File Size39.88 KB (40,841 bytes)
DownloadClickNUpload | Jheberg | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: EA2CBC62, MD5: 28188DF8EDC3CBFB01EB41D7664843E3, SHA1: 05AB09163A212326442D49FDC255E20CAC997FBA, SHA256: FFA84B58073E80F37C9C28336998AD0E007E12909D6842E50D6B7A7B100A725A, ED2K: 230F096D1745DBEF15580AD0B2DD979D
Additional Info
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: HorribleSubs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Open Sans Semibold,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1
Style: Song,Open Sans Semibold,29,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1
Style: Subtitle,Open Sans Semibold,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1
Style: Caption,Open Sans Semibold,29,&H0083B9F5,&H0083B9F5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1
Style: Caption-2,Open Sans Semibold,29,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1
Style: Caption-3,Open Sans Semibold,18,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1
Style: Subtitle-2,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1
Style: Caption-4,Open Sans Semibold,39,&H008080FF,&H008080FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1
Style: Caption-5,Open Sans Semibold,45,&H005BC8E3,&H005BC8E3,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1
Style: Subtitle-3,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1
Style: Subtitle-4,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1
Style: Caption-6,Open Sans Semibold,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1
Style: Song-2,Open Sans Semibold,29,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1
Style: Caption-7,Open Sans Semibold,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.25,0:00:07.00,Song,,0,0,0,,Ai kara umareta issatsu no hon ni wa
Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:13.54,Song,,0,0,0,,Mada kakareteinai koi to iu hitomoji
Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:20.29,Subtitle,,0,0,0,,Jalousie, excitation, paquets de sentiments inutiles
Dialogue: 0,0:00:20.29,0:00:22.79,Subtitle,,0,0,0,,J'arrive toujours aux mauvaises conclusions.
Dialogue: 0,0:00:23.42,0:00:26.71,Subtitle,,0,0,0,,C'est pourquoi je veux prendre un peu de temps...
Dialogue: 0,0:00:26.71,0:00:30.13,Subtitle,,0,0,0,,... pour penser à toi et être à tes côtés
Dialogue: 0,0:00:30.54,0:00:33.50,Subtitle,,0,0,0,,Je veux être ta petite amie
Dialogue: 0,0:00:34.25,0:00:39.38,Song,,0,0,0,,Taikutsu na juugo peeji datta
Dialogue: 0,0:00:39.38,0:00:42.67,Song,,0,0,0,,Tsugi o mekuru to iki ga tsumari oboreta
Dialogue: 0,0:00:42.67,0:00:45.33,Song,,0,0,0,,Tsugi o mekuru to iki ga tsumari oboreta
Dialogue: 0,0:00:45.33,0:00:50.42,Song,,0,0,0,,Moji ni dekinai kono kanjou ni
Dialogue: 0,0:00:50.42,0:00:55.71,Song,,0,0,0,,Kyou mo rifujin ni uchinomesareta
Dialogue: 0,0:00:56.04,0:01:01.58,Song,,0,0,0,,Keppeki datta shiritakunakatta
Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:07.75,Song,,0,0,0,,Kono kurushisa no shoutai toka dakedo
Dialogue: 0,0:01:07.75,0:01:12.50,Song,,0,0,0,,Kizutsuitemo yomukoto o yamenai
Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:15.58,Song,,0,0,0,,Kirei ja irarenai
Dialogue: 0,0:01:15.58,0:01:18.00,Song,,0,0,0,,Kimi o shiru peeji
Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.79,Song,,0,0,0,,Arabure otometachi aragae otometachi
Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:23.63,Song,,0,0,0,,Arabure otometachi aragae otometachi
Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:26.38,Song,,0,0,0,,Itami o shitte yuke
Dialogue: 0,0:01:26.38,0:01:30.42,Song,,0,0,0,,Shiori wa iranai
Dialogue: 0,0:01:33.21,0:01:35.71,Subtitle,,0,0,0,,Le Club de Littérature fait une lecture dramatique !
Dialogue: 0,0:01:36.08,0:01:37.54,Subtitle,,0,0,0,,Nous aurons cinq représentations.
Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:38.71,Subtitle,,0,0,0,,Venez à
Dialogue: 0,0:01:38.71,0:01:39.75,Subtitle,,0,0,0,,Je peux avoir un flyer ?
Dialogue: 0,0:01:40.04,0:01:41.13,Subtitle,,0,0,0,,Bien sûr !
Dialogue: 0,0:01:43.04,0:01:44.38,Subtitle,,0,0,0,,Ce sont des serviettes ?
Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:46.67,Subtitle,,0,0,0,,Oui notre classe organise un spa.
Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:48.25,Subtitle,,0,0,0,,Je viendrai regarder quand j'aurai une pause.
Dialogue: 0,0:01:48.25,0:01:50.13,Subtitle,,0,0,0,,A quelle représentation viendras-tu ?
Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:52.83,Subtitle,,0,0,0,,Chaque lecture dure à peu près 20 minutes.
Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:57.33,Subtitle,,0,0,0,,Et, heu, je veux être prête émotionellement.
Dialogue: 0,0:01:57.33,0:01:58.92,Subtitle,,0,0,0,,Hein ? Émotionnellement préparée ?
Dialogue: 0,0:01:58.92,0:02:01.25,Subtitle,,0,0,0,,Oh, non, peu importe !
Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:03.38,Subtitle,,0,0,0,,Viens quand tu veux !
Dialogue: 0,0:02:03.38,0:02:04.29,Subtitle,,0,0,0,,OK.
Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:07.83,Subtitle,,0,0,0,,Notre première lecture commence dans une heure !
Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:11.20,Subtitle,,0,0,0,,Rare sont ceux qui connaissent la légende de notre école...
Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:11.83,Subtitle-2,,0,0,0,,Allons là-bas
Dialogue: 0,0:02:13.67,0:02:15.54,Subtitle,,0,0,0,,Venez nous noir s'il vous plaît !
Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:16.75,Subtitle,,0,0,0,,Je peux sortir un instant ?
Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:18.21,Subtitle,,0,0,0,,Oh, bien sûr.
Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:20.88,Subtitle,,0,0,0,,Momo-chan!
Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:24.13,Subtitle,,0,0,0,,M..Momo-chan?
Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:27.42,Subtitle,,0,0,0,,Surprise ? J’ai amené des amis !
Dialogue: 0,0:02:27.42,0:02:29.08,Subtitle,,0,0,0,,Salut, ça fait un bail !
Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:30.29,Subtitle,,0,0,0,,Quoi d'neuf  ?
Dialogue: 0,0:02:30.67,0:02:31.92,Subtitle,,0,0,0,,Bonjour.
Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:34.92,Subtitle,,0,0,0,,Tu n'es pas du tout venu en cours ces derniers temps !
Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:35.92,Subtitle,,0,0,0,,Enfin, pour après le-
Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:39.33,Subtitle,,0,0,0,,Allez vous amusez ! Je suis occupée.
Dialogue: 0,0:02:39.67,0:02:40.54,Subtitle,,0,0,0,,Au revoir.
Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:43.42,Subtitle,,0,0,0,,Cette fille n'est pas très polie, mec.
Dialogue: 0,0:02:43.42,0:02:46.25,Subtitle,,0,0,0,,Nan, elle est juste timide.
Dialogue: 0,0:02:46.46,0:02:48.92,Subtitle,,0,0,0,,Quoi ?
Dialogue: 0,0:03:01.17,0:03:02.63,Subtitle,,0,0,0,,Haha tu es tellement idiote.
Dialogue: 0,0:03:02.63,0:03:05.38,Subtitle,,0,0,0,,C'est marant venant de toi, Amagi !
Dialogue: 0,0:03:11.54,0:03:14.21,Subtitle,,0,0,0,,Tu dois le chauffer plus, ou ça va se refroidir.
Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:19.63,Subtitle,,0,0,0,,Désolé je ne vais pas pouvoir aider durant nos représentations...
Dialogue: 0,0:03:19.63,0:03:21.25,Subtitle,,0,0,0,,C’est pas grave, t’en fais pas !
Dialogue: 0,0:03:21.67,0:03:25.13,Subtitle,,0,0,0,,Même quand tu es là on est débordé de toute façon.
Dialogue: 0,0:03:25.13,0:03:27.13,Subtitle,,0,0,0,,C'est pas juste
Dialogue: 0,0:03:27.13,0:03:30.13,Subtitle,,0,0,0,,Elle peut entrer et sortir quand elle veut.
Dialogue: 0,0:03:30.13,0:03:32.63,Subtitle,,0,0,0,,J'aimerai qu'elle reste juste avec le club de Litterature.
Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:35.75,Subtitle,,0,0,0,,Je pensais que tu répondrais quelque chose.
Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:37.96,Subtitle,,0,0,0,,Ce n’est pas nécessaire.
Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:43.04,Subtitle,,0,0,0,,Rien de grand n’arrivera tant que je ne complique pas les choses.
Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:44.83,Subtitle,,0,0,0,,Ce n'est pas...
Dialogue: 0,0:03:44.83,0:03:47.29,Subtitle,,0,0,0,,C'était la même chose avec Kazusa et toi non ?
Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:49.50,Subtitle,,0,0,0,,Tu n’arrêtes pas de parler de ça...
Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:52.79,Subtitle,,0,0,0,,Comment pourrais-tu te créer des ennuis ?
Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:55.00,Subtitle,,0,0,0,,Tu veux savoir ?
Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:56.08,Subtitle,,0,0,0,,Hein ?
Dialogue: 0,0:03:58.42,0:03:59.67,Subtitle,,0,0,0,,Comment rendre les choses plus compliquées.
Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:10.21,Subtitle,,0,0,0,,Tiens.
Dialogue: 0,0:04:10.63,0:04:11.58,Subtitle,,0,0,0,,OK
Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:12.79,Subtitle,,0,0,0,,Attend...
Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:14.50,Subtitle,,0,0,0,,Ehh ?
Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:22.21,Subtitle,,0,0,0,,Je n'ai rien senti quand j'ai embrassé Saegusa.
Dialogue: 0,0:04:23.71,0:04:24.83,Subtitle,,0,0,0,,Cependant....
Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:26.58,Subtitle,,0,0,0,,Non, impossible?.
Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:34.83,Subtitle,,0,0,0,,C’est la douleur de l’amour !
Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:41.75,Subtitle,,0,0,0,,Bravo!
Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:52.96,Subtitle,,0,0,0,,Oh mon dieu, Sugawara-senpai était incroyable !
Dialogue: 0,0:04:52.96,0:04:54.46,Subtitle,,0,0,0,,C'est une actrice impressionante !
Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:56.71,Subtitle,,0,0,0,,Vraiment ? Le texte méttait un peu mal à l'aise.
Dialogue: 0,0:04:56.71,0:04:58.92,Subtitle,,0,0,0,,Je me demande si l'histoire est vraie.
Dialogue: 0,0:04:58.92,0:04:59.33,Subtitle,,0,0,0,,Tu vas essayer ?
Dialogue: 0,0:04:59.33,0:04:59.92,Subtitle-2,,0,0,0,,Hongo-san! Hongo-san!\NWanna try it?
Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:01.17,Subtitle-2,,0,0,0,,Hongo-san! Hongo-san!
Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:03.79,Subtitle,,0,0,0,,Tu as vraiment écrit ce script ?
Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:06.08,Subtitle,,0,0,0,,Tu es écrivaine talentueuse !
Dialogue: 0,0:05:06.42,0:05:11.29,Subtitle,,0,0,0,,Les lignes simples et percutantes de ma petite Hongo-san font du grand théâtre !
Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:12.63,Subtitle,,0,0,0,,Ma petite Hongo-san !
Dialogue: 0,0:05:12.63,0:05:15.50,Subtitle,,0,0,0,,Je suis le professeur de japonais moderne des troisièmes années.
Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:19.58,Subtitle,,0,0,0,,Hongo-san! J'ai vraiment hâte de t'avoir en cours l'an prochain !
Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:20.79,Subtitle,,0,0,0,,Ma petite Hongo-san.\NTomita-sensei, je voulais vous parler\Nà propos du programme de nettoyage de demain...
Dialogue: 0,0:05:20.79,0:05:22.42,Subtitle-4,,0,0,0,,Tomita-sensei, je voulais vous parler\Nà propos du programme de nettoyage de demain...
Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:29.44,Subtitle,,0,0,0,,Je sais que "ma petite Hongo-san" veut dire la même chose que "Hongo-san" ou "cette petite", mais quand même...
Dialogue: 0,0:05:29.46,0:05:30.42,Subtitle,,0,0,0,,Tout de même je...
Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:33.38,Subtitle,,0,0,0,,Ça s’est vraiment bien passé pour une première performance !
Dialogue: 0,0:05:33.71,0:05:35.75,Subtitle,,0,0,0,,Nous avions une salle à moitié pleine !
Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:37.33,Subtitle,,0,0,0,,Tu t’es bien débrouillée, Kazusa.
Dialogue: 0,0:05:37.33,0:05:38.46,Subtitle,,0,0,0,,Vraiment ?
Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:41.79,Subtitle,,0,0,0,,Oui vraiment, on aurait dit que vous étiez vraiment amoureuse l'une de l'autre.
Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:45.75,Subtitle,,0,0,0,,Chaque représentation est ma répétition.
Dialogue: 0,0:05:45.96,0:05:46.83,Subtitle,,0,0,0,,Répétition ?
Dialogue: 0,0:05:46.83,0:05:49.04,Subtitle,,0,0,0,,Oh, ça ne veut pas dire que je ne suis pas à fond !
Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:51.88,Subtitle,,0,0,0,,C'est une répétition où je donne tout ce que j'ai !
Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:56.63,Subtitle,,0,0,0,,J'ai toujours agi ainsi, depuis ma naissance...
Dialogue: 0,0:05:56.63,0:05:58.21,Subtitle,,0,0,0,,Je sais qui je suis.
Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:01.50,Subtitle,,0,0,0,,J’ai décidé de lui demander de sortir avec moi.
Dialogue: 0,0:06:01.50,0:06:03.83,Subtitle,,0,0,0,,Mais quand le moment viendra je serai dans tous mes états.
Dialogue: 0,0:06:03.83,0:06:08.00,Subtitle,,0,0,0,,J'essaierai surement de changer d'avis et de fuir tout ça.
Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:09.17,Subtitle,,0,0,0,,Mais...
Dialogue: 0,0:06:09.88,0:06:12.13,Subtitle,,0,0,0,,J'ai décidé de le faire au feu de camp.
Dialogue: 0,0:06:12.13,0:06:16.42,Subtitle,,0,0,0,,S'il voit la scène avant que je ne lui avoue tout,
Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:18.50,Subtitle,,0,0,0,,s'il me voit debout dans son ombre,
Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:22.88,Subtitle,,0,0,0,,Il saura que je veux lui dire que je l'aime.
Dialogue: 0,0:06:23.63,0:06:26.42,Subtitle,,0,0,0,,Je ne pourrai donc pas m'enfuir.
Dialogue: 0,0:06:36.50,0:06:39.25,Subtitle,,0,0,0,,Hé gamine tu te laisse aller là-bas ?
Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:46.21,Subtitle,,0,0,0,,Je sais très bien qu’aucun enseignant dans notre école ne parle de façon aussi clichée.
Dialogue: 0,0:06:47.46,0:06:50.46,Subtitle,,0,0,0,,Je me sentais un peu mal, donc c’est l’heure de la pause.
Dialogue: 0,0:06:50.67,0:06:53.33,Subtitle,,0,0,0,,Mon copain vient aussi cet après-midi, je dois reprendre des forces.
Dialogue: 0,0:06:54.58,0:06:57.17,Subtitle,,0,0,0,,Ton copain vient d'une autre école c'est ça ?
Dialogue: 0,0:06:57.17,0:06:58.04,Subtitle,,0,0,0,,Hein ?
Dialogue: 0,0:06:58.04,0:06:59.75,Subtitle,,0,0,0,,Tu as parlé de lui une fois.
Dialogue: 0,0:06:59.75,0:07:03.42,Subtitle,,0,0,0,,Comme quoi tu l'a seulement laissé toucher ta poitrine...
Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:04.21,Subtitle,,0,0,0,,Quoi ?!
Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:06.21,Subtitle,,0,0,0,,Pourquoi tu te rappelles de ça ?
Dialogue: 0,0:07:06.21,0:07:09.25,Subtitle,,0,0,0,,Et woah, tu as entendu ça ? Tu as de bonnes oreilles Osone !
Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:11.29,Subtitle,,0,0,0,,Tu as raison.
Dialogue: 0,0:07:11.63,0:07:14.13,Subtitle,,0,0,0,,Après qu'on l'ai fait, je me suis rendu compte qu'il était très gentil.
Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:16.25,Subtitle,,0,0,0,,C-C'était seulement sexuel au départ ??
Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:20.04,Subtitle,,0,0,0,,Je ne peux pas croire que tu ais ramené un partenaire de relation érotique au festival !
Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:21.75,Subtitle,,0,0,0,,Eh bien, je l'aime maintenant.
Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:25.08,Subtitle,,0,0,0,,Hein ? Ce n'est pas du 100% !
Dialogue: 0,0:07:25.08,0:07:27.63,Subtitle,,0,0,0,,Et ça coûte 200 yens ? Quelle arnaque !
Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:29.29,Subtitle,,0,0,0,,Tu n'as pas honte...
Dialogue: 0,0:07:29.29,0:07:31.08,Subtitle,,0,0,0,,Pourquoi devrais-je ?
Dialogue: 0,0:07:31.38,0:07:34.50,Subtitle,,0,0,0,,Tout le monde veut montrer et être fier de la personne qu’ils aiment!
Dialogue: 0,0:07:38.38,0:07:42.38,Subtitle,,0,0,0,,La lecture du Club de littérature va commencer !
Dialogue: 0,0:07:42.38,0:07:44.04,Subtitle,,0,0,0,,S'il vous plaît passez voir-
Dialogue: 0,0:07:45.38,0:07:47.58,Subtitle,,0,0,0,,Momo-chan, we sommes venus regarder.
Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:50.13,Subtitle,,0,0,0,,Un ami ?
Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:52.50,Subtitle,,0,0,0,,Nous ne sommes pas ami.
Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:53.54,Subtitle,,0,0,0,,Oui ils sont-
Dialogue: 0,0:07:53.54,0:07:55.54,Subtitle,,0,0,0,,Nous ne sommes même pas amis !
Dialogue: 0,0:07:59.42,0:08:01.38,Subtitle,,0,0,0,,Quoi ? Tu es mal à l'aise ?
Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:02.17,Subtitle,,0,0,0,,Quoi ?
Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:06.21,Subtitle,,0,0,0,,Allons-y.
Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:07.29,Subtitle,,0,0,0,,Whoa, Sugimoto!
Dialogue: 0,0:08:07.29,0:08:09.21,Subtitle,,0,0,0,,Tu es sûr ? Eh !
Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:13.46,Subtitle,,0,0,0,,J-Je lui ai dit... Je lui ai dit !
Dialogue: 0,0:08:13.46,0:08:14.63,Subtitle,,0,0,0,,Momoko?
Dialogue: 0,0:08:14.63,0:08:15.88,Subtitle,,0,0,0,,Ne t'en occupes pas !
Dialogue: 0,0:08:16.25,0:08:19.50,Subtitle,,0,0,0,,Je me sens si bien maintenant.
Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:27.92,Subtitle,,0,0,0,,Izumi-kun's est là.
Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:29.92,Subtitle,,0,0,0,,O-Oui.
Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:33.88,Subtitle,,0,0,0,,Est-ce que cette place est libre ?
Dialogue: 0,0:08:35.46,0:08:36.38,Subtitle,,0,0,0,,Allez-y.
Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:38.00,Subtitle,,0,0,0,,Hein ?
Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.04,Subtitle,,0,0,0,,J'ai l'impression d'avoir déjà vu ce type quelque part.
Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:42.29,Subtitle,,0,0,0,,Oui, moi aussi.
Dialogue: 0,0:08:43.25,0:08:44.50,Subtitle,,0,0,0,,Vraiment ?
Dialogue: 0,0:08:58.13,0:09:02.54,Subtitle,,0,0,0,,Les flammes du feu de joie dancent de plus en plus haut.
Dialogue: 0,0:09:03.21,0:09:06.54,Subtitle,,0,0,0,,Je restai là, à regarder, incapable de bouger.
Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:09.54,Subtitle,,0,0,0,,Oh, non... ma voix tremble.
Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:12.46,Subtitle,,0,0,0,,J'ai du mal à rester debout.
Dialogue: 0,0:09:13.79,0:09:16.04,Subtitle,,0,0,0,,Le seul fait de savoir qu'Izumi regarde.
Dialogue: 0,0:09:16.67,0:09:19.75,Subtitle,,0,0,0,,Est-ce que je vais vraiment lui demander de sortir avec moi ?
Dialogue: 0,0:09:20.33,0:09:25.38,Subtitle,,0,0,0,,Les flammes danseuses s’étirent, se balancent et rétrécissent...
Dialogue: 0,0:09:25.88,0:09:28.54,Subtitle,,0,0,0,,en attendant que leur légende naisse.
Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:34.29,Subtitle,,0,0,0,,Les élèves se tiennent debout sur des pieds tremblants,\N la lumière pourpre teintant leurs joues d’un rouge foncé.\N
Dialogue: 0,0:09:35.71,0:09:38.46,Subtitle,,0,0,0,,Qu’est-ce que tu veux dire par "ne sois pas ennuyeuse" ?
Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:41.00,Subtitle,,0,0,0,,Tu es toujours comme ça.
Dialogue: 0,0:09:41.33,0:09:43.50,Subtitle,,0,0,0,,Tu ne peux pas mentir sans une source de stimulation.
Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:48.33,Subtitle,,0,0,0,,C'est pourquoi tu es attiré par les petites filles, tu ne peux pas prédire comment eles vont agir.
Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:52.13,Subtitle,,0,0,0,,Mais je veux quelque chose de différent.
Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:55.33,Subtitle,,0,0,0,,Puis-je me souvenir de mon premier amour ?
Dialogue: 0,0:09:55.33,0:09:56.58,Subtitle,,0,0,0,,Je...
Dialogue: 0,0:09:56.58,0:09:58.33,Subtitle,,0,0,0,,Je sens que le moment se rapproche.
Dialogue: 0,0:09:58.33,0:09:59.42,Subtitle,,0,0,0,,Je...
Dialogue: 0,0:09:59.42,0:10:02.38,Subtitle,,0,0,0,,Je n’ai découvert cette vérité qu’au moment où nous nous sommes rencontrés.
Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:05.42,Subtitle,,0,0,0,,L’amour et la douleur vont de pair.
Dialogue: 0,0:10:05.42,0:10:07.88,Subtitle,,0,0,0,,Je me fiche que ça fasse mal.
Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.96,Subtitle,,0,0,0,,Pourquoi mon coeur bat-il si doucement ?
Dialogue: 0,0:10:12.54,0:10:15.71,Subtitle,,0,0,0,,Je vais me mettre à nu.
Dialogue: 0,0:10:17.83,0:10:20.83,Subtitle,,0,0,0,,Je veux t'offrir cette douleur.
Dialogue: 0,0:10:23.46,0:10:25.67,Subtitle,,0,0,0,,Maintenant, Je vais le crier haut et fort.
Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:27.04,Subtitle,,0,0,0,,Izumi,
Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:28.88,Subtitle,,0,0,0,,Je...
Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:31.75,Subtitle,,0,0,0,,...t'aime !
Dialogue: 0,0:10:34.92,0:10:35.83,Subtitle,,0,0,0,,Hein ?
Dialogue: 0,0:10:37.71,0:10:41.17,Subtitle,,0,0,0,,Mais je ne me fierai pas à cette légende.
Dialogue: 0,0:10:42.08,0:10:43.21,Subtitle,,0,0,0,,Sugawara ?!
Dialogue: 0,0:10:43.71,0:10:46.08,Subtitle,,0,0,0,,Eh, Niina ! Ce ne sont pas tes lignes...
Dialogue: 0,0:10:47.46,0:10:51.50,Subtitle,,0,0,0,,Tu ne peux pas fouler l’ombre sur un mur.
Dialogue: 0,0:10:53.71,0:10:54.67,Subtitle,,0,0,0,,C'est pourquoi...
Dialogue: 0,0:10:57.25,0:10:58.88,Subtitle,,0,0,0,,C'est pourquoi tu devrais directement....
Dialogue: 0,0:11:03.50,0:11:04.67,Subtitle,,0,0,0,,Prendre ta main...
Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:16.29,Subtitle,,0,0,0,,Magnifique.
Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:18.83,Subtitle,,0,0,0,,Quoi ?
Dialogue: 0,0:11:18.83,0:11:19.92,Subtitle,,0,0,0,,Que se passe t-il ?
Dialogue: 0,0:11:31.96,0:11:34.46,Subtitle,,0,0,0,,Est-ce que cet amour sera réciproque.
Dialogue: 0,0:11:34.71,0:11:37.67,Subtitle,,0,0,0,,La réponse est encore voilée par la brume !
Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:44.79,Subtitle,,0,0,0,,Cependant, la légende de notre école accepte toutes les formes d’amour et leur donne de la force !
Dialogue: 0,0:11:44.79,0:11:46.29,Subtitle,,0,0,0,,Une salve d’applaudissements !
Dialogue: 0,0:11:46.63,0:11:47.54,Subtitle,,0,0,0,,Quoi ?
Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:48.67,Subtitle,,0,0,0,,C'est fini ?
Dialogue: 0,0:11:49.04,0:11:50.25,Subtitle,,0,0,0,,On peut parler ?
Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:51.71,Subtitle,,0,0,0,,Viens !
Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:55.83,Subtitle,,0,0,0,,Impossible !
Dialogue: 0,0:11:56.46,0:11:58.71,Subtitle,,0,0,0,,Alors la légende est vraie ?
Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:01.25,Subtitle,,0,0,0,,Qu’est-ce que tu foutais ?
Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:02.17,Subtitle,,0,0,0,,Je suis désolé.
Dialogue: 0,0:12:02.17,0:12:02.83,Subtitle,,0,0,0,,Hein ?
Dialogue: 0,0:12:04.46,0:12:05.75,Subtitle,,0,0,0,,Je suis désolé.
Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.63,Subtitle,,0,0,0,,Je ne... Je ne sais pas vraiment ce que je faisais moi-même.
Dialogue: 0,0:12:12.29,0:12:17.13,Subtitle,,0,0,0,,Donc toi aussi parfois tu ne sais pas pourquoi tu fais quelque chose.
Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:22.17,Subtitle,,0,0,0,,C'était parce qu'il était là ?
Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:27.50,Subtitle,,0,0,0,,I mean, you don't know why,\Nso it's not like I'll know why, either... Je veux dire, tu ne sais pas ce que tu faisais donc je ne sais pas non plus mais...
Dialogue: 0,0:12:28.29,0:12:30.21,Subtitle,,0,0,0,,Je me demande...
Dialogue: 0,0:12:30.63,0:12:35.21,Subtitle,,0,0,0,,Peut-être que tu voulais le rendre jalous. Peut-être que c'était ça.
Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:40.46,Subtitle,,0,0,0,,Je ne savais pas que tu avais appris à voir les choses de cette façon, Izumi-kun.
Dialogue: 0,0:12:40.46,0:12:43.42,Subtitle,,0,0,0,,Écoute, oublie moi un peu.
Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:45.88,Subtitle,,0,0,0,,Tu devrais plus te concentrer sur ce que toi tu veux.
Dialogue: 0,0:12:47.04,0:12:49.29,Subtitle,,0,0,0,,Les trucs de pédophile me font vraiment flipper,
Dialogue: 0,0:12:49.96,0:12:52.96,Subtitle,,0,0,0,,mais bon, je veux dire, il a pris le temps de venir au festival...
Dialogue: 0,0:12:53.83,0:12:55.29,Subtitle,,0,0,0,,Ce garçon...
Dialogue: 0,0:12:55.29,0:13:00.29,Subtitle,,0,0,0,,Je pense que peut-être qu'il t'aime vraiment beaucoup, Sugawara-san.
Dialogue: 0,0:13:00.54,0:13:02.04,Subtitle,,0,0,0,,Il est vraiment bizarre.
Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:07.38,Subtitle,,0,0,0,,Donc si tu l'aimes autant que tu semblais m'aimer il y a quelques minutes,
Dialogue: 0,0:13:07.75,0:13:09.54,Subtitle,,0,0,0,,alors je t'aiderai.
Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.13,Subtitle,,0,0,0,,Il est beaucoup trop gentil.\N Et peut être qu'il a juste dit toutes ces choses\N pour ne plus te blesser...
Dialogue: 0,0:13:12.13,0:13:13.04,Subtitle-4,,0,0,0,,Et peut être qu'il a juste dit toutes ces choses\N pour ne plus te blesser...
Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:13.96,Subtitle,,0,0,0,,Mais...\NEt peut être qu'il a juste dit toutes ces choses\N pour ne plus te blesser...
Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:14.54,Subtitle-4,,0,0,0,,Et peut être qu'il a juste dit toutes ces choses\N pour ne plus te blesser...
Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:15.50,Subtitle,,0,0,0,,Cet aspect de lui...\NEt peut être qu'il a juste dit toutes ces choses\N pour ne plus te blesser...
Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:16.13,Subtitle,,0,0,0,,Cet aspect de lui...
Dialogue: 0,0:13:16.13,0:13:17.67,Subtitle,,0,0,0,,Merci, Izumi-kun.
Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:21.08,Subtitle,,0,0,0,,Je pensais que tu m’en voudrais pour ça.
Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:22.46,Subtitle,,0,0,0,,Je ne suis pas en colère.
Dialogue: 0,0:13:22.79,0:13:25.58,Subtitle,,0,0,0,,En fait, je suis plutôt content.
Dialogue: 0,0:13:26.29,0:13:28.42,Subtitle,,0,0,0,,Pas seulement à cause de ce que tus as fait…
Dialogue: 0,0:13:28.79,0:13:33.58,Subtitle,,0,0,0,,Mais aussi parce que ça m'a aidé à réaliser quelque chose que je n'avais pas compris auparavant.
Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:37.79,Subtitle,,0,0,0,,C'est ça. Je l'ai finalement réalisé.
Dialogue: 0,0:13:39.63,0:13:40.54,Subtitle,,0,0,0,,Je
Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:44.63,Subtitle,,0,0,0,,Tiens, Kazusa.
Dialogue: 0,0:13:45.42,0:13:46.42,Subtitle,,0,0,0,,Merci.
Dialogue: 0,0:13:47.58,0:13:50.21,Subtitle,,0,0,0,,Notre classe ne prend pas du tout la chose au sérieux.
Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:55.46,Subtitle,,0,0,0,,J’ai entendu dire que nous avions eu tous nos rapports et photos de nos senpais.
Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:56.88,Subtitle,,0,0,0,,Ouais.
Dialogue: 0,0:13:58.17,0:14:00.46,Subtitle,,0,0,0,,C'etait un vrai choc, pas vrai ?
Dialogue: 0,0:14:01.58,0:14:03.50,Subtitle,,0,0,0,,Je ne trouve pas les mots.
Dialogue: 0,0:14:04.17,0:14:05.25,Subtitle,,0,0,0,,Je comprend.
Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:09.92,Subtitle,,0,0,0,,Je ne trouve pas les mots pour expliquer comment je me sens maintenant.
Dialogue: 0,0:14:09.92,0:14:15.13,Subtitle,,0,0,0,,Et tu es probablement très en colère vis-à-vis de Sugawara, je comprend.
Dialogue: 0,0:14:15.79,0:14:17.50,Subtitle,,0,0,0,,Mais je parie que....
Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:20.83,Subtitle,,0,0,0,,IJe comprend... Je suis vraiment en colère.
Dialogue: 0,0:14:20.83,0:14:22.04,Subtitle,,0,0,0,,Kazusa...
Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:23.17,Subtitle,,0,0,0,,envers moi-même.
Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:23.88,Subtitle,,0,0,0,,Hein ?
Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:29.38,Subtitle,,0,0,0,,J'ai toujours su qu'elle aimait peut être Izumi.
Dialogue: 0,0:14:29.71,0:14:31.17,Subtitle,,0,0,0,,J'avais raison.
Dialogue: 0,0:14:31.63,0:14:33.29,Subtitle,,0,0,0,,Tu ne sais toujours pas si-
Dialogue: 0,0:14:33.29,0:14:35.83,Subtitle,,0,0,0,,Tu as vu comment elle l'a regardé, Mo-chin.
Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:41.00,Subtitle,,0,0,0,,Elle rougissait jusqu'aux oreilles.
Dialogue: 0,0:14:41.46,0:14:42.88,Subtitle,,0,0,0,,Je ne l'avais jamais vu comme ça.
Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:50.29,Subtitle,,0,0,0,,Sugawara m'a toujours dit de faire face à mes sentiments.
Dialogue: 0,0:14:51.04,0:14:53.33,Subtitle,,0,0,0,,Alors même qu'elle l'aimait.
Dialogue: 0,0:14:53.71,0:14:56.00,Subtitle,,0,0,0,,Elle m'encourageait.
Dialogue: 0,0:14:56.83,0:15:00.17,Subtitle,,0,0,0,,A quel point devait-elle être forte pour faire ça ?
Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:03.88,Subtitle,,0,0,0,,Je n’ai pensé qu’à mes sentiments.
Dialogue: 0,0:15:04.17,0:15:07.21,Subtitle,,0,0,0,,J’ai fait comme si c’était une tragédie et je me suis vautré.
Dialogue: 0,0:15:07.71,0:15:09.88,Subtitle,,0,0,0,,Je parie que ça a blessé Sugawara...
Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:14.92,Subtitle,,0,0,0,,J'ai vraiment été choqué quand Izumi lui a pris la main.
Dialogue: 0,0:15:15.54,0:15:17.25,Subtitle,,0,0,0,,Mais ça m’a fait réfléchir.
Dialogue: 0,0:15:17.88,0:15:20.79,Subtitle,,0,0,0,,Je pense que si Izumi doit sortir avec quelqu’un d’autre...
Dialogue: 0,0:15:22.71,0:15:24.96,Subtitle,,0,0,0,,Alors je préfère que ce soit elle !
Dialogue: 0,0:15:25.79,0:15:27.00,Subtitle,,0,0,0,,Kazusa...
Dialogue: 0,0:15:27.33,0:15:29.21,Subtitle,,0,0,0,,Mais peut-être que tu trompes totalement.
Dialogue: 0,0:15:29.21,0:15:32.42,Subtitle,,0,0,0,,Oui, mais maintenant que je pense à tout ça,
Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:36.88,Subtitle,,0,0,0,,je vais tenter ma chance et dire à Izumi ce que je ressens pour lui.
Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:39.79,Subtitle,,0,0,0,,Kazusa...
Dialogue: 0,0:15:39.79,0:15:42.96,Subtitle,,0,0,0,,Si je ne le fais pas, les choses vont juste redevenir bizarre entre nous.
Dialogue: 0,0:15:42.96,0:15:47.25,Subtitle,,0,0,0,,Et ça serait injuste pour Sugawara et Izumi, donc je dois le faire.
Dialogue: 0,0:15:47.25,0:15:48.92,Subtitle,,0,0,0,,Tant mieux pour toi, Kazusa !
Dialogue: 0,0:15:49.54,0:15:50.67,Subtitle,,0,0,0,,Meilleures amies !
Dialogue: 0,0:15:51.29,0:15:53.96,Subtitle,,0,0,0,,Et... Sugawara est notre meilleure amie aussi !
Dialogue: 0,0:15:53.96,0:15:54.83,Subtitle,,0,0,0,,Ouais !
Dialogue: 0,0:15:58.04,0:15:59.25,Subtitle,,0,0,0,,Osone!
Dialogue: 0,0:16:00.33,0:16:02.71,Subtitle,,0,0,0,,On m'a dit que ta représentation a été super !
Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:04.67,Subtitle,,0,0,0,,Désolé je n'ai pas pu venir.
Dialogue: 0,0:16:04.67,0:16:05.88,Subtitle,,0,0,0,,C'est mon amie !
Dialogue: 0,0:16:05.88,0:16:06.67,Subtitle,,0,0,0,,Am-??
Dialogue: 0,0:16:06.67,0:16:07.50,Subtitle,,0,0,0,,Bonjour.
Dialogue: 0,0:16:08.54,0:16:10.00,Subtitle,,0,0,0,,Bonjour.
Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:11.38,Subtitle,,0,0,0,,N'est-ce pas le plus mignon ?
Dialogue: 0,0:16:11.38,0:16:12.50,Subtitle,,0,0,0,,Eh... attend...
Dialogue: 0,0:16:12.75,0:16:15.38,Subtitle,,0,0,0,,Tu n'es pas sencé dire que les gars sont mignons.
Dialogue: 0,0:16:15.38,0:16:16.83,Subtitle,,0,0,0,,Ok, il est cool alors ?
Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:18.71,Subtitle,,0,0,0,,Voilà, ça c'est bien.
Dialogue: 0,0:16:18.96,0:16:21.04,Subtitle,,0,0,0,,Okay, Osone, à plus tard !
Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:21.67,Subtitle-4,,0,0,0,,On va où maintenant ?
Dialogue: 0,0:16:21.67,0:16:22.17,Subtitle,,0,0,0,,Ce garçon qui semble sérieux est...
Dialogue: 0,0:16:22.17,0:16:24.29,Subtitle,,0,0,0,,Ce garçon qui semble sérieux est...
Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:24.92,Subtitle-3,,0,0,0,,Je veux une boisson fraiche !
Dialogue: 0,0:16:24.92,0:16:26.96,Subtitle,,0,0,0,,Les garçons sont vraiment un mystère. \NJe veux une boisson fraiche !
Dialogue: 0,0:16:28.17,0:16:30.96,Subtitle,,0,0,0,,Les files le sont également\NC'était quoi cette réaction ? Tu es vraiment mignon !
Dialogue: 0,0:16:31.71,0:16:35.21,Subtitle,,0,0,0,,Je veux sourir comme ça aussi.
Dialogue: 0,0:16:35.88,0:16:37.33,Subtitle,,0,0,0,,Mais pour cela...
Dialogue: 0,0:16:40.25,0:16:41.88,Subtitle,,0,0,0,,Je dois lui avouer mes sentiments.
Dialogue: 0,0:16:42.79,0:16:45.33,Subtitle,,0,0,0,,Il n'y a surement aucune chance qu'on se mette ensemble,
Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:48.29,Subtitle,,0,0,0,,donc c'est peut-être complètement inutile, mais....
Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:51.50,Subtitle,,0,0,0,,Eh, tu as entendu la légende urbaine ? Tu veux essayer ?
Dialogue: 0,0:16:51.50,0:16:52.75,Subtitle,,0,0,0,,Celle avec l'histoire d'amour ?
Dialogue: 0,0:16:52.75,0:16:53.67,Subtitle,,0,0,0,,Oh, je l'ai entendu !
Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:55.79,Subtitle,,0,0,0,,Il faut se mettre dans l'ombre de la personne que l'on aime.
Dialogue: 0,0:16:55.79,0:16:56.96,Subtitle-2,,0,0,0,,Wow.
Dialogue: 0,0:16:56.96,0:17:00.33,Subtitle,,0,0,0,,En seulement une journée c'est devenu une vraie légende urbaine...
Dialogue: 0,0:17:00.92,0:17:01.71,Subtitle,,0,0,0,,Ouais
Dialogue: 0,0:17:02.50,0:17:05.79,Subtitle,,0,0,0,,Je parie que c'est ce que tout le monde voulait.
Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:09.63,Subtitle,,0,0,0,,Mo-chin, je reviens.
Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:11.17,Subtitle,,0,0,0,,Huh? Kazusa?
Dialogue: 0,0:17:14.42,0:17:16.04,Subtitle,,0,0,0,,Tu vas demander à sortir avec quelqu'un ?
Dialogue: 0,0:17:16.04,0:17:18.29,Subtitle,,0,0,0,,Whoah tu es courageux ! Allons-y !
Dialogue: 0,0:17:18.42,0:17:23.71,Subtitle,,0,0,0,,Il y a tant de personnes qui veulent tenter quelque chose à partir de ce que j'ai écrit...
Dialogue: 0,0:17:23.92,0:17:27.00,Subtitle,,0,0,0,,Mais à quel moment du feu de joie doit-on le faire ? Quel est le timing ?
Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:29.79,Subtitle,,0,0,0,,J'aurai aimé avoir plus de détails.
Dialogue: 0,0:17:31.17,0:17:32.75,Subtitle,,0,0,0,,J'imagine qu'il y a des trous dans mon histoire.
Dialogue: 0,0:17:36.83,0:17:42.75,Subtitle,,0,0,0,,Je sais que je ne devrais probablement pas essayer mais…
Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:45.46,Subtitle,,0,0,0,,Je dois essayer.
Dialogue: 0,0:17:46.38,0:17:51.25,Subtitle,,0,0,0,,Si je devais avouer mes sentiments à quelqu'un ce serait à...
Dialogue: 0,0:18:09.33,0:18:10.08,Subtitle,,0,0,0,,Hey.
Dialogue: 0,0:18:10.08,0:18:10.79,Subtitle,,0,0,0,,Hein ?
Dialogue: 0,0:18:12.38,0:18:13.75,Subtitle,,0,0,0,,Sonezaki...
Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:19.08,Subtitle,,0,0,0,,Je suis désolé !
Dialogue: 0,0:18:19.63,0:18:25.13,Subtitle,,0,0,0,,Tout ce temps, j’ai dénoncé les relations amoureuses en les assimilant au désir sexuel !
Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:29.00,Subtitle,,0,0,0,,Je pensais qu’en entrant moi même dans une relation amoureuse,
Dialogue: 0,0:18:29.29,0:18:34.58,Subtitle,,0,0,0,,tout le monde autour de moi penserait que j’étais assailli par le désir sexuel...
Dialogue: 0,0:18:35.96,0:18:37.92,Subtitle,,0,0,0,,Mais peut importe maintenant.
Dialogue: 0,0:18:38.13,0:18:39.96,Subtitle,,0,0,0,,Je m'en fiche de comment ils me voient.
Dialogue: 0,0:18:39.96,0:18:43.75,Subtitle,,0,0,0,,Je ne veux plus mentir sur comment je me sens.
Dialogue: 0,0:18:44.67,0:18:45.79,Subtitle,,0,0,0,,Je
Dialogue: 0,0:18:46.67,0:18:48.00,Subtitle,,0,0,0,,suis amoureuse de toi !
Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:00.63,Subtitle,,0,0,0,,Qu'est ce que je dois faire ?
Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:05.04,Subtitle,,0,0,0,,Bon sang !
Dialogue: 0,0:19:05.58,0:19:07.79,Subtitle,,0,0,0,,Je suis si heureux que je pourrais mourir !
Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:14.17,Subtitle,,0,0,0,,Ca commence ! C'est totalement en train de commencer !
Dialogue: 0,0:19:14.17,0:19:15.13,Subtitle,,0,0,0,,Impossible !
Dialogue: 0,0:19:15.13,0:19:17.25,Subtitle,,0,0,0,,Whoah la légende a marché pour quelqu'un !
Dialogue: 0,0:19:22.25,0:19:23.29,Subtitle,,0,0,0,,Kazusa.
Dialogue: 0,0:19:33.04,0:19:33.67,Subtitle,,0,0,0,,de retour au-
Dialogue: 0,0:19:33.67,0:19:36.17,Subtitle,,0,0,0,,Je ne suis toujours pas sûr.
Dialogue: 0,0:19:36.17,0:19:36.96,Subtitle,,0,0,0,,Hein ?
Dialogue: 0,0:19:37.29,0:19:39.08,Subtitle,,0,0,0,,Pas sûr de ce que je ressens pour toi.
Dialogue: 0,0:19:40.08,0:19:44.04,Subtitle,,0,0,0,,Tu es comme une grande soeur, une petite soeur, et une bonen amie.
Dialogue: 0,0:19:44.88,0:19:46.96,Subtitle,,0,0,0,,Mais il y a une chose dont je me rappelle.
Dialogue: 0,0:19:47.46,0:19:52.63,Subtitle,,0,0,0,,Le moment où j'ai réalisé que même si tu me protégeais toujours, tu restais une fille.
Dialogue: 0,0:19:54.04,0:19:56.00,Subtitle,,0,0,0,,Quand j'ai réalisé ça,
Dialogue: 0,0:19:56.33,0:19:59.63,Subtitle,,0,0,0,,J'ai décidé à ce moment là que je te protégerai toujours.
Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:02.71,Subtitle,,0,0,0,,Il y a donc une chose dont je suis sûr.
Dialogue: 0,0:20:03.67,0:20:09.21,Subtitle,,0,0,0,,Tu es comme ma sœur aînée, et ma sœur cadette, et tu es une bonne amie aussi.
Dialogue: 0,0:20:10.08,0:20:13.88,Subtitle,,0,0,0,,Mais peut importe ce que tu es pour moi, je sais que,
Dialogue: 0,0:20:18.63,0:20:19.75,Subtitle,,0,0,0,,Je t'aime.
Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:42.46,Song,,0,0,0,,Kamisama tell me
Dialogue: 0,0:20:45.29,0:20:47.29,Song,,0,0,0,,Kamisama oshiete
Dialogue: 0,0:20:47.29,0:20:48.04,Song-2,,0,0,0,,(Naani?)\NKamisama oshiete
Dialogue: 0,0:20:48.04,0:20:49.21,Song,,0,0,0,,Kamisama oshiete
Dialogue: 0,0:20:49.21,0:20:50.17,Song-2,,0,0,0,,(Douzo)\NKamisama oshiete
Dialogue: 0,0:20:50.17,0:20:54.96,Song,,0,0,0,,Otona wa nigai mono ga suki nano?
Dialogue: 0,0:20:55.46,0:20:57.58,Song,,0,0,0,,Mou kotaete yo
Dialogue: 0,0:20:57.58,0:21:00.63,Song,,0,0,0,,Itsumo ayafuya dawa
Dialogue: 0,0:21:00.63,0:21:02.33,Song-2,,0,0,0,,(Okoranaide)\NItsumo ayafuya dawa
Dialogue: 0,0:21:02.33,0:21:08.83,Song,,0,0,0,,Juunengo no jibun ni douga o totte mita kedo
Dialogue: 0,0:21:08.83,0:21:10.42,Song,,0,0,0,,Sugu keshita
Dialogue: 0,0:21:10.42,0:21:13.63,Song,,0,0,0,,Isshukan dake de seiipai yo
Dialogue: 0,0:21:13.63,0:21:17.17,Song,,0,0,0,,Calendar nuritsubushite
Dialogue: 0,0:21:17.17,0:21:21.71,Song,,0,0,0,,Dokidoki shiyou kaisei
Dialogue: 0,0:21:22.33,0:21:28.83,Song,,0,0,0,,Koi o shite otona butteru Cinderella wa
Dialogue: 0,0:21:30.13,0:21:37.96,Song,,0,0,0,,Kirakira kyuukutsu de garasu no kutsu o nuki suteta
Dialogue: 0,0:21:38.25,0:21:44.79,Song,,0,0,0,,Senobi yamete chikara nuite shinkokyuu shite
Dialogue: 0,0:21:46.00,0:21:53.79,Song,,0,0,0,,Soudayo tanoshimou ima no watashi o
Dialogue: 0,0:21:54.08,0:22:00.92,Song,,0,0,0,,Atto iu ma no yume o taisetsu ni shite
Dialogue: 0,0:22:03.08,0:22:06.00,Subtitle,,0,0,0,,Merci pour cette charmante soirée, Niina.
Dialogue: 0,0:22:07.17,0:22:10.96,Subtitle,,0,0,0,,Les sentiments que j’avais pour toi n’étaient pas de l’amour.
Dialogue: 0,0:22:11.88,0:22:15.04,Subtitle,,0,0,0,,J’ai toujours pensé que tu ne comprenais pas ce que les gens ressentaient.
Dialogue: 0,0:22:15.92,0:22:18.29,Subtitle,,0,0,0,,Mais je suis exactement le même.
Dialogue: 0,0:22:19.38,0:22:22.58,Subtitle,,0,0,0,,Je n’avais jamais ressenti ça.
Dialogue: 0,0:22:23.00,0:22:24.29,Subtitle,,0,0,0,,L'amour ?
Dialogue: 0,0:22:26.04,0:22:27.67,Subtitle,,0,0,0,,Mon premier amour.
Dialogue: 0,0:22:28.42,0:22:31.46,Subtitle,,0,0,0,,Et mon premier chagrin.
Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:36.58,Subtitle,,0,0,0,,C’est pourquoi je vais avoir une autre première.
Dialogue: 0,0:22:37.67,0:22:38.67,Subtitle,,0,0,0,,C'est à dire ?
Dialogue: 0,0:22:39.08,0:22:42.33,Subtitle,,0,0,0,,Je ne me suis jamais trop attaché à quelqu’un ou à quoi que ce soit.
Dialogue: 0,0:22:43.46,0:22:45.58,Subtitle,,0,0,0,,Mais cette fois je vais essayer.
Dialogue: 0,0:22:46.38,0:22:48.21,Subtitle,,0,0,0,,Pour la première fois.
Dialogue: 0,0:22:49.88,0:22:51.96,Subtitle,,0,0,0,,Je vais me laisser devenir folle amoureuse .
Dialogue: 0,0:22:54.83,0:22:55.79,Subtitle,,0,0,0,,Viens.
Dialogue: 0,0:23:00.00,0:23:00.96,Subtitle,,0,0,0,,OK.
Dialogue: 0,0:23:02.54,0:23:03.71,Subtitle,,0,0,0,,Whoah.
Dialogue: 0,0:23:05.38,0:23:06.96,Subtitle,,0,0,0,,C'est si étrange.
Dialogue: 0,0:23:07.67,0:23:09.67,Subtitle,,0,0,0,,Ca ne semble pas réel.
Dialogue: 0,0:23:13.71,0:23:15.79,Subtitle,,0,0,0,,Tes mains sont devenues plus petites.
Dialogue: 0,0:23:16.13,0:23:18.21,Subtitle,,0,0,0,,Les tiennes ont juste grandis.
Dialogue: 0,0:23:18.50,0:23:22.25,Subtitle,,0,0,0,,Oui mais une chose n'a pas changé.
Dialogue: 0,0:23:23.04,0:23:25.42,Subtitle,,0,0,0,,Etre avec toi m'appaise.
Dialogue: 0,0:23:26.29,0:23:27.33,Subtitle,,0,0,0,,Ouais.
Dialogue: 0,0:23:29.25,0:23:30.63,Subtitle,,0,0,0,,J'ai un petit copain.
Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:32.13,Subtitle,,0,0,0,,L’acte a été fait dans l’ombre.
Dialogue: 0,0:23:32.13,0:23:33.17,Subtitle-2,,0,0,0,,Tu veux tellement Izumi que tu vas ruiner notre amitié !\NL’acte a été fait dans l’ombre.
Dialogue: 0,0:23:33.17,0:23:34.54,Subtitle-2,,0,0,0,,Tu veux tellement Izumi que tu vas ruiner notre amitié !\NJe ne savais pas qu’Izumi pouvait être si...
Dialogue: 0,0:23:34.54,0:23:35.38,Subtitle,,0,0,0,,Je ne savais pas qu’Izumi pouvait être si...
Dialogue: 0,0:23:35.38,0:23:37.54,Subtitle,,0,0,0,,Je suis trempé...
Dialogue: 0,0:23:38.58,0:23:42.92,Subtitle,,0,0,0,,Les garçons sont humains, comme nous !
Dialogue: 0,0:01:31.08,0:01:33.04,Caption,,0,0,0,,{\pos(640,388.8)}Festival culturel
Dialogue: 0,0:03:11.54,0:03:13.46,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(640,57.6)}Bain de pied
Dialogue: 0,0:23:28.08,0:23:29.42,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(640,165.6)}Prochain épisode
Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:42.88,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(640,86.4)}Episode 9:
Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:42.88,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(640,280.8)}Les lis
Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:42.88,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(640,331.2)}du
Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:42.88,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(640,381.6)}renard
Dialogue: 0,0:23:37.55,0:23:42.88,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(640,432)}orange
Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:35.67,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(537.6,612)}{\an7}Episode 8:
Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:07.04,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(1011.2,165.6)}{\an7}Literature Club
Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:07.04,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(998.4,216)}{\an7}Dramatic Reading
Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:07.04,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(1049.6,266.4)}{\an7}Schedule
Dialogue: 0,0:02:42.79,0:02:43.96,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(230.4,100.8)}{\an7}That Girl
Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:19.58,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(780.8,223.2)}{\an7}Literature Club
Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:19.58,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(716.8,273.6)}{\an7}Dramatic Reading Schedule
Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:04.04,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(550.4,280.8)}{\an7}A School Legend
Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:04.04,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(601.6,331.2)}{\an7}of Love
Dialogue: 0,0:06:29.33,0:06:31.29,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(678.4,259.2)}{\an7}Rest Area

Other Files in this Torrent
sub_fr.ass
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 25/04/2024 23:49



About/FAQs

Discord