File Size19.08 KB (19,543 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: FE1F2850, MD5: 082ADAE8C07C4109E5D741229463F3BF, SHA1: 5F2F6E9FDF9C27AC94733C8EC5E1DCF734D5D279, SHA256: 16FBE324F918F79D49893A2BE2827237E14F3F941D5A5FBC503C4E82E2065250, ED2K: 69A0179051CA666EA11A2D0EE73C6697
Additional Info
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,575
Subbed by Mizore
myanimelist.net/profile/Mizore

2
00:00:09,970 --> 00:00:12,840
Right now I'm one with the wind.

3
00:00:13,553 --> 00:00:21,423
And thanks to the scent of scraps that travels in the
wind, I know I can devour all the scraps of the city.

4
00:00:23,978 --> 00:00:25,568
What’s up, ma’am?

5
00:00:26,173 --> 00:00:29,763
Good morning, boy. I mean Holy Knight.

6
00:00:31,084 --> 00:00:33,604
Even though I’m a Holy Knight, it’s not a big deal.

7
00:00:34,651 --> 00:00:36,051
What happened?

8
00:00:36,818 --> 00:00:39,418
A monster took the dog's food!

9
00:00:40,839 --> 00:00:43,039
I’m keeping the scraps!

10
00:00:44,959 --> 00:00:48,479
It's a wild manta ray! It's dangerous!

11
00:00:49,190 --> 00:00:49,700
Alright!

12
00:00:51,636 --> 00:00:53,946
I'll go on like this!

13
00:00:56,532 --> 00:00:57,482
That’s it…

14
00:01:03,088 --> 00:01:06,668
There is nothing that can stop me
now that I’m one with the wind!

15
00:01:08,051 --> 00:01:09,011
Defensive Wall!

16
00:01:18,296 --> 00:01:21,636
Fucking pig! What happened?!

17
00:01:24,497 --> 00:01:27,257
You're the pet of the Seven
Deadly Sins, Pock, aren't you?

18
00:01:27,505 --> 00:01:32,195
I am not their pet nor am I Pock!
I'm the Captain of the Scraps!

19
00:01:32,817 --> 00:01:38,127
Why do you intervene with my scraps?!
You seem to want a punishment!

20
00:01:38,807 --> 00:01:40,387
Well, I'll use this now!

21
00:01:41,066 --> 00:01:42,546
Get ready, Howzer!

22
00:01:43,710 --> 00:01:45,120
Transpork!

23
00:01:55,524 --> 00:01:56,494
How terrifying!

24
00:02:01,312 --> 00:02:04,922
That technique... is it equal to that of a demon?

25
00:02:06,387 --> 00:02:08,287
This is dangerous! The city…

26
00:02:12,937 --> 00:02:16,237
We should eat every day outside with this nice weather.

27
00:02:16,325 --> 00:02:17,155
You’re right.

28
00:02:23,793 --> 00:02:25,073
My food!

29
00:02:32,904 --> 00:02:34,334
Rising Tornado!

30
00:02:36,691 --> 00:02:40,331
How stupid. Stop causing trouble!

31
00:02:46,954 --> 00:02:48,824
You’ll see.

32
00:02:49,041 --> 00:02:50,501
Now this!

33
00:02:52,111 --> 00:02:53,531
I'm not finished yet!

34
00:02:53,824 --> 00:02:54,663
How insistent!

35
00:02:54,663 --> 00:02:55,983
How about this?!

36
00:02:56,070 --> 00:02:56,790
Bastard!

37
00:02:56,844 --> 00:02:58,134
Now this!

38
00:02:58,268 --> 00:02:58,848
Rising To-

39
00:02:59,017 --> 00:03:00,747
- Hey!
- Stop it once and for all!

40
00:03:03,651 --> 00:03:04,931
Are you alright, Howzer?

41
00:03:05,594 --> 00:03:07,294
I’m worn out.

42
00:03:09,307 --> 00:03:14,437
Listen, Meliodas, Elizabeth-chan!

43
00:03:14,752 --> 00:03:15,492
Hawk-chan!

44
00:03:19,748 --> 00:03:21,938
It's a skinny pig!

45
00:03:22,366 --> 00:03:25,296
G-Give me some scraps.

46
00:03:26,446 --> 00:03:27,736
Are you alright, Hawk-chan?

47
00:03:28,219 --> 00:03:33,779
I don't blame him, he used a magical object of great power.

48
00:03:34,687 --> 00:03:38,527
The more you use it, the more calories you consume.

49
00:03:42,294 --> 00:03:43,874
Not fair.

50
00:03:50,943 --> 00:03:54,483
Hey, Merlin! Give me some other object!

51
00:03:54,802 --> 00:03:59,182
Hawk-dono, what do you want specifically?

52
00:03:59,737 --> 00:04:04,087
Well… Well…

53
00:04:04,305 --> 00:04:07,705
I know! Something that makes my body human!

54
00:04:10,732 --> 00:04:17,472
What about this? It's my magic item number 90, Gijinbari.

55
00:04:39,281 --> 00:04:40,051
You don’t like it?

56
00:04:40,686 --> 00:04:41,746
It's not what I imagined.

57
00:04:43,513 --> 00:04:46,583
A sacred treasure! I want a sacred treasure!

58
00:04:46,852 --> 00:04:47,762
A sacred treasure?

59
00:04:47,952 --> 00:04:50,062
Something that's really cool!

60
00:04:52,240 --> 00:04:56,540
How thrilling! How thrilling!

61
00:04:58,253 --> 00:05:05,723
Hawk-dono, how about this one? It's
my object number 91, Heat Hawk.

62
00:05:06,218 --> 00:05:10,658
No, it’s name is actually Double Hawk.

63
00:05:11,910 --> 00:05:14,620
It's great! My Sacred Treasure!

64
00:05:17,528 --> 00:05:19,198
What’s its specialty?

65
00:05:20,357 --> 00:05:22,727
You can try it for yourself.

66
00:05:38,413 --> 00:05:39,983
You're full of openings, Howzer!

67
00:05:40,850 --> 00:05:43,280
Secret technique, Double Hawk attack!

68
00:05:47,553 --> 00:05:49,003
How warm.

69
00:05:49,191 --> 00:05:50,411
It's not what I imagined!

70
00:05:51,924 --> 00:05:53,424
The section of the talking knight.

71
00:05:54,531 --> 00:05:57,441
What is the Total of Elizabeth?

72
00:05:58,820 --> 00:06:00,360
I’ll look into it.

73
00:06:01,279 --> 00:06:02,439
It will be a pleasure, Hawk-chan.

74
00:06:05,615 --> 00:06:09,825
You don’t compare to my total of 3000!

75
00:06:11,308 --> 00:06:13,198
You’re incredible.

76
00:06:13,520 --> 00:06:21,910
Well, it's an obvious thing. You have 1700 Magic,
5 Strength, and 220 Spirit. The total is 1925.

77
00:06:26,058 --> 00:06:29,268
What would happen if Elizabeth-chan becomes violent?

78
00:06:29,760 --> 00:06:32,700
What? That would never happen if it's about her.

79
00:06:33,259 --> 00:06:35,159
Damn pig!

80
00:06:36,475 --> 00:06:43,445
- E-Elizabeth-chan! What’s happening?
- Every day all you do is lie around eating scraps!

81
00:06:45,151 --> 00:06:49,481
W-Wait! What’s happening?

82
00:06:49,926 --> 00:06:54,756
Stop responding! You're a bastard! Stupid pig!

83
00:06:54,866 --> 00:06:56,676
I’m sorry!

84
00:06:57,117 --> 00:07:01,587
Elizabeth-chan, Elizabeth-chan, forgive me!

85
00:07:01,887 --> 00:07:03,167
Nightmare Teller.

86
00:07:03,709 --> 00:07:06,299
I'm a good for nothing pig.

87
00:07:07,114 --> 00:07:09,404
What kind of dream is it?

88
00:07:38,676 --> 00:07:39,836
Let's leave it there for today.

89
00:07:40,262 --> 00:07:48,562
That hurt. Even if you are a Holy Knight, I really don’t like
the idea of someone like me losing at my sister’s age.

90
00:07:49,217 --> 00:07:55,407
I've said it many times. With those great movements
and little defense, you will have no opportunity.

91
00:07:55,730 --> 00:07:58,670
I want to beat my opponent in a single hit!

92
00:08:00,564 --> 00:08:03,554
If your opponent is a rock or a
dummy, there will be no problem.

93
00:08:03,981 --> 00:08:10,171
If you plan to fight something that moves,
you'll have to start from zero percent.

94
00:08:11,146 --> 00:08:16,486
Princess Veronica, I'm sorry.

95
00:08:18,680 --> 00:08:20,200
It doesn’t matter.

96
00:08:22,232 --> 00:08:23,342
W-What are you doing?!

97
00:08:23,677 --> 00:08:29,337
The Holy Knights must not lower their guard.
Besides, just call me Veronica-sama.

98
00:08:29,712 --> 00:08:33,082
If you're a princess, you should behave like one!

99
00:08:33,281 --> 00:08:37,026
- What?! Tell that to my father!
- What does the King have to do here?!

100
00:08:41,212 --> 00:08:43,922
Are you done training, Veronica?

101
00:08:44,817 --> 00:08:45,607
Excuse me.

102
00:08:47,197 --> 00:08:48,327
Ignoring me?

103
00:08:49,662 --> 00:08:54,752
Princess Veronica, I recommend
wearing armor starting tomorrow.

104
00:08:55,441 --> 00:08:59,741
Thanks for the warning, but I think the
more it hurts, the sooner I will learn.

105
00:09:00,478 --> 00:09:03,138
Besides, you don't wear armor.

106
00:09:03,560 --> 00:09:09,760
You’re right. I will when you have at least
a one percent chance of hitting me.

107
00:09:11,224 --> 00:09:12,434
You’re really…

108
00:09:12,779 --> 00:09:13,729
Pardon me.

109
00:09:18,130 --> 00:09:18,740
What place is this?

110
00:09:19,220 --> 00:09:20,550
An underground bath.

111
00:09:27,126 --> 00:09:28,776
You lowered your guard again.

112
00:09:29,723 --> 00:09:31,423
What are you doing all of a sudden?!

113
00:09:32,450 --> 00:09:38,770
You always go home when we're done training. It's not
bad to wash off our sweat together once in a while.

114
00:09:39,381 --> 00:09:42,511
It's because my younger brother's
waiting for me at home alone!

115
00:09:43,046 --> 00:09:45,126
Your brother's in the castle.

116
00:09:46,271 --> 00:09:46,861
He’s here?

117
00:09:47,130 --> 00:09:55,280
I've already opened a room for you. As of
today, you will be my personal trainer.

118
00:09:56,421 --> 00:09:59,351
It's an order of the second princess of the kingdom.

119
00:10:01,336 --> 00:10:06,546
I don't understand what you're thinking! I tried to kill you!

120
00:10:07,171 --> 00:10:08,011
But I'm not dead.

121
00:10:09,573 --> 00:10:16,563
Besides, I forgot. I just want to get the
power to be able to protect others.

122
00:10:17,957 --> 00:10:19,217
You’ll help me, right?

123
00:10:20,636 --> 00:10:25,466
You drank the blood of the red demon to
protect your brother. It may be a mistake.

124
00:10:26,282 --> 00:10:28,812
It may be a mistake.

125
00:10:32,726 --> 00:10:38,626
I would have done the same thing of
having been in your place to protect Eli.

126
00:10:41,381 --> 00:10:46,051
Besides, I'm encouraged to have someone
close to me who has smaller ones than me.

127
00:10:47,440 --> 00:10:50,520
Well, let's give it the best in that aspect.

128
00:10:52,572 --> 00:10:53,922
V-Veronica-sama!

129
00:10:55,511 --> 00:11:00,571
That hurt! I'm older, you must respect me!

130
00:11:00,590 --> 00:11:01,450
I won’t do it!

131
00:11:16,957 --> 00:11:19,147
On your marks… go!

132
00:11:27,130 --> 00:11:27,910
Helbram!

133
00:11:28,227 --> 00:11:30,377
Very nice! I was first!

134
00:11:30,709 --> 00:11:32,129
I didn't expect less from you, Helbram!

135
00:11:32,294 --> 00:11:33,484
How fast!

136
00:11:35,118 --> 00:11:37,048
What did you think, Harlequin?

137
00:11:38,234 --> 00:11:40,934
You want to know my opinion? What kind of game is this?

138
00:11:41,227 --> 00:11:42,247
We raced!

139
00:11:42,456 --> 00:11:43,676
Another human game?

140
00:11:44,234 --> 00:11:51,984
Well, we all flew to see who's
faster. I was first and you were last.

141
00:11:53,183 --> 00:11:55,353
What's so good about getting in first?

142
00:11:56,754 --> 00:12:01,254
Something good? That doesn't
matter, being first is awesome!

143
00:12:01,593 --> 00:12:03,783
Okay, let's go do another round!

144
00:12:04,544 --> 00:12:07,514
Well, let's compete to see who comes first to that tree.

145
00:12:07,749 --> 00:12:08,469
Let’s do it!

146
00:12:08,576 --> 00:12:09,636
I won’t lose this time!

147
00:12:10,246 --> 00:12:11,036
Me neither!

148
00:12:16,379 --> 00:12:18,849
On your marks… go!

149
00:12:21,881 --> 00:12:23,271
Once again, I'll be first.

150
00:12:28,748 --> 00:12:30,438
His Majesty is first!

151
00:12:30,996 --> 00:12:33,806
N-No way! You're too fast!

152
00:12:36,086 --> 00:12:38,436
What do you think of being the first?

153
00:12:39,927 --> 00:12:45,927
I don't really understand human
logic. What's the point of winning?

154
00:12:46,297 --> 00:12:50,367
The only ones who think like that are the antiquated fairies.

155
00:12:50,915 --> 00:12:56,145
Even the Giants make competitions to choose their leaders.

156
00:12:57,202 --> 00:13:00,252
I don't think I’ll get along very well with the Giants.

157
00:13:01,340 --> 00:13:06,830
For example, you must have
something irreplaceable for you, right?

158
00:13:07,396 --> 00:13:09,036
What's the first most important thing for you?

159
00:13:10,280 --> 00:13:12,980
I understand. If you put it like that…

160
00:13:15,125 --> 00:13:17,875
What's the first thing for you?

161
00:13:18,119 --> 00:13:24,649
It's annoying you, since you're my best friend. The
second thing is to go and spy on the human world.

162
00:13:26,097 --> 00:13:27,487
Annoying me?

163
00:13:28,068 --> 00:13:31,138
What about you?

164
00:13:37,865 --> 00:13:40,925
The first thing for me... the first thing for me...

165
00:13:44,528 --> 00:13:46,388
I'm the Fairy King, so...

166
00:13:48,797 --> 00:13:51,667
I suppose protecting the Fairy Forest and maintain order.

167
00:13:53,468 --> 00:14:00,728
While protecting them all is also
important, Elaine is my only sister.

168
00:14:02,469 --> 00:14:04,729
And you're my best friend.

169
00:14:08,051 --> 00:14:13,511
If you must choose one of them, what would be the first?

170
00:14:14,124 --> 00:14:15,664
What kind of situation would that be?

171
00:14:16,260 --> 00:14:17,320
Choose now!

172
00:14:20,535 --> 00:14:21,205
Well…

173
00:14:24,065 --> 00:14:25,115
I think everything would be the first thing for me.

174
00:14:26,767 --> 00:14:28,707
That doesn't make sense!

175
00:14:29,360 --> 00:14:30,220
It doesn’t matter!

176
00:14:30,733 --> 00:14:33,253
Not like that! It’s unfair! Meanie!

177
00:14:34,067 --> 00:14:36,277
Come back, Harlequin!

178
00:14:36,473 --> 00:14:43,273
Well, the most noble would be to
protect all that is precious to me.

179
00:14:48,778 --> 00:14:50,528
After all, I'm a king!

180
00:14:56,244 --> 00:14:58,244
A trip to the beach?!

181
00:14:58,994 --> 00:15:02,494
Well, tomorrow the holidays begin.

182
00:15:02,936 --> 00:15:04,096
That’s right.

183
00:15:04,459 --> 00:15:07,489
And you say it? Surely you’ll only
go to sleep and read poems.

184
00:15:07,796 --> 00:15:10,576
I want to go to the sea! I'll put on a bathing suit!

185
00:15:11,428 --> 00:15:12,838
I’ll go too!

186
00:15:14,291 --> 00:15:16,511
W-What are you going to do, Merlin-san?

187
00:15:17,876 --> 00:15:24,036
Well, it's kind of sudden, but I accept.
Also, there are some spells that I want to try.

188
00:15:26,715 --> 00:15:29,365
We're going to bring sake, right, Captain?

189
00:15:30,581 --> 00:15:31,271
Right!

190
00:15:36,261 --> 00:15:38,111
The sea!

191
00:15:45,679 --> 00:15:49,499
Incredible, Merlin. You're naked.

192
00:15:49,918 --> 00:15:56,788
Aqua Dress. It’s invisible, but reflects light
on the intimate parts. Also, it’s fire resistant.

193
00:15:58,724 --> 00:16:03,364
Escanor! It's too hot! You're going to evaporate the sea!

194
00:16:04,555 --> 00:16:11,285
Strange. It's supposed to be a very
lively city, but I don't see anyone.

195
00:16:11,819 --> 00:16:16,869
But we have to have fun once in a while.
Let's forget the little details and enjoy.

196
00:16:17,681 --> 00:16:19,531
You’re right. In that case…

197
00:16:20,475 --> 00:16:21,795
It feels great!

198
00:16:22,335 --> 00:16:23,505
Yeah, yeah.

199
00:16:33,488 --> 00:16:34,628
This is great!

200
00:16:36,473 --> 00:16:38,323
How fun!

201
00:16:38,439 --> 00:16:39,539
Not fair!

202
00:16:43,952 --> 00:16:45,872
I don’t like the fuss.

203
00:16:46,508 --> 00:16:50,308
Sate, sate, sate. I should get out after all this fuss.

204
00:16:59,476 --> 00:17:00,366
What’s that?

205
00:17:02,427 --> 00:17:04,647
W-What’s happening?!

206
00:17:04,988 --> 00:17:06,388
A huge squid?!

207
00:17:06,701 --> 00:17:10,281
It's a prey that’s only seen once
every thousand years. It’s a Kraken.

208
00:17:11,037 --> 00:17:16,037
He's caused a lot of trouble lately. I mean,
you can make a delicious sake with him.

209
00:17:16,197 --> 00:17:17,327
Seriously?

210
00:17:17,720 --> 00:17:22,980
But be careful, he expels poison. We have to control it first.

211
00:17:23,576 --> 00:17:26,096
Escanor, show Merlin your best side!

212
00:17:29,971 --> 00:17:32,021
Did someone ask for help?

213
00:17:34,254 --> 00:17:35,904
Fox Hunt!

214
00:17:38,433 --> 00:17:39,603
Fire Storm!

215
00:17:41,925 --> 00:17:44,135
Chastiefol First Form, Spirit Spear!

216
00:17:50,000 --> 00:17:51,090
We did it!

217
00:17:51,830 --> 00:17:53,380
We have a great loot.

218
00:17:53,671 --> 00:17:55,861
We’ll be having lunch now!

219
00:17:55,934 --> 00:17:57,124
Are we really going to eat it?

220
00:17:57,178 --> 00:17:57,678
Yeah.

221
00:18:03,780 --> 00:18:05,200
It’s delicious.

222
00:18:05,251 --> 00:18:06,221
That’s right.

223
00:18:06,872 --> 00:18:09,032
Well, I'll recite a poem.

224
00:18:09,186 --> 00:18:11,516
Go ahead, go ahead!

225
00:18:15,029 --> 00:18:18,229
Sate, sate, sate! Tomorrow we'll go to the mountains!

226
00:18:18,412 --> 00:18:19,312
Yeah!

227
00:18:23,160 --> 00:18:25,367
There’s too many beetles!

228
00:18:25,367 --> 00:18:26,387
Calm down!

229
00:18:26,387 --> 00:18:30,184
No, I hate them!

230
00:18:30,684 --> 00:18:31,394
Hey!

231
00:18:32,519 --> 00:18:34,459
Bugs scare me!

232
00:18:34,459 --> 00:18:42,329
I'm sorry, Diane. I didn't think there would be
so many poisonous beetles attacking people.

233
00:18:43,915 --> 00:18:47,555
But thanks to you we were able to get rid of them. Well done.

234
00:18:47,840 --> 00:18:49,330
Seriously, Captain?

235
00:18:58,150 --> 00:19:02,640
You guys defeated the great Kraken
and exterminated the poisonous beetles.

236
00:19:03,136 --> 00:19:13,786
I didn’t expect anything less of the Seven Deadly Sins.
Even on holidays you guys care about the safety of citizens.

237
00:19:14,130 --> 00:19:15,910
You guys really are knights in every sense of the word.

238
00:19:17,652 --> 00:19:25,582
Plus, you gave a souvenir to my son! It’s not
much, but here's a gift from His Majesty and me.

239
00:19:25,769 --> 00:19:26,889
It's a pleasure.

240
00:19:28,090 --> 00:19:29,230
Captain-dono.

241
00:19:30,305 --> 00:19:36,795
I can't overlook this sin. You're good at manipulating others.

242
00:19:37,024 --> 00:19:42,774
We all had fun together, there should be no problem.

243
00:19:44,416 --> 00:19:49,376
So how about we take the most
expensive sake to end our holiday?

244
00:19:50,342 --> 00:19:52,882
But you invite.

245
00:19:54,421 --> 00:19:57,161
Incredible, Gil! Where did you get this?

246
00:19:58,626 --> 00:20:02,116
Meliodas-san gave it to me! It's a poisonous beetle!

247
00:20:12,588 --> 00:20:15,678
What were you going to use the money for?

248
00:20:16,293 --> 00:20:23,533
I would’ve gave Elizabeth something. Although,
to be honest, I don’t know what to buy.

249
00:20:24,159 --> 00:20:27,039
I don't know what she wants.

250
00:20:27,347 --> 00:20:29,267
I think I did something wrong.

251
00:20:29,817 --> 00:20:30,647
It doesn’t matter.

252
00:20:31,670 --> 00:20:35,800
But you gave her a lot, didn't you?

253
00:20:36,986 --> 00:20:37,666
What are you talking about?

254
00:20:40,431 --> 00:20:43,071
Something you didn’t give me.

255
00:20:45,493 --> 00:20:46,853
Are you drunk?

256
00:20:48,061 --> 00:20:51,471
I will be when I drink all the sake of the tavern.
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 05/05/2024 02:07



About/FAQs

Discord