Subs/English.srt
| File Size | 84.00 KB (86,011 bytes) |
|---|---|
| Download | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | Sendspace | SolidFiles | UsersCloud | UsersFiles |
| Hashes | CRC32: FE72A71F, MD5: 0107693C22D20826133C06736025CE45, SHA1: D96165BF9A4562B0F92CFA2C105ACF0A6BE997DE, SHA256: 95C6C2AD083CC5A1873625D8CE14A2E2DCF53F1B461207527FB5D71654D2416D, ED2K: 84729886AF1616B42EA00AD8C2DAA40C |
| Additional Info | 1 00:03:17,656 --> 00:03:22,161 2 00:03:22,953 --> 00:03:25,706 The Embassy of the Eastern Trade 3 00:03:25,956 --> 00:03:27,249 of the Southeast Economic Alliance... 4 00:03:27,291 --> 00:03:28,918 has just been occupied. 5 00:03:29,293 --> 00:03:30,669 11 armed soldiers have taken 42 civilians as hostages. 6 00:03:30,878 --> 00:03:34,256 Major Kusanagi, you are a talented professional. 7 00:03:34,965 --> 00:03:38,135 Thank you, Advisor Fujimoto. 8 00:03:40,179 --> 00:03:43,599 Success is just one step away, Lt. Col. Kurutsu. 9 00:03:44,016 --> 00:03:46,810 I agree with you, Ambassador Richard. 10 00:03:50,606 --> 00:03:52,983 Talking face to face is just formality. 11 00:03:54,151 --> 00:03:56,153 The age of government officials 12 00:03:56,195 --> 00:03:57,988 working with Al has come. 13 00:03:58,656 --> 00:04:00,950 Is it okay for us to meet like this? 14 00:04:01,325 --> 00:04:08,290 Your team and the government 15 00:04:08,332 --> 00:04:10,876 are on the same side on important issues. 16 00:04:20,010 --> 00:04:24,056 The world has been changing drastically after the war. 17 00:04:24,848 --> 00:04:27,184 This country is no exception. 18 00:04:30,604 --> 00:04:33,857 Wars have sped up the development of cyberbrain and prosthetic bodies. 19 00:04:34,525 --> 00:04:37,611 The progress has generated numberous cybercrimes. 20 00:04:38,195 --> 00:04:40,698 But the is not the essence of the problem. 21 00:04:44,660 --> 00:04:48,539 The development of cyberbrain and prosthetic bodies has given rise to... 22 00:04:48,580 --> 00:04:50,624 gigantic profit-seeking systems. 23 00:04:51,208 --> 00:04:54,128 It is impossible for any country... 24 00:04:54,169 --> 00:04:58,382 to manage the huge amount of data that is shared in real time. 25 00:05:01,677 --> 00:05:03,053 In future, huge economic alliances 26 00:05:03,304 --> 00:05:06,515 may eliminate countries or races, 27 00:05:06,932 --> 00:05:10,060 but for now, the country still has its role to perform. 28 00:05:10,394 --> 00:05:14,690 Yes, many anarchistic systems are 29 00:05:14,732 --> 00:05:17,151 causing chaos in the name of trade. 30 00:05:17,192 --> 00:05:21,238 The country's primary role of protecting its citiizens is jeopardized. 31 00:05:22,156 --> 00:05:23,574 Move back! 32 00:05:36,503 --> 00:05:40,049 Cyberbrain and prosthetic bodies 33 00:05:40,090 --> 00:05:42,426 connect the military and the economy. 34 00:05:43,093 --> 00:05:46,430 It's meaningless for the government to interfere now. 35 00:05:49,266 --> 00:05:51,685 People can't say no law-enforcing unit 36 00:05:51,727 --> 00:05:53,771 can monitor all networks... 37 00:05:54,104 --> 00:05:57,274 and break the laws laid forward by the country. 38 00:05:58,525 --> 00:06:00,694 We need to tackle directly... 39 00:06:01,028 --> 00:06:04,531 the people who break the law. 40 00:06:07,493 --> 00:06:10,412 Either we let informatization become the system, 41 00:06:10,454 --> 00:06:13,290 or submit to the system. 42 00:06:13,957 --> 00:06:15,626 What we need now is... 43 00:06:16,126 --> 00:06:19,671 An offensive law-enforcing unit that can monitor and judge all systems. 44 00:06:20,214 --> 00:06:21,924 A network unified with the system that 45 00:06:22,174 --> 00:06:25,302 enables people to choose correctly. 46 00:06:30,766 --> 00:06:33,477 Lt. Col. Kurutsu, we welcome you 47 00:06:33,519 --> 00:06:37,981 and your organization very much. 48 00:06:39,024 --> 00:06:41,151 An anti-terrorism unit that reports directly to the government... 49 00:06:41,318 --> 00:06:45,322 High-tech investigation of cybercrime, exposure of commercial crimes... 50 00:06:45,656 --> 00:06:48,158 There's nothing your team can't do. 51 00:06:49,451 --> 00:06:50,953 Major, are you done yet? 52 00:06:50,994 --> 00:06:53,831 Only a few more minutes. How's the situation? 53 00:06:54,331 --> 00:06:56,125 It's already an hour since the attack. 54 00:06:56,166 --> 00:06:58,335 It's as heated up as a carnival here. 55 00:07:00,546 --> 00:07:04,216 Damn, it's the old ape from Section 9. 56 00:07:06,885 --> 00:07:10,681 Didn't Chief Aramaki request us to act? 57 00:07:11,140 --> 00:07:13,434 He wants us to join his section. 58 00:07:13,851 --> 00:07:16,353 But Major likes to work independently. 59 00:07:16,937 --> 00:07:20,441 That old ape has network authority. What should we do, Major? 60 00:07:20,691 --> 00:07:22,526 Should we hack the network of Section 9? 61 00:07:22,860 --> 00:07:26,071 I'll talk to him. You wait here quietly. 62 00:07:30,659 --> 00:07:34,371 The Prime Minister wants to settle this as soon as possible. 63 00:07:35,789 --> 00:07:40,043 I will give you network authority to do your work. 64 00:07:41,795 --> 00:07:44,756 Thank you, Advisor Fujimoto. 65 00:07:49,428 --> 00:07:51,388 Do you like this country? 66 00:07:53,056 --> 00:07:54,516 I like it as much as the drive it has 67 00:07:54,558 --> 00:07:55,893 given me to use my talents. 68 00:07:57,561 --> 00:08:00,606 Then the country should work hard to earn your love. 69 00:08:02,441 --> 00:08:03,108 "Gun shot has been confimed at the occupied Embassy." 70 00:08:03,192 --> 00:08:05,277 I'll go right away. 71 00:08:07,613 --> 00:08:09,323 Wait... 72 00:08:09,364 --> 00:08:11,200 Yes... 73 00:08:13,827 --> 00:08:15,746 Your smile is too perfect. 74 00:08:16,246 --> 00:08:19,124 There's no need to isolate the memory of your prosthetic body like that. 75 00:08:20,876 --> 00:08:25,088 I've never made a programmed smile, Advisor Fujimoto. 76 00:08:27,007 --> 00:08:30,969 Well... I have no intentions to doubt your Ghost. 77 00:08:33,889 --> 00:08:35,682 I'll go to the Embassy now. 78 00:08:45,317 --> 00:08:46,985 All the best. 79 00:08:52,950 --> 00:08:54,701 Ishikawa, any information? 80 00:08:55,035 --> 00:08:57,246 Our budget is approved in the 320th 81 00:08:57,287 --> 00:09:01,291 congress meeting. That's great, Major! 82 00:09:04,127 --> 00:09:07,756 Come into my cyberbrain. We need to solve this fast! 83 00:09:31,780 --> 00:09:35,409 Kusanagi... I didn't expect to see you here. 84 00:09:36,159 --> 00:09:39,162 You are here to kiss the ass of the government? 85 00:09:39,580 --> 00:09:42,165 And you're here to help greedy 86 00:09:42,207 --> 00:09:44,876 businessmen gross more profit? 87 00:09:45,544 --> 00:09:49,840 Almost half of the military has been privatized. This IS war. 88 00:09:50,382 --> 00:09:52,968 The side that loses will be doomed. 89 00:09:53,010 --> 00:09:54,678 The war is over. 90 00:09:55,178 --> 00:09:58,557 I don't want anyone to engrave a serial number on my Ghost. 91 00:10:00,350 --> 00:10:03,604 Humans are all exchangeable consumer commodities. 92 00:10:04,354 --> 00:10:06,607 Very soon we'll know 93 00:10:06,648 --> 00:10:09,234 which of us is expendable. 94 00:10:33,300 --> 00:10:36,595 I'll be there in 7 minutes. Have we got all the information? 95 00:10:55,238 --> 00:10:57,949 11 soldiers who object to downgrade 96 00:10:57,991 --> 00:10:59,826 the Ministry of Defense (MOD)... 97 00:11:00,202 --> 00:11:01,870 have seized the Embassy of Eastern 98 00:11:01,912 --> 00:11:04,331 Trade of Southeast Economic Alliance. 99 00:11:04,915 --> 00:11:06,375 This is the location of the gang, 100 00:11:06,416 --> 00:11:08,919 their past history and related units. 101 00:11:12,756 --> 00:11:15,008 All eleven of them are cyborgs. 102 00:11:15,050 --> 00:11:17,386 Two of them are heavily prosthetized. 103 00:11:18,136 --> 00:11:21,264 The Police Tactical Unit won't be able to handle this. 104 00:11:24,267 --> 00:11:27,229 There are 42 hostages, 36 of them are 105 00:11:27,270 --> 00:11:29,272 detained in the lobby with a bomb. 106 00:11:29,606 --> 00:11:33,068 The other 6 are senior officials who hid in the panic room. 107 00:11:33,110 --> 00:11:34,903 I guess they are the real targets. 108 00:11:35,654 --> 00:11:37,781 It'll be a disaster if the door is opened. 109 00:11:38,031 --> 00:11:39,908 Either they'll shut themselves inside the Embassy for weeks, 110 00:11:39,950 --> 00:11:41,993 or they'll execute the hostages in public. 111 00:11:42,661 --> 00:11:44,121 What are they asking for? 112 00:11:44,454 --> 00:11:46,998 Maintain the status of the MOD and terminate court-martial. 113 00:11:47,416 --> 00:11:49,167 There's no mention of escape route. 114 00:11:49,960 --> 00:11:52,796 They just want a war zone of their own? 115 00:11:54,131 --> 00:11:56,925 Follow my command and force a domination. 116 00:11:57,259 --> 00:11:59,428 Wait. Is it only us? 117 00:11:59,678 --> 00:12:01,722 After the attack we will follow up with a hack to their cyberbrains. 118 00:12:02,013 --> 00:12:03,306 The Logicomas will be our shield. 119 00:12:03,640 --> 00:12:06,101 The police will stop the gang from 120 00:12:06,476 --> 00:12:08,186 getting help. What else do we need? 121 00:12:08,812 --> 00:12:09,938 Are you serious? 122 00:12:10,397 --> 00:12:13,233 You can't do anything without 123 00:12:13,275 --> 00:12:14,860 your necktie and textbook, greenhorn? 124 00:12:15,152 --> 00:12:16,611 You're the only one who's not a cyborg, 125 00:12:16,653 --> 00:12:18,697 it'll be hard for you to work with us. 126 00:12:18,864 --> 00:12:20,449 Why don't you take this chance to prosthetize your whole body? 127 00:12:20,490 --> 00:12:21,032 What...? 128 00:12:21,116 --> 00:12:22,826 If you die, 129 00:12:22,868 --> 00:12:24,661 I'll give your pretty wife a call. 130 00:12:24,828 --> 00:12:26,872 Before your cyberbrain is smashed, 131 00:12:27,164 --> 00:12:29,291 I'll help to retrieve your last words. 132 00:12:30,000 --> 00:12:32,419 If you wanna die without pain, 133 00:12:32,461 --> 00:12:34,212 remember to let me know. 134 00:12:34,838 --> 00:12:36,423 Stop joking, you guys. 135 00:12:36,715 --> 00:12:38,800 I'll show you guys I can do it! 136 00:12:39,342 --> 00:12:42,846 You are the best 'parts' I've ever found. 137 00:12:43,764 --> 00:12:45,515 If you don't perform to your best, 138 00:12:45,849 --> 00:12:47,476 I'll just purge you out! 139 00:12:48,018 --> 00:12:50,312 If I didn't let you stay in my squad, 140 00:12:50,353 --> 00:12:51,980 most of you here will just end up in jail 141 00:12:52,022 --> 00:12:55,525 or get stabbed in the back. 142 00:12:56,193 --> 00:12:58,069 Don't ever forget this! 143 00:12:59,112 --> 00:13:01,656 Get ready to break in! 144 00:13:03,366 --> 00:13:05,869 She doesn't need to call us 'parts'. 145 00:13:06,536 --> 00:13:09,080 You want to break in like that? 146 00:13:09,372 --> 00:13:11,416 What a naive princess. 147 00:13:11,833 --> 00:13:13,043 She's a demon. 148 00:13:13,084 --> 00:13:14,628 Damn gorilla woman! 149 00:13:14,753 --> 00:13:16,505 She's the worst! 150 00:13:16,838 --> 00:13:19,382 That's beacause she really trusts us. 151 00:13:20,050 --> 00:13:23,261 Damn it, we really might be killed. 152 00:13:24,638 --> 00:13:27,224 We can't break in with just our teams. 153 00:13:27,849 --> 00:13:30,894 How about the Special Unit and the Ranger Team? 154 00:13:31,228 --> 00:13:32,771 All of them refused to help. 155 00:13:33,063 --> 00:13:35,232 They don't want to fight their own pals 156 00:13:35,273 --> 00:13:37,067 for some foreign military businessmen. 157 00:13:37,567 --> 00:13:40,779 What they should do is stop their pals from sinning further. 158 00:13:41,363 --> 00:13:44,199 All the related parties will be accused as conspirators. 159 00:13:45,408 --> 00:13:48,161 Chief Aramaki, please retreive your men. 160 00:13:48,411 --> 00:13:50,580 You have arrived finally, Major? 161 00:13:50,914 --> 00:13:53,458 I'm sorry to say this but please retreive your men. 162 00:13:53,959 --> 00:13:59,005 So the secret budget that just got approved is for you? 163 00:13:59,798 --> 00:14:02,092 Teamming up with politicians is so not like you. 164 00:14:02,217 --> 00:14:04,719 There's too much bureaucray so I'd rather talk directly to the top guy. 165 00:14:07,264 --> 00:14:10,058 Working directly under the Prime Minister is just some terms on paper. 166 00:14:10,308 --> 00:14:13,395 I think you'd better set up your squad in compliance with international laws. 167 00:14:14,271 --> 00:14:16,857 Like a special unit within the int'l 168 00:14:17,148 --> 00:14:19,734 rescue team as your suggested? 169 00:14:20,277 --> 00:14:23,572 If it wasn't the war, I would've set that up already. 170 00:14:23,947 --> 00:14:26,074 We can stop these incidents from 171 00:14:26,366 --> 00:14:28,952 happening if we have such a team. 172 00:14:29,452 --> 00:14:31,037 Let's not talk about a hypothetic unit here. 173 00:14:31,288 --> 00:14:33,498 I'd rather get my job done first. 174 00:14:34,457 --> 00:14:35,959 What is the time of domination? 175 00:14:36,334 --> 00:14:37,460 2O seconds later. 176 00:14:37,794 --> 00:14:39,462 We don't want to kill, 177 00:14:39,838 --> 00:14:42,883 so please don't act until we have finished. 178 00:14:45,218 --> 00:14:48,471 You guys are like a bunch of kids playing with a new toy. 179 00:15:10,076 --> 00:15:12,162 Start the domination. 180 00:15:17,334 --> 00:15:19,836 Communication is lost... our system is dominated. 181 00:15:19,878 --> 00:15:23,006 Shit! It's an advanced domination. 182 00:15:34,351 --> 00:15:37,687 I can't aim, my eyes are intruded. 183 00:16:34,244 --> 00:16:36,371 What's going on? 184 00:16:38,289 --> 00:16:39,916 Come on! 185 00:16:55,265 --> 00:16:57,225 Hello! 186 00:17:00,979 --> 00:17:02,939 Damn it! 187 00:17:09,112 --> 00:17:10,947 Logicoma, protect the hostages. 188 00:17:10,989 --> 00:17:13,616 Got it! 189 00:17:20,832 --> 00:17:23,460 So you are my prey? 190 00:17:25,295 --> 00:17:27,005 Quick! Don't let them take the hostages! 191 00:17:27,047 --> 00:17:29,340 We need to do whatever we can to gain time! 192 00:17:29,424 --> 00:17:31,176 Hello! 193 00:17:48,943 --> 00:17:51,321 I can also do it! 194 00:17:54,115 --> 00:17:56,284 Come on, just fall down! 195 00:18:09,672 --> 00:18:12,342 What are you aiming at? No killing. 196 00:18:15,512 --> 00:18:17,639 Don't monitor my eyesight! 197 00:18:17,847 --> 00:18:20,892 Please stop your habit of killing. The war is over. 198 00:18:21,017 --> 00:18:23,353 There're many dudes who're still continuing. 199 00:18:29,859 --> 00:18:31,528 Go to hell! 200 00:18:38,535 --> 00:18:40,411 I feel sorry for you. 201 00:18:43,581 --> 00:18:46,209 You're prosthetized for strength only, how absurd. 202 00:18:46,543 --> 00:18:49,671 When you almost died in the war and then later got prosthetized, 203 00:18:49,712 --> 00:18:52,215 you must've thought that you've become the strongest man. 204 00:18:58,847 --> 00:19:00,431 I also thought the same way. 205 00:19:09,190 --> 00:19:11,359 Major, this side is cleared. 206 00:19:11,901 --> 00:19:13,027 How about the panic room? 207 00:19:13,236 --> 00:19:16,239 The door is intact. I see two guys moving. 208 00:19:16,781 --> 00:19:19,659 Batou and I will go after them. You go and release the hostages. 209 00:19:19,701 --> 00:19:21,744 Bring all the captured soldiers to the lobby. 210 00:19:25,790 --> 00:19:27,584 Shall we also break in? 211 00:19:28,084 --> 00:19:30,003 Do you wanna make yourself a fool? 212 00:19:30,253 --> 00:19:32,922 We just need to be the first one to take 213 00:19:32,964 --> 00:19:34,716 control of the onsite inspection. 214 00:19:35,758 --> 00:19:38,219 It only takes 7 people to take down a group 215 00:19:38,469 --> 00:19:42,724 that is surrounded by 200. Nice! 216 00:19:47,604 --> 00:19:50,607 "Occupation came to a deadlock" 217 00:19:52,025 --> 00:19:54,068 He's alive, Mr. Prime Minister. 218 00:19:54,652 --> 00:19:58,698 Hmm... I'll issue an execution order. 219 00:20:07,832 --> 00:20:08,833 Batou? 220 00:20:08,875 --> 00:20:11,794 Major? Where is the enemy? 221 00:20:17,425 --> 00:20:18,968 What happened, lshikawa? 222 00:20:19,093 --> 00:20:20,887 There was a moment of interference. 223 00:20:21,262 --> 00:20:23,348 There is a 12th criminal inside the Embassy. 224 00:20:23,723 --> 00:20:26,392 A 12th one? Find him now! 225 00:20:28,853 --> 00:20:30,063 Hey! 226 00:20:48,206 --> 00:20:50,166 Attacking fellow team members? 227 00:21:08,851 --> 00:21:10,812 Get outta here fast! 228 00:21:14,482 --> 00:21:17,026 Strange... there should be one more. 229 00:21:17,443 --> 00:21:20,196 There's some noise just now... 230 00:21:31,374 --> 00:21:33,334 Hey, don't touch that! 231 00:21:44,554 --> 00:21:46,681 The hostages are infected! 232 00:21:46,806 --> 00:21:48,182 This pattern... 233 00:21:48,391 --> 00:21:49,892 A false memory virus... 234 00:21:50,476 --> 00:21:53,479 It's the Fire Starter! Distribute the vaccine quickly! 235 00:21:54,355 --> 00:21:56,733 Didn't we activate their Ghost locks? 236 00:21:56,858 --> 00:21:58,609 Why can they still move? 237 00:22:00,570 --> 00:22:02,530 It's the 12th person! 238 00:22:02,864 --> 00:22:05,241 He's the source of the packaged virus. 239 00:22:05,533 --> 00:22:07,243 Destroy his cyberbrain quickly! 240 00:22:08,411 --> 00:22:11,456 I haven't got a permit to kill for a long time! 241 00:22:42,111 --> 00:22:44,155 Please wait, Mr. Prime Minister. 242 00:22:58,961 --> 00:22:59,879 My ear! 243 00:23:00,213 --> 00:23:03,633 My ear is real! I'm so gonna kill you! 244 00:23:14,310 --> 00:23:16,187 What happened? 245 00:23:22,068 --> 00:23:23,611 Virtual cyberbrain... 246 00:23:24,404 --> 00:23:27,115 It's a remote controlled puppet without a Ghost. 247 00:23:27,532 --> 00:23:28,783 Where is the 12th person? 248 00:23:29,033 --> 00:23:31,327 I lost him. I'm searching again. 249 00:23:33,788 --> 00:23:35,998 Emergency warning issued by the government? 250 00:23:37,083 --> 00:23:40,336 Secret meeting at the Yagasaki Hotel? Bomb attack? 251 00:23:40,670 --> 00:23:43,548 What's this about? Who's dead? 252 00:24:17,081 --> 00:24:20,543 It's the first time in our history that the current Prime Minister is murdered. 253 00:24:20,793 --> 00:24:23,754 At the same time, the Embassy of the Southeast Economic Alliance is taken. 254 00:24:24,005 --> 00:24:26,174 Are the murder of the Prime Minister 255 00:24:26,215 --> 00:24:27,592 and the Embassy occupation related? 256 00:24:27,884 --> 00:24:31,846 The investigating unit has requested 257 00:24:32,138 --> 00:24:39,979 Vice-Minister of Defense Kitahara to... 258 00:25:05,505 --> 00:25:07,548 Now look who is expendable... 259 00:25:09,717 --> 00:25:12,261 Someone has disposed of you after using you? 260 00:25:16,390 --> 00:25:18,100 I'll dig him out and put 261 00:25:18,434 --> 00:25:21,437 his body next to yours, Kurutsu. 262 00:25:22,563 --> 00:25:26,609 The secret meeting was held with Ambassador Richard of Eastern Trade. 263 00:25:26,651 --> 00:25:30,905 Analyze the background of the Embassy occupation thoroughly. 264 00:25:30,947 --> 00:25:31,572 Yes sir. 265 00:25:31,739 --> 00:25:34,033 Investigate the Prime Minister's official residence thoroughly. 266 00:25:34,283 --> 00:25:37,495 Monitor those who plan to exercise their privilege from arrest. 267 00:25:37,537 --> 00:25:38,538 Yes sir. 268 00:25:52,468 --> 00:25:54,345 I should have done something... 269 00:25:54,929 --> 00:25:57,807 to stop all these from happening. 270 00:26:00,434 --> 00:26:01,936 Is maintenance over? 271 00:26:02,144 --> 00:26:04,981 If we have a generous budget, we can have better maintenance. 272 00:26:05,481 --> 00:26:08,067 Now that the PM is dead, 273 00:26:08,109 --> 00:26:09,360 are we going to get our next budget? 274 00:26:09,527 --> 00:26:11,279 Gimme two hours to fix my body. 275 00:26:11,571 --> 00:26:13,114 <i>I'll</i> kill the guy 276 00:26:13,155 --> 00:26:14,323 who hit me! 277 00:26:14,532 --> 00:26:17,201 Saito, search for cyborgs that are the same model as Major. 278 00:26:17,493 --> 00:26:18,995 You're the only one who's seen him. 279 00:26:19,161 --> 00:26:20,663 I'll do both. 280 00:26:20,997 --> 00:26:22,957 What should we do now, Major? 281 00:26:23,332 --> 00:26:26,043 Paz, go to the Embassy. Borma, go to the explosion site. 282 00:26:26,460 --> 00:26:28,588 Check if these two incidents are connected. 283 00:26:29,005 --> 00:26:30,715 How about the cyberbrains of Kurutsu and the others? 284 00:26:31,257 --> 00:26:33,467 They're severly damaged. No data can be retreived. 285 00:26:33,509 --> 00:26:35,845 I'll investigate her and the virus. 286 00:26:36,387 --> 00:26:38,889 If the cyborg really did spread 287 00:26:38,931 --> 00:26:41,225 the virus, can I kill him? 288 00:26:41,267 --> 00:26:43,311 Can a dead person talk? 289 00:26:43,561 --> 00:26:45,605 Stop your habit of killing, idiot! 290 00:26:46,731 --> 00:26:49,233 Should I investigate the soldiers with the greenhorn? 291 00:26:49,692 --> 00:26:50,818 If we waste more time here, 292 00:26:50,860 --> 00:26:52,069 they might have excaped overseas already. 293 00:26:52,278 --> 00:26:54,030 If the enemy's goal is political, 294 00:26:54,280 --> 00:26:56,115 they must've infiltrated into the government. 295 00:26:56,449 --> 00:26:57,867 They won't act immediately. 296 00:26:57,950 --> 00:27:00,411 So a third party is planning this 297 00:27:00,453 --> 00:27:03,039 and manipulating the pro-MOD soldiers? 298 00:27:03,581 --> 00:27:05,875 I hope they're not from this country. 299 00:27:06,375 --> 00:27:08,294 I hate killing my own people. 300 00:27:08,669 --> 00:27:10,254 Check the background of all the people who are related. 301 00:27:10,546 --> 00:27:13,132 I don't wanna lose the race of gathering information. 302 00:27:17,553 --> 00:27:19,305 Advisor Fujimoto... 303 00:27:26,187 --> 00:27:28,814 I came to assist in the DNA check of the dead body. 304 00:27:29,315 --> 00:27:32,902 They cannot tell if it's my father from the appearance of the corpse. 305 00:27:33,653 --> 00:27:36,113 I will find out the person behind this. 306 00:27:36,739 --> 00:27:39,617 I'm really confused. I can't even recall 307 00:27:39,659 --> 00:27:41,452 what happened yesterday. 308 00:27:41,702 --> 00:27:44,246 I don't even remember 309 00:27:45,081 --> 00:27:46,666 what I last said to my father. 310 00:27:47,041 --> 00:27:48,584 I have experienced the same thing at the war field. 311 00:27:48,918 --> 00:27:51,545 Did you remember in the end? 312 00:27:52,588 --> 00:27:55,883 Yes, I recalled everything, and never forget about them. 313 00:28:01,430 --> 00:28:03,099 It seems that my father had sent me 314 00:28:03,391 --> 00:28:05,810 an execution order before he died. 315 00:28:06,894 --> 00:28:09,647 But it was intercepted by someone. 316 00:28:14,110 --> 00:28:17,988 Can you help me to find out 317 00:28:18,614 --> 00:28:20,700 what my father had asked me to do? 318 00:28:24,120 --> 00:28:25,579 And also... 319 00:28:25,621 --> 00:28:26,580 Hmm? 320 00:28:27,123 --> 00:28:29,375 Would you care to have dinner with me? 321 00:28:30,042 --> 00:28:30,751 Huh? 322 00:28:30,793 --> 00:28:33,921 I want to talk to you more, if you don't mind. 323 00:28:35,256 --> 00:28:38,217 The number of restaurants that welcome me is very limited. 324 00:28:47,643 --> 00:28:49,395 Did you hear it, lshikawa? 325 00:28:49,437 --> 00:28:51,647 Yes, I'll go check about it. 326 00:29:01,407 --> 00:29:03,200 Should we also follow that guy? 327 00:29:03,242 --> 00:29:06,328 Stop doing unneccessary things. Dig out the criminals' network. 328 00:29:06,829 --> 00:29:08,956 Flirting with woman the next day 329 00:29:08,998 --> 00:29:10,791 his old pal got blasted? 330 00:29:10,833 --> 00:29:12,376 And it's Major, not any woman. 331 00:29:12,418 --> 00:29:14,336 Maybe he has always liked her. 332 00:29:14,712 --> 00:29:16,756 The 3rd generation of a congressman 333 00:29:16,797 --> 00:29:18,549 doesn't get to meet women like Major. 334 00:29:19,008 --> 00:29:21,010 Let's just focus on work. 335 00:29:21,343 --> 00:29:23,345 Now that we've got network authority. 336 00:29:36,233 --> 00:29:38,986 We haven't seen any moving humans in 900 hours already. 337 00:29:39,862 --> 00:29:42,406 I've heard of the privatization of Unit 501. 338 00:29:42,698 --> 00:29:44,825 But I don't know it's been transformed into an automated factory. 339 00:29:45,201 --> 00:29:47,703 Everyone has switched to work for Harimadara. 340 00:29:47,912 --> 00:29:50,956 What's your matter? Did you come for a factory tour? 341 00:29:51,540 --> 00:29:53,751 Why was Kurutsu at the site of the explosion? 342 00:29:54,460 --> 00:29:56,253 For profit and survival. 343 00:29:56,629 --> 00:29:58,214 Richard and the PM have agreed to 344 00:29:58,464 --> 00:30:01,217 slow down the development of... 345 00:30:01,884 --> 00:30:04,178 prosthectic technology, just to prolong 346 00:30:04,220 --> 00:30:06,222 the life span of the production lines. 347 00:30:06,931 --> 00:30:09,016 The country's been financing research 348 00:30:09,350 --> 00:30:11,477 to avoid the deadend, hasn't it? 349 00:30:12,019 --> 00:30:14,647 Exactly the opposite. A lot of prosthetic bodies that we use now... 350 00:30:14,688 --> 00:30:17,066 cannot be upgraded in the next generation. 351 00:30:17,733 --> 00:30:21,070 Different from you who have been prosthetized since 0 year old. 352 00:30:22,196 --> 00:30:24,657 Your prosthetic body was designed with the possibility of version upgrade. 353 00:30:25,157 --> 00:30:28,077 Owing to the wisdom of the designer Dr. Kusanagi. 354 00:30:28,786 --> 00:30:31,205 So this is where you manufactured the parts? 355 00:30:31,580 --> 00:30:33,541 Yes, for the sake of our survival. 356 00:30:34,250 --> 00:30:37,294 Decelerating technology development to strenghthen the vested interests. 357 00:30:37,336 --> 00:30:40,339 Or innovating technology to seize huge market shares. 358 00:30:40,881 --> 00:30:42,550 Kurutsu believed in the former 359 00:30:42,591 --> 00:30:45,010 and got erased by interest parties of the latter. 360 00:30:46,262 --> 00:30:49,890 So the culprit has huge incentives to 361 00:30:49,932 --> 00:30:52,142 kill both the PM and the Ambassador? 362 00:30:53,227 --> 00:30:55,187 Thanks for the information. 363 00:30:55,938 --> 00:30:57,815 Go say "hi" to your parents. 364 00:30:58,148 --> 00:30:59,358 I'll do it next time. 365 00:30:59,608 --> 00:31:01,110 Just come any time. 366 00:31:01,277 --> 00:31:05,281 Like us, your parents aren't going anywhere. 367 00:31:08,909 --> 00:31:12,413 Kouichi Sawada, ex-communication soldier in the Army Panzer Division. 368 00:31:12,746 --> 00:31:15,249 Someone who manages the military network has to live in a place like this? 369 00:31:15,291 --> 00:31:17,042 Yes, if the records left in the cyberbrains 370 00:31:17,084 --> 00:31:19,503 of the criminals are true. 371 00:31:24,466 --> 00:31:25,634 Logicoma 372 00:31:25,885 --> 00:31:28,178 According to the temperature sensor, there's only one person inside. 373 00:31:28,804 --> 00:31:30,306 Anyone dead? 374 00:31:30,598 --> 00:31:32,266 I can't detect that. 375 00:31:32,600 --> 00:31:34,560 A dead person won't talk. 376 00:31:34,810 --> 00:31:38,272 If he's not alive, we'll have to start our investigation from scratch. 377 00:31:55,331 --> 00:31:57,541 What a group of noisy visitors. 378 00:31:59,418 --> 00:32:01,587 Can't you just keep the door closed? 379 00:32:04,590 --> 00:32:07,176 Because I have a gut feeling that someone will come to talk to me. 380 00:32:07,509 --> 00:32:08,928 What do you want to know? 381 00:32:09,219 --> 00:32:12,139 Are you Kouichi Sawada? We're from a special squad of the government. 382 00:32:12,181 --> 00:32:15,351 We would like to ask you something about the murder of the PM. 383 00:32:19,647 --> 00:32:20,814 What information do you want? 384 00:32:20,856 --> 00:32:22,691 The last words of the soldiers who are involved. 385 00:32:23,108 --> 00:32:24,944 These soldiers don't have anything 386 00:32:24,985 --> 00:32:27,154 to leave behind except their last words. 387 00:32:28,197 --> 00:32:30,366 After they die, 388 00:32:30,866 --> 00:32:32,952 since they have no friends or relatives, 389 00:32:33,202 --> 00:32:34,787 their last words are sent to me, 390 00:32:34,828 --> 00:32:36,956 an officer whom they have never met. 391 00:32:37,289 --> 00:32:39,917 If only they can come and tell me their last words in person. 392 00:32:40,209 --> 00:32:42,252 Is somebody dead? 393 00:32:42,836 --> 00:32:47,132 Not in here. You wait for us outside. 394 00:32:47,174 --> 00:32:48,509 Roget 395 00:32:50,010 --> 00:32:52,388 Any message that seems connected to the murder of the Prime Minister? 396 00:32:52,429 --> 00:32:55,307 No, but the last words of those 397 00:32:55,349 --> 00:32:58,227 who occupied the Embassy have come. 398 00:32:59,395 --> 00:33:01,021 Anyone gone missing? 399 00:33:01,230 --> 00:33:03,899 A lot. Let me send you the name list. 400 00:33:04,191 --> 00:33:05,985 Is there anyone who looks like a leader? 401 00:33:06,235 --> 00:33:09,488 The most influential among the list 402 00:33:09,530 --> 00:33:11,782 would be Army Col. Haruyoshi Nada. 403 00:33:12,116 --> 00:33:14,284 He's the adviser of Vice-Minister of Defense Kitahara. 404 00:33:14,702 --> 00:33:17,413 But he has gone missing before the incidents. 405 00:33:19,081 --> 00:33:21,625 You can come and tell me your last words. 406 00:33:22,084 --> 00:33:23,585 Why? 407 00:33:23,919 --> 00:33:26,422 Most of those who end their lives are 408 00:33:27,047 --> 00:33:28,799 full cyborgs. 409 00:33:29,091 --> 00:33:31,135 As the spec of the cyberbrain changes 410 00:33:31,176 --> 00:33:33,095 they can't switch to new prosthetics. 411 00:33:35,764 --> 00:33:37,182 What? 412 00:33:38,517 --> 00:33:40,394 Just like me. 413 00:33:41,729 --> 00:33:43,772 If I don't have this job, 414 00:33:44,106 --> 00:33:46,942 I would have killed myself already. 415 00:33:50,279 --> 00:33:52,614 You can only choose to upgrade your cyberbrain, 416 00:33:52,948 --> 00:33:56,118 or get left behind by the change in technology. 417 00:33:56,785 --> 00:33:59,413 This is the deadend of prosthetics development. 418 00:34:03,709 --> 00:34:05,669 How about the dead person? 419 00:34:05,711 --> 00:34:07,546 There's nothing we can do to help. 420 00:34:07,838 --> 00:34:09,256 If the body can't be fixed, 421 00:34:09,298 --> 00:34:12,009 I suggest data retreival and system restoration. 422 00:34:12,051 --> 00:34:15,596 If the person is dead, you can't restore its Ghost or anything. 423 00:34:15,971 --> 00:34:17,848 It seems like a very inconvenient unit. 424 00:34:18,223 --> 00:34:20,976 Mr. Batou, have you been dead before? 425 00:34:21,685 --> 00:34:23,854 I almost died 426 00:34:23,896 --> 00:34:25,647 but then I got my whole body prosthetized. 427 00:34:25,981 --> 00:34:27,941 Do you work for Major as a 'part' 428 00:34:27,983 --> 00:34:30,152 because you want to die? 429 00:34:30,194 --> 00:34:31,904 Hey... 430 00:34:34,198 --> 00:34:37,618 A good man like me doesn't die easily, 431 00:34:37,659 --> 00:34:38,827 understand? 432 00:34:39,036 --> 00:34:43,457 Yes. Thank you for your teaching. 433 00:34:46,335 --> 00:34:49,088 Make a request through the Ministry of Foreign Affairs (MFA). 434 00:34:49,588 --> 00:34:51,298 We are victims. We object to hiding 435 00:34:51,340 --> 00:34:54,259 the military identity of the criminals. 436 00:34:54,843 --> 00:34:57,346 We will request for a compensation from the government. 437 00:35:00,641 --> 00:35:02,434 He looks more like a trouble maker than a victim. 438 00:35:02,810 --> 00:35:05,479 Robert Lee, representative of the Eastern Trade. 439 00:35:05,771 --> 00:35:07,648 He's a notorious fixer. 440 00:35:08,023 --> 00:35:11,527 Upon the request of the US, he was once sent into exile. 441 00:35:11,568 --> 00:35:14,196 But somehow he made his way back into the country. 442 00:35:14,446 --> 00:35:17,950 He might be attacked again but he seems not to care. 443 00:35:18,200 --> 00:35:21,286 I bet he has a lot of things to hide. 444 00:35:21,620 --> 00:35:26,083 I want to know who set up the secret meeting for the Prime Minister. 445 00:35:26,834 --> 00:35:29,545 Maybe the place of the meeting was leaked by someone. 446 00:35:30,129 --> 00:35:34,383 Please tell Major she is welcome to join hands with us in investigating. 447 00:35:53,193 --> 00:35:56,655 The spec of cyberbrain and prosthetics 448 00:35:56,697 --> 00:35:58,115 are like borders of a country. 449 00:35:58,282 --> 00:36:00,993 Although the borders will create differences among the countries, 450 00:36:01,034 --> 00:36:03,495 no country will give up its own borders. 451 00:36:03,662 --> 00:36:05,747 Lt. Col. Kurutsu and I were searching 452 00:36:05,789 --> 00:36:08,250 for the way to the next generation. 453 00:36:08,792 --> 00:36:11,044 Councillor Amegata, you've been 454 00:36:11,086 --> 00:36:14,965 reaping profits from cross-border trade. 455 00:36:15,465 --> 00:36:17,009 I'm not a councillor anymore. 456 00:36:17,342 --> 00:36:18,969 Lt. Col. Kurutsu once said, 457 00:36:19,219 --> 00:36:23,724 One day, the cyberbrain network will cross the borders of enterprises. 458 00:36:24,433 --> 00:36:26,518 This can be something in the far future. 459 00:36:27,102 --> 00:36:28,770 If you think you'll be in danger, 460 00:36:28,937 --> 00:36:31,565 we can send someone to protect you. 461 00:36:32,524 --> 00:36:34,443 There's no need. 462 00:36:34,776 --> 00:36:37,988 Your ex-colleauges will protect me and my company. 463 00:36:46,121 --> 00:36:47,289 Major. 464 00:36:47,497 --> 00:36:48,874 What have you got? 465 00:36:49,082 --> 00:36:50,876 I still haven't found out who intercepted the PM's execution order. 466 00:36:50,959 --> 00:36:54,129 But I know Lt. Col. Kurutsu has sent out some data. 467 00:36:54,463 --> 00:36:57,716 The data was sent one minute after the explosion automatically. 468 00:36:58,091 --> 00:37:01,178 It's not like the last words of a soldier. It's sent to another place. 469 00:37:01,428 --> 00:37:03,889 Give me the address, I'll go right away. 470 00:37:16,526 --> 00:37:20,364 The members of Unit 501 are all working for large enterprises now? 471 00:37:20,656 --> 00:37:22,908 Or you've all become subjects of research? 472 00:37:23,116 --> 00:37:25,410 Stop your investigation, Kusanagi. 473 00:37:25,827 --> 00:37:27,246 Instructor Ibachi... 474 00:37:27,579 --> 00:37:29,790 We will take care of Kurutsu's case. 475 00:37:29,831 --> 00:37:32,167 Stop messing with this! 476 00:37:32,501 --> 00:37:34,169 You don't even have backup 477 00:37:34,211 --> 00:37:37,297 in prosthetic maintenance, loner! 478 00:37:37,756 --> 00:37:41,885 If you continue to do stupid things, you'll be dead. 479 00:37:53,355 --> 00:37:54,481 Beware of the ex-members of Unit 501 480 00:37:54,523 --> 00:37:56,483 who're now working for Harimadara. 481 00:37:56,650 --> 00:37:58,068 They might interfere with our investigation. 482 00:37:58,193 --> 00:38:01,822 Okay. I think they'd be very keen on taking revenge. 483 00:38:02,197 --> 00:38:03,991 We found govt documents on avoiding 484 00:38:04,032 --> 00:38:05,575 deadends in prosthetic development. 485 00:38:05,867 --> 00:38:08,829 2O years ago, the government had started a discussion on this. 486 00:38:08,870 --> 00:38:11,832 And there was even a security plan related to this discussion. 487 00:38:12,207 --> 00:38:14,001 Security plan? What happened? 488 00:38:14,251 --> 00:38:16,211 A large scale search for a missing couple. 489 00:38:16,378 --> 00:38:18,171 A doctor who's doing prosthetic research 490 00:38:18,213 --> 00:38:19,673 and his pregnant wife. 491 00:38:19,881 --> 00:38:23,302 At last they're found in the accident scene of some chemical weapons. 492 00:38:28,056 --> 00:38:31,393 Their corpses were kept in a government institution for research. 493 00:38:32,394 --> 00:38:34,187 Are you listening, Major? 494 00:38:36,773 --> 00:38:39,192 Send the data to my Al for further analysis. 495 00:38:39,401 --> 00:38:41,903 Check if that's related to the two incidents. 496 00:38:50,746 --> 00:38:53,081 You belong to a different section now? 497 00:38:56,293 --> 00:38:59,254 Besides the military, we're having more visitors from the private sector. 498 00:38:59,588 --> 00:39:02,299 We need to bring up children with a wider range of skills and talents. 499 00:39:02,591 --> 00:39:04,718 These children are good deals for enterprises, right? 500 00:39:05,052 --> 00:39:08,597 It's a good thing we can secure the future for these children. 501 00:39:11,725 --> 00:39:13,101 That way. 502 00:39:21,443 --> 00:39:22,652 Hello. 503 00:39:22,944 --> 00:39:25,572 Hello. What is your name? 504 00:39:26,198 --> 00:39:27,240 Chrissy. 505 00:39:27,532 --> 00:39:31,370 I am Motoko Kusanagi. I used to live here. 506 00:39:32,371 --> 00:39:34,247 Do you miss this place? 507 00:39:34,456 --> 00:39:37,834 Yes. I recall a lot of things that happened here. 508 00:39:38,585 --> 00:39:39,961 Do you know Kurutsu? 509 00:39:40,128 --> 00:39:41,588 We all know her. 510 00:39:41,963 --> 00:39:44,591 She's the one who promised to create a future for us, 511 00:39:44,883 --> 00:39:46,676 but she's dead now. 512 00:39:47,844 --> 00:39:49,971 Can you share her message with me? 513 00:39:50,013 --> 00:39:51,473 Yes. 514 00:40:01,149 --> 00:40:03,527 When you see this message, 515 00:40:03,860 --> 00:40:07,239 I'm no longer in this world. 516 00:40:08,490 --> 00:40:11,118 Confirm in your own network about the rights 517 00:40:11,159 --> 00:40:14,329 and obligations I entrusted you. 518 00:40:15,372 --> 00:40:17,666 I know you will feel anxious, but I assure you that we have a future. 519 00:40:18,083 --> 00:40:19,835 If you believe in the Third World, 520 00:40:20,127 --> 00:40:22,129 we will meet again some day. 521 00:40:23,672 --> 00:40:25,507 The Third World is... 522 00:40:27,050 --> 00:40:29,803 A world without people and material, a world with data only. 523 00:40:30,137 --> 00:40:32,472 She said even if we can't change to newer prosthetic bodies... 524 00:40:32,514 --> 00:40:36,726 and therefore cannot live anymore, we will still have a place to go to. 525 00:40:36,935 --> 00:40:38,770 Do you believe in it? 526 00:40:40,522 --> 00:40:42,399 I'm not sure... 527 00:40:43,150 --> 00:40:44,734 This is the whole message? 528 00:40:45,318 --> 00:40:50,031 Yes, will I see you again? 529 00:40:52,534 --> 00:40:55,245 Yes, let's meet again. 530 00:41:04,921 --> 00:41:07,257 Why do we have to talk face to face? 531 00:41:07,299 --> 00:41:09,050 You think my cyber lobby is not safe? 532 00:41:09,259 --> 00:41:11,511 I think chatting over meals is as important 533 00:41:11,553 --> 00:41:14,389 as talking in the cyber lobby. 534 00:41:14,639 --> 00:41:16,016 What are you saying? 535 00:41:16,349 --> 00:41:18,894 You're the one who brought this guy 536 00:41:18,935 --> 00:41:22,063 with flesh and blood into our team! 537 00:41:28,153 --> 00:41:33,033 The greenhorn is worrying if you're just a robot. 538 00:41:33,283 --> 00:41:35,577 I didn't say that. I'm just trying 539 00:41:35,619 --> 00:41:37,245 to build up trust and understanding. 540 00:41:37,287 --> 00:41:38,955 He complained about not having leave 541 00:41:38,997 --> 00:41:42,334 and not having sakura viewing parties. 542 00:41:42,375 --> 00:41:44,586 I didn't say that! 543 00:41:55,805 --> 00:41:57,766 It's about the pro-MOD gang... 544 00:41:58,058 --> 00:42:00,393 Similar last words have been sent out from the 11 criminals, 545 00:42:00,435 --> 00:42:01,895 Colonel Nada and the seven missing soldiers. 546 00:42:01,937 --> 00:42:04,105 Chances are they're all hiding 547 00:42:04,564 --> 00:42:06,274 and waiting to strike again. 548 00:42:06,316 --> 00:42:09,027 We only found something strange 549 00:42:09,778 --> 00:42:13,240 in the last words of Colonel Nada. 550 00:42:13,615 --> 00:42:16,743 He said he had received a gift from the Third World. 551 00:42:17,410 --> 00:42:18,912 Does it mean Colonel Nada 552 00:42:18,954 --> 00:42:21,206 has got the virus from the broker? 553 00:42:21,623 --> 00:42:23,416 No... but it's really strange. 554 00:42:23,458 --> 00:42:24,459 Hmm? 555 00:42:30,006 --> 00:42:32,801 The Third World? Is it some kind of a myth? 556 00:42:32,968 --> 00:42:34,803 Check if anyone in the MOD or related enterprises uses the same term. 557 00:42:34,844 --> 00:42:37,264 Damn it. We need more people in the team. 558 00:42:38,098 --> 00:42:39,808 I will add more people, 559 00:42:39,975 --> 00:42:41,643 if I can find the right 'parts'. 560 00:42:41,810 --> 00:42:43,603 You are calling people 'parts' again. 561 00:42:43,687 --> 00:42:44,980 What's the problem? 562 00:42:45,063 --> 00:42:46,606 This greenhorn once said, 563 00:42:46,815 --> 00:42:49,985 What kind of a team leader would call her teammates 'parts'? 564 00:42:50,318 --> 00:42:52,195 What? I didn't say that. 565 00:42:52,445 --> 00:42:53,822 I have something to report, Major. 566 00:42:53,989 --> 00:42:56,700 After examining the rifles used by the criminals 567 00:42:56,992 --> 00:42:58,618 and the bullet trace, 568 00:42:58,868 --> 00:43:01,204 it is certain that the snipers shot with remote machine guns. 569 00:43:01,496 --> 00:43:03,957 The same person is attacking 570 00:43:03,999 --> 00:43:05,417 with the virus and controlling the cyborgs? 571 00:43:05,458 --> 00:43:07,127 This isn't a cyborg that is the same model as Major. 572 00:43:07,168 --> 00:43:08,795 This IS Major! 573 00:43:08,878 --> 00:43:10,880 I'm getting excited for some killing. 574 00:43:11,131 --> 00:43:14,718 By the way, I feel like someone's stalking me and staring at me. 575 00:43:15,385 --> 00:43:19,264 I also feel the same. 576 00:43:24,394 --> 00:43:25,979 So do I. 577 00:43:26,187 --> 00:43:27,731 Is it the old ape from Section 9? 578 00:43:27,772 --> 00:43:29,691 No, it doesn't feel like him. 579 00:43:30,025 --> 00:43:32,402 I found someone who's related to the incidents. 580 00:43:32,694 --> 00:43:34,195 I have something interesting to show you. 581 00:43:34,237 --> 00:43:36,031 Get into my cyber lobby. 582 00:43:39,034 --> 00:43:40,702 What do you want to show us? 583 00:43:40,952 --> 00:43:43,163 I did a research on the movement of 584 00:43:43,204 --> 00:43:45,874 objects caused by the explosion, 585 00:44:04,100 --> 00:44:05,977 by a tool called Pyro-reverse Measurement. 586 00:44:06,269 --> 00:44:08,271 It's like a reverse play-back of the explosion. 587 00:44:08,897 --> 00:44:10,565 This is really cool! 588 00:44:26,247 --> 00:44:29,000 The case that contains the bomb has a fingerprint recognition system. 589 00:44:29,292 --> 00:44:31,795 Only the Prime Minister and those who are close to him can open it. 590 00:44:37,092 --> 00:44:38,301 How about the surveillance camera? 591 00:44:38,551 --> 00:44:40,929 It's military equipment but the transmission range is very limited. 592 00:44:41,221 --> 00:44:43,515 I tried to send in random noise. 593 00:44:43,848 --> 00:44:46,851 It uses a cheap cipher circuit operated by Al. 594 00:44:47,352 --> 00:44:50,063 I got connected to the network of the peeking man. 595 00:44:56,778 --> 00:44:58,238 What is your name and department? 596 00:44:58,279 --> 00:45:01,991 Our hitman can't wait to kill, you know. 597 00:45:14,546 --> 00:45:18,425 I belong to Section D of Treaty Deliberation. 598 00:45:19,008 --> 00:45:21,219 Sent by the Police to the MOD? 599 00:45:23,471 --> 00:45:26,474 Who's involved in the Prime Minister's secret meeting? 600 00:45:42,991 --> 00:45:45,493 I'm Akiyama from Treaty Deliberation. 601 00:45:45,660 --> 00:45:47,287 Please explain to us briefly. 602 00:45:48,496 --> 00:45:49,289 A month ago, we found this guy 603 00:45:49,330 --> 00:45:50,665 who sells the Fire Starter. 604 00:45:51,166 --> 00:45:54,461 The virus that can brainwash, initiate Ghost infiltration 605 00:45:54,502 --> 00:45:57,213 and create false memory silmutaneously. 606 00:45:57,756 --> 00:45:59,674 A triple packaged virus that makes the impossible possible. 607 00:45:59,716 --> 00:46:02,469 That person uses the same name as the virus. 608 00:46:02,927 --> 00:46:06,014 You approached him to get the virus but got tricked in the end. 609 00:46:06,431 --> 00:46:08,808 So you decided to spy on me, 610 00:46:09,309 --> 00:46:10,393 a cyborg with the same model? 611 00:46:10,727 --> 00:46:13,313 You are a super-wizard-class hacker. 612 00:46:13,354 --> 00:46:15,607 It'd be strange not to suspect you. 613 00:46:20,278 --> 00:46:22,906 Two officials were manipulated by the enemy. 614 00:46:22,947 --> 00:46:23,865 Officials? 615 00:46:24,115 --> 00:46:25,825 Their help was needed to execute 616 00:46:25,867 --> 00:46:27,327 the Prime Minister's plan. 617 00:46:27,368 --> 00:46:29,579 One of them is Col. Haruyoshi Nada. 618 00:46:29,913 --> 00:46:31,831 The Colonel that went missing before the incidents? 619 00:46:32,040 --> 00:46:34,167 His role is to isolate the radical 620 00:46:34,209 --> 00:46:36,252 group that supports the MOD. 621 00:46:36,586 --> 00:46:40,089 But suddenly he's attacking both sides. 622 00:46:40,507 --> 00:46:42,550 I can only say that his character has changed suddenly. 623 00:46:42,842 --> 00:46:44,427 He's infected with the virus. 624 00:46:45,261 --> 00:46:47,388 Does a broker need to do all that for a deal? 625 00:46:47,680 --> 00:46:50,809 The enemy of the PM must have paid a huge amount for the virus. 626 00:46:51,392 --> 00:46:55,271 I want to dig out who they are, and also the broker. 627 00:46:55,939 --> 00:46:57,816 Who is the other official? 628 00:47:01,319 --> 00:47:04,906 Vice-Minister of Defense Kitahara. 629 00:47:08,743 --> 00:47:10,328 What do you want to do? 630 00:47:14,541 --> 00:47:15,834 Don't move! 631 00:47:16,042 --> 00:47:17,752 You bunch of crap who don't respect rules and systems. 632 00:47:17,836 --> 00:47:20,213 I'll arrest you for illegal investigation. 633 00:47:20,255 --> 00:47:21,840 Stop it! 634 00:47:25,134 --> 00:47:28,471 I did"£ think it Will turn out like this... 635 00:47:28,972 --> 00:47:30,932 Let's have a talk. 636 00:47:34,644 --> 00:47:36,563 So she got infected via Col. Nada 637 00:47:36,604 --> 00:47:38,773 and led the pro-MOD gang to start a riot. 638 00:47:39,232 --> 00:47:41,442 All for getting media support to downgrade the MOD and... 639 00:47:41,484 --> 00:47:44,070 sacking thousands of soldiers? 640 00:47:44,904 --> 00:47:46,906 Is this related to the death of the PM? 641 00:47:47,282 --> 00:47:49,033 No as of now. 642 00:47:49,450 --> 00:47:51,452 Offcials of the MOD and MFA were 643 00:47:51,494 --> 00:47:55,039 manipulated in the murder of the PM? 644 00:47:55,456 --> 00:47:57,542 The virus is still not located. 645 00:47:57,876 --> 00:47:59,919 If this woman is behind this... 646 00:48:00,169 --> 00:48:02,797 The hacking route of the cyberbrain is specified. 647 00:48:03,298 --> 00:48:05,174 The victim is also aware. 648 00:48:05,633 --> 00:48:08,469 Who dares to say this is some act that I put up and perform by myself? 649 00:48:08,761 --> 00:48:09,929 What? 650 00:48:09,971 --> 00:48:11,848 He's not from Section 9, right? 651 00:48:12,307 --> 00:48:14,642 He's the head of the Strategy Department of Intelligence. 652 00:48:14,934 --> 00:48:17,395 He's also chasing the broker of the virus. 653 00:48:17,687 --> 00:48:18,479 Aramaki! 654 00:48:18,521 --> 00:48:20,815 So Intelligence has paid more than 655 00:48:20,857 --> 00:48:23,151 Treaty Deliberation to get the virus? 656 00:48:24,068 --> 00:48:25,987 We don't know anythiny about Treaty Deliberation. 657 00:48:26,487 --> 00:48:28,615 We faked the deal to catch the broker, 658 00:48:28,656 --> 00:48:30,825 but lost him before getting the virus. 659 00:48:31,159 --> 00:48:33,494 If that's how you want to tell the story. 660 00:48:33,995 --> 00:48:37,040 We need all the help we can get now. 661 00:48:37,457 --> 00:48:39,876 Major, join hands with us. 662 00:48:43,046 --> 00:48:46,049 Those who protect themselves by 663 00:48:46,090 --> 00:48:48,134 detaining the witness is also as guilty. 664 00:48:48,176 --> 00:48:50,511 You loner and your team stop being so arrogant! 665 00:48:50,720 --> 00:48:52,889 We'll let you know when we break in. 666 00:48:53,514 --> 00:48:55,892 You can take on after we finish. 667 00:49:05,860 --> 00:49:08,488 Fire Starter, the "Team" has 668 00:49:08,529 --> 00:49:10,698 found its way to Kitahara. 669 00:49:11,074 --> 00:49:14,452 Your virus is good enough to sweep those trouble makers away, right? 670 00:49:14,702 --> 00:49:18,247 Don't worry. Treaty Deliberation and Intelligence 671 00:49:18,289 --> 00:49:19,457 are both under our control. 672 00:49:19,540 --> 00:49:22,877 And the truth is the biggest scandal 673 00:49:23,211 --> 00:49:25,254 and tragedy this country's ever seen. 674 00:49:25,296 --> 00:49:27,173 Is it really safe to bet on their loyalty to the country? 675 00:49:27,382 --> 00:49:30,468 Don't let them find us. 676 00:49:30,927 --> 00:49:33,471 Then I'll need a bigger reward. 677 00:49:54,450 --> 00:49:59,163 Motoko Kusanagi... maybe some day I'll snatch this name for my own use. 678 00:50:03,292 --> 00:50:05,461 It is certain that the PM had sent out 679 00:50:05,670 --> 00:50:08,089 an execution order before the blast. 680 00:50:08,464 --> 00:50:10,800 The only connection to this is... 681 00:50:11,050 --> 00:50:13,553 a deserted ship in the memory of Vice-Minister of Defense Kitahara. 682 00:50:13,845 --> 00:50:17,056 It's docked at the Newport Pier, and the owner of the ship is unknown. 683 00:50:17,390 --> 00:50:19,434 Although this is the secret hideout of Col. Nada and his gang, 684 00:50:19,767 --> 00:50:21,769 surprisingly Intelligence seems to 685 00:50:22,103 --> 00:50:23,396 know nothing about it. 686 00:50:23,438 --> 00:50:25,940 Maybe Col. Nada was infected just as Treaty Deliberated said. 687 00:50:26,399 --> 00:50:28,609 This is 90% a trap. 688 00:50:30,111 --> 00:50:33,656 The sailing route of the ship coincides with the layout of undersea cables. 689 00:50:34,073 --> 00:50:35,867 This could've been a spy ship for collecting intelligence. 690 00:50:36,200 --> 00:50:38,453 Intelligence has detained Kitahara 691 00:50:38,494 --> 00:50:40,997 so this is all the info we got. What to do? 692 00:50:41,122 --> 00:50:43,541 Let's seize the ship and find out. 693 00:50:46,544 --> 00:50:48,296 What? Sudden attack? 694 00:50:48,629 --> 00:50:51,049 If you have any doubts you can leave the team. 695 00:50:51,841 --> 00:50:54,010 All these are related to the murder of the Prime Minister. 696 00:50:54,302 --> 00:50:57,388 Do you want to find out the truth or give up here? 697 00:50:58,222 --> 00:51:00,600 Follow your Ghost. 698 00:51:48,689 --> 00:51:50,650 Is it not a place smeared with blood? 699 00:51:50,691 --> 00:51:53,069 Nor a place leading to death? 700 00:51:53,361 --> 00:51:55,905 Is the place you're heading for gonna 701 00:51:56,114 --> 00:51:58,324 give us a living place? 702 00:52:01,994 --> 00:52:06,958 At least we're gonna get the position we deserve. 703 00:52:18,094 --> 00:52:20,930 Stand-by here. I dunno what will happen. 704 00:52:21,722 --> 00:52:24,600 Many talk about an independent 705 00:52:25,268 --> 00:52:27,311 offensive unit with top priority. 706 00:52:27,645 --> 00:52:32,233 None has succeeded in setting up one so far. 707 00:52:38,823 --> 00:52:40,741 There's no one outside the ship. 708 00:52:59,468 --> 00:53:00,595 It's coming! 709 00:53:05,850 --> 00:53:07,894 Where does the tank come from? 710 00:53:09,520 --> 00:53:11,439 We shouldn't have come here! 711 00:53:11,856 --> 00:53:13,107 Saito! 712 00:53:14,442 --> 00:53:16,277 I can't get it! 713 00:53:18,696 --> 00:53:20,114 Damn it! 714 00:53:21,616 --> 00:53:24,452 It's thermal optical camouflage model 2092, 715 00:53:24,493 --> 00:53:26,954 latest version from Kyoren. 716 00:53:26,996 --> 00:53:30,333 How much capital do you need to have your own tanks and troops? 717 00:53:34,253 --> 00:53:36,505 I'm gonna seize control of the ship, cover me! 718 00:53:38,299 --> 00:53:39,800 How? 719 00:53:41,052 --> 00:53:43,471 Let me show you, greenhorn. 720 00:53:57,985 --> 00:53:59,237 Go! 721 00:54:58,879 --> 00:55:00,381 Major, go now! 722 00:55:20,568 --> 00:55:23,195 I'm at the mid-level security bar. 723 00:55:24,030 --> 00:55:26,115 Confirm the gate array of the barrier. 724 00:55:28,159 --> 00:55:30,703 It's a subspecies of the stretegic barrier used by Army Intelligence. 725 00:55:31,329 --> 00:55:35,541 There're numeraous entrances but only one exit. So much trouble! 726 00:55:36,542 --> 00:55:38,878 I'll dig a tunnel. Damn it! 727 00:55:38,919 --> 00:55:40,921 It's all null data inside. 728 00:55:40,963 --> 00:55:42,548 They escaped in the last minute! 729 00:55:42,590 --> 00:55:44,133 The null data is fake. 730 00:55:44,175 --> 00:55:45,718 The data is on the other side. 731 00:55:45,760 --> 00:55:47,428 I'll find another way to get to it. 732 00:55:47,595 --> 00:55:48,471 I can't wait! 733 00:55:48,512 --> 00:55:50,097 Let me burst it open! 734 00:56:00,316 --> 00:56:02,902 The active protect system of the data transmission vehicle is damaged. 735 00:56:03,110 --> 00:56:04,153 Disconnect immediately! 736 00:56:04,195 --> 00:56:05,738 It's too late. 737 00:56:22,046 --> 00:56:23,422 What is it? 738 00:56:25,883 --> 00:56:28,969 Hey! How many hidden servers are there? 739 00:56:29,011 --> 00:56:31,138 I won't break in unprepared. 740 00:56:31,639 --> 00:56:32,932 I've seized control of the ship. 741 00:56:32,973 --> 00:56:34,350 I'll pass the info-- 742 00:56:36,227 --> 00:56:37,978 What is this? 743 00:56:38,896 --> 00:56:41,315 Signal 2, 6 and 7 are lost. 744 00:56:41,565 --> 00:56:43,734 There're enemies on the ship, their position is not clear. 745 00:56:43,901 --> 00:56:46,445 Seems that the shooting control room is seized by the enemies. 746 00:57:09,176 --> 00:57:11,679 Great! Finally got it! 747 00:57:15,516 --> 00:57:17,393 We're also done here. 748 00:57:19,061 --> 00:57:20,354 Hmm? 749 00:57:23,023 --> 00:57:24,692 Get down now! 750 00:57:29,155 --> 00:57:30,322 There's one more tank? 751 00:57:30,364 --> 00:57:31,907 Mr. Batou! 752 00:57:38,205 --> 00:57:39,457 Stop! 753 00:57:39,707 --> 00:57:41,709 Why's there still no cockpit? 754 00:57:41,876 --> 00:57:43,878 We're still applying for it. 755 00:57:45,045 --> 00:57:48,507 Reorganization of the Army? 756 00:57:49,049 --> 00:57:50,801 Why is my squad... Who did this? 757 00:57:54,889 --> 00:57:56,682 So this is it... 758 00:58:00,561 --> 00:58:02,480 Escape now, Major! 759 00:58:03,564 --> 00:58:05,691 Major, what's wrong? 760 00:58:12,990 --> 00:58:14,909 Hey, What's going on? 761 00:58:15,117 --> 00:58:17,203 She's seized control already, hasn't she? 762 00:58:17,244 --> 00:58:20,164 Someone is near so they've changed to control the ship remotely. 763 00:58:21,999 --> 00:58:24,919 Saito, find those guys and finish them! 764 00:58:25,794 --> 00:58:27,838 I need more inforamtion... 765 00:58:31,550 --> 00:58:32,718 Got it! 766 00:58:35,554 --> 00:58:37,890 You're really good at your job. If she dies, 767 00:58:37,932 --> 00:58:39,558 I'll employ you. 768 00:58:47,024 --> 00:58:50,152 The guy has escaped! 769 00:58:58,202 --> 00:59:00,454 Why aren't they chasing and attacking us? 770 00:59:00,704 --> 00:59:03,123 Their goal is not getting back the ship? 771 00:59:03,999 --> 00:59:05,167 Is everyone alright? 772 00:59:05,209 --> 00:59:06,252 Major? 773 00:59:06,460 --> 00:59:07,711 What happened? 774 00:59:08,045 --> 00:59:09,713 You used the Ghost infiltration key? 775 00:59:09,797 --> 00:59:11,590 She's forcing us to gather together. 776 00:59:11,799 --> 00:59:14,134 There's not much time so I'll make it short. 777 00:59:14,468 --> 00:59:17,972 I'll continue the investigation by myself basing on a certain hypothesis. 778 00:59:18,305 --> 00:59:20,641 There's no need for all of us to take the risk. 779 00:59:21,475 --> 00:59:22,351 Major? 780 00:59:22,601 --> 00:59:24,353 It's just data, not the real person. 781 00:59:24,478 --> 00:59:27,565 I've just announced the dismissal of our team. 782 00:59:28,274 --> 00:59:31,652 Your reference letter is with Chief Aramaki. 783 00:59:32,111 --> 00:59:34,697 You can switch to whatever job you like. 784 00:59:35,364 --> 00:59:37,783 You are the greatest 'parts'. 785 00:59:38,409 --> 00:59:40,286 When you guys get together, 786 00:59:40,327 --> 00:59:44,081 you can achieve something much greater than what I can do by myself. 787 00:59:47,209 --> 00:59:50,379 That's all I have to say. Follow your Ghost. 788 00:59:53,340 --> 00:59:54,883 Her cyber lobby is locked. 789 00:59:54,925 --> 00:59:57,636 So she's decided to purge herself out. 790 00:59:58,095 --> 01:00:00,347 Maybe we are the ones who're left out. 791 01:00:00,848 --> 01:00:03,684 So what's going on? It's not funny. 792 01:00:11,025 --> 01:00:13,193 The Ghost lock is not working... 793 01:00:25,205 --> 01:00:27,583 It's a remote controlled cyborg! 794 01:00:50,648 --> 01:00:52,816 Did you catch Colonel Nada? 795 01:00:55,235 --> 01:00:58,030 Is he dissastifed with the indefinite postponement of the examination? 796 01:00:59,281 --> 01:01:02,743 I don't even know what's real anymore. 797 01:01:03,202 --> 01:01:04,995 He's not dissatisfied. 798 01:01:47,454 --> 01:01:50,833 Ask the Ministry of Commerce (MOC) or Eastern Trade to pay for the repair. 799 01:01:51,291 --> 01:01:53,544 I'll need to borrow another car. 800 01:01:54,336 --> 01:01:58,966 Fire Starter... Is it originally the code of the virus? 801 01:01:59,466 --> 01:02:01,677 Or originally a name? 802 01:02:02,219 --> 01:02:04,304 What's the difference? 803 01:02:05,305 --> 01:02:08,016 We've given up the spy ship as per your request. 804 01:02:08,392 --> 01:02:10,436 What else do you want? 805 01:02:10,811 --> 01:02:13,689 The whereabouts of the key person Major Kusanagi is still not clear. 806 01:02:14,064 --> 01:02:16,650 Please look for her in your network. 807 01:02:17,234 --> 01:02:18,986 Your help is much appreciated. 808 01:02:19,695 --> 01:02:23,323 We're about to reveal the biggest political scandal after the war. 809 01:02:38,046 --> 01:02:40,674 Vice-Minister of Defense Kitahara is murdered. 810 01:02:40,716 --> 01:02:43,135 And Colonel Nada is still missing. 811 01:02:43,343 --> 01:02:46,013 It's very hard to prove that what you said is true. 812 01:02:46,054 --> 01:02:48,432 Plus your team has lost the authority to investigate. 813 01:02:49,057 --> 01:02:52,352 But you can continue the investigation as members of Section 9. 814 01:02:52,394 --> 01:02:53,437 Ha? 815 01:02:53,645 --> 01:02:54,813 I'm not interested at all. 816 01:02:54,855 --> 01:02:56,023 What? 817 01:02:56,690 --> 01:02:58,484 Who would do this kind of thing? 818 01:02:58,776 --> 01:03:01,445 Hey! Are you guys gonna give up like this? 819 01:03:07,743 --> 01:03:09,953 Where do you want to start again? 820 01:03:11,038 --> 01:03:13,081 If we can't get anything from the ship, 821 01:03:13,248 --> 01:03:16,084 look for those who refuse to testify. 822 01:03:16,376 --> 01:03:19,213 Do you mean Robert Lee from Eastern Trade? 823 01:03:19,755 --> 01:03:23,342 He's a strong opponent. Use the network of Section 9. 824 01:03:23,383 --> 01:03:24,593 Yes! 825 01:03:29,556 --> 01:03:32,434 Shoots have come out, let's give it more time to grow. 826 01:03:32,726 --> 01:03:35,938 I won't let anyone destroy it... Major. 827 01:03:43,862 --> 01:03:45,823 I've got new information. 828 01:03:46,323 --> 01:03:48,242 The couple that's involved in the policy 829 01:03:48,283 --> 01:03:50,953 to avoid cyborg development deadend. 830 01:03:51,411 --> 01:03:53,080 Their corpses are kept in Unit 501 831 01:03:53,247 --> 01:03:56,959 for reseach purpose. 832 01:03:58,669 --> 01:04:01,880 The wife was pregnant when she died, wasn't she? 833 01:04:01,922 --> 01:04:03,507 What's this about? 834 01:04:05,759 --> 01:04:08,762 About someone who's made a full cyborg at birth. 835 01:04:09,555 --> 01:04:11,348 Are they Major's parents? 836 01:04:11,765 --> 01:04:13,600 There's no way we can confirm. 837 01:04:13,934 --> 01:04:17,312 The corpses were too polluted for identification. 838 01:04:19,106 --> 01:04:21,567 Major was born without a body and 839 01:04:21,608 --> 01:04:23,944 raised as a military equipment. 840 01:04:24,361 --> 01:04:26,446 She has nothing to lose. 841 01:04:26,905 --> 01:04:30,284 Coz she's never own anything that she can lose. 842 01:04:31,451 --> 01:04:33,412 She's been living like that before 843 01:04:33,453 --> 01:04:35,289 the war eneded and going independent? 844 01:04:36,957 --> 01:04:39,418 Why did the victims who might be 845 01:04:39,459 --> 01:04:41,378 Major' parents have to run away? 846 01:04:41,795 --> 01:04:46,133 It was for Major. They must have found something big in their research. 847 01:04:47,384 --> 01:04:49,887 This is my thought. Major must've seen 848 01:04:49,928 --> 01:04:52,180 something dangerous on the ship. 849 01:04:52,598 --> 01:04:55,767 Something so dangerous that she has to purge us out. 850 01:04:56,852 --> 01:04:59,730 Don't tell me she's trying to protect us. Pfllaugh. 851 01:05:00,105 --> 01:05:02,316 She's the one who calls us 'parts'. 852 01:05:02,649 --> 01:05:04,443 Though she calls us 'parts', 853 01:05:04,484 --> 01:05:06,612 she's never treated us like 'parts'. 854 01:05:06,904 --> 01:05:09,990 Anyway, being a full cyborg is full of 'parts'. 855 01:05:10,490 --> 01:05:13,285 You either join an organization to get support on maintenance, 856 01:05:13,327 --> 01:05:15,954 or rot away gradually as you live on. 857 01:05:28,342 --> 01:05:29,843 Where're you going? 858 01:05:31,345 --> 01:05:34,181 Follow my Ghost, you know. 859 01:05:35,057 --> 01:05:37,976 What I see is telling me to do so. 860 01:05:41,563 --> 01:05:45,484 One spy ship, two tanks and seven armed soldiers. 861 01:05:46,068 --> 01:05:48,862 This trap must have cost a fortune. 862 01:06:17,349 --> 01:06:19,309 What did she see? 863 01:06:34,408 --> 01:06:36,326 I came to talk to you. 864 01:06:42,666 --> 01:06:45,127 Sorry for the sudden visit. 865 01:06:45,419 --> 01:06:47,754 I heard you wanted to return to Intelligence. 866 01:06:48,088 --> 01:06:49,756 If you'll give us information on Major Kusanagi, 867 01:06:49,798 --> 01:06:51,925 I'll think about it. 868 01:06:54,344 --> 01:06:56,596 You are the one to give information! 869 01:06:59,933 --> 01:07:04,187 I need to do my job as a messenger... 870 01:07:04,771 --> 01:07:08,191 Kouichi Sawada, ex-communication soldier in the Army Panzer Division. 871 01:07:08,442 --> 01:07:11,695 Your identity matches with one of the soldiers 872 01:07:11,737 --> 01:07:14,364 who's killed on the spy ship. 873 01:07:14,740 --> 01:07:16,199 <i>L.</i> 874 01:07:20,120 --> 01:07:25,167 Col. Haruyoshi Nada, someone has planted false memories in you. 875 01:07:41,433 --> 01:07:44,478 Ishikawa! How could you do this to your old teammate? 876 01:07:44,519 --> 01:07:46,563 You think you can get away with this? 877 01:07:47,814 --> 01:07:50,734 This is a micro machine that can magnify pain 7000 times. 878 01:07:51,359 --> 01:07:53,570 It only takes 5 mintues to reach your cyberbrain. 879 01:07:53,904 --> 01:07:56,114 The pain's definitely not something you can bear. 880 01:07:56,156 --> 01:07:57,449 Stop it! 881 01:07:58,825 --> 01:08:01,161 Stop! 882 01:08:22,891 --> 01:08:24,559 Corning out from there... 883 01:08:48,708 --> 01:08:49,876 Get in! 884 01:08:54,548 --> 01:08:57,551 The executives of Southeast Economic Alliance 885 01:08:57,592 --> 01:08:59,553 and that cyborg are allies. 886 01:08:59,886 --> 01:09:02,556 So we can't say the same party attacked both sides. 887 01:09:02,889 --> 01:09:04,683 Why did you go to the Embassy? 888 01:09:05,267 --> 01:09:08,436 The gigantic electronic paper that was found in the explosion site... 889 01:09:09,187 --> 01:09:11,731 I was able to recover part of the data. 890 01:09:14,401 --> 01:09:16,403 A 3D map of the Embassy? 891 01:09:16,862 --> 01:09:19,948 The goal of the PM's secret meeting is... That's impossible. 892 01:09:21,783 --> 01:09:24,119 The spy ship is used for collecting 893 01:09:24,161 --> 01:09:26,705 intelligence in collaboration with USA. 894 01:09:27,038 --> 01:09:28,748 It's not for political scandals, 895 01:09:28,790 --> 01:09:30,125 it's for defence issues. 896 01:09:30,417 --> 01:09:33,211 Why would they go as far as giving up the spy ship to frame Major? 897 01:09:33,545 --> 01:09:35,130 Who's the enemy of the Prime Minister? 898 01:09:35,380 --> 01:09:37,465 The PM wanted to use the pro-MOD gang 899 01:09:37,507 --> 01:09:40,093 to curb opposition from MOC. 900 01:09:41,094 --> 01:09:44,890 That's all I know. Please let me go. 901 01:09:54,357 --> 01:09:56,776 That's just vitamin, stupid! 902 01:10:12,042 --> 01:10:14,127 So it was Colonel Nada? 903 01:10:14,669 --> 01:10:16,463 Maybe his sympathy towards frontline soldiers 904 01:10:16,504 --> 01:10:18,465 has created these memories. 905 01:10:19,090 --> 01:10:21,218 The wish or guilt of the person has 906 01:10:21,426 --> 01:10:24,304 become the core of the false memory? 907 01:10:24,638 --> 01:10:28,683 And then he got manipulated to threaten the government. 908 01:10:29,392 --> 01:10:31,394 This is unbelievable... 909 01:10:32,979 --> 01:10:35,899 Robert Lee later seized control of 910 01:10:35,941 --> 01:10:38,360 Ambassador Richard's rare earth mine. 911 01:10:38,985 --> 01:10:42,614 They seem to be working together, but actually they're in opposition. 912 01:10:43,156 --> 01:10:46,201 So it's about military businessmen trying to get rid of each other. 913 01:10:46,952 --> 01:10:51,414 The PM has requested Ambassador Richard to murder Richard Lee. 914 01:10:52,415 --> 01:10:55,252 Then Richard Lee counter-attacked. 915 01:10:55,877 --> 01:10:59,673 The broker has probably provided the virus to both sides. 916 01:11:00,340 --> 01:11:03,843 The broker must've compared the rewards and decided to take both. 917 01:11:04,094 --> 01:11:07,222 So this is a war between the PM and Southeast Ecomonic Alliance. 918 01:11:15,397 --> 01:11:16,481 I got it. 919 01:11:16,982 --> 01:11:19,526 An arrest order for Major has just been released. 920 01:11:20,527 --> 01:11:22,153 Where're you going? 921 01:11:23,780 --> 01:11:26,533 It's something that even Major would choose to handle alone. 922 01:11:26,866 --> 01:11:29,661 I don't think you guys are gonna have the guts to do anything. 923 01:11:30,537 --> 01:11:33,957 Don't underestimate us. 924 01:11:33,999 --> 01:11:35,750 Pleaes bring Major back safely. 925 01:11:36,042 --> 01:11:37,252 Huh. 926 01:11:57,230 --> 01:11:59,065 Major Kusanagi? 927 01:12:00,942 --> 01:12:03,028 Section 9 asked me to inform them 928 01:12:03,069 --> 01:12:04,738 if I see you. 929 01:12:05,405 --> 01:12:07,240 Do you want me to keep this meeting a secret? 930 01:12:07,657 --> 01:12:10,660 That is up to you, Advisor Fujimoto. 931 01:12:43,777 --> 01:12:45,612 You are the one who sent the bomb 932 01:12:45,653 --> 01:12:48,281 prepared by the enemy to your father. 933 01:12:48,948 --> 01:12:50,408 How can this be... 934 01:12:51,785 --> 01:12:54,662 One more thing. The discussion on a 935 01:12:54,704 --> 01:12:56,664 certain part of our budget is unclear. 936 01:12:56,706 --> 01:12:58,458 Where did the money come from? 937 01:13:01,586 --> 01:13:04,297 It must be money left from 938 01:13:05,131 --> 01:13:08,134 privatizing Unit 501. 939 01:13:08,843 --> 01:13:15,141 Please help me to restore my memory. 940 01:13:15,642 --> 01:13:17,852 I can't stand to have this memory in my mind... 941 01:13:18,603 --> 01:13:20,814 I would rather choose the truth. 942 01:13:21,481 --> 01:13:23,566 No matter how much I want, 943 01:13:23,608 --> 01:13:26,319 I'd never trade my memory with a fake. 944 01:13:26,986 --> 01:13:28,446 Never again. 945 01:13:47,590 --> 01:13:49,634 Remote controlled cyborg... 946 01:13:57,225 --> 01:13:58,852 Kurutsu! 947 01:14:28,089 --> 01:14:30,300 Bring me to the server floor. 948 01:15:12,884 --> 01:15:14,594 Network for virus development... 949 01:15:14,802 --> 01:15:16,679 External transmission? 950 01:15:32,320 --> 01:15:34,906 An attack barrier plus a barrier maze... 951 01:15:34,948 --> 01:15:37,575 It must be something really important that needs both of your to protect. 952 01:15:38,034 --> 01:15:40,328 We haven't been seen in this form for a long time. 953 01:15:40,745 --> 01:15:42,872 I'm sorry but we have to stop you. 954 01:15:43,373 --> 01:15:44,624 Is it an order from Kurutsu? 955 01:15:44,791 --> 01:15:46,459 It's a wish of us all. 956 01:15:46,793 --> 01:15:48,461 Kurutsu is only a part of it. 957 01:15:48,795 --> 01:15:50,171 She's still alive, isn't she? 958 01:15:52,882 --> 01:15:54,676 Please don't resist, Kusanagi. 959 01:15:54,968 --> 01:15:56,970 I don't want to make you kill. 960 01:16:36,342 --> 01:16:40,013 It's enough, Kusanagi. 961 01:16:46,603 --> 01:16:48,521 You loner and loser! 962 01:17:01,618 --> 01:17:03,328 Get out of my way! 963 01:17:49,082 --> 01:17:52,543 This is your limitation, Kusanagi. 964 01:18:10,812 --> 01:18:12,772 Hello! 965 01:18:33,418 --> 01:18:35,002 Hey, are you awake? 966 01:18:35,294 --> 01:18:37,880 We broke into your hidden laboratory. 967 01:18:38,089 --> 01:18:39,340 Don't complain. 968 01:18:39,549 --> 01:18:41,592 Hiding weapons in your prosthetics to 969 01:18:41,634 --> 01:18:45,221 lower its performance is so not you. 970 01:18:45,972 --> 01:18:47,306 Why are you here? 971 01:18:47,974 --> 01:18:50,101 Why didn't you say it like this? 972 01:18:50,143 --> 01:18:51,811 As the team leader I can't order you to follow me. 973 01:18:51,853 --> 01:18:54,105 But as a person with a Ghost, 974 01:18:54,564 --> 01:18:56,232 I'd like to give you the option to go with me. 975 01:18:56,482 --> 01:18:57,608 Escape now. 976 01:18:57,650 --> 01:18:59,694 I will, after you come out of the maze. 977 01:18:59,986 --> 01:19:02,822 Until then, we'll just do whatever we like to do. 978 01:19:12,999 --> 01:19:14,792 Can you bear the responsibility? 979 01:19:14,959 --> 01:19:17,837 Don't worry. We'll use government officials to settle this. 980 01:19:18,171 --> 01:19:20,757 I can send as many troops from our subsidiary enterprises as you wish. 981 01:19:20,798 --> 01:19:22,884 It's okay to have a huge number of 982 01:19:23,176 --> 01:19:25,762 people dying as in a war? 983 01:19:26,095 --> 01:19:29,307 It's a business that's worth 500 billion dollars. We can't stop. 984 01:19:29,557 --> 01:19:33,811 After all, the idiots who want to change the world are just minority. 985 01:19:34,145 --> 01:19:35,938 Getting rid of them quickly is 986 01:19:35,980 --> 01:19:37,982 what you people call democracy, right? 987 01:19:55,458 --> 01:19:57,418 Don't resist, Kusanagi. 988 01:19:57,794 --> 01:19:59,879 I don't want to smash your cyberbrain. 989 01:20:00,213 --> 01:20:03,758 My barrier is not as cheap as you think. 990 01:20:10,014 --> 01:20:11,724 I didn't think she would attack our barrier. 991 01:20:12,141 --> 01:20:13,893 We'll all die if she doesn't stop. 992 01:20:14,227 --> 01:20:15,978 Then you'd better tell me before we all die. 993 01:20:16,437 --> 01:20:18,856 Where's the real Kurutsu? What does she want to do? 994 01:20:19,190 --> 01:20:20,650 We don't know where she is. 995 01:20:20,942 --> 01:20:23,736 Her possession of multiple prosthetic bodies is top secret. 996 01:20:24,153 --> 01:20:25,571 Her goal hasn't changed at all. 997 01:20:25,863 --> 01:20:28,866 No matter which side wins, she wants to live on. 998 01:20:29,492 --> 01:20:31,077 I think you might know that 999 01:20:31,410 --> 01:20:34,205 the goal of Southeast Economic Alliance is to... 1000 01:20:34,247 --> 01:20:36,415 innovate prosthetic technology and monopolise the market. 1001 01:20:37,166 --> 01:20:40,419 Many kids can still upgrade their prosthetic body, it's not a deadend yet. 1002 01:20:40,962 --> 01:20:43,381 Do you wanna sell them to enterprises as commodities? 1003 01:20:43,673 --> 01:20:46,050 They have inherited hopes and dreams from all of us. 1004 01:20:46,425 --> 01:20:48,261 They'll become next-gen prosthetics. 1005 01:20:48,594 --> 01:20:50,763 They can have upgrades in the long term. 1006 01:20:51,222 --> 01:20:53,516 Do you want them to repeat the same thing? 1007 01:20:53,891 --> 01:20:56,269 And to sell their Ghost? 1008 01:21:31,304 --> 01:21:32,805 This is... 1009 01:22:07,924 --> 01:22:10,217 You've always been free. 1010 01:22:10,551 --> 01:22:12,595 Always wanting to create your own future. 1011 01:22:12,803 --> 01:22:15,014 We really envy you. 1012 01:22:15,723 --> 01:22:17,558 You two are protecting me... 1013 01:22:17,892 --> 01:22:20,436 Our cyberbrain is our limit anyway. 1014 01:22:20,937 --> 01:22:23,272 We'll shift to the Third World before we meet our deadend. 1015 01:22:23,898 --> 01:22:26,943 We hope to become a part of the sea of information. 1016 01:22:27,944 --> 01:22:29,612 Maybe some day we can connect with you again 1017 01:22:29,654 --> 01:22:31,238 in a new form of life. 1018 01:22:59,016 --> 01:23:00,267 Is it there? 1019 01:23:36,512 --> 01:23:37,263 Saito! 1020 01:23:37,513 --> 01:23:39,890 Damn it! Don't mess with me! 1021 01:23:48,274 --> 01:23:49,775 Is everyone still alive? 1022 01:23:49,859 --> 01:23:52,194 If you die you can't be repaired. 1023 01:23:52,695 --> 01:23:54,989 A good man like me doesn't die easily. 1024 01:24:25,144 --> 01:24:26,771 Why are you standing here like a log? 1025 01:24:26,896 --> 01:24:29,565 If this is your level of performance, I'm gonna purge you out. 1026 01:24:31,067 --> 01:24:34,070 I'm just about to show you what I've got, gorilla woman! 1027 01:25:01,597 --> 01:25:02,932 Major! 1028 01:25:14,860 --> 01:25:17,613 You stupid loner! 1029 01:25:38,384 --> 01:25:40,136 Are you alright, Major? 1030 01:26:06,162 --> 01:26:08,706 Normal prosthetics are the best, right? 1031 01:26:09,165 --> 01:26:11,000 I thought I've told you to escape. 1032 01:26:11,041 --> 01:26:13,127 You bunch of stupid festival lovers. 1033 01:26:13,544 --> 01:26:15,462 I don't think I'll ever find... 1034 01:26:15,754 --> 01:26:17,965 'parts' like you 9W5- 1035 01:26:19,425 --> 01:26:22,094 We still have some important work to finish, haven't we? 1036 01:26:30,603 --> 01:26:32,771 What's going to change after you arrest me? 1037 01:26:33,147 --> 01:26:34,523 The same game will just repeat after 1038 01:26:34,565 --> 01:26:36,942 the dismissal of the cabinet. 1039 01:26:37,151 --> 01:26:39,445 Some ministers who'd stepped down also said the same 1040 01:26:39,528 --> 01:26:41,530 but I disagree. 1041 01:26:41,864 --> 01:26:46,118 We use money and technology to resist wicked systems and business. 1042 01:26:46,493 --> 01:26:48,871 And you guys use guns. 1043 01:26:49,163 --> 01:26:50,956 We're just doing the same thing. 1044 01:26:51,248 --> 01:26:54,460 No, we hate crime. But you create criminals for reaping profits. 1045 01:26:55,377 --> 01:26:58,047 One day you will understand. 1046 01:27:50,641 --> 01:27:52,476 She's there... 1047 01:28:06,323 --> 01:28:10,035 You're late. She's about to leave. 1048 01:28:39,440 --> 01:28:40,858 Kurutsu! 1049 01:28:42,735 --> 01:28:44,320 Kurutsu is dead. 1050 01:28:44,737 --> 01:28:46,739 Even though the same prosthetics is used, 1051 01:28:46,822 --> 01:28:49,658 the character won't be the same. 1052 01:28:50,826 --> 01:28:52,828 Even myself feels strange. 1053 01:28:53,579 --> 01:28:55,331 When did you start doing this? 1054 01:28:55,664 --> 01:28:57,374 From the beginning. 1055 01:28:57,833 --> 01:29:00,461 I've been using micro machines to fix the incomplete growth of my body. 1056 01:29:00,669 --> 01:29:02,713 Since I couldn't be prosthetized, 1057 01:29:02,755 --> 01:29:04,673 I've started to use multiple prosthetics. 1058 01:29:05,466 --> 01:29:08,260 But no matter what I do, I can't seize your body and name. 1059 01:29:08,927 --> 01:29:12,723 How about Fire Starter? Did you develop it? 1060 01:29:24,943 --> 01:29:26,737 You'll understand some day. 1061 01:29:27,112 --> 01:29:32,201 The variety of packaged information and the birth of a new world. 1062 01:29:33,160 --> 01:29:37,289 I'm going to that place where everyone is. 1063 01:30:10,531 --> 01:30:12,908 You are freer than anyone else. 1064 01:30:13,158 --> 01:30:16,328 It's a pity you have to stay in a world like this. 1065 01:30:46,442 --> 01:30:49,111 Were you able to say goodbye to her? 1066 01:30:50,404 --> 01:30:52,614 Why did you use her? 1067 01:30:53,490 --> 01:30:54,867 Cyberbrains and prosthetics... 1068 01:30:54,908 --> 01:30:57,119 are the two possibilities in avoiding 1069 01:30:57,161 --> 01:30:58,912 the deadend of prosthetic development. 1070 01:30:59,413 --> 01:31:01,331 Which is you and her. 1071 01:31:01,790 --> 01:31:03,459 It's just that simple. 1072 01:31:04,376 --> 01:31:06,003 Take him back. 1073 01:31:09,298 --> 01:31:12,134 Please stop searching for the names of the dead. 1074 01:31:12,176 --> 01:31:13,802 You won't find anything. 1075 01:31:14,261 --> 01:31:16,096 As someone who's lived as a dead man for a long time, 1076 01:31:16,138 --> 01:31:17,681 that's my advice. 1077 01:31:22,561 --> 01:31:23,562 What is it? 1078 01:31:23,604 --> 01:31:25,147 You are not taking us? 1079 01:31:25,230 --> 01:31:27,149 Where should we go... 1080 01:31:27,316 --> 01:31:29,234 What do you want? 1081 01:31:30,402 --> 01:31:33,989 Do you want to sell your body and Ghost to get a standardized cyborg? 1082 01:31:34,323 --> 01:31:36,992 Sacrificing those who don't have 1083 01:31:38,118 --> 01:31:39,328 the chance to get it? 1084 01:31:39,369 --> 01:31:40,704 All of you have your own cyberbrain. 1085 01:31:40,746 --> 01:31:42,831 You have a Ghost which you should follow. 1086 01:31:43,332 --> 01:31:45,292 Stop expecting to get from others, 1087 01:31:45,334 --> 01:31:47,461 think about what you can give. 1088 01:31:48,504 --> 01:31:50,255 Create your own future. 1089 01:31:59,848 --> 01:32:01,683 The framework of the government 1090 01:32:01,767 --> 01:32:03,977 does not conflict with our trade. 1091 01:32:04,478 --> 01:32:07,773 If the slave countries are slow in serving, 1092 01:32:07,856 --> 01:32:10,400 the rich ones will feel hungry. 1093 01:32:10,943 --> 01:32:13,695 Shortage of labour will only encourage slavery. 1094 01:32:33,215 --> 01:32:35,592 Are we really doing this, Major? 1095 01:32:51,525 --> 01:32:54,653 Head of Eastern Trade plus Secretary 1096 01:32:54,695 --> 01:32:57,072 Ito from MOC and other officials? 1097 01:32:57,281 --> 01:32:58,448 You... 1098 01:32:58,782 --> 01:33:01,743 MFA and MOD are also watching. 1099 01:33:02,077 --> 01:33:04,580 We'd like to invite Secretary Ito to help with our investigation. 1100 01:33:04,913 --> 01:33:07,416 About the murder of the Prime Minister. 1101 01:33:07,791 --> 01:33:08,834 We're doomed. 1102 01:33:09,042 --> 01:33:12,713 That won't happen. His petition for political asylum 1103 01:33:12,754 --> 01:33:14,423 has been approved. 1104 01:33:14,590 --> 01:33:15,382 When did that happen? 1105 01:33:15,591 --> 01:33:17,050 I have no obligations to answer. 1106 01:33:17,092 --> 01:33:20,762 The document is in the Embassy. I'll forward it to you later. 1107 01:33:21,096 --> 01:33:23,098 There'll still be people carrying out orders of the ex-Prime Minister. 1108 01:33:23,432 --> 01:33:24,933 You'll be assasinated. 1109 01:33:24,975 --> 01:33:28,437 Isn't this country a civilized and pacifist nation? 1110 01:33:28,895 --> 01:33:30,439 Is it? 1111 01:33:37,446 --> 01:33:39,156 Outside the window! 1112 01:33:42,993 --> 01:33:44,077 Help me! 1113 01:33:44,119 --> 01:33:45,412 Stop it! 1114 01:35:51,705 --> 01:35:54,374 It's nice to view the sakura together. 1115 01:35:54,624 --> 01:35:56,209 This is also work. 1116 01:35:56,668 --> 01:35:59,755 Keeping the sakura under surveillance 24 hours a day. 1117 01:36:05,135 --> 01:36:08,013 Major, I've got work for you. In South Newport-- 1118 01:36:08,096 --> 01:36:09,473 No way. 1119 01:36:09,931 --> 01:36:12,642 Your budget's approved. Start working. 1120 01:36:12,684 --> 01:36:13,685 Logicoma! 1121 01:36:13,769 --> 01:36:14,770 Yes 1122 01:36:15,061 --> 01:36:18,273 I just checked the report on the approval of our budget. 1123 01:36:18,398 --> 01:36:21,443 Good. Stop watching the sakura. 1124 01:36:23,612 --> 01:36:25,113 Let's 1125 01:36:29,326 --> 01:36:32,537 You are the best 'parts' I've ever found. 1126 01:36:32,954 --> 01:36:36,666 Perform to your best and get the job done! |
| Other Files in this Torrent |
|---|
Subs/English.srt |