ViVid Strike! - 10 (Amazon).srt
File Size | 19.57 KB (20,038 bytes) |
---|---|
Download | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | UsersCloud |
Hashes | CRC32: AE865CB2, MD5: DA895BEB41D53BF43D18D94D8B5AC91A, SHA1: 8B7593EDB903A6692312F83813F663FA7C07C80F, SHA256: C946434E09D1B28D2D9A3ACB997EB912F53A5F4D07065B2C9710AACD43B42C8D, ED2K: 5F5CEC28A1DAA443E952F1A6C97E1B4B |
Additional Info | 1 00:00:10,678 --> 00:00:12,138 Let's go, Hura. 2 00:00:15,224 --> 00:00:16,892 Arm! 3 00:00:36,120 --> 00:00:38,664 Scuderia, set up. 4 00:02:33,529 --> 00:02:37,074 Rain 5 00:02:41,787 --> 00:02:44,373 You're able to look down and show contempt for others... 6 00:02:44,540 --> 00:02:47,418 ...but you easily give up when things get hard for you. 7 00:02:51,130 --> 00:02:55,718 I'm gonna destroy your spoiled attitude. 8 00:02:56,635 --> 00:02:58,804 She's way over there. 9 00:02:58,971 --> 00:03:01,223 That's Fuuka's power. 10 00:03:01,390 --> 00:03:06,437 Sure, but what we're using now is a special type of protection system. 11 00:03:06,604 --> 00:03:10,232 Safety first, but it has high specs for damage feedback. 12 00:03:10,399 --> 00:03:13,485 It's made especially for them. 13 00:03:14,945 --> 00:03:16,447 I've told you before. 14 00:03:17,156 --> 00:03:19,491 You have no idea, Fuuka. 15 00:03:19,658 --> 00:03:23,454 You don't know about me and my family. 16 00:03:24,204 --> 00:03:27,499 You don't know what I've been through. 17 00:03:27,666 --> 00:03:29,627 It's not just you. 18 00:03:29,793 --> 00:03:31,503 Nobody understands. 19 00:03:31,670 --> 00:03:35,507 We don't know because you don't communicate it to us. 20 00:03:35,674 --> 00:03:38,010 You hide your true feelings and seclude yourself. 21 00:03:38,177 --> 00:03:40,471 How can anyone understand... 22 00:03:41,680 --> 00:03:44,224 ...when you just lament about your own misfortune? 23 00:03:45,434 --> 00:03:47,770 You pulled the same act this time too. 24 00:03:47,936 --> 00:03:51,732 Your gym and coach have the highest expectations for you. 25 00:03:52,358 --> 00:03:55,778 And for you to announce that you quit after one defeat? 26 00:03:55,944 --> 00:03:59,740 You then decided to return after you caught a glimpse of the champion belt. 27 00:04:00,949 --> 00:04:04,495 You keep wavering because you have a weak heart. 28 00:04:10,084 --> 00:04:13,962 I never pursued martial arts because I liked it. 29 00:04:14,129 --> 00:04:15,881 Just leave me alone! 30 00:04:16,715 --> 00:04:21,887 If I became stronger, if I felt stronger, I would've been satisfied! 31 00:04:22,554 --> 00:04:24,807 That strength you speak of.... 32 00:04:24,973 --> 00:04:30,270 Isn't that just an excuse to run away from your horrible memories of the past? 33 00:04:40,072 --> 00:04:42,533 It has nothing to do with you, Fuuka. 34 00:04:42,700 --> 00:04:45,786 It doesn't matter what I do or think. 35 00:04:46,453 --> 00:04:50,290 Plus you're not my sister or my family. 36 00:04:51,250 --> 00:04:53,961 We were only put in the same orphanage by chance. 37 00:04:54,128 --> 00:04:56,046 I don't need to be lectured by you. 38 00:04:59,633 --> 00:05:01,051 There's somebody... 39 00:05:02,136 --> 00:05:05,556 ...who accepted me into their family. 40 00:05:06,557 --> 00:05:10,602 For the first time in my life, I met my family. 41 00:05:10,769 --> 00:05:12,271 I was happy. 42 00:05:12,438 --> 00:05:17,651 But I betrayed their trust and love. 43 00:05:17,818 --> 00:05:20,112 In the worst way possible! 44 00:05:20,279 --> 00:05:22,072 In the most brutal way.... 45 00:05:22,948 --> 00:05:26,118 I hate those who hurt others with spite. 46 00:05:26,285 --> 00:05:32,583 I chose to become stronger because I refuse to be looked down on... 47 00:05:33,709 --> 00:05:38,088 ...or let them take anything away from me ever again! 48 00:05:59,026 --> 00:06:01,612 Then what's holding you back? 49 00:06:02,613 --> 00:06:05,115 Martial arts is a legitimate sport. 50 00:06:05,282 --> 00:06:09,578 It involves a lot of people pursuing different dreams. 51 00:06:09,745 --> 00:06:14,082 If getting stronger, obtaining titles and winning... 52 00:06:14,249 --> 00:06:17,628 ...is what keeps you grounded, then go for it. 53 00:06:18,462 --> 00:06:22,633 But that's the not case, is it? 54 00:06:27,137 --> 00:06:32,434 You run from your painful past, cling on to your immediate targets... 55 00:06:32,601 --> 00:06:34,436 ...seclude yourself from others... 56 00:06:34,603 --> 00:06:37,397 ...and refuse to face yourself and your surroundings! 57 00:06:38,565 --> 00:06:41,443 Do you think that everything around you...? 58 00:06:41,610 --> 00:06:43,946 Do you see the world as your enemy? 59 00:06:44,613 --> 00:06:46,281 All right, that's it, Fuuka! 60 00:06:46,448 --> 00:06:48,909 Keep it going! Set that idiot straight! 61 00:06:50,494 --> 00:06:52,913 Then what was I supposed to do? 62 00:06:53,080 --> 00:06:56,416 Was I just supposed to forget my past? 63 00:06:57,376 --> 00:06:59,461 The tragedy I caused.... 64 00:06:59,628 --> 00:07:02,464 I refuse to let go of it. 65 00:07:02,631 --> 00:07:05,425 The crime and mistakes I committed.... 66 00:07:06,134 --> 00:07:11,306 Was I supposed to move on with my life as if none of it happened? 67 00:07:12,349 --> 00:07:14,935 I'm not saying that it's that easy. 68 00:07:15,102 --> 00:07:16,979 Can't you come to terms with it? 69 00:07:17,145 --> 00:07:20,816 I did! I smile in front of my family. 70 00:07:20,983 --> 00:07:22,734 I act normal in class. 71 00:07:22,901 --> 00:07:24,403 I'll say it until you get it. 72 00:07:24,570 --> 00:07:26,697 It has nothing to do with you, Fuuka. 73 00:07:27,698 --> 00:07:30,200 Stop meddling in my life. 74 00:07:53,181 --> 00:07:56,101 It's okay. Rinne's strong, after all. 75 00:07:56,268 --> 00:07:57,311 Yes. 76 00:07:57,477 --> 00:08:00,147 Fuuka does have explosive power. 77 00:08:00,314 --> 00:08:03,483 And her ancient school techniques and strikes are hard to read. 78 00:08:04,192 --> 00:08:05,569 But that's about it. 79 00:08:05,736 --> 00:08:09,031 Once Rinne gets the hang of it, it won't affect her. 80 00:08:09,197 --> 00:08:13,493 Fuuka, you can't keep on taking blows. 81 00:08:16,079 --> 00:08:19,875 She's going to strike. I can feel it coming. 82 00:08:37,601 --> 00:08:39,728 A strike arts technique. 83 00:08:39,895 --> 00:08:42,397 That's right. She used it in the first round. 84 00:08:43,273 --> 00:08:48,904 She must've learned the basic techniques from Takamachi and Rinaldi... 85 00:08:49,905 --> 00:08:53,158 ...but all I need to do it be wary of it, that's all! 86 00:09:01,708 --> 00:09:04,252 Her strike patterns suddenly.... 87 00:09:09,007 --> 00:09:10,258 Impossible! 88 00:09:10,425 --> 00:09:14,262 She learned the ancient and modern school of martial arts side-by-side! 89 00:09:14,805 --> 00:09:17,307 It certainly was a gamble. 90 00:09:17,474 --> 00:09:21,311 She was a newcomer with no experience in martial arts. 91 00:09:21,478 --> 00:09:25,273 But the rate she absorbed all the knowledge was abnormally fast. 92 00:09:28,485 --> 00:09:31,822 -That's Vivio's counter! -Yes! 93 00:09:31,989 --> 00:09:35,158 I'm still stiff. Vivio's a lot more.... 94 00:09:36,368 --> 00:09:37,411 Like this! 95 00:09:40,122 --> 00:09:42,249 That's it! 96 00:09:42,749 --> 00:09:43,959 All right! 97 00:09:44,126 --> 00:09:45,961 Fuuka has the ability to... 98 00:09:46,128 --> 00:09:49,423 ...control her body exactly how she visualizes it. 99 00:10:01,643 --> 00:10:05,689 While you fight against the world, your enemy.... 100 00:10:10,068 --> 00:10:13,613 I learned quite a bit from a lot of people. 101 00:10:14,656 --> 00:10:18,952 You'll never be able to defeat me in anything at your current state. 102 00:10:22,330 --> 00:10:24,499 Look how Rinne's in pain. 103 00:10:24,666 --> 00:10:29,004 It broke! It's either her ribs, or worse, her breastbone. 104 00:10:29,171 --> 00:10:31,840 Her destructive power is incredible. 105 00:10:32,007 --> 00:10:34,009 She's only been fighting for four months? 106 00:10:34,176 --> 00:10:36,720 I know, right? 107 00:10:37,721 --> 00:10:41,016 She does have an extremely tough fist. 108 00:10:41,183 --> 00:10:43,977 Her fist is blessed in its build. 109 00:10:44,144 --> 00:10:47,189 It hurts and it can even break bones when she strikes. 110 00:10:47,355 --> 00:10:49,399 Einhard praised it too. 111 00:10:49,566 --> 00:10:52,986 That Fuuka's fist was a gift from God. 112 00:10:53,737 --> 00:10:57,616 With that tough fist, if we combined ancient Hegemon techniques... 113 00:10:57,783 --> 00:11:01,828 ...and applied magic, she'd be extremely powerful. 114 00:11:02,454 --> 00:11:07,000 It doesn't matter where she strikes, even if it's not a vital point. 115 00:11:07,834 --> 00:11:11,755 Her fist will destroy anything, turning any spot into a vital point. 116 00:11:12,881 --> 00:11:16,384 God's strike, a domain of divine advancement. 117 00:11:16,551 --> 00:11:20,263 She's already entering that realm in her fourth month of training. 118 00:11:23,475 --> 00:11:25,602 She's trying to get up but.... 119 00:11:25,769 --> 00:11:28,647 It's over! Let's stop them! 120 00:11:29,397 --> 00:11:31,191 -But.... -I know you're vexed. 121 00:11:31,358 --> 00:11:33,652 But Fuuka's powers are real. 122 00:11:34,569 --> 00:11:38,573 We can't allow any further injuries, especially in an unofficial match like this. 123 00:11:38,740 --> 00:11:41,910 It might cost her career as an athlete! 124 00:11:42,160 --> 00:11:45,664 You, of all people should understand the struggle of failure! 125 00:11:46,915 --> 00:11:49,167 Coach, trainer.... 126 00:11:50,752 --> 00:11:52,295 I can... 127 00:11:52,462 --> 00:11:54,673 -...still fight. -But.... 128 00:11:55,257 --> 00:12:00,178 I can tolerate the pain and suffering! 129 00:12:00,637 --> 00:12:04,266 I'm still conscious and mobile. 130 00:12:04,432 --> 00:12:06,143 I don't want to give up yet! 131 00:12:13,900 --> 00:12:16,695 -Let's proceed. -Coach! 132 00:12:16,862 --> 00:12:19,614 You can hold me accountable for this. 133 00:12:19,948 --> 00:12:21,867 Let her fight. 134 00:12:22,367 --> 00:12:25,954 Fuuka, your last strike was good. 135 00:12:26,121 --> 00:12:27,414 Are you still good to fight? 136 00:12:29,708 --> 00:12:30,709 Yes! 137 00:13:16,963 --> 00:13:21,426 I dream of the days I never made one mistake. 138 00:13:23,929 --> 00:13:28,725 I wouldn't be bullied since I wouldn't stand out. 139 00:13:29,809 --> 00:13:31,728 Grandpa would be healthy. 140 00:13:32,687 --> 00:13:35,232 In a warm room illuminated by sunshine... 141 00:13:35,398 --> 00:13:37,442 ...we would chat every day. 142 00:13:37,609 --> 00:13:39,486 Everyone would be laughing. 143 00:13:40,487 --> 00:13:41,738 We're all happy. 144 00:13:45,450 --> 00:13:49,746 I know it's all just a dream. 145 00:13:50,705 --> 00:13:52,999 Those days will never come back. 146 00:13:54,042 --> 00:13:56,127 I destroyed it all. 147 00:13:56,294 --> 00:13:58,004 I failed. 148 00:13:59,923 --> 00:14:02,342 I shouldn't have stood out in the physical tests. 149 00:14:03,218 --> 00:14:06,513 I was wrong in how I responded to the girls. 150 00:14:06,680 --> 00:14:11,184 I didn't seek advice from anyone because I was afraid that it would cause trouble. 151 00:14:11,351 --> 00:14:15,021 I didn't resist until it was too late. 152 00:14:15,188 --> 00:14:17,148 I couldn't stand up to them. 153 00:14:17,315 --> 00:14:21,111 I was weak, careless, and helpless. 154 00:14:21,861 --> 00:14:25,031 Since that day, Father and Mother's smiles... 155 00:14:26,032 --> 00:14:28,618 ...are always a little clouded. 156 00:14:33,790 --> 00:14:37,085 Grandpa doesn't even smile in my dreams. 157 00:14:37,252 --> 00:14:41,089 I'll probably never forgive myself for it. 158 00:14:41,256 --> 00:14:43,675 I don't know what to do. 159 00:14:43,842 --> 00:14:46,803 I want to be forgiven, but it shouldn't be allowed. 160 00:14:47,512 --> 00:14:50,056 I can't smile when I want to. 161 00:14:50,890 --> 00:14:53,810 I won't allow myself to have any fun. 162 00:14:56,021 --> 00:15:02,527 If I don't become the strongest, I won't be able to forgive myself. 163 00:15:03,778 --> 00:15:08,825 Fuuka, you mentioned how I see the world as my enemy. 164 00:15:09,534 --> 00:15:11,328 You're a bit wrong. 165 00:15:12,037 --> 00:15:16,833 I hate myself more than anyone in this world. 166 00:15:23,590 --> 00:15:24,591 That's why.... 167 00:15:41,316 --> 00:15:42,984 -This isn't good! -Yeah. 168 00:15:43,151 --> 00:15:44,903 Fuuka! 169 00:15:45,070 --> 00:15:47,113 Fuuka! Wake up! 170 00:15:49,157 --> 00:15:52,619 We first met on a snowy winter day. 171 00:15:54,037 --> 00:15:58,124 We were both relocated to the same orphanage together. 172 00:15:58,750 --> 00:16:00,627 We were in the same class, the same age. 173 00:16:01,294 --> 00:16:05,131 That's why we were often lumped together. 174 00:16:19,687 --> 00:16:24,234 Fuuka, you don't smile at all, do you? 175 00:16:24,526 --> 00:16:26,569 I'm an unhappy orphan. 176 00:16:26,736 --> 00:16:28,863 There's no future for me. 177 00:16:29,030 --> 00:16:31,199 Nothing's fun for me. 178 00:16:31,366 --> 00:16:33,576 But there are fun things. 179 00:16:33,743 --> 00:16:35,954 Wasn't our meal good? 180 00:16:36,121 --> 00:16:40,166 The usual poor meal of potatoes, millet and wilted greens? 181 00:16:41,418 --> 00:16:45,964 How about the water you drink after a long day of volunteer work? 182 00:16:46,131 --> 00:16:50,093 I'd rather not work at all. 183 00:16:51,845 --> 00:16:53,972 How about the snack we get once a week? 184 00:16:54,139 --> 00:16:57,684 They're scrapped foods way past their expiration date! 185 00:16:58,184 --> 00:17:02,147 Can't you think of anything else other than food? 186 00:17:02,313 --> 00:17:04,232 I love eating! 187 00:17:04,399 --> 00:17:05,942 Don't you? 188 00:17:06,109 --> 00:17:07,694 Well, sure. 189 00:17:07,861 --> 00:17:12,699 I think you're unhappy because you're always hungry. 190 00:17:13,241 --> 00:17:15,702 Here, I saved this snack! 191 00:17:16,619 --> 00:17:18,204 -Don't want it! -It's okay. 192 00:17:18,371 --> 00:17:20,165 I'm not hungry. 193 00:17:20,331 --> 00:17:23,918 -Don't pretend. -Just take it. 194 00:17:27,422 --> 00:17:29,716 Then we'll do this! 195 00:17:30,758 --> 00:17:32,719 I'll take half of it today. 196 00:17:38,641 --> 00:17:41,352 I'll give you half of mine next, and we'll be even. 197 00:17:41,519 --> 00:17:44,105 Thanks, Fuuka. 198 00:17:48,735 --> 00:17:50,737 You're such a weirdo. 199 00:17:50,904 --> 00:17:52,489 I am not. 200 00:17:52,655 --> 00:17:54,491 You're a weirdo! 201 00:17:56,910 --> 00:18:02,499 The first time I smiled was probably that moment. 202 00:18:04,626 --> 00:18:07,545 Fuuka, you're warm. 203 00:18:07,712 --> 00:18:10,590 The warmth you provided.... 204 00:18:19,098 --> 00:18:21,059 The generosity you demonstrated... 205 00:18:21,226 --> 00:18:22,685 ...your hand that held mine... 206 00:18:22,852 --> 00:18:25,605 ...made me human. 207 00:18:29,025 --> 00:18:30,527 Rinne. 208 00:18:31,569 --> 00:18:35,031 What needs to happen in order to forgive yourself? 209 00:18:36,074 --> 00:18:40,828 What can you do so you can smile like you did before? 210 00:18:40,995 --> 00:18:43,957 Fuuka, you can just leave me alone. 211 00:18:44,123 --> 00:18:45,917 Pursue your own happiness. 212 00:18:47,418 --> 00:18:49,712 You're surrounded by those who care about you. 213 00:18:49,879 --> 00:18:53,967 If you continue martial arts, you'll become a popular athlete. 214 00:18:54,133 --> 00:18:57,303 So don't bother lecturing me. 215 00:18:57,470 --> 00:18:59,639 It's the thing you dread the most. 216 00:18:59,806 --> 00:19:03,977 You don't have to try that hard, but thank you. 217 00:19:04,143 --> 00:19:07,188 You don't have to force yourself to be with me. 218 00:19:12,610 --> 00:19:13,945 Denied. 219 00:19:15,822 --> 00:19:17,615 I don't care if you hate me. 220 00:19:17,782 --> 00:19:20,326 I don't care if you treat me like a stranger. 221 00:19:20,493 --> 00:19:21,744 That's fine. 222 00:19:21,911 --> 00:19:25,498 To me, you're an indispensable childhood friend... 223 00:19:25,665 --> 00:19:28,710 ...and a precious friend. Get it? 224 00:19:29,627 --> 00:19:32,255 You're crying alone. 225 00:19:32,422 --> 00:19:35,758 Your eyes are swollen with tears. 226 00:19:35,925 --> 00:19:37,969 I can't take it much longer! 227 00:19:39,929 --> 00:19:45,768 If you have regrets, difficult matters, or things you can't tell others... 228 00:19:45,935 --> 00:19:49,022 ...I'll take on half of the weight with you. 229 00:19:49,188 --> 00:19:52,025 If something's causing you to suffer... 230 00:19:52,191 --> 00:19:55,069 ...I'll fight with you. 231 00:19:55,737 --> 00:20:00,033 That's why don't say that you hate... 232 00:20:00,199 --> 00:20:02,118 ...my childhood friend who I love. 233 00:20:02,285 --> 00:20:04,245 Don't tell me that you hate yourself! 234 00:20:08,750 --> 00:20:11,878 You're so nice, Fuuka. 235 00:20:12,378 --> 00:20:14,714 You always were. 236 00:20:17,925 --> 00:20:19,469 When we were in the orphanage... 237 00:20:19,636 --> 00:20:22,764 ...we had a lot of fun even when it was tough at times. 238 00:20:22,930 --> 00:20:24,766 There was hope for the future. 239 00:20:25,767 --> 00:20:29,520 There was hope for a path of happiness. 240 00:20:30,146 --> 00:20:32,023 You were the childhood friend... 241 00:20:32,190 --> 00:20:35,109 ...who I loved and cherished more than others. 242 00:20:35,276 --> 00:20:37,445 The days I spent with you, Fuuka... 243 00:20:37,612 --> 00:20:40,323 ...are my most precious memories. 244 00:20:44,285 --> 00:20:47,789 But ever since the day I failed... 245 00:20:48,748 --> 00:20:50,792 ...I can't see the path in front of me. 246 00:20:51,959 --> 00:20:54,337 I don't know how to proceed. 247 00:20:54,504 --> 00:20:56,798 It's all doomed! 248 00:20:59,092 --> 00:21:01,094 Let's settle this. 249 00:21:01,260 --> 00:21:06,599 If I win, promise me that you won't meddle with me again. 250 00:21:06,766 --> 00:21:09,977 I don't want to involve you any further. 251 00:21:10,687 --> 00:21:12,105 But if I win.... 252 00:21:12,271 --> 00:21:15,316 Not a chance. I'm gonna win. 253 00:21:24,534 --> 00:21:32,458 I'm afraid that I was mistaken in how to train and interact with Rinne. 254 00:21:32,667 --> 00:21:37,130 I want her to win, but even if she loses... 255 00:21:37,296 --> 00:21:41,634 ...I just hope that she'll come back to me again. 256 00:21:41,801 --> 00:21:45,596 I'll know how to train her this time. 257 00:21:46,431 --> 00:21:48,182 This fight will only be settled... 258 00:21:48,349 --> 00:21:51,310 ...by the athletes who are shaped by the paths they took. 259 00:21:53,354 --> 00:21:58,985 Let's watch over them and witness what they choose as their future. 260 00:23:30,076 --> 00:23:31,410 I won't lose! 261 00:23:31,577 --> 00:23:33,621 -That's right, Fuuka! -Remember the training! 262 00:23:33,788 --> 00:23:35,164 Training.... 263 00:23:35,873 --> 00:23:37,208 Fuuka? 264 00:23:37,375 --> 00:23:39,585 See you again next week! |