted.
Dialogue: 0,1:30:28.00,1:30:30.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,All foolish, ugly, and weak.
Dialogue: 0,1:30:31.21,1:30:35.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This world is too warped \Nand has no desirable future.
Dialogue: 0,1:30:35.18,1:30:36.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I know you feel it to be so as well.
Dialogue: 0,1:30:37.93,1:30:40.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Shin-{\i1}sama{\i0} said so himself.
Dialogue: 0,1:30:40.26,1:30:42.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That you are a similar entity to us.
Dialogue: 0,1:30:43.60,1:30:46.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Surrender now and \Nhand over the piece.
Dialogue: 0,1:30:46.56,1:30:48.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Then, why not join us?
Dialogue: 0,1:30:49.31,1:30:51.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To a brilliant dimension...
Dialogue: 0,1:30:51.53,1:30:53.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To a future meant \Nsolely for us....
Dialogue: 0,1:30:53.94,1:30:57.20,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The world we Prana shall go\N is a world of a higher plane.
Dialogue: 0,1:30:57.36,1:31:03.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,An ideal world with neither strife nor hatred nor fear \Nwith all of its people in sync with one another.
Dialogue: 0,1:31:05.46,1:31:06.67,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I can't go.
Dialogue: 0,1:31:08.58,1:31:12.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami-{\i1}kun{\i0},\Nhatred yields {\i1}nothing{\i0}.
Dialogue: 0,1:31:21.43,1:31:23.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Brother...
Dialogue: 0,1:31:25.73,1:31:29.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You...\NYou wouldn't understand.
Dialogue: 0,1:31:29.44,1:31:33.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The peaceful day-to-day existence \Nall of you live and take for granted...
Dialogue: 0,1:31:33.19,1:31:37.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The fact remains that it's only made possible \Nthrough the sacrifice of something else.
Dialogue: 0,1:31:42.74,1:31:44.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's gotten late, hasn't it?
Dialogue: 0,1:31:44.70,1:31:45.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mm-hmm.
Dialogue: 0,1:31:45.79,1:31:49.17,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I sure do hope no one has\Ncaught a hard time because of it.
Dialogue: 0,1:31:49.58,1:31:51.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,For the love of...
Dialogue: 0,1:31:51.59,1:31:53.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Y'rotten good-for-nothings!
Dialogue: 0,1:31:53.55,1:31:57.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You go out beggin' the whole day\Nand this is all you make!?
Dialogue: 0,1:31:58.38,1:32:01.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,No supper for the whole lot of ya!
Dialogue: 0,1:32:03.43,1:32:06.81,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sorry, everyone\NIt's my fault...
Dialogue: 0,1:32:07.23,1:32:10.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva, it's not your fault.
Dialogue: 0,1:32:11.44,1:32:14.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The other day, you said the\N same to me, right?
Dialogue: 0,1:32:14.27,1:32:15.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mani...
Dialogue: 0,1:32:15.82,1:32:21.87,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And, look, if you squeeze this {\i1}real{\i0} hard against your \Ntummy, you'll forget about how hungry you are a little.
Dialogue: 0,1:32:24.99,1:32:27.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's still the same!
Dialogue: 0,1:32:41.34,1:32:44.89,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Shut your mouths!\NWhat'ya got to laugh about!?
Dialogue: 0,1:32:45.85,1:32:48.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,If you wanna live t'see another day...
Dialogue: 0,1:32:48.43,1:32:50.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,you'll take yer asses t'sleep!
Dialogue: 0,1:32:51.85,1:32:57.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,During reincarnation, those who will be Prana\N choose harsh environments for themselves.
Dialogue: 0,1:32:59.40,1:33:02.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, all will be well now.
Dialogue: 0,1:33:03.28,1:33:04.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-Who the 'ell are you!?
Dialogue: 0,1:33:06.24,1:33:08.87,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,M-My body won't move!
Dialogue: 0,1:33:11.83,1:33:15.96,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I am he who travels dimensions,
Dialogue: 0,1:33:16.34,1:33:18.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Shadi.
Dialogue: 0,1:33:25.05,1:33:26.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Big Brother!
Dialogue: 0,1:33:27.06,1:33:28.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Worry not.
Dialogue: 0,1:33:29.18,1:33:33.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You shall all meet \Nin the same place...
Dialogue: 0,1:33:42.36,1:33:43.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You sonova—!
Dialogue: 0,1:33:43.95,1:33:45.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,As for you...
Dialogue: 0,1:33:45.53,1:33:49.20,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,a dimension befitting you awaits.
Dialogue: 0,1:33:49.29,1:33:52.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Nonsense!
Dialogue: 0,1:33:52.29,1:33:53.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What!?
Dialogue: 0,1:34:00.17,1:34:01.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Shin-sama{\i0}...
Dialogue: 0,1:34:02.72,1:34:06.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We are the chosen\N entities, Prana!
Dialogue: 0,1:34:06.85,1:34:12.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We shall cast aside this contaminated world and\N even {\i1}being human{\i0} to travel to a new dimension!
Dialogue: 0,1:34:12.56,1:34:13.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami-{\i1}kun{\i0}...
Dialogue: 0,1:34:14.14,1:34:16.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, show yourself once more.
Dialogue: 0,1:34:16.61,1:34:18.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Indiora Death Volt!
Dialogue: 0,1:34:25.41,1:34:27.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,With your monster's attack power\Nhaving increased,
Dialogue: 0,1:34:28.37,1:34:31.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Gaia Lord powers up!
Dialogue: 0,1:34:36.50,1:34:38.17,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,No use!
Dialogue: 0,1:34:38.75,1:34:40.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Cubic Wave!
Dialogue: 0,1:34:41.55,1:34:44.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Indiora's attack power doubles,
Dialogue: 0,1:34:44.22,1:34:47.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and your monster's \Nattack power halves!
Dialogue: 0,1:34:47.80,1:34:49.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is no good...
Dialogue: 0,1:34:50.39,1:34:51.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi!
Dialogue: 0,1:34:51.89,1:34:57.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Once you are gone, Kaiba's scheme to resurrect \Nthe Pharaoh will also be a bygone memory.
Dialogue: 0,1:34:58.36,1:35:03.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And then, us Prana will \Ntravel to a new dimension!
Dialogue: 0,1:35:04.49,1:35:06.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—I've been waiting for this.\N—What?
Dialogue: 0,1:35:06.99,1:35:09.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I've been waiting for this exact moment.
Dialogue: 0,1:35:10.20,1:35:11.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Permanent Trap!
Dialogue: 0,1:35:11.70,1:35:14.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Dimension Sphinx!
Dialogue: 0,1:35:14.50,1:35:18.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,When there is double or more of a difference in \Nattack powers between battling monsters,
Dialogue: 0,1:35:19.13,1:35:22.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,it inflicts to you damage \Nequal to that difference!
Dialogue: 0,1:35:27.26,1:35:29.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You had a Trap like this...?
Dialogue: 0,1:35:29.59,1:35:32.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, the battle \Nstill goes on!
Dialogue: 0,1:35:32.85,1:35:35.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Double Trap!\NDimension Guardian!
Dialogue: 0,1:35:36.14,1:35:38.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It will protect Gaia Lord from destruction.
Dialogue: 0,1:35:41.31,1:35:43.32,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Such futile resistance!
Dialogue: 0,1:35:43.44,1:35:44.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's not all!
Dialogue: 0,1:35:44.90,1:35:48.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Triple Trap!\NDimension Mirage!
Dialogue: 0,1:35:49.24,1:35:50.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Triple{\i0} Trap!?
Dialogue: 0,1:35:50.99,1:35:58.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Due to my monster not being destroyed, \Nyour monster must attack again!
Dialogue: 0,1:35:58.54,1:36:00.17,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,T-This can't be...
Dialogue: 0,1:36:00.29,1:36:02.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is an infinite loop!
Dialogue: 0,1:36:03.00,1:36:04.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You've been aiming at this...
Dialogue: 0,1:36:04.63,1:36:05.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's right.
Dialogue: 0,1:36:06.09,1:36:09.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is the one combo that can defeat you...
Dialogue: 0,1:36:10.01,1:36:12.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The Dimension Trap Pyramid!!
Dialogue: 0,1:36:21.65,1:36:25.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami-{\i1}kun{\i0}, you said all of you are \Ngoing to open new doors,
Dialogue: 0,1:36:25.73,1:36:28.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and travel to an ideal \Nworld in a higher plane.
Dialogue: 0,1:36:29.70,1:36:34.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Our world may indeed be one \Ndistorted from your perspectives.
Dialogue: 0,1:36:35.41,1:36:38.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, this world also has a future.
Dialogue: 0,1:36:39.08,1:36:41.54,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I have friends near \Nand dear who live here.
Dialogue: 0,1:36:43.50,1:36:48.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And, all of us believe in our futures!!
Dialogue: 0,1:37:07.03,1:37:08.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Shadi-sama{\i0}...
Dialogue: 0,1:37:14.53,1:37:16.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi won...
Dialogue: 0,1:37:16.37,1:37:17.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Awright!!\N—He did it!
Dialogue: 0,1:37:31.38,1:37:33.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I've lost...
Dialogue: 0,1:37:33.22,1:37:35.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To think, {\i1}me{\i0}...
Dialogue: 0,1:37:40.39,1:37:42.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aigami-{\i1}kun{\i0}...
Dialogue: 0,1:37:43.48,1:37:47.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Diva lost.\N—At this rate, the Pharaoh will be revived!
Dialogue: 0,1:37:48.07,1:37:49.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Remain calm.
Dialogue: 0,1:37:50.07,1:37:53.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The rest lies on that individual's decision.
Dialogue: 0,1:37:54.03,1:37:56.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Man, he sure put us on \Nthe edge of our seats.
Dialogue: 0,1:38:01.54,1:38:03.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Still, Yugi may have won, \Nbut Bakura-{\i1}kun{\i0}, he's...
Dialogue: 0,1:38:08.38,1:38:09.67,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That light...
Dialogue: 0,1:38:11.34,1:38:13.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,S-Sorry, coming through!
Dialogue: 0,1:38:15.72,1:38:18.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Y-You! Bakura!
Dialogue: 0,1:38:18.22,1:38:21.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Huh? What?\NJonouchi-{\i1}kun{\i0}?
Dialogue: 0,1:38:21.85,1:38:23.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Bakura-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:38:23.52,1:38:25.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hey, Yugi!!
Dialogue: 0,1:38:27.19,1:38:27.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Bakura-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:38:27.86,1:38:29.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi!
Dialogue: 0,1:38:29.73,1:38:31.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The remaining pieces of the Puzzle...
Dialogue: 0,1:38:32.57,1:38:34.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...are now with you, right?
Dialogue: 0,1:38:37.41,1:38:42.50,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0},  I'm challenging\N you as a fellow duelist.
Dialogue: 0,1:38:42.87,1:38:46.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Unfortunately, the opponent I \Nneed to defeat isn't you.
Dialogue: 0,1:38:47.54,1:38:52.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Your role is to put those final \Npieces into this Millennium Puzzle,
Dialogue: 0,1:38:52.71,1:38:57.14,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,let the king's spirit take stay in your \Nprison of a vessel once again,
Dialogue: 0,1:38:57.26,1:39:00.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and become a prisoner \Nset to do battle with me.
Dialogue: 0,1:39:00.89,1:39:03.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}, will you listen to\N what I have to say?
Dialogue: 0,1:39:03.93,1:39:06.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—The Other Me, he's...\N—Enough talk!
Dialogue: 0,1:39:07.44,1:39:10.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi, we will duel.
Dialogue: 0,1:39:11.07,1:39:14.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Muster all of your \Nstrength and face me!
Dialogue: 0,1:39:23.62,1:39:25.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Duel!!\N—Duel!!
Dialogue: 0,1:39:30.00,1:39:32.21,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's my turn!\NDraw!
Dialogue: 0,1:39:33.00,1:39:37.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I summon Marshmacaron \Nin defense mode!
Dialogue: 0,1:39:37.47,1:39:41.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I place two cards face-down\Nending my turn.
Dialogue: 0,1:39:41.55,1:39:45.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Here I come, Yugi the Vessel!
Dialogue: 0,1:39:45.64,1:39:49.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Show yourself,\NAssault Wyvern!
Dialogue: 0,1:39:49.98,1:39:53.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, slice up his monster!
Dialogue: 0,1:39:56.61,1:40:01.16,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,When destroyed, Marshmacaron can\Ncome back into play split apart!
Dialogue: 0,1:40:03.16,1:40:07.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In that case, I will use Assault Wyvern's effect...
Dialogue: 0,1:40:07.62,1:40:09.54,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...calling forth this monster!
Dialogue: 0,1:40:09.67,1:40:13.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come, now!\NBlue-Eyes White Dragon!
Dialogue: 0,1:40:15.88,1:40:18.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In addition, I activate Dragon's Fighting Spirit!
Dialogue: 0,1:40:18.97,1:40:24.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Blue-Eyes gains a number of attacks equal to\Nthe amount of monsters you control!
Dialogue: 0,1:40:25.06,1:40:29.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Triple Burst Stream of Annihilation!!
Dialogue: 0,1:40:37.19,1:40:38.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Trap, activate!
Dialogue: 0,1:40:38.65,1:40:39.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Dark Horizon!
Dialogue: 0,1:40:40.49,1:40:44.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,By receiving damage, it lets \Nme summon this monster!
Dialogue: 0,1:40:44.83,1:40:47.54,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come, now! Black Magician!
Dialogue: 0,1:40:50.62,1:40:53.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I end my turn with this.
Dialogue: 0,1:40:55.50,1:40:56.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My turn!
Dialogue: 0,1:40:58.51,1:41:01.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I end my turn... with this!
Dialogue: 0,1:41:02.18,1:41:03.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi...
Dialogue: 0,1:41:03.85,1:41:06.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will now show you why...
Dialogue: 0,1:41:06.68,1:41:09.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,you are just a simple vessel!
Dialogue: 0,1:41:09.18,1:41:12.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come, now!\NTrap Monster!
Dialogue: 0,1:41:13.10,1:41:15.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Metamor-Clay Fortress!
Dialogue: 0,1:41:18.07,1:41:21.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Protect my field \Nand the Black Magician!
Dialogue: 0,1:41:26.66,1:41:28.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Damn you...
Dialogue: 0,1:41:28.87,1:41:30.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My turn!
Dialogue: 0,1:41:30.87,1:41:34.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Metamor-Clay Fortress,\Nto attack position!
Dialogue: 0,1:41:47.60,1:41:54.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It would seem that unless I don't lash you \Nwith the whip of absolute defeat,
Dialogue: 0,1:41:54.35,1:41:57.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,the fetters of the king's \Nspirit will never come loose!
Dialogue: 0,1:41:58.44,1:42:01.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Ritual Summon!!\NDescend forth!
Dialogue: 0,1:42:01.99,1:42:06.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Blue-Eyes Chaos MAX Dragon!!
Dialogue: 0,1:42:14.58,1:42:17.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This will end this farce!
Dialogue: 0,1:42:17.71,1:42:22.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Maximum Burst of Chaos!!
Dialogue: 0,1:42:25.22,1:42:28.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,When Chaos MAX destroys \Na defending monster,
Dialogue: 0,1:42:28.72,1:42:32.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,it inflicts double \Npiercing damage to you!
Dialogue: 0,1:42:32.89,1:42:35.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,There's no escape for you now.
Dialogue: 0,1:42:36.60,1:42:39.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will not lose...never.
Dialogue: 0,1:42:40.11,1:42:42.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I made a promise...with him.
Dialogue: 0,1:42:44.03,1:42:45.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's why...
Dialogue: 0,1:42:46.61,1:42:48.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I can't afford...
Dialogue: 0,1:42:48.66,1:42:50.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...to lose!
Dialogue: 0,1:42:50.70,1:42:54.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I summon Apple Magician Girl!
Dialogue: 0,1:42:57.13,1:42:58.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:42:58.25,1:43:00.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,With my monster\N allies by my side,
Dialogue: 0,1:43:00.80,1:43:02.76,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will defeat you!
Dialogue: 0,1:43:02.96,1:43:06.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Defeat me, you say!?
Dialogue: 0,1:43:06.26,1:43:10.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,If so, then may you be gone\Nwith your allies in tow!
Dialogue: 0,1:43:10.31,1:43:15.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,When Apple Magician Girl is attacked,\Nonce per turn, it'll summon an ally!
Dialogue: 0,1:43:15.81,1:43:19.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth, Lemon Magician Girl!
Dialogue: 0,1:43:20.61,1:43:24.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It then you will be forced \Nto attack Lemon Magician Girl.
Dialogue: 0,1:43:25.15,1:43:30.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Which will reduce your monster's\Nattack power by half!
Dialogue: 0,1:43:31.91,1:43:33.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In addition,
Dialogue: 0,1:43:33.83,1:43:35.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Lemon Magician Girl
Dialogue: 0,1:43:35.50,1:43:38.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,has the same effect as Apple Magician Girl.
Dialogue: 0,1:43:38.71,1:43:42.38,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth,\NBlack Magician Girl!
Dialogue: 0,1:43:45.30,1:43:48.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It reduces by another half!
Dialogue: 0,1:44:00.02,1:44:01.90,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, with this, I'm able...
Dialogue: 0,1:44:03.82,1:44:06.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...to call forth my ultimate dragon.
Dialogue: 0,1:44:07.53,1:44:09.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Infinite time...
Dialogue: 0,1:44:09.49,1:44:12.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,O white force hidden within its origin,
Dialogue: 0,1:44:12.83,1:44:16.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,spread your wings which tremble \Nin the echo of intersecting souls,
Dialogue: 0,1:44:16.83,1:44:19.71,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and come forth \Nfrom the blue abyss!
Dialogue: 0,1:44:19.83,1:44:23.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Deep-Eyes White Dragon!!
Dialogue: 0,1:44:23.75,1:44:27.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Also, by this monster being summoned,
Dialogue: 0,1:44:27.55,1:44:32.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,you will receive the rage of the\N dragons in my Cemetery!
Dialogue: 0,1:44:33.18,1:44:35.01,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Next, Deep-Eyes!
Dialogue: 0,1:44:35.14,1:44:38.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Inherit the power of Chaos MAX Dragon!
Dialogue: 0,1:44:40.73,1:44:43.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, time to close\N the curtain on this.
Dialogue: 0,1:44:43.40,1:44:45.82,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,On this duel!!
Dialogue: 0,1:44:48.32,1:44:49.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Trap, activate!
Dialogue: 0,1:44:49.99,1:44:52.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Magician's Protection!
Dialogue: 0,1:44:53.45,1:44:54.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This reduces damage to me...
Dialogue: 0,1:44:56.16,1:44:57.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...by half!
Dialogue: 0,1:45:03.33,1:45:06.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Damn you!
Dialogue: 0,1:45:08.09,1:45:10.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That knocks Yugi's \NLife Points to just 600.
Dialogue: 0,1:45:11.13,1:45:14.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,If he doesn't do \Nsomething this turn, he's...
Dialogue: 0,1:45:24.56,1:45:28.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This Magic card, I'm giving it to you, Kaiba-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:45:34.03,1:45:38.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This lets me activate the Magic card, \NMagical Contract Door!
Dialogue: 0,1:45:39.25,1:45:41.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It lets me put a new \Nmonster into my hand,
Dialogue: 0,1:45:41.62,1:45:44.04,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,which I'll summon here now!
Dialogue: 0,1:45:47.21,1:45:49.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Raging dragon of blackened steel,
Dialogue: 0,1:45:49.38,1:45:52.26,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,shatter the lock enclosing the\N bounds of the mortal plane,
Dialogue: 0,1:45:52.38,1:45:55.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and bring forth \Ndestruction to my enemy!
Dialogue: 0,1:45:55.22,1:45:56.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth!
Dialogue: 0,1:45:56.55,1:45:59.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Gandora Cross \Nthe Dragon of Destruction!
Dialogue: 0,1:46:02.02,1:46:04.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I activate Gandora Cross' effect!
Dialogue: 0,1:46:04.90,1:46:08.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It will destroy all monsters!
Dialogue: 0,1:46:11.40,1:46:17.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Then, it inflicts damage to you, Kaiba-{\i1}kun{\i0}, equal to\Nthe highest attack power out of all of them,
Dialogue: 0,1:46:17.99,1:46:21.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,as well as increase Gandora Cross' \Nown attack power by that amount!
Dialogue: 0,1:46:24.42,1:46:28.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In that case, I'm taking your\N monster down with it!
Dialogue: 0,1:46:40.26,1:46:43.14,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So, you intend on being a \Nconstant thorn in my side, do you?
Dialogue: 0,1:46:43.27,1:46:44.81,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi!
Dialogue: 0,1:46:45.90,1:46:47.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}...
Dialogue: 0,1:46:48.61,1:46:50.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The reason I came here...
Dialogue: 0,1:46:51.23,1:46:54.78,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...was because I had something\N I felt obligated to tell you.
Dialogue: 0,1:46:58.12,1:46:59.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi!
Dialogue: 0,1:47:29.23,1:47:30.69,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is...
Dialogue: 0,1:47:37.53,1:47:39.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Save me, Sera!
Dialogue: 0,1:47:39.41,1:47:40.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Save me!
Dialogue: 0,1:47:43.08,1:47:46.71,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Shadi-{\i1}sama{\i0}!
Dialogue: 0,1:47:48.00,1:47:51.21,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The Pharaoh... isn't reviving!
Dialogue: 0,1:47:51.96,1:47:55.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Atem is no longer within\N this Millennium Puzzle.
Dialogue: 0,1:47:56.13,1:47:59.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I had come to realize that fact,
Dialogue: 0,1:48:00.14,1:48:02.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,the moment I took the\N last piece into my hand.
Dialogue: 0,1:48:05.18,1:48:08.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And you calling me so \Nthat you could fight Atem
Dialogue: 0,1:48:08.85,1:48:11.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,is something I, of course, knew.
Dialogue: 0,1:48:11.27,1:48:12.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But...
Dialogue: 0,1:48:13.19,1:48:15.07,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, this is...
Dialogue: 0,1:48:16.28,1:48:18.24,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...the truth.
Dialogue: 0,1:48:24.20,1:48:26.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I refuse.
Dialogue: 0,1:48:26.87,1:48:29.08,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I refuse to accept this, Yugi!
Dialogue: 0,1:48:29.21,1:48:30.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I absolutely {\i1}won't{\i0}!
Dialogue: 0,1:48:30.88,1:48:32.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will defeat you
Dialogue: 0,1:48:32.71,1:48:35.76,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and bring forth the\N spirit of the king!!
Dialogue: 0,1:48:36.05,1:48:39.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I send the Magic card in my hand\N to the Cemetery to activate this!
Dialogue: 0,1:48:39.88,1:48:41.09,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:48:41.72,1:48:43.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The card I'll be\Nactivating...
Dialogue: 0,1:48:43.55,1:48:46.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...is the one you gave to me!
Dialogue: 0,1:48:46.56,1:48:49.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Revive the Dead!
Dialogue: 0,1:48:49.64,1:48:53.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Break through the doors of \Nthe netherworld and revive now!
Dialogue: 0,1:48:54.82,1:48:57.61,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This seals your defeat!
Dialogue: 0,1:49:02.03,1:49:03.62,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Trap, activate!
Dialogue: 0,1:49:03.74,1:49:05.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Final Geas!
Dialogue: 0,1:49:05.66,1:49:10.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This removes all monsters \Nfrom our Cemeteries!
Dialogue: 0,1:49:12.00,1:49:15.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,And from the removed\N monsters, I...
Dialogue: 0,1:49:15.75,1:49:18.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,...will resurrect this monster!
Dialogue: 0,1:49:19.42,1:49:21.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi...
Dialogue: 0,1:49:22.34,1:49:23.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}...
Dialogue: 0,1:49:30.52,1:49:33.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Go, Black Magician!
Dialogue: 0,1:49:33.19,1:49:35.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Black Magic!!
Dialogue: 0,1:49:45.83,1:49:46.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:50:01.05,1:50:02.34,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That belongs to Aigami-{\i1}kun{\i0}...
Dialogue: 0,1:50:06.39,1:50:08.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The Millennium Ring!?
Dialogue: 0,1:50:09.43,1:50:11.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What in the world is this?
Dialogue: 0,1:50:11.98,1:50:14.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What the hell is this!?
Dialogue: 0,1:50:14.15,1:50:17.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—What is this!?\N—This looks bad, doesn't it!?
Dialogue: 0,1:50:18.40,1:50:19.98,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Don't tell me this is...
Dialogue: 0,1:50:20.32,1:50:22.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You humans...
Dialogue: 0,1:50:22.49,1:50:25.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,sure like to repeat yourselves, eh?
Dialogue: 0,1:50:26.07,1:50:27.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That voice...
Dialogue: 0,1:50:38.59,1:50:40.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The hell is this?
Dialogue: 0,1:50:41.26,1:50:42.76,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,What's going on!?
Dialogue: 0,1:51:00.44,1:51:03.19,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Is that really Aigami-{\i1}kun{\i0}?
Dialogue: 0,1:51:05.95,1:51:06.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Big Brother!
Dialogue: 0,1:51:08.37,1:51:10.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Big Brother, what in the world is this!?
Dialogue: 0,1:51:10.70,1:51:13.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Aah, is that you, Sera?
Dialogue: 0,1:51:14.04,1:51:18.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So pure...\NImmaculate, consciousnesses linked together...
Dialogue: 0,1:51:18.79,1:51:20.25,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, behold!
Dialogue: 0,1:51:20.38,1:51:23.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,At this abhorrent yet beautiful form!
Dialogue: 0,1:51:24.63,1:51:27.30,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Our desire is that of \Na world of a higher plane!
Dialogue: 0,1:51:27.47,1:51:29.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,However, the price to do so is this!
Dialogue: 0,1:51:30.30,1:51:32.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I shall now open the doors.
Dialogue: 0,1:51:32.56,1:51:36.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I shall drag everything into\Na dimension of darkness!
Dialogue: 0,1:51:36.44,1:51:37.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Big Brother!
Dialogue: 0,1:51:37.85,1:51:40.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Don't tell me...!
Dialogue: 0,1:51:40.19,1:51:43.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That cube is the door \Nto a dimensional domain.
Dialogue: 0,1:51:43.48,1:51:45.95,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,An eighth Millennium Item!?
Dialogue: 0,1:51:46.24,1:51:52.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Shin-{\i1}sama{\i0} had to gather the seven Millennium Items \Nand send the spirit of the Pharaoh
Dialogue: 0,1:51:52.91,1:51:56.12,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,to the netherworld in order to \Nactivate the power of the cube.
Dialogue: 0,1:51:57.16,1:52:00.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,So that this sullied world \Nwould dimensionally shift
Dialogue: 0,1:52:00.25,1:52:03.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,and we would build up\N a brand new world...
Dialogue: 0,1:52:03.59,1:52:06.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yes, that cube...
Dialogue: 0,1:52:06.26,1:52:09.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,was the door leading to a utopia \Nfor the chosen people and them alone.
Dialogue: 0,1:52:09.93,1:52:12.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Precisely, Sera.
Dialogue: 0,1:52:12.26,1:52:15.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, should so much as a drop
Dialogue: 0,1:52:15.43,1:52:19.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,of the beautiful impurity known as hatred\N mixes into the dimensional domain...!
Dialogue: 0,1:52:21.11,1:52:22.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Big Brother...
Dialogue: 0,1:52:24.19,1:52:26.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sera!
Dialogue: 0,1:52:28.20,1:52:32.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come, I shall make both \Nof you fall victim as well!
Dialogue: 0,1:52:34.70,1:52:38.87,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,At this rate, everything is \Ngoing to be consumed!
Dialogue: 0,1:52:39.46,1:52:40.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi!!
Dialogue: 0,1:52:43.04,1:52:44.55,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi...
Dialogue: 0,1:52:45.00,1:52:48.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Do you still have the will to fight?
Dialogue: 0,1:52:48.22,1:52:49.51,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:52:50.13,1:52:52.72,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva, you and I...
Dialogue: 0,1:52:53.22,1:52:55.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,are going to settle this right now!
Dialogue: 0,1:52:56.22,1:52:58.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To protect my friends
Dialogue: 0,1:52:59.23,1:53:01.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will fight you!
Dialogue: 0,1:53:05.65,1:53:06.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Duel!!\N—Duel!!
Dialogue: 0,1:53:08.36,1:53:09.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Intriguing.
Dialogue: 0,1:53:10.15,1:53:14.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Consider this the start of\Na dark dimensional domain duel!
Dialogue: 0,1:53:15.83,1:53:18.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Darkness! Darkness! Darkness!
Dialogue: 0,1:53:18.91,1:53:21.42,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Consume the light \Nand abscond the world!
Dialogue: 0,1:53:21.67,1:53:22.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come forth!
Dialogue: 0,1:53:22.92,1:53:26.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Crimson Nova the Dark Cubic Lord!
Dialogue: 0,1:53:37.56,1:53:44.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To think you'd inflict damage to not only us \Nbut to yourself as well at the end of your turn...
Dialogue: 0,1:53:46.73,1:53:50.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Noticed it, have you?\NThis is no ordinary duel.
Dialogue: 0,1:53:50.74,1:53:55.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Your bodies are getting consumed by the dark particles \Nequal to the amount of Life Points you lost.
Dialogue: 0,1:53:55.49,1:53:58.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I won't let you have your way!
Dialogue: 0,1:53:58.87,1:54:02.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come to me!\NPandemic Dragon!!
Dialogue: 0,1:54:05.25,1:54:08.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I use my Life Points for his effect,
Dialogue: 0,1:54:08.84,1:54:12.63,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,decreasing your \Nmonster's attack power!
Dialogue: 0,1:54:15.01,1:54:22.02,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Then, Pandemic Dragon takes any monster whose attack power\N has fallen lower than its own and destroys it!
Dialogue: 0,1:54:31.53,1:54:36.99,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I suppose this means it can't be affected by any effects from\N monsters with attack powers lower than its own!?
Dialogue: 0,1:54:39.66,1:54:41.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,My turn!
Dialogue: 0,1:54:41.66,1:54:44.67,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I Dimension Summon Silver Gadget!
Dialogue: 0,1:54:48.13,1:54:51.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Then, Silver Gadget can \Nsummon an ally monster!
Dialogue: 0,1:54:51.96,1:54:53.80,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come, Gold Gadget!
Dialogue: 0,1:54:57.09,1:54:59.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I end my turn with this!
Dialogue: 0,1:55:00.64,1:55:02.81,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's all?
Dialogue: 0,1:55:03.02,1:55:06.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,In that case,\NI'll kill you first!
Dialogue: 0,1:55:06.85,1:55:08.86,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,When I receive an attack,
Dialogue: 0,1:55:09.02,1:55:13.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,it summons the Trap Monster,\NMetalhold the Mobile Fortress!
Dialogue: 0,1:55:13.32,1:55:16.20,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Next, I equip my Gadget Monsters to it,
Dialogue: 0,1:55:16.41,1:55:18.37,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,powering it up!
Dialogue: 0,1:55:19.83,1:55:22.08,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Engage the enemy, \NMetalhold!
Dialogue: 0,1:55:25.21,1:55:26.87,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Foolishness!
Dialogue: 0,1:55:30.71,1:55:36.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I also call forth two \NCrimson Novas to this world!
Dialogue: 0,1:55:39.05,1:55:41.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, take this!
Dialogue: 0,1:55:52.23,1:55:54.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,When Pandemic Dragon is destroyed,
Dialogue: 0,1:55:54.90,1:55:57.53,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,it decreases the attack \Npower of another monster.
Dialogue: 0,1:55:57.78,1:56:00.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You've ended up wringing the \Nneck of your teammate, have you?
Dialogue: 0,1:56:07.71,1:56:08.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That's not all!
Dialogue: 0,1:56:08.96,1:56:11.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,When Crimson Nova destroys a monster,
Dialogue: 0,1:56:12.17,1:56:15.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,it's allowed to inflict suffering\N upon you both once more!
Dialogue: 0,1:56:17.97,1:56:19.13,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Trap, activate!
Dialogue: 0,1:56:19.43,1:56:20.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Spiritual Sealing Swords of Light!
Dialogue: 0,1:56:21.18,1:56:24.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It negates your direct attack!
Dialogue: 0,1:56:26.43,1:56:30.35,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,However, as a cost, I pay...
Dialogue: 0,1:56:30.48,1:56:32.11,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,2000 Life Points!
Dialogue: 0,1:56:37.24,1:56:38.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi!
Dialogue: 0,1:56:39.03,1:56:40.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'm fine.
Dialogue: 0,1:56:42.66,1:56:47.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'm going to shove the both of you\Ninto the dimension of darkness!
Dialogue: 0,1:56:48.71,1:56:50.79,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Wicked consciousness, converge!
Dialogue: 0,1:56:50.92,1:56:55.05,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,To lead the world into a \Nglimmer-less despair!
Dialogue: 0,1:56:55.21,1:56:58.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Descend forth now from \Nthe thicket of darkness!
Dialogue: 0,1:56:59.34,1:57:05.14,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Crimson Nova Trinity\Nthe Dark Cubic Lord!!
Dialogue: 0,1:57:07.18,1:57:09.18,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,An attack power of 4500!
Dialogue: 0,1:57:09.31,1:57:11.81,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,A sacrifice is needed \Nfor a Dark Lord's offense.
Dialogue: 0,1:57:11.94,1:57:15.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,That being your Life Points!
Dialogue: 0,1:57:19.95,1:57:22.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, Yugi!
Dialogue: 0,1:57:22.61,1:57:25.66,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Take upon you the \Niron blow of the Dark Lord!
Dialogue: 0,1:57:25.78,1:57:28.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Come, Trap Monster!
Dialogue: 0,1:57:28.45,1:57:30.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Krystal Avatar!
Dialogue: 0,1:57:34.88,1:57:37.46,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'm the one you'll be facing!
Dialogue: 0,1:57:37.84,1:57:40.47,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,No!\NIf you do that, you'll...
Dialogue: 0,1:57:40.63,1:57:46.68,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,When he's destroyed, it deals damage \Nto you equal to its attack power!
Dialogue: 0,1:57:54.52,1:57:55.77,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:57:56.11,1:57:58.03,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}, why!?
Dialogue: 0,1:57:58.15,1:57:59.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Him.
Dialogue: 0,1:58:01.74,1:58:03.36,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi...
Dialogue: 0,1:58:05.03,1:58:05.74,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Take this.
Dialogue: 0,1:58:13.62,1:58:15.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,1:58:15.13,1:58:16.88,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Call him.
Dialogue: 0,1:58:17.09,1:58:18.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Call...
Dialogue: 0,1:58:22.22,1:58:25.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}!!
Dialogue: 0,1:58:26.55,1:58:29.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will send you to the dimension \Nof darkness in due time!
Dialogue: 0,1:58:30.27,1:58:33.85,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I will inflict upon you the \Nsame pain I have taken!
Dialogue: 0,1:58:34.23,1:58:36.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Take this!!
Dialogue: 0,1:58:37.56,1:58:39.73,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I send Clear Kuriboh to the Cemetery,
Dialogue: 0,1:58:39.90,1:58:42.65,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,negating any Effect Damage I take!
Dialogue: 0,1:58:45.91,1:58:47.57,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You just don't know\Nwhen to quit.
Dialogue: 0,1:58:47.74,1:58:51.08,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, by destroying your monster,
Dialogue: 0,1:58:51.25,1:58:54.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I can attack once more!
Dialogue: 0,1:59:00.17,1:59:01.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Soon.
Dialogue: 0,1:59:01.80,1:59:05.43,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Both you and this world will all\Nbe engulfed by the darkness
Dialogue: 0,1:59:05.93,1:59:10.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,By a world of glimmer-less despairing darkness!
Dialogue: 0,1:59:10.64,1:59:14.60,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Now, be gone, Yugi!!
Dialogue: 0,1:59:14.81,1:59:16.23,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I...
Dialogue: 0,1:59:16.35,1:59:18.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I won't lose...
Dialogue: 0,1:59:26.41,1:59:27.49,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Draw...
Dialogue: 0,1:59:32.83,1:59:34.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}Guys{\i0}...
Dialogue: 0,1:59:35.12,1:59:36.75,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,{\i1}I'm sorry.{\i0}..
Dialogue: 0,1:59:45.97,1:59:47.59,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,W-What!?
Dialogue: 0,2:00:15.00,2:00:16.83,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I-Impossible!
Dialogue: 0,2:00:17.33,2:00:19.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,The Pharaoh of the Netherworld...
Dialogue: 0,2:02:34.09,2:02:35.64,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Big Brother...
Dialogue: 0,2:02:36.85,2:02:40.22,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sera, what happened to me?
Dialogue: 0,2:02:40.35,2:02:44.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Big Brother, our power is no longer...
Dialogue: 0,2:02:44.94,2:02:46.27,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Sera...
Dialogue: 0,2:02:46.44,2:02:47.94,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Diva...
Dialogue: 0,2:02:48.19,2:02:49.52,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mani.
Dialogue: 0,2:02:49.65,2:02:51.40,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,It's for the best.
Dialogue: 0,2:02:52.19,2:02:55.32,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,This is all for the best.
Dialogue: 0,2:02:57.78,2:03:00.58,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Yugi, did you manage to see him?
Dialogue: 0,2:03:00.70,2:03:03.41,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mm-hmm, I even talked to him,\Nalbeit briefly.
Dialogue: 0,2:03:03.83,2:03:05.33,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Was he doing well?\N—Mm-hmm!
Dialogue: 0,2:03:07.29,2:03:09.00,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,As it happens, I met him too!
Dialogue: 0,2:03:09.17,2:03:10.84,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,—Wha!?\N—Really!?
Dialogue: 0,2:03:11.00,2:03:12.17,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I'm envious.
Dialogue: 0,2:03:12.84,2:03:13.92,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I knew it!
Dialogue: 0,2:03:14.09,2:03:15.93,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,2:03:16.84,2:03:20.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Seems as though he did \Ncome here, didn't he, Yugi?
Dialogue: 0,2:03:20.68,2:03:21.97,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}!
Dialogue: 0,2:03:22.14,2:03:24.06,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I was on the \Nverge of giving up,
Dialogue: 0,2:03:24.48,2:03:26.56,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,but you believed, didn't you?
Dialogue: 0,2:03:26.81,2:03:30.15,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,I have to wonder about that.
Dialogue: 0,2:03:31.02,2:03:33.32,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Farewell, Yugi.
Dialogue: 0,2:03:33.57,2:03:38.07,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,You, too, have been \Na proud duelist.
Dialogue: 0,2:03:39.07,2:03:40.45,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,See you around.
Dialogue: 0,2:03:42.04,2:03:43.70,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Kaiba-{\i1}kun{\i0}...
Dialogue: 0,2:03:45.37,2:03:48.67,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Thank you, really.
Dialogue: 0,2:05:20.43,2:05:22.76,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Brother, \Nare you really going?
Dialogue: 0,2:05:23.89,2:05:26.10,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Once this is complete,
Dialogue: 0,2:05:26.31,2:05:29.39,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,the curtain will rise \Nto a new kind of duel.
Dialogue: 0,2:05:29.94,2:05:33.48,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,But, testing that prototype \Nis far too dangerous!
Dialogue: 0,2:05:34.06,2:05:38.44,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,We have no idea how dangerous of a system \Nthe Dimensional Domain Emulator can be!
Dialogue: 0,2:05:39.78,2:05:43.28,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Mokuba, I leave the rest up to you.
Dialogue: 0,2:05:45.45,2:05:48.91,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Brother... Make sure you come back.
Dialogue: 0,2:05:49.29,2:05:53.29,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Duel Dimension System, activate!!
Dialogue: 0,2:06:50.18,2:06:51.31,Main Subtitles,NTP,0,0,0,,Hmph.
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 02/05/2024 19:22



About/FAQs

Discord