File Size18.91 KB (19,367 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | ZippyShare
HashesCRC32: 1B7F488F, MD5: 28E99AE2C12AE6693C9D2A9FA5DB6697, SHA1: 3B56B701A1B129917972D57D0FAEB3C9854A8E9D, SHA256: 7A8CBB110D98DC103FDD39B14AE904582E4E19A2FC2B28DEE693C2C315E6075E, ED2K: 920F122C4A8C418DF472ADE5E59950DA
Additional Info
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.1
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 720
PlayResY: 480
PlayDepth: 16
Timer: 100,0000
WrapStyle: 1
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: TOKUSOU_KIHEI_DORVACK
Scroll Position: 179
Active Line: 195

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: PADRÃO,Arial Rounded MT Bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,1
Style: DOLBUCK_OP,Gregs Other Hand,50,&H006DCEF7,&H006D2B08,&H006D2B08,&H00000000,0,0,0,0,80,100,1.5,0,1,2,0,8,10,10,30,1
Style: DOLBUCK_ED,Greg's Hand,55,&H009DE8F9,&H006D2B08,&H58A23519,&H00000000,0,0,0,0,100,115,2.5,0,1,2,0,8,10,10,20,1
Style: TRAD,8BallScriptSCapsSSK,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA6000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,80,2,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: TÍTULO,Arkitech Medium,36,&H00E8E8E8,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,-1,0,0,0,65,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,1
Style: PRÉVIA,Arial Rounded MT Bold,36,&H0000DEFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,-1,-1,0,0,75,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,1
Style: LOGO1,Aghara Pro Regular,40,&H0037AEDA,&H000000FF,&H00A13515,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,7,0,2,10,10,12,1
Style: CRÉDITOS,Barmeno,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBE000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,85,0,0,1,2,0,2,10,10,12,1
Style: OP_FX,Gregs Other Hand,50,&H006DCEF7,&H006D2B08,&H006D2B08,&H00000000,0,0,0,0,80,100,1.5,0,1,2,0,8,10,10,30,1
Style: ED_FX,Greg's Hand,55,&H009DE8F9,&H006D2B08,&H58A23519,&H00000000,0,0,0,0,100,115,2.5,0,1,2,0,8,10,10,20,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.82,0:00:10.54,LOGO1,,0,0,0,,{\ pos (156,595,361) \ fs22} Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru)\NIf you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us!
Dialogue: 0,0:00:03.82,0:00:10.54,LOGO1,,0,0,0,,{\ pos (461.1,705)} TOKUSOU KIHEI DORVACK
Dialogue: 0,0:00:10.54,0:00:16.06,CRÉDITOS,,0,0,0,,{\ pos (351,204,188)} Translation: Great Dohko & Jaburtufo
Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:24.09,CRÉDITOS,,0,0,0,,{\ pos (211,601,165)} Typesetting: Great Dohko
Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:24.09,CRÉDITOS,,0,0,0,,{\ pos (486.41,316)} Karaoke: Great Dohko & Jaburtufo
Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:30.60,CRÉDITOS,,0,0,0,,{\ pos (200,609,169)} Encode / Sync: Great Dohko
Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:30.60,CRÉDITOS,,0,0,0,,{\ pos (508,395,281)} Collaboration: Target_Errado2
Dialogue: 1,0:00:06.43,0:00:10.20,TRAD,,0,0,0,,Star Embellishment
Dialogue: 1,0:00:10.67,0:00:12.89,TRAD,,0,0,0,,Rainbow Bandanna
Dialogue: 1,0:00:12.91,0:00:16.72,TRAD,,0,0,0,,Bright red
Dialogue: 1,0:00:16.97,0:00:21.48,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (0.150)} Earth, I love you
Dialogue: 1,0:00:26.71,0:00:31.20,TRAD,,0,0,0,,A love letter for you
Dialogue: 1,0:00:33.06,0:00:37.83,TRAD,,0,0,0,,I played the past in the sea
Dialogue: 1,0:00:39.31,0:00:45.26,TRAD,,0,0,0,,I reached out in the sand
Dialogue: 1,0:00:45.96,0:00:51.17,TRAD,,0,0,0,,{\ pos (333,618,471)} I hugged his whole being
Dialogue: 1,0:00:51.26,0:00:55.16,TRAD,,0,0,0,,Spring flower
Dialogue: 1,0:00:55.56,0:00:57.96,TRAD,,0,0,0,,Like a dress
Dialogue: 1,0:00:57.98,0:01:01.74,TRAD,,0,0,0,,Your face far
Dialogue: 1,0:01:02.03,0:01:06.98,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (0.150)} Earth, I love you
Dialogue: 0,0:01:15.57,0:01:19.79,TÍTULO,,0,0,120,,{\ fad (50,0) \ fs55 \ pos (374,408,345,333)} AN ILLUSION OF THE END
Dialogue: 0,0:01:25.65,0:01:26.40,PADRÃO,,0,0,0,,Look at this.
Dialogue: 0,0:01:30.53,0:01:34.45,PADRÃO,,0,0,0,,Why are there so many of them\Nto protect this structure?
Dialogue: 0,0:01:34.71,0:01:36.66,PADRÃO,,0,0,0,,We have no choice, we have to\Nget closer to find out.
Dialogue: 0,0:01:38.17,0:01:42.05,PADRÃO,,0,0,0,,This is not good. There is a 90% probability that\Nthey will destroy us if we get a little closer.
Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:44.63,PADRÃO,,0,0,0,,Well, let's consult\Nthe base on that.
Dialogue: 0,0:01:45.42,0:01:48.84,PADRÃO,,0,0,0,,Base of command, base of command.\NThis is Dorvack. Answer, please.
Dialogue: 0,0:01:52.14,0:01:56.39,PADRÃO,,0,0,0,,I understand. I'll send the Gazet squad.\NHave you managed to imprison Gordon and his cronies?
Dialogue: 0,0:01:56.67,0:01:57.52,PADRÃO,,0,0,0,,{\i1}No, not yet.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:57.77,0:01:58.90,PADRÃO,,0,0,0,,You should bring them back at all costs.
Dialogue: 0,0:01:59.48,0:02:05.11,PADRÃO,,0,0,0,,Professor Zumura is collecting data on the\Nspecial state of Aroma that may be useful.
Dialogue: 0,0:02:26.34,0:02:26.71,PADRÃO,,0,0,0,,Pulse?
Dialogue: 0,0:02:27.09,0:02:27.76,PADRÃO,,0,0,0,,No change.
Dialogue: 0,0:02:28.51,0:02:28.88,PADRÃO,,0,0,0,,Plasma?
Dialogue: 0,0:02:29.15,0:02:30.17,PADRÃO,,0,0,0,,Nothing to report.
Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:31.09,PADRÃO,,0,0,0,,Breath?
Dialogue: 0,0:02:31.60,0:02:32.47,PADRÃO,,0,0,0,,No change.
Dialogue: 0,0:02:36.93,0:02:39.35,PADRÃO,,0,0,0,,How are we doing? Did you collect\Ndata on her trance state?
Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:39.94,PADRÃO,,0,0,0,,Good...
Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:46.03,PADRÃO,,0,0,0,,Only that?
Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:46.78,PADRÃO,,0,0,0,,Yes.
Dialogue: 0,0:02:46.78,0:02:50.15,PADRÃO,,0,0,0,,Not enough! Are you\Nsaying that's all you can?
Dialogue: 0,0:02:50.49,0:02:53.41,PADRÃO,,0,0,0,,But we do not have the data\Nneeded for further study.
Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:56.04,PADRÃO,,0,0,0,,And why do not you get new samples ?!
Dialogue: 0,0:02:56.79,0:03:00.25,PADRÃO,,0,0,0,,You do not have data probes,\Nare you military ?!
Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:01.63,PADRÃO,,0,0,0,,Yes.
Dialogue: 0,0:03:01.63,0:03:02.55,PADRÃO,,0,0,0,,10!
Dialogue: 0,0:03:02.55,0:03:03.80,PADRÃO,,0,0,0,,9!
Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:05.02,PADRÃO,,0,0,0,,8!
Dialogue: 0,0:03:05.02,0:03:06.05,PADRÃO,,0,0,0,,7!
Dialogue: 0,0:03:06.05,0:03:07.25,PADRÃO,,0,0,0,,6!
Dialogue: 0,0:03:07.25,0:03:08.27,PADRÃO,,0,0,0,,5!
Dialogue: 0,0:03:08.27,0:03:09.22,PADRÃO,,0,0,0,,4!
Dialogue: 0,0:03:09.22,0:03:10.35,PADRÃO,,0,0,0,,3!
Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:11.30,PADRÃO,,0,0,0,,2!
Dialogue: 0,0:03:11.30,0:03:12.67,PADRÃO,,0,0,0,,1!
Dialogue: 0,0:03:22.69,0:03:23.69,PADRÃO,,0,0,0,,I'm counting on you.
Dialogue: 0,0:03:24.82,0:03:29.32,PADRÃO,,0,0,0,,The base of command is here, and\Nthe Idelian structure is here,
Dialogue: 0,0:03:29.74,0:03:31.11,PADRÃO,,0,0,0,,which is our main objective.
Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:33.74,PADRÃO,,0,0,0,,Patrol vessels\Nare grouped here.
Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:37.54,PADRÃO,,0,0,0,,It seems that these ships are making\Na kind of "sandwich" of protection.
Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:41.04,PADRÃO,,0,0,0,,Yes. The Gazet squadron\Nwill distract the incoming ships.
Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:44.54,PADRÃO,,0,0,0,,That is where we will take advantage\Nof the confusion to get closer.
Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:46.63,PADRÃO,,0,0,0,,Exactly.
Dialogue: 0,0:03:46.63,0:03:48.63,PADRÃO,,0,0,0,,Already arrived.
Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:53.51,PADRÃO,,0,0,0,,Well, we should start too.
Dialogue: 0,0:04:00.34,0:04:02.22,PADRÃO,,0,0,0,,{\i1}Enemy confirmed 3 km away!{\i0}
Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:04.15,PADRÃO,,0,0,0,,Okay, we're just a distraction!
Dialogue: 0,0:04:04.15,0:04:06.45,PADRÃO,,0,0,0,,When we get their attention,\Nwe must draw them elsewhere!
Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:07.18,PADRÃO,,0,0,0,,{\i1}- Understand!\N- Understand!{\i0}
Dialogue: 0,0:04:18.53,0:04:22.36,PADRÃO,,0,0,0,,Number 5, beware of\Nlaunching your missiles!
Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:27.29,PADRÃO,,0,0,0,,Number 6, at my signal\Nattract their attention!
Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:27.99,PADRÃO,,0,0,0,,{\i1}Understood!{\i0}
Dialogue: 0,0:04:45.51,0:04:47.89,PADRÃO,,0,0,0,,The sun barely passes through this darkness.
Dialogue: 0,0:04:48.27,0:04:49.47,PADRÃO,,0,0,0,,Stanley, stay in position.
Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:50.85,PADRÃO,,0,0,0,,{\i1}OK!{\i0}
Dialogue: 0,0:04:50.85,0:04:51.93,PADRÃO,,0,0,0,,Enemy signs!
Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:53.73,PADRÃO,,0,0,0,,Zeranoids are approaching!
Dialogue: 0,0:04:54.15,0:04:55.23,PADRÃO,,0,0,0,,Never mind, start the mission!
Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:12.12,PADRÃO,,0,0,0,,{\i1}Masato, the Zeranoid seem to\Nhave realized our position.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:12.58,PADRÃO,,0,0,0,,How is it?!
Dialogue: 0,0:05:14.79,0:05:16.92,PADRÃO,,0,0,0,,Louie, come back!\NWe will abort the mission!
Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:20.46,PADRÃO,,0,0,0,,Louie!
Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:29.35,PADRÃO,,0,0,0,,Masato! I can not\Ncontrol the systems!
Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:30.85,PADRÃO,,0,0,0,,{\i1}Louie, are you okay ?!{\i0}
Dialogue: 0,0:05:34.69,0:05:36.35,PADRÃO,,0,0,0,,{\i1}Louie, we're getting there!{\i0}
Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:45.45,PADRÃO,,0,0,0,,They seem to have detected a\Ntremendous amount of energy.
Dialogue: 0,0:05:49.12,0:05:49.62,PADRÃO,,0,0,0,,Here it is!
Dialogue: 0,0:06:24.95,0:06:25.86,PADRÃO,,0,0,0,,Masato, behind you!
Dialogue: 0,0:06:31.58,0:06:32.70,PADRÃO,,0,0,0,,Damn it
Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:35.20,PADRÃO,,0,0,0,,Masato, this is very dangerous!\NWe have to go back!
Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:52.18,PADRÃO,,0,0,0,,What? Louie's Gazet?
Dialogue: 0,0:06:52.39,0:06:56.35,PADRÃO,,0,0,0,,{\i1}Yes, it was a very dangerous flaw.\NThis may be due to the flow of energy.{\i0}
Dialogue: 0,0:06:57.27,0:06:58.27,PADRÃO,,0,0,0,,Energy, huh?
Dialogue: 0,0:06:58.85,0:06:59.81,PADRÃO,,0,0,0,,Just like now.
Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:23.54,PADRÃO,,0,0,0,,What happened?
Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:28.13,PADRÃO,,0,0,0,,I think there was a\Nenvironmental energy overload.
Dialogue: 0,0:07:31.85,0:07:34.68,PADRÃO,,0,0,0,,Well, we'll send a new probe.\NBegin the preparations.
Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:36.87,PADRÃO,,0,0,0,,Wait a minute, Captain.
Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:40.00,PADRÃO,,0,0,0,,Even with all possible care,\Nthe more likely it is to be destroyed.
Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:42.40,PADRÃO,,0,0,0,,If we could think\Nsome other way...
Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:43.65,PADRÃO,,0,0,0,,We do not have time for this.
Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:46.19,PADRÃO,,0,0,0,,But if the new probe is destroyed,\Nthere will be no substitutions.
Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:48.78,PADRÃO,,0,0,0,,There will be no problems if\Naccompanied by a group of bodyguards.
Dialogue: 0,0:07:49.32,0:07:49.95,PADRÃO,,0,0,0,,Bodyguardd?
Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:53.30,PADRÃO,,0,0,0,,But what will we do about the\Ndischarges of environmental energy?
Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:56.79,PADRÃO,,0,0,0,,The patrol ships will be\Na shield against shocks.
Dialogue: 0,0:07:57.45,0:08:00.33,PADRÃO,,0,0,0,,Unfortunately we have no options\Nto use the enemy in our favor.
Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:02.46,PADRÃO,,0,0,0,,We have new deployment orders.
Dialogue: 0,0:08:04.25,0:08:05.21,PADRÃO,,0,0,0,,What's the point?
Dialogue: 0,0:08:05.84,0:08:07.42,PADRÃO,,0,0,0,,Protect the feed of a probe.
Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:09.92,PADRÃO,,0,0,0,,Or at least something like that.
Dialogue: 0,0:08:10.59,0:08:13.43,PADRÃO,,0,0,0,,The most likely it is to send a {\i1} wick{\i0}\Nto collect data from this structure.
Dialogue: 0,0:08:13.89,0:08:17.43,PADRÃO,,0,0,0,,So they are already\Naware of our failure.
Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:23.31,PADRÃO,,0,0,0,,Act as a meat shield for a scrap...\NI do not want.
Dialogue: 0,0:08:41.37,0:08:41.79,PADRÃO,,0,0,0,,Those are...
Dialogue: 0,0:08:43.17,0:08:45.38,PADRÃO,,0,0,0,,The power armors of\NGordon and the others!
Dialogue: 0,0:09:07.57,0:09:09.27,PADRÃO,,0,0,0,,Where's the control\Nbox you said, Gordon?
Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:10.32,PADRÃO,,0,0,0,,I do not know.
Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:15.07,PADRÃO,,0,0,0,,Seriously, this place gives\Nme a lot of bad vibes.
Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:20.70,PADRÃO,,0,0,0,,On.
Dialogue: 0,0:09:50.82,0:09:51.53,PADRÃO,,0,0,0,,This way.
Dialogue: 0,0:09:56.99,0:09:57.99,PADRÃO,,0,0,0,,Look at this.
Dialogue: 0,0:09:57.99,0:09:59.07,PADRÃO,,0,0,0,,It sucks...
Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:03.58,PADRÃO,,0,0,0,,Damn it!
Dialogue: 0,0:10:22.02,0:10:22.89,PADRÃO,,0,0,0,,Curse!
Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:24.06,PADRÃO,,0,0,0,,Let's go back.
Dialogue: 0,0:10:39.82,0:10:40.91,PADRÃO,,0,0,0,,Come and help me!
Dialogue: 0,0:10:49.42,0:10:51.34,PADRÃO,,0,0,0,,No use, we're stuck.
Dialogue: 0,0:10:52.38,0:10:53.50,PADRÃO,,0,0,0,,And now, what shall we do, Gordon?
Dialogue: 0,0:10:57.13,0:10:58.51,PADRÃO,,0,0,0,,Now we are alone to die.
Dialogue: 0,0:10:58.68,0:10:59.76,PADRÃO,,0,0,0,,Do not say that!
Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:01.43,PADRÃO,,0,0,0,,Not what you promised!
Dialogue: 0,0:11:02.56,0:11:05.97,PADRÃO,,0,0,0,,Miserable! You\Ncheated this time!
Dialogue: 0,0:11:06.23,0:11:06.89,PADRÃO,,0,0,0,,Let me go!
Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:29.33,PADRÃO,,0,0,0,,We got it.
Dialogue: 0,0:11:47.73,0:11:50.48,PADRÃO,,0,0,0,,It's the probe. Does not look good.\NThey will detect it soon.
Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:57.07,PADRÃO,,0,0,0,,Well, I'll get your attention.\NYou two continue the mission.
Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:51.91,PADRÃO,,0,0,0,,I hope it was not destroyed\Nbefore they arrived.
Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:58.25,PADRÃO,,0,0,0,,Chief, we did not detect any signs of alien energy.\NThere is still no reason to worry.
Dialogue: 0,0:12:58.46,0:12:59.38,PADRÃO,,0,0,0,,I hope you're right.
Dialogue: 0,0:13:09.69,0:13:12.23,PADRÃO,,0,0,0,,Chief, we're getting data from the probe.
Dialogue: 0,0:13:12.99,0:13:14.24,PADRÃO,,0,0,0,,Great, do not waste time and analyze!
Dialogue: 0,0:13:21.91,0:13:22.54,PADRÃO,,0,0,0,,Damn it!
Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:24.41,PADRÃO,,0,0,0,,Take that!
Dialogue: 0,0:13:45.18,0:13:46.52,PADRÃO,,0,0,0,,Are you worried about Masato?
Dialogue: 0,0:13:47.40,0:13:49.23,PADRÃO,,0,0,0,,I'll help him.\NYou stay here.
Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:49.81,PADRÃO,,0,0,0,,Stanley...
Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:01.49,PADRÃO,,0,0,0,,We have been discovered!
Dialogue: 0,0:14:26.14,0:14:26.60,PADRÃO,,0,0,0,,Stanley!
Dialogue: 0,0:14:27.23,0:14:28.18,PADRÃO,,0,0,0,,I'll cover you!
Dialogue: 0,0:14:47.50,0:14:48.04,PADRÃO,,0,0,0,,Watch out!
Dialogue: 0,0:15:35.71,0:15:37.25,PADRÃO,,0,0,0,,Chief, we lost touch.
Dialogue: 0,0:15:37.55,0:15:38.88,PADRÃO,,0,0,0,,I can not connect.
Dialogue: 0,0:15:39.67,0:15:40.59,PADRÃO,,0,0,0,,It's no use...
Dialogue: 0,0:16:11.87,0:16:12.58,PADRÃO,,0,0,0,,They're coming!
Dialogue: 0,0:16:13.21,0:16:13.79,PADRÃO,,0,0,0,,Has begun.
Dialogue: 0,0:16:15.42,0:16:17.38,PADRÃO,,0,0,0,,Have the equipment checked.
Dialogue: 0,0:16:17.96,0:16:18.59,PADRÃO,,0,0,0,,- OK understood!\N- OK understood!
Dialogue: 0,0:16:20.71,0:16:22.84,PADRÃO,,0,0,0,,Do not be distracted!\NWe have no time to lose!
Dialogue: 0,0:16:29.43,0:16:32.23,PADRÃO,,0,0,0,,In your battle stations!\NDo not let them enter our territory!
Dialogue: 0,0:16:33.35,0:16:36.98,PADRÃO,,0,0,0,,{\i1}Keep silence!\NAroma finally went into deep trance!{\i0}
Dialogue: 0,0:16:37.86,0:16:39.40,PADRÃO,,0,0,0,,This is not the time for this!\NWe're under attack!
Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:43.36,PADRÃO,,0,0,0,,{\i1}If you do not keep silence, everything will be ruined!\NWhat do you plan on doing if Aroma wakes up ?!{\i0}
Dialogue: 0,0:16:43.78,0:16:47.49,PADRÃO,,0,0,0,,Do not ask for the impossible!\NGazet squad, to attack immediately!
Dialogue: 0,0:17:29.99,0:17:33.37,PADRÃO,,0,0,0,,It finally started.\N Start recording.
Dialogue: 0,0:19:12.55,0:19:16.01,PADRÃO,,0,0,0,,It's the end of the World...\N We are seeing the total destruction of the Earth.
Dialogue: 0,0:19:39.37,0:19:41.21,PADRÃO,,0,0,0,,It is the sight of this woman!
Dialogue: 0,0:19:41.87,0:19:43.42,PADRÃO,,0,0,0,,It's the same as she described it to be.
Dialogue: 0,0:19:44.84,0:19:47.67,PADRÃO,,0,0,0,,That box and the pendant are\Nthings that Zera sent to Earth.
Dialogue: 0,0:19:52.30,0:19:53.34,PADRÃO,,0,0,0,,This pendant...
Dialogue: 0,0:20:00.60,0:20:01.93,PADRÃO,,0,0,0,,It was the same pendant that time!
Dialogue: 0,0:20:03.10,0:20:03.98,PADRÃO,,0,0,0,,Gordon, you fucking...
Dialogue: 0,0:20:29.71,0:20:30.42,PADRÃO,,0,0,0,,The road ends here.
Dialogue: 0,0:20:30.71,0:20:31.88,PADRÃO,,0,0,0,,What do we do, Gordon?
Dialogue: 0,0:20:32.68,0:20:34.18,PADRÃO,,0,0,0,,I told you not to worry.
Dialogue: 0,0:20:40.56,0:20:43.48,PADRÃO,,0,0,0,,This thing is going to\Nshow the right way.
Dialogue: 0,0:20:46.98,0:20:49.19,PADRÃO,,0,0,0,,We're going to have to keep swimming.\NMake sure you follow me closely.
Dialogue: 0,0:21:18.85,0:21:21.06,PADRÃO,,0,0,0,,The pendant's reaction\Nis even stronger.
Dialogue: 0,0:21:21.39,0:21:23.10,PADRÃO,,0,0,0,,We will soon have that\Nbox in our possession.
Dialogue: 0,0:21:37.69,0:21:47.16,Default,,0,0,0,,If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us:\Nhttps://plus.google.com/+AnonymousRussianRipper\Nhttps://www.youtube.com/user/inactivebk\Nhttps://www.facebook.com/inactive.zet\Nhttp://anagaminx.livejournal.com\Nhttp://twitter.com/AnagaminX\Nhttp://discord.gg/Cdpz46T
Dialogue: 0,0:21:47.69,0:21:57.16,Default,,0,0,0,,If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:\Nhttps://animebytes.tv/alltorrents.php?type=uploaded&userid=51828\Nhttp://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973\Nhttp://nyaa.si/user/Anonymous_Russian_Rippers\Nhttp://vk.com/OldschoolAnimeMoviesGames\Nhttp://myanimelist.net/profile/inactiveX\Nhttp://arr-soarin.blogspot.com
Dialogue: 0,0:21:57.69,0:22:09.16,Default,,0,0,0,,In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥\Nhttp://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers\NBitC:1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk\Nhttp://donutor.ru/id1456?project=476\NYandex: http://yasobe.ru/na/arr\NPaypal: uncutx@yandex.ru\NWebMoney: Z212751166142
Dialogue: 0,0:22:05.69,0:22:08.52,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (200,200)} Tired of fighting
Dialogue: 0,0:22:11.50,0:22:15.09,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (200,200)} The dreamy warrior
Dialogue: 0,0:22:16.30,0:22:18.76,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (200,200)} With the spirit in peace
Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:21.50,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (200,200)} You can rest
Dialogue: 0,0:22:21.64,0:22:23.58,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (200,200)} Now
Dialogue: 0,0:22:24.09,0:22:27.85,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (200,200)} At this moment
Dialogue: 0,0:22:29.81,0:22:34.11,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (200,200)} In the flower petals
Dialogue: 0,0:22:34.11,0:22:39.63,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (200,200)} The dew and the moonlight
Dialogue: 0,0:22:40.14,0:22:45.59,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (200,200)} When the sound of insects
Dialogue: 0,0:22:46.11,0:22:49.81,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (200,200)} Create the melody that comes up
Dialogue: 0,0:22:49.88,0:22:51.57,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (200,200)} For you
Dialogue: 0,0:22:52.29,0:23:00.09,TRAD,,0,0,0,,{\ fad (200,200)} It's a lullaby

Other Files in this Torrent
Tokusou Kihei Dorvack - 34 [ARR].ass
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 17/05/2024 02:59



About/FAQs

Discord