Starmyu in Halloween.ass
File Size | 46.04 KB (47,144 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | OpenLoad | Sendspace | ZippyShare |
Hashes | CRC32: BCBC30A5, MD5: A1EE31E57A81C92D8BF75ABDECE26CC2, SHA1: 15E96C80B67B8BD27154384A4448896013B0F916, SHA256: AC95FCE1829CDFCCF3FD87F5F625814904936E1BE27EFDCB88C44B4DC83CE9C9, ED2K: CD97D1C06C2F2EA22E8BD65C5EA2F3AF |
Additional Info | [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 856 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: STAR_MYU_IN_HALLOWEEN_01_Title_02....mp4 Video File: STAR_MYU_IN_HALLOWEEN_01_Title_02....mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.783333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 327 Active Line: 335 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.75,100,0,0,1,3,3,2,13,13,10,1 Style: Eichi,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D7732,&H00000000,0,0,0,0,133.75,100,0,0,1,3,3,2,13,13,10,1 Style: Shu,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F42D29,&H00000000,0,0,0,0,133.75,100,0,0,1,3,3,2,13,13,10,1 Style: Issei,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00ED5F40,&H00000000,0,0,0,0,133.75,100,0,0,1,3,3,2,13,13,10,1 Style: Ichiru,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,133.75,100,0,0,1,3,3,2,13,13,10,1 Style: Japanese Lyrics,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.75,100,0,0,1,2,2,2,13,13,10,1 Style: English Lyrics,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,133.75,100,0,0,1,1.5,1.5,2,13,13,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,StarMyu in Halloween Translations Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.18,Default,Credits,0,0,0,,{\b1\pos(415.517,280.667)}Translations, timing, and subs by: {\b0}\Nryota-kunstranslations\N\N\N\N{\b1}PLEASE DON'T REMOVE MY CREDITS!{\b0} Dialogue: 0,0:00:07.26,0:00:10.16,Default,,0,0,0,,{\b1\pos(417.3,280.667)}Video provider: {\b0}\Nstarmyu-stuffs.tumblr.com Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:24.50,Default,SIGN,0,0,0,,{\i1\frz9.455\pos(429.783,247.333)}"{\b1}Receiver:{\b0} 2nd Year MS Department"{\i0} Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:24.50,Default,SIGN,0,0,0,,{\i1\frz10.57\pos(460.099,324.667)}"{\b1}From:{\b0} Tsukigami Haruto and Uozumi Asaki"{\i0} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:22.10,0:00:24.74,Default,Nayuki,0,0,0,,From Haruto-san and Uozumi-san? Dialogue: 0,0:00:26.46,0:00:27.66,Default,Nayuki,0,0,0,,What is it? Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:30.63,Default,SIGN,0,0,0,,{\b1\frz20.21\pos(395.9,204.666)}"Exorcism Goods"{\b0} Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:30.46,Default,Hoshitani,0,0,0,,{\i1}"Exorcism," {\i0}it says... Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:33.98,Default,Hoshitani,0,0,0,,Wanna open it? Dialogue: 0,0:00:33.98,0:00:35.70,Default,Nayuki,0,0,0,,Eh?! I-is that okay...? Dialogue: 0,0:00:35.84,0:00:38.52,Default,Hoshitani,0,0,0,,We're part of the MS department anyway~ Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:42.52,Default,Hoshitani,0,0,0,,Sweets? Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:46.02,Default,Nayuki,0,0,0,,Truffle... Ah, maybe it's chocolate! Dialogue: 0,0:00:46.02,0:00:47.16,Default,Hoshitani,0,0,0,,And what's this one? Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:55.96,Default,Hoshitani,0,0,0,,What's this? A sculpture? Dialogue: 0,0:00:55.96,0:00:58.70,Default,Nayuki,0,0,0,,It looked... really scary, huh...? Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:01.16,Default,Hoshitani,0,0,0,,Exorcism... Dialogue: 0,0:01:01.88,0:01:04.44,Default,Nayuki,0,0,0,,Let's ask Tsukigami-kun later. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:10.22,Default,Taiga,0,0,0,,Ah, I'm sorry! Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:13.44,Default,Taiga,0,0,0,,I crashed Ricchan's car. Dialogue: 0,0:01:13.44,0:01:14.68,Default,Ritsu,0,0,0,,I don't mind. Dialogue: 0,0:01:15.48,0:01:17.88,Default,Ritsu,0,0,0,,It's not that important anyway. Dialogue: 0,0:01:18.58,0:01:20.76,Default,Hoshitani,0,0,0,,Futaba-san! Saotome-san! Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:23.58,Default,Taiga,0,0,0,,Yoohoo~! It's been a while! Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:25.20,Default,Ritsu,0,0,0,,Have you been well? Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:27.84,Default,Nayuki,0,0,0,,U-um... What happened? Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:28.50,Default,Taiga,0,0,0,,Hm? Dialogue: 0,0:01:31.16,0:01:32.68,Default,Taiga,0,0,0,,Ta-da! Dialogue: 0,0:01:34.60,0:01:35.64,Default,Nayuki,0,0,0,,It's pumpkins! Dialogue: 0,0:01:35.64,0:01:37.08,Default,Hoshitani,0,0,0,,The foreign kind! Dialogue: 0,0:01:37.24,0:01:40.96,Default,Taiga,0,0,0,,Amazing, right? It's a New \NYork souvenir from Ricchan! Dialogue: 0,0:01:41.04,0:01:43.76,Default,Hoshitani,0,0,0,,Saotome-san, you went to New York? Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.52,Default,Ritsu,0,0,0,,I went to see my beloved Haruto. Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:47.64,Default,Nayuki,0,0,0,,Beloved... Dialogue: 0,0:01:48.10,0:01:51.52,Default,Ritsu,0,0,0,,The October market was full of Halloween stuff. Dialogue: 0,0:01:52.06,0:02:00.48,Default,Ritsu,0,0,0,,I saw a lot of different colored and shaped \Npumpkins. It reminded me of you guys, see~? Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:05.96,Default,Taiga,0,0,0,,Ricchan's strict during practice \Nbut he's an interesting guy, right? Dialogue: 0,0:02:06.32,0:02:10.80,Default,Taiga,0,0,0,,And so~! Here! Share them with \Neveryone in the MS Department, 'kay? Dialogue: 0,0:02:11.44,0:02:12.94,Default,Hoshitani,0,0,0,,Thank you very much! Dialogue: 0,0:02:13.30,0:02:15.74,Default,Hoshitani,0,0,0,,I wonder if we can eat all these~ Dialogue: 0,0:02:15.74,0:02:18.18,Default,Nayuki,0,0,0,,I haven't tried cooking pumpkins like these before. Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:19.92,Default,Taiga,0,0,0,,Eh?! What are you saying?! Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:23.50,Default,Taiga,0,0,0,,Did you guys forget what day it is today? Dialogue: 0,0:02:23.62,0:02:24.06,Default,Hoshitani,0,0,0,,Eh?! Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:28.32,Default,Taiga,0,0,0,,Trick or treat! It's Happy Halloween! Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:31.96,Default,Taiga,0,0,0,,It's a celebration, okay? You \Ngotta have a party and stuff! Dialogue: 0,0:02:32.10,0:02:32.78,Default,Taiga,0,0,0,,Got it? Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:34.26,Default,Nayuki/Hoshitani,0,0,0,,Party? Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:35.06,Default,Ritsu,0,0,0,,Taiga. Dialogue: 0,0:02:35.06,0:02:35.60,Default,Taiga,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:02:36.44,0:02:38.60,Default,Ritsu,0,0,0,,It's almost time to go to rehearsals. Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:39.78,Default,Taiga,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:44.00,Default,Ritsu,0,0,0,,I trust that you'll drive safely. Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:47.68,Default,Taiga,0,0,0,,Okay, okay~! Let's aim for a gold license! Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:50.32,Default,Taiga,0,0,0,,Okay you two, bye-bye~! Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:52.38,Default,Nayuki,0,0,0,,Goodbye! Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:53.86,Default,Hoshitani,0,0,0,,Have a safe trip! Dialogue: 0,0:02:56.82,0:02:58.64,Default,Nayuki,0,0,0,,We got more stuff, huh? Dialogue: 0,0:02:58.76,0:02:59.68,Default,Hoshitani,0,0,0,,Halloween... Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:01.74,Default,Nayuki,0,0,0,,Hoshitani-kun? Dialogue: 0,0:03:02.04,0:03:05.72,Default,Hoshitani,0,0,0,,A Halloween party! That sounds great! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:13.20,Default,SONG 1,0,0,0,,{\b1\pos(107,466)}[Pumpkin Mate♪]{\b0} Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:13.20,Default,Song,0,0,0,,{\b1\pos(711.55,470)}[Translations by: \Nryota-kunstranslations]{\b0} Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:21.54,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H228D25&}This idea seems like an overflowing fantasy. Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:21.54,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,aidiya wa marude furisosogu fantasy Dialogue: 0,0:03:21.54,0:03:28.32,English Lyrics,,0,0,0,,{\c&HE5E454&}You don't need an invitation, a simple smile will be enough. Dialogue: 0,0:03:21.54,0:03:28.32,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,shoutaijou wa iranai egao de oide yo Dialogue: 0,0:03:28.32,0:03:31.80,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&HCD3CA3&}Tonight is special. Dialogue: 0,0:03:28.32,0:03:31.80,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,konya wa tokubetsu Dialogue: 0,0:03:31.80,0:03:33.44,English Lyrics,,0,0,0,,(A pumpkin-making dream~) Dialogue: 0,0:03:31.80,0:03:33.44,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,(kabocha making dream) Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:36.26,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&HCD3CA3&}Let's begin. Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:36.26,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,hajimaru ne Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.64,English Lyrics,,0,0,0,,{\pos(419.083,58)}(Shall we begin?) Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.64,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,{\pos(420.867,31.333)}(saa hajime you) Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:40.94,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H32339D&}Let's put on our most amazing outfits. Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:40.94,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,chouzetsuze saikou na dress code ne Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:44.36,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H32339D&}Doing it half-heartedly is guilty! Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:44.36,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,chuutohanpa nanka yuuzai Dialogue: 0,0:03:44.36,0:03:48.02,English Lyrics,,0,0,0,,We can leave the pranks for later. Dialogue: 0,0:03:44.36,0:03:48.02,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,itazura nanka ato ni shite Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:51.90,English Lyrics,,0,0,0,,Our hearts throb as we busy ourselves. Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:51.90,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,tokimeku no isogashinda Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:56.06,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H228D25&}We can't help it! It's too fun~ Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:56.06,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,shikatanai yo ne tanoshinda kara Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:59.80,English Lyrics,,0,0,0,,This moment is a party night. Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:59.80,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kono shunkan ga party night Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:03.54,English Lyrics,,0,0,0,,Please give us candies and dreams. Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:03.54,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,candy to yume wo kudasai Dialogue: 0,0:04:03.54,0:04:07.56,English Lyrics,,0,0,0,,At least it'll be a sweet and melty happening. Dialogue: 0,0:04:03.54,0:04:07.56,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,happening sae amaku melty Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:14.22,English Lyrics,,0,0,0,,A pumpkin-colored trick or dream just for us! Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:14.22,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,pumpkin karaa oretachi trick or dream Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:18.10,English Lyrics,,0,0,0,,See? We're already starting. Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:18.10,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,hora ne muchuu sa Dialogue: 0,0:04:16.50,0:04:18.16,English Lyrics,,0,0,0,,{\pos(444.05,35.333)}(Party Live, Party Live) Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:22.24,English Lyrics,,0,0,0,,The pumpkin has come. Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:22.24,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,pumpkin has come Dialogue: 0,0:04:24.16,0:04:26.00,English Lyrics,,0,0,0,,Party Live, Party Live Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:30.00,English Lyrics,,0,0,0,,Let's get specially~ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:37.76,Default,Hoshitani,0,0,0,,Alright! Let's do this! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:54.94,Default,SONG 2,0,0,0,,{\b1\pos(92.733,463.333)}[ホリゾント]{\b0} Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:54.94,Default,Song,0,0,0,,{\b1\pos(707.983,467.333)}[Translations by: \Nryota-kunstranslations]{\b0} Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:08.84,English Lyrics,,0,0,0,,Once,{\3c&H228D25&} we move as if we're being called in. Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:08.84,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,once ugoita susunda manekareru you ni Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:15.64,English Lyrics,,0,0,0,,Twice, {\3c&HFF0000&}reality is moving faster than our imaginations. Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:15.64,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,twice souzou suru you ni riaru ga hayai Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:21.84,English Lyrics,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}We dance on top of a stage with no name. Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:21.84,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,namae no nai on stage bokutachi wa odoridasu Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:28.38,English Lyrics,,0,0,0,,Now, let us put on our colors and borrow from the light. Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:28.38,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,saa iro wo tsukeyou hikari wo karite Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:30.38,English Lyrics,,0,0,0,,All right, it's all light! Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:30.38,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,all right, it's all (L)ight! Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:35.60,English Lyrics,,0,0,0,,I wonder what we'll discover today. Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:35.60,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kyou wa nani wo mitsukerun darou Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:39.44,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H228D25&}In this fleeting time that we have, Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:39.44,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,sugite yuku jikan no naka de Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:45.12,English Lyrics,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&HFF0000&}I remember {\3c&H000000&\c&H00FFFF&}a faint brilliance. Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:45.12,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,sasai na kirameki wo oboeteitakute Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:49.18,English Lyrics,,0,0,0,,I wonder what we'll be touching next. Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:49.18,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,tsugi wa nani ni furueru darou Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:52.96,English Lyrics,,0,0,0,,Truly, now is even better than a miracle. Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:52.96,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kiseki yori mo tashika ni ima Dialogue: 0,0:05:52.96,0:05:58.34,English Lyrics,,0,0,0,,It reflects on your eyes that are hurrying to catch up. Dialogue: 0,0:05:52.96,0:05:58.34,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kake yoru kimi no hitomi ni utsushidasareru Dialogue: 0,0:05:58.34,0:06:01.76,English Lyrics,,0,0,0,,Let's screen for our dream~! Dialogue: 0,0:05:58.34,0:06:01.76,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,screen for dream Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:22.96,Default,Eigo,0,0,0,,Listen. Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:28.56,Default,Eigo,0,0,0,,After you've cleaned all the insides, \Nthe next step is to carve the face. Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:32.38,Default,Tatsumi,0,0,0,,You know so much, Eigo~ Just as expected. Dialogue: 0,0:06:32.38,0:06:40.48,Default,Tengenji,0,0,0,,Geez... Why am I, a traditional Japanese artist, \Ndoing something so foreign as making a jack-o-lantern? Dialogue: 0,0:06:40.74,0:06:44.62,Default,Tsukigami,0,0,0,,This isn't the first time you went \Nalong with Hoshitani's impulses, right? Dialogue: 0,0:06:44.84,0:06:47.72,Default,Tengenji,0,0,0,,Still! Even if you say that-- Huh? Dialogue: 0,0:06:50.72,0:06:51.32,Default,Tsukigami,0,0,0,,Hm? Dialogue: 0,0:06:51.66,0:06:55.48,Default,Tengenji,0,0,0,,The heck's that? What part of that is a face?! Dialogue: 0,0:06:55.88,0:07:00.50,Default,Tsukigami,0,0,0,,Hah? It has eyes, doesn't it? \N A nose and a mouth, too. Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:03.74,Default,Tengenji,0,0,0,,You have no right to judge Kuga's drawings now. Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:08.74,Default,Tatsumi,0,0,0,,Tsukigami's not so good at handicrafts, right? Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:09.82,Default,Tengenji,0,0,0,,{\i1\pos(429.783,36.667)}- That--! That's a--!{\i0} Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:13.40,Default,Tatsumi,0,0,0,,Remember how we tried to draw \Neach other's faces during art cl-- Dialogue: 0,0:07:12.68,0:07:14.30,Default,Tsukigami,0,0,0,,- Let's not talk about that. Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:16.60,Default,Eigo,0,0,0,,Everyone has something they're bad at. Dialogue: 0,0:07:16.72,0:07:21.54,Default,Eigo,0,0,0,,At the very least, I can say it's \Nbetter than Tatsumi's cooking. Dialogue: 0,0:07:21.68,0:07:22.36,Default,Tsukigami,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:25.62,Default,Nayuki,0,0,0,,{\i1}"Western pumpkins have a plain flavor."{\i0} Dialogue: 0,0:07:26.12,0:07:31.28,Default,Nayuki,0,0,0,,Then I'll add some roux and-- Ah! \NMaybe milk would be good, too! Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:33.52,Default,Toraishi,0,0,0,,I'll leave the vegetables here~ Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:35.22,Default,Nayuki,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:40.28,Default,Nayuki,0,0,0,,Toraishi-kun, you're really good! Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:46.00,Default,Toraishi,0,0,0,,Really? Well, being good at something \Nis one secret to being popular. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.26,Default,Toraishi,0,0,0,,But, being too good won't be liked by the girls~ Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:51.42,Default,Toraishi,0,0,0,,Be careful, Nayuki-chan~ Dialogue: 0,0:07:52.14,0:07:53.32,Default,Nayuki,0,0,0,,Y-yeah... Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:59.24,0:08:04.44,Default,Nanjo,0,0,0,,I didn't think I'll be doing \Nthings like this in high school. Dialogue: 0,0:08:04.66,0:08:08.24,Default,Ren,0,0,0,,That's why I said you should've gone to your meeting. Dialogue: 0,0:08:08.50,0:08:12.34,Default,Ren,0,0,0,,Ever since we lived here all you've been \Ndoing is have friendly chats with Hoshitani. Dialogue: 0,0:08:12.54,0:08:14.70,Default,Ren,0,0,0,,I even got dragged in. Dialogue: 0,0:08:14.92,0:08:17.22,Default,Nanjo,0,0,0,,Yeah, yeah, I'm guilty. Dialogue: 0,0:08:17.54,0:08:18.22,Default,Kuga,0,0,0,,I'm done. Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:28.16,Default,Ren,0,0,0,,Wh-what's this? Dialogue: 0,0:08:28.24,0:08:29.40,Default,Nanjo,0,0,0,,It looks dangerous. Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:31.60,Default,Kuga,0,0,0,,Does that mean it's awesome? Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:50.06,0:08:51.54,Default,Hoshitani,0,0,0,,Ah, over there! Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:57.26,Default,Hoshitani,0,0,0,,Ageha? Hachiya? Are you in? Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:00.54,Default,Hoshitani,0,0,0,,They're not... Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:04.20,Default,Hoshitani,0,0,0,,I was thinking of inviting them for the party, too... Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:21.32,0:09:22.06,Default,Inumine,0,0,0,,Here! Dialogue: 0,0:09:24.96,0:09:26.86,Default,SIGN,0,0,0,,{\b1\c&H1011F5&\3c&H000000&\i0\fs28\pos(483.284,239.333)}"Child Rabbit"{\b1\i1} Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:33.22,Default,Inumine,0,0,0,,What's wrong, Ugawa? \NWant me to get a different one? Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:35.86,Default,Ugawa,0,0,0,,Why does it have to be horror? Dialogue: 0,0:09:35.86,0:09:38.34,Default,Inumine,0,0,0,,We're having a movie marathon \Nwith everyone! It'd be fun! Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:44.94,Default,Ugawa,0,0,0,,I don't care about that! Halloween is a festival! \NIsn't a more fun, fantasy movie so much better? Dialogue: 0,0:09:44.94,0:09:48.64,Default,Inumine,0,0,0,,Toraishi said to {\i1}"bring something \Nthat's so scary you could die."{\i0} Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:49.94,Default,Ugawa,0,0,0,,How stupid! Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:53.44,Default,Ugawa,0,0,0,,Isn't that guy tired of horror movie marathons?! Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:55.78,Default,Inumine,0,0,0,,Ugawa's a scaredy cat so that must be hard. Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:57.78,Default,Ugawa,0,0,0,,It's not because I'm scared! Dialogue: 0,0:09:58.60,0:10:01.38,Default,Ugawa,0,0,0,,Huh? Ageha-kun? Hachiya-kun? Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:02.30,Default,Inumine,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:10:06.40,0:10:07.42,Default,Inumine,0,0,0,,Where? Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:10.06,Default,Ugawa,0,0,0,,They seem to be in a hurry. \NThey're already gone. Dialogue: 0,0:10:11.70,0:10:14.06,Default,Inumine,0,0,0,,Ah, Ugawa! Let's choose this! Dialogue: 0,0:10:14.06,0:10:14.62,Default,Ugawa,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:15.03,0:10:16.90,Default,SIGN,0,0,0,,{\b1\3c&H1011F5&\c&H000000&\fs26\frz10.52\pos(433.35,206)}"The Cursed Jack-o-Lantern"{\b0} Dialogue: 0,0:10:21.24,0:10:23.10,Default,Ugawa,0,0,0,,Absolutely not. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:28.96,0:10:30.30,Default,Inumine/Ugawa,0,0,0,,We're home. Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:31.34,Default,Nanjo,0,0,0,,Welcome back. Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:33.30,Default,Inumine,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:10:40.58,0:10:42.38,Default,Hoshitani,0,0,0,,Ah, welcome back! Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:46.70,Default,Hoshitani,0,0,0,,Inumine, help me out! I \Ncan't reach the top parts. Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:47.78,Default,Inumine,0,0,0,,Sure thing! Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:50.30,Default,Ugawa,0,0,0,,The room's looking great, huh? Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:55.78,Default,Nayuki,0,0,0,,Everyone, thanks for the hard work. We made tea. Dialogue: 0,0:10:59.46,0:11:03.26,Default,Hoshitani,0,0,0,,We're done with decorating. \NAll that's left is the party~! Dialogue: 0,0:11:03.64,0:11:05.74,Default,Nayuki,0,0,0,,The food's only waiting to be cooked, too. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,Tsukigami,0,0,0,,Then let's all take a break for a while. Dialogue: 0,0:11:08.54,0:11:11.20,Default,Tsukigami,0,0,0,,I was carving pumpkins since \Nthis morning so I'm a little tired. Dialogue: 0,0:11:11.52,0:11:12.80,Default,Eigo,0,0,0,,That would be a good idea. Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:14.60,Default,Nanjo,0,0,0,,By pumpkins, you mean those? Dialogue: 0,0:11:14.80,0:11:15.60,Default,Tatsumi,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:24.32,Default,Nanjo,0,0,0,,Four, huh? Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:26.72,Default,Nanjo,0,0,0,,Then we're safe. Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:28.92,Default,Tengenji,0,0,0,,Huh? What are you talking about? Dialogue: 0,0:11:30.06,0:11:35.34,Default,Nanjo,0,0,0,,Don't tell me... You guys don't \Nknow of Halloween's origins...? Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:37.36,Default,Hoshitani,0,0,0,,Now that you mention it... Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:38.72,Default,Inumine,0,0,0,,What {\i1}is {\i0}Halloween? Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:40.72,Default,Eigo,0,0,0,,I have read about it but... Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:45.76,Default,Eigo,0,0,0,,It used to be a religious festival \Nto drive away evil spirits, correct? Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:47.88,Default,Ugawa,0,0,0,,E-evil spirits...?! Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:49.72,Default,Toraishi,0,0,0,,Did you get scared? Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:51.04,Default,Ugawa,0,0,0,,N-no I didn't! Dialogue: 0,0:11:51.36,0:11:56.56,Default,Nanjo,0,0,0,,Long ago, it was thought of to be \Na turning point for the end of October. Dialogue: 0,0:11:57.06,0:12:01.08,Default,Nanjo,0,0,0,,It seems like they believed that the \Ndeceased's spirit could come back. Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:08.14,Default,Nanjo,0,0,0,,In a certain village, in order to chase \Naway the vengeful spirits of the dead, Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:11.96,Default,Nanjo,0,0,0,,there was a tradition of offering the \Nfreshly severed head of a young man. Dialogue: 0,0:12:13.06,0:12:16.22,Default,Nanjo,0,0,0,,The jack-o-lanterns were said to \Nresemble those people's faces, see? Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:18.78,Default,Nanjo,0,0,0,,It's what remained of them, is how it goes. Dialogue: 0,0:12:20.38,0:12:25.56,Default,Nanjo,0,0,0,,In order to appease those evil spirits, \Nthey severed a total of six heads. Dialogue: 0,0:12:26.14,0:12:34.48,Default,Nanjo,0,0,0,,That's why on Halloween, if you light \Nup six jack-o-lanterns, you'll get cursed. Dialogue: 0,0:12:35.08,0:12:37.00,Default,Nanjo,0,0,0,,At least, that's what some others still believe. Dialogue: 0,0:12:37.96,0:12:40.86,Default,Ugawa,0,0,0,,S-stop that! That's so ominous! Dialogue: 0,0:12:44.04,0:12:46.10,Default,Nanjo,0,0,0,,Did I make the atmosphere weird? Dialogue: 0,0:12:46.44,0:12:51.42,Default,Nanjo,0,0,0,,I guess I'm experiencing Halloween-fever, too-- Huh? Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:54.66,Default,Ren,0,0,0,,What's wrong, Koki? Dialogue: 0,0:12:54.78,0:12:59.62,Default,Nanjo,0,0,0,,No... I thought I saw a strange white \Nshadow by the window a while ago... Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:01.08,Default,All,0,0,0,,Eh?! Dialogue: 0,0:13:07.70,0:13:09.28,Default,Nanjo,0,0,0,,I'm probably imagining things. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:41.36,0:13:43.58,Default,Nayuki,0,0,0,,I wonder if Ugawa-kun's okay. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.66,Default,Nayuki,0,0,0,,Even I'm starting to get scared... Dialogue: 0,0:13:47.14,0:13:49.48,Default,Hoshitani,0,0,0,,Are you bad with scary things, Nayuki? Dialogue: 0,0:13:49.48,0:13:50.32,Default,Nayuki,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:13:51.12,0:13:53.04,Default,Nayuki,0,0,0,,You seem fine, Hoshitani-kun. Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:56.84,Default,Hoshitani,0,0,0,,Yeah! If something comes out, \NI'll chase it away so don't worry! Dialogue: 0,0:13:57.34,0:13:58.32,Default,Hoshitani,0,0,0,,Just kidding~ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:12.86,0:14:14.32,Default,Tengenji,0,0,0,,Hoshitani! Nayuki! Dialogue: 0,0:14:14.42,0:14:15.52,Default,Hoshitani,0,0,0,,Tengenji! Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:17.08,Default,Kuga,0,0,0,,Looks like you're all okay. Dialogue: 0,0:14:17.08,0:14:19.56,Default,Nayuki,0,0,0,,What's going on...? \NIs it a black-out? Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:24.48,Default,Tsukigami,0,0,0,,No, it looks like it's only this building. Dialogue: 0,0:14:24.64,0:14:25.98,Default,Nayuki,0,0,0,,Th-then... Dialogue: 0,0:14:26.24,0:14:27.30,Default,Hoshitani,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:14:41.46,0:14:42.80,Default,Kuga,0,0,0,,Watch your step. Dialogue: 0,0:14:42.80,0:14:43.22,Default,Hoshitani,0,0,0,,AH! Dialogue: 0,0:14:43.22,0:14:44.18,Default,Nayuki,0,0,0,,Hoshitani-kun?! Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:45.82,Default,Tengenji,0,0,0,,I can't see anything. Dialogue: 0,0:14:45.82,0:14:48.64,Default,Tsukigami,0,0,0,,Calm down. The flashlight's \Nsupposed to be here. Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:56.22,Default,Nayuki,0,0,0,,U-Ugawa-kun? Dialogue: 0,0:14:56.62,0:14:57.68,Default,Ugawa,0,0,0,,Nayuki-kun? Dialogue: 0,0:14:57.84,0:14:59.24,Default,Inumine,0,0,0,,It's Hoshitani and the others! Dialogue: 0,0:14:59.24,0:15:01.88,Default,Toraishi,0,0,0,,Did you come here 'cause of \Nthat noise a while ago, too? Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:03.44,Default,Hoshitani,0,0,0,,Yeah, what was that? Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:04.18,Default,Ren,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:07.14,Default,Ren,0,0,0,,There's not a single flashlight around. Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:12.40,Default,Eigo,0,0,0,,How strange. There's supposed to be \Nsome prepared at the common room. Dialogue: 0,0:15:13.10,0:15:14.62,Default,Tatsumi,0,0,0,,Does that mean they disappeared? Dialogue: 0,0:15:15.72,0:15:18.42,Default,Tengenji,0,0,0,,What's with this black-out in the first place? Dialogue: 0,0:15:18.42,0:15:20.76,Default,Inumine,0,0,0,,It's kinda like those horror movies, huh? Dialogue: 0,0:15:21.90,0:15:26.36,Default,Inumine,0,0,0,,When a ghost enters a house, the first\Nthing it does is cut the power, right~? Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:31.34,Default,Inumine,0,0,0,,Cutting off the power, rattling \Nnoises even when no one's there. Dialogue: 0,0:15:31.82,0:15:33.92,Default,Inumine,0,0,0,,That polter-- something, something. Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:35.42,Default,Toraishi,0,0,0,,It's poltergeist. Dialogue: 0,0:15:41.64,0:15:42.98,Default,Ugawa,0,0,0,,They suddenly lit up! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:54.46,Default,Nayuki,0,0,0,,I-I-I'm gonna get killed by an evil spirit's curse! Dialogue: 0,0:15:53.62,0:15:54.70,Default,Ugawa,0,0,0,,- NOO!!! Dialogue: 0,0:15:55.18,0:15:56.88,Default,Toraishi,0,0,0,,Calm down, you two! Dialogue: 0,0:16:11.52,0:16:14.52,Default,Tsukigami,0,0,0,,There are six jack-o-lanterns now...! Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:20.14,Default,Eigo,0,0,0,,Please calm down! Don't \Nseparate from everyone! Dialogue: 0,0:16:35.18,0:16:36.14,Default,All,0,0,0,,What...? Dialogue: 0,0:16:36.92,0:16:38.02,Default,Kuga,0,0,0,,I touched him. Dialogue: 0,0:16:38.02,0:16:40.98,Default,Toraishi,0,0,0,,Good going, Shu! Hold him there! Dialogue: 0,0:16:40.98,0:16:41.38,Default,Kuga,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:16:41.38,0:16:42.72,Default,Nayuki,0,0,0,,No, Kuga-kun! Dialogue: 0,0:16:42.72,0:16:44.14,Default,Ugawa,0,0,0,,You're gonna get cursed! Dialogue: 0,0:16:43.70,0:16:44.22,Default,Toraishi,0,0,0,,- H-hey... Dialogue: 0,0:16:44.22,0:16:46.52,Default,Ren,0,0,0,,Hah! To hell with that curse, you bastard!! Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:48.74,Default,Hachiya,0,0,0,,Hawawa... Dialogue: 0,0:16:48.74,0:16:49.80,Default,Ren,0,0,0,,Hawa...? Dialogue: 0,0:16:50.14,0:16:50.80,Default,All,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:58.62,Default,Nanjo,0,0,0,,I'm surprised. Is it normal \Nto tackle an evil spirit? Dialogue: 0,0:16:59.04,0:17:00.02,Default,All,0,0,0,,Nanjo!\N- Nanjo-kun! Dialogue: 0,0:16:59.64,0:17:00.50,Default,Ren,0,0,0,,- Koki! Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:04.38,Default,Hoshitani,0,0,0,,Th-then, those two are... Dialogue: 0,0:17:06.06,0:17:07.18,Default,Hoshitani,0,0,0,,Ageha!? Dialogue: 0,0:17:07.76,0:17:08.94,Default,Nayuki,0,0,0,,Hachiya-kun?! Dialogue: 0,0:17:09.74,0:17:10.84,Default,Tsukigami,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:17:10.84,0:17:12.54,Default,Tengenji,0,0,0,,Don't tell me, all of this is-- Dialogue: 0,0:17:12.54,0:17:14.42,Default,Ren,0,0,0,,Is this your doing, Koki?! Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:19.32,Default,Nanjo,0,0,0,,We were acting on {\i1}those guys{\i0}' behalf. Dialogue: 0,0:17:19.54,0:17:20.36,Default,Ren,0,0,0,,Those guys? Dialogue: 0,0:17:20.62,0:17:24.62,Default,Nanjo,0,0,0,,The worst of the worst. \NThe Demon Kings of the Night. Dialogue: 0,0:17:25.30,0:17:26.46,Default,Nanjo,0,0,0,,They're here. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:27.02,0:17:33.10,Default,SONG 3,0,0,0,,{\b1\pos(139.1,464.667)}[Wanna be Scream?]{\b0} Dialogue: 0,0:17:27.02,0:17:33.10,Default,Song,0,0,0,,{\b1\pos(706.2,468.667)}[Translations by: \Nryota-kunstranslations]{\b0} Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:39.74,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H0473E5&}Doing pranks is so fun, isn't it~? Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:39.74,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,itazura suru tte tanoshii ne? Dialogue: 0,0:17:39.84,0:17:44.02,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&HFF00FF&}It is an art in itself. Dialogue: 0,0:17:39.84,0:17:44.02,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,itazure sore wa geijutsu sa Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:48.10,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H0473E5&}I won't get scolded~ It's Halloween, y'know? Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:48.10,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,shikarare ya shinai yo halloween dakara Dialogue: 0,0:17:48.30,0:17:53.10,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&HFF00FF&}Supernatural lyrics sound great, don't they~? Dialogue: 0,0:17:48.30,0:17:53.10,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,choujou-teki na lyrical sugoku ii ne? Dialogue: 0,0:17:53.10,0:18:01.10,English Lyrics,,0,0,0,,{\c&H1BBFCA&}I can hear applause {\3c&HCD3CA3&\c&HFFFFFF&}on a stage where no one's around. Dialogue: 0,0:17:53.10,0:18:01.10,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,daremo inai stage hakushu ga kikoeru Dialogue: 0,0:18:01.10,0:18:05.40,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H7E7E7E&}A phantom's loud laughter! Dialogue: 0,0:18:01.10,0:18:05.40,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,phantom no takawarai Dialogue: 0,0:18:05.40,0:18:09.08,English Lyrics,,0,0,0,,A tribute to madness. Dialogue: 0,0:18:05.40,0:18:09.08,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kyouki no tribute Dialogue: 0,0:18:09.08,0:18:15.52,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&HFF00FF&}What's beautiful is the feeling of egoism. Dialogue: 0,0:18:09.08,0:18:15.52,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,utsukushii no wa egoism no kanjou Dialogue: 0,0:18:15.76,0:18:17.94,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H0473E5&}It's scary! Dialogue: 0,0:18:15.76,0:18:17.94,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kowai zo! Dialogue: 0,0:18:17.94,0:18:22.12,English Lyrics,,0,0,0,,{\c&H1BBFCA&}It seems impossible {\3c&HCD3CA3&\c&HFFFFFF&}and yet we can't cry out. Dialogue: 0,0:18:17.94,0:18:22.12,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,arienai kedo naku mo nai yo Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:26.50,English Lyrics,,0,0,0,,{\c&H1BBFCA&}If we're doing it, {\3c&H7E7E7E&\c&HFFFFFF&}we better do it perfectly. Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:26.50,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,douse yaru nara perfect ni Dialogue: 0,0:18:26.50,0:18:28.74,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H0473E5&}Scream {\3c&H7E7E7E&}(Yes!) Dialogue: 0,0:18:28.74,0:18:30.82,English Lyrics,,0,0,0,,Scream {\c&H1BBFCA&}(Yes!) Dialogue: 0,0:18:30.82,0:18:32.82,English Lyrics,,0,0,0,,Scream {\3c&HCD3CA3&}(Yes,,,) Dialogue: 0,0:18:32.82,0:18:37.24,English Lyrics,,0,0,0,,Let's Showtime! Dialogue: 0,0:18:37.24,0:18:41.22,English Lyrics,,0,0,0,,A spinning and turning, oh, lantern-tern. Dialogue: 0,0:18:37.24,0:18:41.22,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kururi kururi orantantan Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:45.76,English Lyrics,,0,0,0,,Show me your frightened face. Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:45.76,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,obieru kao misenasai Dialogue: 0,0:18:45.76,0:18:49.68,English Lyrics,,0,0,0,,Let's sing and dance, oh, lantern-tern. Dialogue: 0,0:18:45.76,0:18:49.68,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,utai odore orantantan Dialogue: 0,0:18:49.68,0:18:54.24,English Lyrics,,0,0,0,,Not yet, not yet. There's not enough screams~ Dialogue: 0,0:18:49.68,0:18:54.24,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,dame dame mada himei ga tarinai Dialogue: 0,0:18:54.24,0:18:56.40,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,rantantan (rantantan) Dialogue: 0,0:18:56.40,0:18:58.52,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,rantantan (rantantan) Dialogue: 0,0:18:58.52,0:19:02.22,English Lyrics,,0,0,0,,Let's do a trick or treat with our signature poses~ Dialogue: 0,0:18:58.52,0:19:02.22,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kimechau poozu de trick or treat Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:06.54,English Lyrics,,0,0,0,,If it gets too scary then, I'm sorry~ Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:06.54,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kowakute gomen ne I'm sorry Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:09.82,0:19:16.12,Default,Taiga,0,0,0,,Trick or treat! Even if you don't give us candy, \Nwe'll still play a prank on our cute {\i1}kohai{\i0}~! Dialogue: 0,0:19:16.68,0:19:17.50,Default,Taiga,0,0,0,,Tee-hee~ Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:27.04,Default,Taiga,0,0,0,,Were you surprised~? Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:31.56,Default,Taiga,0,0,0,,Actually, before we came here by car, we \Nwent to talk to them early in the morning. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:39.22,Default,Hachiya,0,0,0,,You want us to be a part of that plan? Dialogue: 0,0:19:39.22,0:19:40.88,Default,Taiga,0,0,0,,Yep, that's how it is~! Dialogue: 0,0:19:40.88,0:19:42.56,Default,Ageha,0,0,0,,A prank on Yuuta...? Dialogue: 0,0:19:43.72,0:19:44.42,Default,Ageha,0,0,0,,Impossible. Dialogue: 0,0:19:44.42,0:19:45.20,Default,Hachiya,0,0,0,,Ageha... Dialogue: 0,0:19:45.42,0:19:49.00,Default,Ritsu,0,0,0,,Sometimes, it's necessary to \Nplay a prank on your friends. Dialogue: 0,0:19:49.40,0:19:51.94,Default,Ritsu,0,0,0,,Of course, I prepared some bribes. Dialogue: 0,0:19:52.06,0:19:52.76,Default,Ageha,0,0,0,,I'll do it. Dialogue: 0,0:19:52.84,0:19:53.82,Default,Hachiya,0,0,0,,EH?! Dialogue: 0,0:19:56.20,0:20:00.66,Default,Ageha,0,0,0,,I'm sorry, Yuuta. I couldn't \Nwin against temptation. Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:02.94,Default,Tatsumi,0,0,0,,What did you receive, Nanjo? Dialogue: 0,0:20:03.16,0:20:04.94,Default,Nanjo,0,0,0,,I'll leave it to your imagination~ Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:11.52,Default,Ren,0,0,0,,You helped out quite a bit. Even \Nthough you hate helping others. Dialogue: 0,0:20:11.98,0:20:16.48,Default,Nanjo,0,0,0,,Thinking that I'll see you freak \Nout like you did a while ago, Dialogue: 0,0:20:16.86,0:20:19.16,Default,Nanjo,0,0,0,,kinda motivated me a little~ Dialogue: 0,0:20:19.24,0:20:22.00,Default,Toraishi,0,0,0,,You have a really scary personality, you know!? Dialogue: 0,0:20:22.40,0:20:24.36,Default,Hachiya,0,0,0,,I'm really sorry. Dialogue: 0,0:20:25.24,0:20:28.84,Default,Hachiya,0,0,0,,I was wondering whether it \Nwas really okay to do this but... Dialogue: 0,0:20:29.56,0:20:35.72,Default,Hachiya,0,0,0,,Our{\i1} senpai {\i0}said that it happened \Nto them before too so it's okay... Dialogue: 0,0:20:36.18,0:20:38.30,Default,Taiga,0,0,0,,Oh yeah, that happened! Dialogue: 0,0:20:38.30,0:20:39.48,Default,Ritsu,0,0,0,,How nostalgic. Dialogue: 0,0:20:41.96,0:20:43.16,Default,All,0,0,0,,Devils... Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:51.08,Default,Tsukigami,0,0,0,,Good grief. Does that mean that we've laid ourselves \Nin the devils' trap the moment we accepted the pumpkins? Dialogue: 0,0:20:51.28,0:20:56.98,Default,Hoshitani,0,0,0,,Ah! Could it be that{\i1} that {\i0}thing \Nwas a part of Futaba-san's prank? Dialogue: 0,0:20:56.98,0:20:58.36,Default,Nayuki,0,0,0,,Oh, that? Dialogue: 0,0:20:58.72,0:20:59.40,Default,Futaba/Ritsu,0,0,0,,Hm? Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:01.80,0:21:03.46,Default,Ritsu,0,0,0,,From Haruto and Uozumi? Dialogue: 0,0:21:03.76,0:21:06.98,Default,Taiga,0,0,0,,We don't know anything \Nabout that. What's inside? Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:09.60,Default,Nayuki,0,0,0,,We don't really know either... Dialogue: 0,0:21:09.60,0:21:13.52,Default,Taiga,0,0,0,,Hm? What's this? Truffle? Dialogue: 0,0:21:14.12,0:21:14.92,Default,Taiga,0,0,0,,Chocolate? Dialogue: 0,0:21:15.20,0:21:17.38,Default,Nanjo,0,0,0,,This was inside, too. Here. Dialogue: 0,0:21:17.48,0:21:18.02,Default,Taiga,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:21:19.30,0:21:22.60,Default,Taiga,0,0,0,,Wh-what's this...? A receipt? Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:25.34,Default,Taiga,0,0,0,,One, ten, hundred... Dialogue: 0,0:21:25.64,0:21:26.66,Default,Taiga,0,0,0,,Thousands... Dialogue: 0,0:21:27.42,0:21:28.76,Default,Futaba,0,0,0,,500, 000?! Dialogue: 0,0:21:29.46,0:21:31.54,Default,Hoshitani,0,0,0,,Is chocolate really that expensive...? Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:33.16,Default,Tsukigami,0,0,0,,Futaba-san, this... Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:36.52,Default,Tsukigami,0,0,0,,It's not chocolate but real truffle...! Dialogue: 0,0:21:42.80,0:21:48.16,Default,Futaba,0,0,0,,WHAT?! Why was truffle delivered \Nhere?! And under my name, too?! Dialogue: 0,0:21:48.16,0:21:50.62,Default,Futaba,0,0,0,,Impossible! There's no way I'll pay that! Dialogue: 0,0:21:50.82,0:21:52.92,Default,Futaba,0,0,0,,We can just return it, yeah! Dialogue: 0,0:21:52.92,0:21:54.26,Default,Ugawa,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:21:54.64,0:21:56.22,Default,Eigo,0,0,0,,He's already eating it. Dialogue: 0,0:21:56.40,0:21:57.38,Default,Inumine,0,0,0,,It's not sweet~! Dialogue: 0,0:22:01.64,0:22:03.18,Default,Hoshitani,0,0,0,,Ah! Futaba-san! Dialogue: 0,0:22:03.18,0:22:04.48,Default,Nayuki,0,0,0,,Please hang in there! Dialogue: 0,0:22:04.48,0:22:05.46,Default,Tsukigami,0,0,0,,Saotome-san! Dialogue: 0,0:22:05.46,0:22:06.52,Default,Hoshitani,0,0,0,,Futaba-san is...! Dialogue: 0,0:22:09.14,0:22:10.74,Default,Nayuki,0,0,0,,Wh-what's wrong?! Dialogue: 0,0:22:11.24,0:22:13.26,Default,Ritsu,0,0,0,,Th-that's... Dialogue: 0,0:22:14.78,0:22:19.24,Default,Ritsu,0,0,0,,A sculpture that Haruto made \Nduring our middle school art class... Dialogue: 0,0:22:19.56,0:22:20.82,Default,Ritsu,0,0,0,,It's my face... Dialogue: 0,0:22:21.72,0:22:24.34,Default,Ritsu,0,0,0,, I thought that he destroyed it long ago but... Dialogue: 0,0:22:24.72,0:22:27.08,Default,Ritsu,0,0,0,,Why is the source of my \Ntrauma in a place like this...? Dialogue: 0,0:22:27.24,0:22:32.20,Default,Ritsu,0,0,0,,Even if it was made by my \Nbeloved Haruto, I can't bear to look at it. Dialogue: 0,0:22:33.44,0:22:37.06,Default,Ritsu,0,0,0,,There's a limit to how \Nbad he can be with his hands... Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:51.68,0:22:53.00,Default,Nanjo,0,0,0,,I see now. Dialogue: 0,0:22:54.53,0:22:57.16,Default,SIGN,0,0,0,,{\i0\b1\pos(401.25,203.333)\frz9.093}"Exorcism goods"{\i1\b0} Dialogue: 0,0:22:57.82,0:23:00.64,Default,All,0,0,0,,Exorcism goods, huh... Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:05.90,0:23:09.25,Default,SIGN,0,0,0,,{\i1\frz349.6\pos(513.599,256.667)}"I wonder if they \Ngot scared (lol)"{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.30,0:23:09.25,Default,SIGN,0,0,0,,{\i1\frz347.3\pos(408.383,374)}"We have to teach those \Nguys a lesson sometimes, too."{\i0} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:09.40,0:23:16.08,Default,SONG 4,0,0,0,,{\b1\pos(87.383,466)}[Dear Dream!]{\b0} Dialogue: 0,0:23:09.40,0:23:16.08,Default,Song,0,0,0,,{\b1\pos(704.417,470)}[Translations by: \Nryota-kunstranslations]{\b0} Dialogue: 0,0:23:16.48,0:23:20.26,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H228D25&}On a journey where we step forward, Dialogue: 0,0:23:16.48,0:23:20.26,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,suteppu wo fumu tabi Dialogue: 0,0:23:20.76,0:23:24.48,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&HD81967&}shoes that are worn-out Dialogue: 0,0:23:20.76,0:23:24.48,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,surehetta shoes ni Dialogue: 0,0:23:24.48,0:23:29.16,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H1011F5&}is proof of the moments that passed. Dialogue: 0,0:23:24.48,0:23:29.16,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,akashi wo kizanda Dialogue: 0,0:23:29.54,0:23:33.54,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&HD81967&}At times when we're feeling down, Dialogue: 0,0:23:29.54,0:23:33.54,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,keshite utsumukazu ni Dialogue: 0,0:23:33.80,0:23:37.54,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H1011F5&}we just need to look up at the sky Dialogue: 0,0:23:33.80,0:23:37.54,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,sora wo miageru no wa Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:43.56,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H228D25&}and it will call on a miracle. Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:43.56,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kiseki ni yobareteru kara Dialogue: 0,0:23:43.56,0:23:47.94,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H1011F5&}In the pages between Dialogue: 0,0:23:43.56,0:23:47.94,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kinou to mirai no Dialogue: 0,0:23:47.94,0:23:51.78,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H228D25&}yesterday and the future, Dialogue: 0,0:23:47.94,0:23:51.78,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,aida no peeji ni Dialogue: 0,0:23:52.20,0:24:00.74,English Lyrics,,0,0,0,,a brand-new stage {\3c&HD81967&}is being written! Dialogue: 0,0:23:52.20,0:24:00.74,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kakinagutta brand new stage Dialogue: 0,0:24:00.74,0:24:02.02,English Lyrics,,0,0,0,,Bright up! Dialogue: 0,0:24:02.02,0:24:06.02,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H1011F5&}If we're going to do it, we'll give it our all. Dialogue: 0,0:24:02.02,0:24:06.02,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,yarukara ni wa honki dashite Dialogue: 0,0:24:05.68,0:24:07.12,English Lyrics,,0,0,0,,{\pos(415.517,39.333)}(To shine) Dialogue: 0,0:24:06.62,0:24:10.18,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H228D25&}To the point that it leaves an impression in our hearts. Dialogue: 0,0:24:06.62,0:24:10.18,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kono mune ni yakitsuku kurai Dialogue: 0,0:24:10.18,0:24:19.46,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&HD81967&}It's because we can't grasp it easily{\3c&H000000&} that we want to chase the light. Dialogue: 0,0:24:10.18,0:24:19.46,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,kantan ni tsukame nai hikari dakara oikaketai Dialogue: 0,0:24:18.04,0:24:19.44,English Lyrics,,0,0,0,,{\pos(444.05,31.333)}(Dear Dream) Dialogue: 0,0:24:19.44,0:24:24.08,English Lyrics,,0,0,0,,{\3c&H228D25&}It's an all year round showtime. Dialogue: 0,0:24:19.44,0:24:24.08,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,sanbyaku rokujuugo niji no showtime Dialogue: 0,0:24:24.08,0:24:27.28,English Lyrics,,0,0,0,,The bells of beginning are starting to ring. Dialogue: 0,0:24:24.08,0:24:27.28,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,hajimari no kane ga naru Dialogue: 0,0:24:27.28,0:24:35.24,English Lyrics,,0,0,0,,Our etude's far from over. Dialogue: 0,0:24:27.28,0:24:35.24,Japanese Lyrics,Japanese,0,0,0,,etude wa mada owaranai Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:37.32,0:24:39.62,Default,Hoshitani,0,0,0,,Trick or treat! Dialogue: 0,0:24:40.12,0:24:42.74,Default,Nayuki,0,0,0,,Here, it's pumpkin pudding. Dialogue: 0,0:24:42.74,0:24:44.72,Default,Hoshitani,0,0,0,,Yay~! Dialogue: 0,0:24:45.24,0:24:46.90,Default,Kuga,0,0,0,,Tomorrow's the truffle, huh? Dialogue: 0,0:24:46.90,0:24:47.96,Default,Tsukigami,0,0,0,,Kuga... Dialogue: 0,0:24:49.54,0:24:52.52,Default,Tengenji,0,0,0,,We went through a lot today. Dialogue: 0,0:24:52.52,0:24:55.14,Default,Hoshitani,0,0,0,,Really? I thought it was kinda interesting! Dialogue: 0,0:24:56.82,0:24:59.22,Default,Kuga,0,0,0,,It turned to a Halloween we'll never forget, huh? Dialogue: 0,0:24:59.30,0:25:00.52,Default,Hoshitani,0,0,0,,Exactly! Dialogue: 0,0:25:00.96,0:25:05.84,Default,Hoshitani,0,0,0,,So what do we do? Wanna play a \Nprank on our {\i1}kohai {\i0}next year, too? Dialogue: 0,0:25:05.96,0:25:06.68,Default,Kuga,0,0,0,,Sounds good. Dialogue: 0,0:25:06.82,0:25:08.60,Default,Tengenji,0,0,0,,If we're gonna do it, we better go all out. Dialogue: 0,0:25:08.76,0:25:10.90,Default,Tsukigami,0,0,0,,Don't go starting weird traditions. Dialogue: 0,0:25:12.58,0:25:19.38,Default,Nayuki,0,0,0,,Oh, that's right! Speaking of packages... \NYuki and Tsumugi sent us these but... Dialogue: 0,0:25:19.38,0:25:20.42,Default,Hoshitani,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:25:20.66,0:25:21.94,Default,Tsukigami,0,0,0,,How thoughtful. Dialogue: 0,0:25:23.86,0:25:25.78,Default,Hoshitani,0,0,0,,This is ours! Dialogue: 0,0:25:25.90,0:25:27.30,Default,Kuga,0,0,0,,Did they make this for us? Dialogue: 0,0:25:27.30,0:25:28.90,Default,Tengenji,0,0,0,,Aren't you a little late bringing this out? Dialogue: 0,0:25:29.06,0:25:30.44,Default,Nayuki,0,0,0,,S-sorry... Dialogue: 0,0:25:30.68,0:25:32.84,Default,Tsukigami,0,0,0,,This is... Dracula? Dialogue: 0,0:25:33.10,0:25:34.00,Default,Tengenji,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:25:34.00,0:25:35.86,Default,Nayuki,0,0,0,,Maybe it's a witch hat. Dialogue: 0,0:25:36.00,0:25:37.24,Default,Hoshitani,0,0,0,,Then, this is? Dialogue: 0,0:25:38.14,0:25:39.44,Default,Tengenji,0,0,0,,There's more. Dialogue: 0,0:25:39.44,0:25:40.68,Default,Nayuki,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:25:40.82,0:25:42.92,Default,Tsukigami,0,0,0,,Perhaps, there's one for each? Dialogue: 0,0:25:43.14,0:25:46.12,Default,Kuga,0,0,0,,Isn't this small one for Tavian? Dialogue: 0,0:25:46.60,0:25:48.64,Default,Hoshitani,0,0,0,,H-hey... Dialogue: 0,0:25:49.54,0:25:51.06,Default,Hoshitani,0,0,0,,That means... Dialogue: 0,0:25:56.98,0:25:58.22,Default,Hoshitani,0,0,0,,Six... Dialogue: 0,0:25:59.22,0:26:03.94,Default,Nanjo,0,0,0,,N-Nanjo-kun's story was made up, right...? Dialogue: 0,0:26:04.04,0:26:04.90,Default,Nanjo,0,0,0,,Right? Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:26:09.46,0:26:10.82,Default,All,0,0,0,,I-I hope it is! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,All,0,0,0,,==END== |
Other Files in this Torrent |
---|
Starmyu in Halloween.ass |