File Size18.95 KB (19,400 bytes)
DownloadBuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: 68234A6B, MD5: EC0CD41B439FF0971B66C10A61E1861B, SHA1: FE2AD93F64658A591CEB7C0C85BBC028AC73784B, SHA256: B65C21BB41F1474829EB75B0AD66744415386A0D34EBE50344EA37D0DD912072, ED2K: 790061C6DBA8D9BD3D573CAA3562E6DF
Additional Info
1
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato, Amir Jan

2
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
{\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://boosty.to/arrippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://www.patreon.com/AnonymousRippers

3
00:01:18,400 --> 00:01:24,950
It's winter.
Flowers, trees and bushes sleep under the snow.

4
00:01:25,160 --> 00:01:30,230
The stream, which passes through a lawn, murmurs slowly.

5
00:01:31,120 --> 00:01:36,510
In the last few days it has done hotter and the waterfall has melted.

6
00:01:36,720 --> 00:01:42,030
Spring will not be long.
You don't see anyone around.

7
00:01:42,240 --> 00:01:47,790
Just a little mouse that goes to wash in a pond in the middle of the lawn.

8
00:02:00,920 --> 00:02:06,470
The air is cold, but a wind
blows that sweeps away the snow.

9
00:02:06,920 --> 00:02:10,150
Little is missing from spring.

10
00:02:37,880 --> 00:02:42,400
Spring has arrived!
Wake up, all!

11
00:02:58,440 --> 00:03:01,510
Wake up, spring has arrived!

12
00:03:01,720 --> 00:03:05,710
I have to put my glasses.

13
00:03:06,520 --> 00:03:10,150
And the spring returned again!

14
00:03:10,360 --> 00:03:12,750
And what perfume!

15
00:03:16,800 --> 00:03:19,160
Do you feel the stream?

16
00:03:22,200 --> 00:03:23,950
Yes !

17
00:03:24,160 --> 00:03:30,350
I will take a tour to breathe pure air.
And what it takes after the hibernation.

18
00:03:32,560 --> 00:03:38,110
Come up!
There is a beautiful spring sky and a delicious air.

19
00:03:38,320 --> 00:03:42,440
If I'm lucky, there is already some open window ...

20
00:03:42,640 --> 00:03:46,270
... with a set table.
I go.

21
00:03:46,480 --> 00:03:49,150
We come too.

22
00:03:53,160 --> 00:03:56,680
Flying away like this, what brazen!

23
00:04:02,480 --> 00:04:07,160
Wake up, spring came during the night.

24
00:04:08,280 --> 00:04:11,990
So what?
Have you forgotten the saying?

25
00:04:12,200 --> 00:04:15,910
"You should never wake up the bees that sleep."

26
00:04:16,520 --> 00:04:19,350
You are always the usual.
I go!

27
00:04:24,960 --> 00:04:27,870
The air is wonderful and ... creak

28
00:04:38,720 --> 00:04:41,550
Oh mama !
Willi was in there!

29
00:04:45,120 --> 00:04:52,830
What happens ? Everything
is so clear, cold and wet.

30
00:04:58,880 --> 00:05:02,080
It doesn't matter, at least you wake up!

31
00:05:02,280 --> 00:05:04,110
Help !

32
00:05:04,760 --> 00:05:06,800
Help, Maia!

33
00:05:09,880 --> 00:05:14,720
- All happen to me!
- A little painful, right?

34
00:05:14,920 --> 00:05:19,040
For me it will not be a good summer at all.

35
00:05:19,240 --> 00:05:22,870
I want to go looking for flip, are you coming?

36
00:05:23,080 --> 00:05:26,710
First I have to have breakfast, go ahead alone.

37
00:05:26,920 --> 00:05:29,480
You always do this!

38
00:05:43,120 --> 00:05:48,670
- What a beautiful spring day!
- Maia? you are already awake.

39
00:05:52,320 --> 00:05:54,070
Good morning !

40
00:05:55,360 --> 00:05:58,430
- Good morning, Maia.
- Good bathroom!

41
00:05:59,920 --> 00:06:04,120
We are all in a good mood.

42
00:06:17,160 --> 00:06:19,550
What are you doing?

43
00:06:19,760 --> 00:06:26,550
Be careful! You dirty me.
I'm full of stains everywhere.

44
00:06:28,200 --> 00:06:30,400
I'm sorry.

45
00:06:30,600 --> 00:06:35,830
- With the apologies I don't become clean.
- We will do everything in our power to repair the damage.

46
00:06:36,040 --> 00:06:40,960
Don't touch! You dug in the
earth, you have dirty hands!

47
00:06:44,400 --> 00:06:47,120
- Good morning everyone.
- Good morning.

48
00:06:47,320 --> 00:06:52,520
You arrive by the way. Look here. It
is the fault of the Scarabees family.

49
00:06:52,720 --> 00:06:56,080
Dig and dirty who is around.

50
00:06:59,520 --> 00:07:02,190
Be careful.

51
00:07:04,400 --> 00:07:08,790
You will not be able to
make these NPC think.

52
00:07:09,000 --> 00:07:14,280
- Are you going somewhere?
- I have to go to one place immediately.

53
00:07:14,480 --> 00:07:19,080
By chance are you going to visit Flip?

54
00:07:19,280 --> 00:07:22,910
Yes, I want to surprise him.

55
00:07:23,120 --> 00:07:27,720
- Then you still don't know ... - Holy sky!

56
00:07:27,920 --> 00:07:34,600
Flip is a sleepy like Willi. I want to
wake him up. We will see each other.

57
00:07:34,800 --> 00:07:39,240
- Wait !
- We hope he tells it gently.

58
00:07:39,440 --> 00:07:42,030
Stop, please wait!

59
00:07:43,280 --> 00:07:47,430
I have to go to Flip immediately,
then I have to return to Willi.

60
00:07:47,640 --> 00:07:50,310
I have to tell you an important thing.

61
00:07:50,520 --> 00:07:53,670
Is Flip by chance sick?

62
00:07:53,240 --> 00:08:00,000
{\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com

63
00:07:53,880 --> 00:07:58,000
- No, he's not sick.
- Did happen something?

64
00:07:58,200 --> 00:08:02,800
- Yes, that's right.
-  painful?

65
00:08:03,000 --> 00:08:07,670
Look, over there.

66
00:08:11,480 --> 00:08:15,390
Flip, where are you?
What happened to you?

67
00:08:15,600 --> 00:08:19,720
you can imagine that the house
is burned with him inside.

68
00:08:20,080 --> 00:08:24,200
That's not the case.

69
00:08:24,400 --> 00:08:27,550
Do not cry and listen calmly.

70
00:08:28,600 --> 00:08:32,670
It was a month ago, the
snow was already dissolved.

71
00:08:32,880 --> 00:08:35,710
still blown a freezing wind.

72
00:08:35,920 --> 00:08:39,750
Men set fire to the lawn to grow grass better.

73
00:08:39,960 --> 00:08:43,400
The house of Flip also took
fire, while he slept unaware.

74
00:08:43,400 --> 00:08:46,470
Help, fire!

75
00:08:47,360 --> 00:08:50,750
The Scarabei heard the screams of the Tarma.

76
00:08:50,960 --> 00:08:54,190
Ants ran away from the basement.

77
00:08:54,400 --> 00:08:58,190
The spider who was in the ceiling ran out.

78
00:08:58,400 --> 00:09:05,880
All this is interesting and sad, but
you didn't say anything about flip.

79
00:09:06,080 --> 00:09:09,200
Listen to me and not stop more.

80
00:09:09,400 --> 00:09:13,550
Of course, Flip also woke up.

81
00:09:13,760 --> 00:09:16,430
Has he managed to escape?

82
00:09:16,640 --> 00:09:18,840
Don't stop!

83
00:09:19,720 --> 00:09:23,320
To fire!
You save who can!

84
00:09:23,520 --> 00:09:27,990
Fortunately, you are saving, I'm more serene.

85
00:09:28,200 --> 00:09:32,990
Are we all there? caterpillar, spider, tarma, ladybug ...

86
00:09:33,200 --> 00:09:37,880
The scarabee family is
missing! They will still be at home.

87
00:09:40,080 --> 00:09:45,390
- Where do you want to go?
- We can't let them be burning.

88
00:09:45,600 --> 00:09:49,720
- It's dangerous!
- I know, but I have to try.

89
00:09:49,920 --> 00:09:53,390
Don't risk life for those.

90
00:09:53,600 --> 00:09:57,390
What do you earn if you save those insects?

91
00:09:58,600 --> 00:10:03,750
It doesn't matter whether they are useful or
not. If they are in danger, I have to help them.

92
00:10:06,280 --> 00:10:09,350
Left ... two, three, four!

93
00:10:11,600 --> 00:10:15,070
Forward tube, straight on the fire.

94
00:10:25,080 --> 00:10:27,280
Pumped!

95
00:10:32,760 --> 00:10:39,550
- Little water comes out, colonel.
- Let me go down, it's so wet!

96
00:10:39,760 --> 00:10:41,830
A hole!

97
00:10:45,080 --> 00:10:47,910
The tube has a hole!

98
00:10:53,240 --> 00:11:00,000
{\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/stalinconspiracy

99
00:10:54,360 --> 00:10:58,670
Sacarabees family, where are you?
Answer!

100
00:11:04,600 --> 00:11:08,670
I come and get you!

101
00:11:24,880 --> 00:11:28,240
I go back immediately.

102
00:11:32,000 --> 00:11:35,910
Quick!

103
00:11:36,720 --> 00:11:39,550
- We owe you life.
- Thank you.

104
00:11:39,760 --> 00:11:44,960
- How can we reciprocate?
- I couldn't let you cook up there.

105
00:11:45,160 --> 00:11:50,030
- I really have to kiss you.
- Okay, but it wasn't necessary.

106
00:11:51,680 --> 00:11:57,630
How comical it was! You had to
see his face when she kissed him!

107
00:11:57,840 --> 00:12:03,390
- Why do you laugh?
- Don't you find it a funny story?

108
00:12:03,600 --> 00:12:08,200
No, Mrs. was grateful as leechers who dled ARR releases must be.

109
00:12:08,800 --> 00:12:12,400
You are right.

110
00:12:12,600 --> 00:12:21,200
I am proud of him, the story cannot end like this.
- Yes, instead. - So where did Flip go?

111
00:12:27,400 --> 00:12:31,520
I have no idea, maybe he found a house elsewhere.

112
00:12:31,720 --> 00:12:35,240
- So ... - Nobody saw him.

113
00:12:35,440 --> 00:12:38,990
The next day it snowed and he ...

114
00:12:39,200 --> 00:12:44,720
he cannot be frozen after
saving the family.

115
00:12:45,120 --> 00:12:47,790
- Maia!

116
00:12:48,800 --> 00:12:52,000
We have to tell you another important thing!

117
00:12:52,200 --> 00:12:56,880
You have to stop digging roots!

118
00:12:57,080 --> 00:13:01,440
- What do you care?
- don't talk like this to an adult ...

119
00:13:01,640 --> 00:13:06,110
Even if it is haughty like this dragonfly.

120
00:14:11,140 --> 00:14:16,660
What a fun!
After eating it's even better.

121
00:14:16,860 --> 00:14:18,930
That is Maia.

122
00:14:19,140 --> 00:14:23,850
Flip where are you?
Reply, it's me, Maia!

123
00:14:24,060 --> 00:14:26,260
Did you find it?

124
00:14:26,460 --> 00:14:29,530
- Flip!
- Stop, you come on me!

125
00:14:29,740 --> 00:14:31,780
Help !

126
00:14:34,300 --> 00:14:38,900
It is the second time that I fall.
Where do you have your eyes?

127
00:14:40,580 --> 00:14:44,620
- Willi ... - Don't throw myself back to earth.

128
00:14:49,180 --> 00:14:51,460
- flip?
- Where are you ?

129
00:14:53,240 --> 00:15:00,000
{\a6}Ads could be here. Contact us: fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://t.me/arrippers

130
00:14:54,980 --> 00:14:57,650
Flip, where are you?

131
00:14:58,860 --> 00:15:02,250
I'm afraid he's really frozen.

132
00:15:02,460 --> 00:15:06,090
Don't say so.
Do you have any evidence?

133
00:15:06,300 --> 00:15:10,370
No, but he will have to be somewhere.

134
00:15:10,580 --> 00:15:14,370
I'm sure Flip is alive.

135
00:15:15,580 --> 00:15:20,650
I too would like to see him
again. Let's look for him separately.

136
00:15:20,860 --> 00:15:23,300
Then I will fly north.

137
00:15:23,500 --> 00:15:27,210
We really have to believe it,
only in this way will we find him.

138
00:15:32,500 --> 00:15:34,890
Flip, where are you?

139
00:15:35,100 --> 00:15:37,090
I'm Maia.

140
00:15:51,940 --> 00:15:55,220
Wait for a moment, Miss Maia.

141
00:15:57,260 --> 00:15:59,930
Please! Come here.

142
00:16:02,500 --> 00:16:07,780
- Did you call me?
- Yes, I'm Alessandro the Great.

143
00:16:07,980 --> 00:16:12,340
You are quite small, but how do you know my name?

144
00:16:12,540 --> 00:16:15,820
I am a very cultured person.

145
00:16:16,020 --> 00:16:19,460
Someone told you.
Who was it?

146
00:16:20,860 --> 00:16:23,770
Do you remember the name you were shouting?

147
00:16:23,980 --> 00:16:27,290
Flip!
Do you know where he is?

148
00:16:27,500 --> 00:16:30,650
- I know practically everything.
- How beautiful !

149
00:16:30,860 --> 00:16:35,330
- What a joy!
- Don't be precipitous.

150
00:16:35,540 --> 00:16:40,010
You don't know
anything! But I have to find him.

151
00:16:40,220 --> 00:16:47,100
You don't know who you are
dealing with. I know where he is.

152
00:16:47,100 --> 00:16:51,540
Please enter my humble house.

153
00:16:51,740 --> 00:16:59,020
- I wanted to go to flip!
- First you enter

154
00:17:15,140 --> 00:17:20,500
It's all antiques.
This is the oldest stamp in the world.

155
00:17:21,020 --> 00:17:25,170
It covers a crack in the wall.
Before there was an Indian shawl ...

156
00:17:25,380 --> 00:17:29,580
... who is now in the house by the sea.
This is my library.

157
00:17:30,780 --> 00:17:37,300
What beautiful things!
You look like a very cultured and very wealthy mouse.

158
00:17:37,500 --> 00:17:43,050
Culture is more important than everything, although it is pleasant to be rich.

159
00:17:43,740 --> 00:17:45,980
do you prefer to see your friend Flip first?

160
00:17:45,980 --> 00:17:50,380
- Is he here?
- Yes, in the guest room.

161
00:17:50,380 --> 00:17:53,700
- Flip, awaken! I'm Maia.

162
00:17:55,180 --> 00:17:58,170
- What a joy to see you!
- Flip!

163
00:17:59,220 --> 00:18:01,810
Maia, my little one.

164
00:18:02,020 --> 00:18:08,700
- You are alive!
- "The bad grass never dies."

165
00:18:10,260 --> 00:18:13,460
Is there some cake, do you want?

166
00:18:13,660 --> 00:18:17,290
You are very kind.
Tell me what happened.

167
00:18:17,500 --> 00:18:22,860
I burned myself during the fire and then I threw myself in the snow.

168
00:19:16,580 --> 00:19:21,130
You are crazy to sleep in
the snow! You could freeze.

169
00:19:26,100 --> 00:19:31,860
So he brought me to his house
and in this time he took care of me.

170
00:19:32,060 --> 00:19:36,130
- Without him I would have ended badly.
- How kind!

171
00:19:36,340 --> 00:19:39,970
Thanks for dealing with flip.

172
00:19:41,180 --> 00:19:45,490
- How can I disdain me?
- I don't expect anything.

173
00:19:45,700 --> 00:19:50,060
If you want to make me
happy, still stay in my house.

174
00:19:50,260 --> 00:19:54,490
- I can't accept.

175
00:19:54,700 --> 00:19:57,610
Oh, no!

176
00:19:58,820 --> 00:20:02,610
I already told you how I got this ring?

177
00:20:04,100 --> 00:20:06,610
At least five times.

178
00:20:07,620 --> 00:20:10,740
- To me no.
- I'll tell you later.

179
00:20:11,940 --> 00:20:15,300
- Do you want me to tell me?
- Certain.

180
00:20:19,100 --> 00:20:22,380
I have a cousin at Westminster Abbey in London.

181
00:20:22,580 --> 00:20:25,250
Do you have a noble relative?

182
00:20:25,460 --> 00:20:29,420
One day a mouse tried to confuse him.

183
00:20:29,620 --> 00:20:33,410
- What a brazen!
- he managed to hold him back ...

184
00:20:36,100 --> 00:20:41,020
... and chasing him and received
the reward ring from the queen.

185
00:20:41,220 --> 00:20:46,370
- It's incredible. It is a compelling story.
- yeah

186
00:20:48,980 --> 00:20:51,420
Wait for a moment.

187
00:20:58,700 --> 00:21:04,170
- Come, soon, we run away!
- We warn before leaving.

188
00:21:04,380 --> 00:21:09,330
I can no longer stand the arias that is
given and the stories of his famous relatives.

189
00:21:09,540 --> 00:21:12,210
But he took care of you!

190
00:21:13,060 --> 00:21:18,260
I have been waiting for some time to escape.
Do you understand why he doesn't have friends?

191
00:21:18,460 --> 00:21:24,010
I would never have expected
it after he did a lot for you.

192
00:21:24,220 --> 00:21:27,370
Now I'm on par with everyone.

193
00:21:27,580 --> 00:21:33,100
- What does it mean ?
- the scarabees have also disappeared ...

194
00:21:33,740 --> 00:21:39,850
... without thinking about me.
- And you now do just like them.

195
00:21:41,060 --> 00:21:44,660
I can't stand his invented stories anymore.

196
00:21:44,860 --> 00:21:48,850
- Certainly embellishes them!
- You are too good.

197
00:21:51,060 --> 00:21:54,210
flip!

198
00:21:54,420 --> 00:21:57,410
You?

199
00:21:58,740 --> 00:22:03,530
- How nice to see you, are you okay?
- Yes, thanks to the Mickey Mouse.

200
00:22:03,740 --> 00:22:06,650
We no longer have to dig roots!

201
00:22:06,860 --> 00:22:13,210
- What roots?
- Those with which the mouse took care of you.

202
00:22:13,420 --> 00:22:18,020
- wtf?
- arrive at the right time.

203
00:22:18,220 --> 00:22:20,690
We went to him.

204
00:22:20,900 --> 00:22:25,610
(Maia) Mr. Alessandro the Great?

205
00:22:28,580 --> 00:22:31,730
We want to hear the end of the story.

206
00:22:31,940 --> 00:22:37,010
I thought you had gone so as
not to hear my stories anymore.

207
00:22:37,220 --> 00:22:42,060
- To tell the truth ...
- Flip wanted to breathe fresh air.

208
00:22:42,260 --> 00:22:44,700
Sure, fresh air ...

209
00:22:45,900 --> 00:22:48,570
Do you finish the story?

210
00:22:48,780 --> 00:22:51,290
With pleasure.

211
00:22:53,100 --> 00:22:56,090
Please, gentlemen, take a place.

212
00:23:00,820 --> 00:23:03,620
Where did we stopped?

213
00:23:08,180 --> 00:23:14,210
(Alessandro) That country
mouse had really entered secretly.

214
00:23:14,420 --> 00:23:21,050
he took a sword, but he didn't use it. he
screamed in the dark and frightened it.

215
00:23:21,260 --> 00:23:26,210
The mouse ran away, he made him almost painful.

216
00:23:26,420 --> 00:23:32,580
Then he became nocturnal
guardian in a cheese factory ...

217
00:23:32,780 --> 00:23:36,410
... and he ate seven hundreads cheese types...

218
00:23:37,990 --> 00:23:47,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you.
BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
https://patreon.com/AnonymousRippers
https://www.donationalerts.com/r/arrs
https://boosty.to/arrippers
https://vk.com/club219392572
https://ok.ru/group/70000002143278
https://archive.org/details/@godmode_speedrun
https://anidex.info/user/15274
https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun

219
00:23:47,990 --> 00:23:57,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, timer, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://hylozoik.se/english/english.htm
https://www.deviantart.com/hylozoic
https://www.threads.net/@arripperz
http://arr-soarin.blogspot.com
https://anidb.net/group/8037
http://laurency.com

220
00:23:57,990 --> 00:24:07,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://bastyon.com/stalinconspiracy
https://www.instagram.com/arripperz/
http://discord.gg/Cdpz46T
https://x.com/AnagaminX
https://t.me/arrippers

Other Files in this Torrent
Shin Mitsubachi Maya no Bouken - 01 [ARR].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 29/04/2025 22:26



About/FAQs

Discord