File Size21.39 KB (21,903 bytes)
DownloadBuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: B83BE6A0, MD5: DC307807671D0C782DD702BF2A1826AB, SHA1: 63BF2494AE7D77787E8A6E85EE6C6880EEB29E91, SHA256: 74C5685792E4AF19BC45E920297AAB3649E058DAA57D95727067CE5E0869FB79, ED2K: 4EE696C3BEF70904CBA224D700AEC6C9
Additional Info
1
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato

2
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
{\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://boosty.to/arrippers https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://www.donationalerts.com/r/arrs

3
00:01:34,500 --> 00:01:43,130
If you're not satisfied with big corporations space travel...

4
00:01:43,250 --> 00:01:52,450
we'll offer you the best: in search of gold to the Golden Star.

5
00:01:52,700 --> 00:02:01,140
You can reach Golden Star and become rich overnight. YAT is a low-cost company, make your dreams come true.

6
00:02:01,930 --> 00:02:05,830
It must be here...

7
00:02:06,410 --> 00:02:15,370
YAT... Y. A. T.

8
00:02:16,440 --> 00:02:19,310
YAT... What?

9
00:02:23,270 --> 00:02:25,430
This is YAT???

10
00:02:28,390 --> 00:02:30,370
It's shocking.

11
00:02:31,680 --> 00:02:34,820
{\an8}Trust  in  YAT!

12
00:02:42,900 --> 00:02:44,420
Careful!

13
00:02:55,090 --> 00:02:56,950
Are you hurt?

14
00:03:01,060 --> 00:03:02,680
What shall I do now?

15
00:03:07,490 --> 00:03:12,160
What are you looking at?

16
00:03:12,610 --> 00:03:14,960
They did it again!

17
00:03:15,630 --> 00:03:20,260
Sir, does that building belong to YAT?

18
00:03:21,480 --> 00:03:25,690
Do you want to complain now?

19
00:03:25,810 --> 00:03:27,240
No way!

20
00:03:27,370 --> 00:03:28,370
What do you mean?

21
00:03:28,460 --> 00:03:29,290
I mean I don't.

22
00:03:29,290 --> 00:03:30,200
Ok, bye!

23
00:03:30,320 --> 00:03:36,630
Wait a second! I want to know if you go to the Golden Star...

24
00:03:37,060 --> 00:03:41,420
My dear friend, I'm sorry!

25
00:03:41,420 --> 00:03:48,610
Of course you want to go there, it's very cheap!

26
00:03:48,610 --> 00:03:52,790
Well, I came here to make a reservation.

27
00:03:54,640 --> 00:04:01,840
I'm sorry. I'm the head of YAT. My name is Yamamoto.

28
00:04:02,900 --> 00:04:12,140
I should say you are a lucky person, there's only one seat left!

29
00:04:12,320 --> 00:04:14,490
Boss, what are you doing there?

30
00:04:14,490 --> 00:04:20,160
There's only 7m45s to take off.

31
00:04:20,160 --> 00:04:22,990
Show your manners!

32
00:04:25,000 --> 00:04:27,170
I don't think that child's got any money.

33
00:04:27,170 --> 00:04:29,540
I'm sure it's a scam!

34
00:04:29,700 --> 00:04:35,940
I want to go there, and THIS is the money!

35
00:04:35,940 --> 00:04:40,420
You do have the money... good!

36
00:04:40,670 --> 00:04:42,250
Is that enough?

37
00:04:42,250 --> 00:04:50,180
It's not much, but I'll accept that.

38
00:04:50,180 --> 00:04:56,850
Not much? Well give it back to me!

39
00:04:56,850 --> 00:05:01,150
Don't take me wrong. Come on, sign here.

40
00:05:01,150 --> 00:05:02,000
What's that?

41
00:05:02,000 --> 00:05:06,850
The contract, we won't be responsible for any damage.

42
00:05:07,030 --> 00:05:07,520
What?

43
00:05:07,640 --> 00:05:11,090
Your name is Goro.

44
00:05:11,730 --> 00:05:18,340
Beautiful name. Are you ready to leave?

45
00:05:18,340 --> 00:05:22,060
Get everything going! We're leaving!

46
00:05:22,060 --> 00:05:23,250
Yes, Sir!

47
00:05:29,220 --> 00:05:40,680
Attention please: YAT spaceship is about to launch!

48
00:05:40,890 --> 00:05:45,220
For your own safety, try not to get any closer.

49
00:06:08,480 --> 00:06:11,280
This time we managed not to crash.

50
00:06:11,530 --> 00:06:14,940
We keep getting better.

51
00:06:15,000 --> 00:06:15,790
Yeah.

52
00:06:34,750 --> 00:06:37,560
We've got green light, I think.

53
00:06:37,710 --> 00:06:38,870
Let's go!

54
00:06:44,900 --> 00:06:51,670
This spaceship is complete junk.

55
00:06:52,030 --> 00:06:54,410
And it's almost empty!

56
00:06:54,410 --> 00:06:55,900
Shut the trap!

57
00:06:56,150 --> 00:07:02,670
Attention please, ladies and gentleman, welcome on board.

58
00:07:02,980 --> 00:07:09,130
Thank you for travelling with us, my name is Katsura.

59
00:07:11,240 --> 00:07:16,230
We are going through the 3D tunnel now, please remain seated.

60
00:07:17,000 --> 00:07:20,260
I'm very happy to be in the same ship as you.

61
00:07:21,260 --> 00:07:21,960
What?

62
00:07:22,120 --> 00:07:23,180
Who are you?

63
00:07:23,460 --> 00:07:27,690
Goro, just Goro.

64
00:07:28,000 --> 00:07:30,070
We'll talk later.

65
00:07:32,270 --> 00:07:34,550
It's going to be awesome!

66
00:07:35,980 --> 00:07:38,060
Wow! That's amazing.

67
00:07:38,970 --> 00:07:46,870
Now we are getting into the 3D tunnel.

68
00:07:47,080 --> 00:07:52,230
So we can travel at light years, It's almost 30 years old!

69
00:07:52,410 --> 00:07:55,310
I don't understand a word.

70
00:07:53,240 --> 00:08:00,000
{\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com

71
00:07:55,550 --> 00:08:02,230
What I mean is that we can travel long distance...

72
00:08:02,960 --> 00:08:12,650
and we can do that in very little time.

73
00:08:13,530 --> 00:08:16,190
We've got permission, but there's a traffic jam.

74
00:08:16,190 --> 00:08:18,050
We will be late.

75
00:08:18,050 --> 00:08:24,660
Shut up! Think about the competition! Come on!

76
00:08:26,270 --> 00:08:29,480
If you don't I'll take 20% off your wages.

77
00:08:29,480 --> 00:08:30,480
Understood!

78
00:08:34,320 --> 00:08:40,570
Stop now! It's dangerous.

79
00:08:41,270 --> 00:08:43,010
What's going on?

80
00:08:43,010 --> 00:08:44,900
What's this?

81
00:08:45,140 --> 00:08:47,060
Don't worry, everything is under control.

82
00:08:47,240 --> 00:08:49,870
If you say so...

83
00:08:49,960 --> 00:08:54,890
Don't worry boy, it's always like this. Right?

84
00:08:55,230 --> 00:08:55,720
Yup.

85
00:08:56,170 --> 00:08:57,880
"Always"?

86
00:09:00,080 --> 00:09:01,570
We're in!

87
00:09:17,720 --> 00:09:20,130
We're out, finally!

88
00:09:20,470 --> 00:09:23,060
Let's go to the Golden Star!

89
00:09:23,060 --> 00:09:24,220
Yes, Sir!

90
00:09:28,420 --> 00:09:29,760
We're almost there!

91
00:09:29,760 --> 00:09:32,290
YEAH! We made it!

92
00:09:34,880 --> 00:09:37,900
Excuse me, we still need to land...

93
00:09:39,360 --> 00:09:40,860
What do you mean by that?

94
00:09:40,980 --> 00:09:43,750
We still need to be lucky to land well.

95
00:09:44,270 --> 00:09:52,260
Buaaaah, mum!

96
00:09:53,870 --> 00:09:54,690
I'm sorry, dad...

97
00:09:57,320 --> 00:09:59,780
Would you idiots shut up?!

98
00:10:01,770 --> 00:10:08,290
What's the matter bro? You called us idiots, that's not good for you.

99
00:10:15,120 --> 00:10:17,620
We're in orbit.

100
00:10:18,010 --> 00:10:20,660
Everything's ready.

101
00:10:22,490 --> 00:10:23,530
Let's go!

102
00:10:31,910 --> 00:10:35,200
Look over there! It's a flying car!

103
00:10:53,240 --> 00:11:00,000
{\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/kinoimuzika

104
00:10:54,710 --> 00:10:56,110
It wasn't me this time!

105
00:10:56,200 --> 00:10:57,570
Something went wrong.

106
00:10:57,570 --> 00:11:00,560
Yes, it must have been the engine.

107
00:11:01,200 --> 00:11:07,780
Hurray! We made it to the end!

108
00:11:08,610 --> 00:11:12,540
Is it true that we can find gold here?

109
00:11:13,030 --> 00:11:15,370
We could when I came last time.

110
00:11:15,620 --> 00:11:16,590
Last time?

111
00:11:16,590 --> 00:11:17,960
20 years ago.

112
00:11:18,360 --> 00:11:23,720
Maybe they took it all, there's nothing around.

113
00:11:23,970 --> 00:11:25,250
What about you, Kanabi?

114
00:11:25,400 --> 00:11:27,630
I haven't found anything yet.

115
00:11:28,630 --> 00:11:30,490
Customers will be mad...

116
00:11:30,700 --> 00:11:34,360
Boss, the customers want to go to the gold stone.

117
00:11:34,580 --> 00:11:39,600
Uchi, make something up so we can get some time!

118
00:11:39,940 --> 00:11:42,040
Katsura, ask the passengers to wait a bit longer.

119
00:11:42,040 --> 00:11:42,710
Yes, sir!

120
00:11:43,410 --> 00:11:45,400
Will it be ok?

121
00:11:45,730 --> 00:11:47,440
I'm getting life signals!

122
00:11:54,420 --> 00:11:56,060
Oh! Boss...

123
00:11:56,220 --> 00:11:57,620
Who are you?

124
00:11:58,200 --> 00:12:00,060
My name is Musashi.

125
00:12:02,400 --> 00:12:08,620
I haven't seen a spaceship in 20 years, what brought you here?

126
00:12:09,350 --> 00:12:11,390
Take us to the mines, now!

127
00:12:11,580 --> 00:12:12,700
Right!

128
00:12:13,250 --> 00:12:15,170
My goodness...

129
00:12:15,600 --> 00:12:22,520
You're looking for gold? You should go there, they call that the golden mine.

130
00:12:22,730 --> 00:12:24,650
Are you sure about that?

131
00:12:24,960 --> 00:12:26,910
Of course I am!

132
00:12:27,060 --> 00:12:28,710
Boss.

133
00:12:28,710 --> 00:12:29,770
That means...

134
00:12:29,770 --> 00:12:31,330
We will be rich!

135
00:12:36,840 --> 00:12:41,230
You two, come here!

136
00:12:52,540 --> 00:12:55,280
Sorry to keep you waiting!

137
00:12:55,620 --> 00:13:01,200
Let's go now to the Golden Rock! We will be rich!

138
00:13:01,440 --> 00:13:02,200
Hurray!

139
00:13:02,200 --> 00:13:03,510
C'mon!

140
00:13:04,060 --> 00:13:06,410
Go go go!

141
00:13:07,510 --> 00:13:10,070
No! They shouldn't be there before their captain!

142
00:13:12,290 --> 00:13:14,180
Shall we go grandma?

143
00:13:14,360 --> 00:13:15,030
Sure.

144
00:13:23,510 --> 00:13:24,360
Hey, old man!

145
00:13:24,970 --> 00:13:26,310
What do you want?

146
00:13:26,430 --> 00:13:29,850
Can I ask you something?

147
00:13:31,490 --> 00:13:32,530
Wait!

148
00:13:32,740 --> 00:13:33,870
Careful there!

149
00:13:36,370 --> 00:13:37,680
Why me...

150
00:13:38,020 --> 00:13:42,250
I'm sorry, are you alright?

151
00:13:44,020 --> 00:13:44,780
Uff...

152
00:13:47,310 --> 00:13:50,820
You're also the engineer?

153
00:13:51,370 --> 00:13:54,110
They don't have budget to hire more people.

154
00:13:54,380 --> 00:13:58,040
I couldn't imagine you were so strong.

155
00:13:58,040 --> 00:14:02,890
Well, didn't you want to go to the gold mine?

156
00:14:03,440 --> 00:14:04,040
No.

157
00:14:05,390 --> 00:14:08,250
Then... why have you come here?

158
00:14:08,740 --> 00:14:09,710
Just...

159
00:14:11,390 --> 00:14:13,310
Do you need a hand with that?

160
00:14:13,520 --> 00:14:17,490
Really? Ok, take this.

161
00:14:17,940 --> 00:14:19,920
Agh! My handsssss!

162
00:14:23,800 --> 00:14:28,980
Excuse me, is there anyone? Nobody?

163
00:14:32,060 --> 00:14:33,820
It might be a bit heavy...

164
00:14:34,130 --> 00:14:35,650
Yeah, a bit.

165
00:14:38,820 --> 00:14:39,860
It must be Uchi!

166
00:14:46,470 --> 00:14:47,360
Uchi?

167
00:14:48,970 --> 00:14:55,430
Don't you see? It is dangerous to start the engine while it's being repaired?

168
00:14:53,240 --> 00:15:00,000
{\a6}Ads could be here. Contact us: https://fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/

169
00:15:00,980 --> 00:15:07,620
Nobody can stop me, no one!

170
00:15:20,300 --> 00:15:25,120
Hey old man! I haven't found any gold yet!

171
00:15:25,120 --> 00:15:27,010
Well, you know...

172
00:15:27,010 --> 00:15:29,570
Look captain! I've found all this!

173
00:15:30,640 --> 00:15:32,310
That is cool!

174
00:15:32,310 --> 00:15:35,120
Alright! I'll found some more!

175
00:15:37,190 --> 00:15:38,900
Did you really find that?

176
00:15:38,900 --> 00:15:40,300
No, there's nothing.

177
00:15:40,540 --> 00:15:43,620
Well, you have to find some before they do!

178
00:15:43,680 --> 00:15:44,440
Understood!

179
00:15:46,940 --> 00:15:53,430
It's been a piece of cake! I'm very good at this!

180
00:15:55,200 --> 00:16:00,570
I need to pay attention to the road, drive safely!

181
00:16:04,440 --> 00:16:08,100
Agh... My hand! I can't take it.

182
00:16:17,480 --> 00:16:20,130
Why didn't you do it before if it was so easy?!

183
00:16:23,610 --> 00:16:24,490
Katsura!

184
00:16:25,930 --> 00:16:26,870
Katsura!

185
00:16:27,140 --> 00:16:29,370
I'll get you!

186
00:16:34,980 --> 00:16:35,830
It's you...

187
00:16:37,170 --> 00:16:38,120
Are you OK?

188
00:16:38,120 --> 00:16:39,120
You have to stop it!

189
00:16:39,120 --> 00:16:41,170
Me?

190
00:16:42,350 --> 00:16:44,400
I don't even know how to ride a bicycle.

191
00:16:44,550 --> 00:16:45,770
Me too.

192
00:16:45,920 --> 00:16:46,960
Wha..?

193
00:16:57,930 --> 00:17:02,070
Good! Even if you don't know how to ride a bicycle!

194
00:17:05,210 --> 00:17:06,950
Look over there, cap!

195
00:17:06,950 --> 00:17:07,710
What's going on?

196
00:17:08,660 --> 00:17:10,030
My dear spaceship!

197
00:17:10,030 --> 00:17:12,590
Come back here!

198
00:17:20,150 --> 00:17:21,250
Captain!

199
00:17:23,870 --> 00:17:24,690
Captain...

200
00:17:35,420 --> 00:17:38,470
Get off! I can't see anything!

201
00:17:41,420 --> 00:17:42,850
What's the matter?

202
00:17:43,130 --> 00:17:46,880
I think he wants to say something.

203
00:17:48,680 --> 00:17:49,900
That's a B...

204
00:17:49,960 --> 00:17:52,270
BRE... He said.

205
00:17:52,270 --> 00:17:53,430
BREAD? I don't think so.

206
00:17:53,490 --> 00:17:54,190
BREED?

207
00:17:54,190 --> 00:17:55,900
Maybe BEANS.

208
00:17:56,080 --> 00:17:57,390
I'm sure there's an R...

209
00:17:57,520 --> 00:17:58,860
What about BREATH?

210
00:17:59,860 --> 00:18:05,650
Maybe it's FREAK... or TRACE, BRACE, BREAK...

211
00:18:05,840 --> 00:18:07,700
That's it! It's BREAK!

212
00:18:09,400 --> 00:18:13,880
Of course, BREAK! I should have thought about that before!

213
00:18:13,880 --> 00:18:15,710
I think I know.

214
00:18:19,280 --> 00:18:19,950
It stopped!

215
00:18:21,750 --> 00:18:24,310
Idiots!!!

216
00:18:38,300 --> 00:18:39,790
My spaceship...

217
00:18:39,850 --> 00:18:44,970
You have ruined the trip! You'll pay for that!

218
00:18:53,660 --> 00:18:57,010
What? Where? It seems we have stopped.

219
00:18:58,530 --> 00:19:00,670
Now, I do remember...

220
00:19:01,700 --> 00:19:02,890
I'm in trouble.

221
00:19:04,940 --> 00:19:06,370
Are you fine?

222
00:19:06,730 --> 00:19:07,190
Yes.

223
00:19:11,120 --> 00:19:13,870
Wait!

224
00:19:14,050 --> 00:19:17,520
If you run it'll be worse!

225
00:19:17,520 --> 00:19:20,020
Why are you running?

226
00:19:20,970 --> 00:19:23,130
Are you alright, Katsura?

227
00:19:23,250 --> 00:19:23,830
Yes.

228
00:19:23,830 --> 00:19:25,140
Where did he go?

229
00:19:25,450 --> 00:19:26,420
He run after the pilot.

230
00:19:29,200 --> 00:19:30,720
But the pilot is...

231
00:19:33,160 --> 00:19:37,300
Alright. I surrender, what do you want?

232
00:19:37,640 --> 00:19:41,140
I need to know if THAT is you!

233
00:19:44,620 --> 00:19:46,230
Yes, it's me!

234
00:19:46,230 --> 00:19:48,860
Then you must remember the other person.

235
00:19:49,100 --> 00:19:49,680
Let's see.

236
00:19:50,780 --> 00:19:55,560
I can't see him properly... Who's that?

237
00:19:55,840 --> 00:19:59,340
He's my father! He disappeared when I was 1 year old!

238
00:19:59,650 --> 00:20:01,660
It must be when all that happened.

239
00:20:01,750 --> 00:20:02,750
You remember him?

240
00:20:03,210 --> 00:20:04,060
I don't.

241
00:20:05,590 --> 00:20:07,690
You have to remember!

242
00:20:08,000 --> 00:20:09,490
But the thing is that...

243
00:20:09,490 --> 00:20:14,850
If I can't find a clue I'll have to start all over again!

244
00:20:14,950 --> 00:20:17,290
But that was like 20 years ago!

245
00:20:17,290 --> 00:20:18,450
So you can remember that!

246
00:20:20,680 --> 00:20:22,110
Don't jump the gun.

247
00:20:23,420 --> 00:20:27,440
I remember there were lots of people.

248
00:20:28,110 --> 00:20:31,800
They came here looking for gold.

249
00:20:31,950 --> 00:20:38,110
They wanted to try their luck in search of gold.

250
00:20:38,350 --> 00:20:40,980
It was very warm that day.

251
00:20:41,860 --> 00:20:43,020
Smile!

252
00:20:43,230 --> 00:20:44,330
Say Cheese!

253
00:20:44,570 --> 00:20:45,670
Cheese!

254
00:20:46,980 --> 00:20:48,630
"Cheese"...

255
00:20:49,200 --> 00:20:53,380
The picture was taken short before it all started.

256
00:20:53,720 --> 00:20:57,800
I loved to be on other people's pictures!

257
00:20:59,570 --> 00:21:00,630
Are you alright?

258
00:21:00,630 --> 00:21:03,260
Where's that punk?

259
00:21:03,260 --> 00:21:05,110
I read life signs over there!

260
00:21:06,060 --> 00:21:08,380
I found him, here!

261
00:21:08,680 --> 00:21:13,340
I managed to steal the spaceship for a while, did you see me?

262
00:21:17,490 --> 00:21:19,900
I forgot to give the picture back to him.

263
00:21:20,290 --> 00:21:21,600
Lucky!

264
00:21:22,180 --> 00:21:27,030
My beautiful and dear spaceship...

265
00:21:28,070 --> 00:21:34,560
It wasn't me! The old man is the one responsible!

266
00:21:35,900 --> 00:21:37,790
Who was driving?

267
00:21:38,370 --> 00:21:40,500
Yes, that was me, but I didn't...

268
00:21:40,710 --> 00:21:42,600
You don't you plead guilty?

269
00:21:42,880 --> 00:21:44,400
That was the only way!

270
00:21:44,400 --> 00:21:45,130
Take this.

271
00:21:47,600 --> 00:21:49,680
That's your debt.

272
00:21:50,010 --> 00:21:51,320
Tell me another joke!

273
00:21:51,690 --> 00:21:54,580
You'll have to pay every penny!

274
00:21:54,670 --> 00:21:56,260
Look over there, a UFO!

275
00:21:57,230 --> 00:21:58,240
Wait!

276
00:22:01,040 --> 00:22:06,620
You signed a contract saying you should pay what you break.

277
00:22:07,320 --> 00:22:08,910
Do you have anything to say?

278
00:22:08,910 --> 00:22:09,730
Everything...

279
00:22:09,730 --> 00:22:11,130
You signed, right?

280
00:22:11,130 --> 00:22:12,960
I don't know what you're talking about.

281
00:22:13,020 --> 00:22:17,870
Sorry, but there's a breach of contract, you'll be in prison for 50 years.

282
00:22:17,990 --> 00:22:19,850
What? 50 years!?

283
00:22:23,290 --> 00:22:27,040
This is a pity for you...

284
00:22:27,040 --> 00:22:29,480
We're not going to get out of here, anyway.

285
00:22:30,090 --> 00:22:32,830
I'd pay if I had money, but you took it all!

286
00:22:34,170 --> 00:22:37,380
Alright... You'll pay one way or the other.

287
00:22:37,830 --> 00:22:40,210
Bye!!!

288
00:22:40,610 --> 00:22:45,820
Come on, clean faster. After that you have to swipe the floor!

289
00:22:46,280 --> 00:22:49,020
Do the washing up and oil the engines!

290
00:22:49,110 --> 00:22:50,720
This is a little too much...

291
00:22:50,720 --> 00:22:52,460
But you signed, right?

292
00:22:52,460 --> 00:22:53,530
YES, SIR!

293
00:22:53,830 --> 00:23:00,970
Work, work, work! Work until you pay your debts!

294
00:23:02,730 --> 00:23:08,370
Yes, Sir! I'll do my best!

295
00:23:11,450 --> 00:23:18,000
I ended up working for YAT, in one of the trips I got into trouble.

296
00:23:18,220 --> 00:23:23,090
And we found a huge dinosaur! I'll see you in the next episode:

297
00:23:23,430 --> 00:23:26,360
"Your favourite place in the whole space"

298
00:23:26,440 --> 00:23:28,460
YAT will take care of your space trip!

299
00:23:28,034 --> 00:23:37,504  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you.
BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
https://patreon.com/AnonymousRussianRippers
https://www.donationalerts.com/r/arrs
https://qiwi.com/n/ARRIPPERS
https://boosty.to/arrippers
https://vk.com/club219392572
https://ok.ru/group/70000002143278
https://archive.org/details/@godmode_speedrun
https://anidex.info/user/15274
https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun

300
00:23:38,034 --> 00:23:47,504  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://hylozoik.se/english/english.htm
https://www.deviantart.com/hylozoic
https://www.threads.net/@arripperz
http://arr-soarin.blogspot.com
https://anidb.net/group/8037
http://www.anidb.net/g5885
http://laurency.com

301
00:23:48,034 --> 00:23:57,504  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids=
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://bastyon.com/stalinconspiracy
https://www.instagram.com/arripperz/
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T
https://t.me/arrippers

Other Files in this Torrent
YAT Anshin! Uchuu Ryokou - 01 [ARR].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 20/04/2025 17:17



About/FAQs

Discord