RWBY - S07E09 -As Above So Below.srt
File Size | 19.72 KB (20,191 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | Jheberg▼ | MultiUp▼ | Sendspace | SolidFiles | UploadFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: FF6D2C94, MD5: 45BB77490ADEF18DEF868F0687C6144D, SHA1: 19683F9713B7EBDE658B7B33ABACF7F136E74113, SHA256: C107CCF570D8BCB7FF31F5E89A1E718681FD659F0BA5AB5860E6E782376ACE1B, ED2K: 07D1FFD1D7CED39FADA88514AD74F2C4 |
Additional Info | 1 00:00:03,832 --> 00:00:06,748 (upbeat pop music) 2 00:01:52,832 --> 00:01:54,540 - [Woman] What's going on? 3 00:01:54,540 --> 00:01:56,123 Is the heat off in Atlas too? 4 00:01:57,040 --> 00:01:59,832 - [Man] They wouldn't just turn the heat off... 5 00:02:00,957 --> 00:02:01,790 ...would they? 6 00:02:05,123 --> 00:02:08,873 - General, since the day you were appointed Headmaster, 7 00:02:08,873 --> 00:02:11,415 there have been Atlesians who are skeptical 8 00:02:11,415 --> 00:02:14,498 of one man holding two Council seats. 9 00:02:14,498 --> 00:02:17,582 - Yes, which is exactly why we have checks and balances. 10 00:02:17,582 --> 00:02:19,582 - We're supposed to, but lately 11 00:02:19,582 --> 00:02:21,665 you've been running roughshod all over them, 12 00:02:21,665 --> 00:02:23,915 making unilateral decisions without us. 13 00:02:23,915 --> 00:02:25,498 - Councilman, I never intended-- 14 00:02:25,498 --> 00:02:27,748 - What people intend and what they do 15 00:02:27,748 --> 00:02:29,457 aren't always the same, General. 16 00:02:29,457 --> 00:02:31,373 (whispers quietly) 17 00:02:31,373 --> 00:02:32,207 - What? 18 00:02:32,207 --> 00:02:33,040 For how long? 19 00:02:33,040 --> 00:02:34,082 (whispers quietly) 20 00:02:34,082 --> 00:02:35,373 My authorization? 21 00:02:35,373 --> 00:02:36,207 Check it again! 22 00:02:38,665 --> 00:02:40,623 - Councilman Schnee? 23 00:02:40,623 --> 00:02:41,457 (clears throat) 24 00:02:41,457 --> 00:02:43,290 - Yes, I agree with everything, 25 00:02:43,290 --> 00:02:45,373 everything that was just said. 26 00:02:45,373 --> 00:02:47,582 No, uh, no further questions. 27 00:02:49,040 --> 00:02:51,498 - I'm not quite done yet. 28 00:02:51,498 --> 00:02:54,790 You're afraid of something, General. Aren't you? 29 00:02:54,790 --> 00:02:57,248 - I think that's pretty obvious, Miss Hill. 30 00:02:57,248 --> 00:03:00,415 I'm trying to prevent Atlas from becoming another Beacon, 31 00:03:00,415 --> 00:03:01,248 another Haven. 32 00:03:01,248 --> 00:03:03,998 - Yet, you don't trust your own Council to help you? 33 00:03:03,998 --> 00:03:05,790 Operating in secret? 34 00:03:05,790 --> 00:03:08,707 These are the actions of somebody who's hiding something. 35 00:03:09,748 --> 00:03:11,498 - I'm not hiding anything. 36 00:03:11,498 --> 00:03:13,248 - Let's put it to the test then. 37 00:03:15,873 --> 00:03:18,582 You're all aware of my Semblance. 38 00:03:18,582 --> 00:03:21,998 Let's settle it here and now, General Ironwood. 39 00:03:26,540 --> 00:03:28,332 Here and now. 40 00:03:30,957 --> 00:03:31,623 (door slams open) 41 00:03:31,623 --> 00:03:32,290 - [Weiss] Wait! 42 00:03:32,957 --> 00:03:35,582 You've got the wrong man on trial. 43 00:03:35,582 --> 00:03:37,623 I know who's been framing Ironwood, 44 00:03:37,623 --> 00:03:42,165 who rigged the election. And my father does, too. 45 00:03:42,165 --> 00:03:44,498 He's been working with him. 46 00:03:45,957 --> 00:03:48,748 - Is that Arthur Watts? 47 00:03:48,748 --> 00:03:49,582 - That's impossible! 48 00:03:49,582 --> 00:03:52,373 Dr. Watts died in the Paladin Incident years ago. 49 00:03:52,373 --> 00:03:54,665 - [Jacques] What is this? 50 00:03:59,040 --> 00:03:59,873 - Play it. 51 00:04:02,290 --> 00:04:04,748 - [Jacques] That bastard is costing me more money every day 52 00:04:04,748 --> 00:04:06,332 with this embargo. 53 00:04:06,332 --> 00:04:08,207 I'd lay off every employee in Mantle 54 00:04:08,207 --> 00:04:10,165 if I wasn't trying to get their damn votes 55 00:04:10,165 --> 00:04:11,540 for this Council seat! 56 00:04:11,540 --> 00:04:14,832 - [Watts] What if I said you could have your cake 57 00:04:14,832 --> 00:04:17,665 and eat it, too? 58 00:04:17,665 --> 00:04:19,623 - [Jacques] What did you have in mind? 59 00:04:19,623 --> 00:04:22,748 - [Watts] James Ironwood never recognized my genius. 60 00:04:22,748 --> 00:04:26,123 After everything I gave him, he still disgraced me. 61 00:04:26,123 --> 00:04:29,290 I simply wish to return the favor. 62 00:04:30,832 --> 00:04:32,957 - [Jacques] What's in it for me? 63 00:04:32,957 --> 00:04:35,332 - [Watts ] A seat on the council. 64 00:04:35,332 --> 00:04:38,790 All I need is your login credentials to the Atlas network. 65 00:04:38,790 --> 00:04:42,332 You promise to make Ironwood's life a waking nightmare, 66 00:04:42,332 --> 00:04:44,623 and I will guarantee you victory at the polls 67 00:04:44,623 --> 00:04:46,373 by giving the voters down in Mantle 68 00:04:46,373 --> 00:04:49,832 a little... 'digital push', if you will. 69 00:04:50,790 --> 00:04:53,707 - [Jacques] I always knew you were a good scientist, Arthur, 70 00:04:54,748 --> 00:04:57,873 but I never knew you were such a good salesman. 71 00:04:57,873 --> 00:04:58,707 - [Ironwood] Enough. 72 00:04:58,707 --> 00:04:59,790 (Jacques laughing) 73 00:05:01,873 --> 00:05:05,915 - [Jacques] That, that is -- I can explain that. 74 00:05:05,915 --> 00:05:06,998 (clears throat) 75 00:05:06,998 --> 00:05:09,873 That... isn't real. 76 00:05:09,873 --> 00:05:12,748 - Jacques, take your seat. 77 00:05:19,873 --> 00:05:20,957 - Weiss... 78 00:05:20,957 --> 00:05:23,790 - Jacques Schnee, you're under arrest. 79 00:05:25,957 --> 00:05:26,957 [Weiss] Can I do that? 80 00:05:26,957 --> 00:05:29,623 (wind blows) 81 00:05:36,540 --> 00:05:38,415 (glass breaks) 82 00:05:39,873 --> 00:05:41,873 - [Woman] Atlas killed the heat on purpose 83 00:05:41,873 --> 00:05:43,873 - [Man] They'll do anything to control us. 84 00:05:43,873 --> 00:05:46,290 (fire roars) 85 00:05:47,373 --> 00:05:49,332 - [Soldier] The situation here is getting out of control. 86 00:05:49,332 --> 00:05:50,290 Please advise. 87 00:06:01,748 --> 00:06:05,082 - I knew you'd stoop low to get what you wanted, Jacques. 88 00:06:05,082 --> 00:06:06,165 But this? 89 00:06:06,165 --> 00:06:08,707 - This is all a great leap, James. 90 00:06:08,707 --> 00:06:10,957 - No, it's quite simple really -- 91 00:06:10,957 --> 00:06:13,123 now that I know Arthur Watts is alive. 92 00:06:13,123 --> 00:06:15,707 Working with a madman like Tyrian Callows, 93 00:06:15,707 --> 00:06:18,373 it would be easy for someone like him 94 00:06:18,373 --> 00:06:20,873 to coordinate an unthinkably heinous act 95 00:06:20,873 --> 00:06:22,582 like the one in that warehouse. 96 00:06:22,582 --> 00:06:24,873 Watts designed Mantle's entire security network. 97 00:06:24,873 --> 00:06:28,540 He used that access to hack the surveillance system 98 00:06:28,540 --> 00:06:30,498 and frame someone else for the job. 99 00:06:35,165 --> 00:06:37,123 All while stealing an election. 100 00:06:38,165 --> 00:06:39,832 And once you became a Councilman, 101 00:06:39,832 --> 00:06:43,332 your newly granted clearance gave him a backdoor 102 00:06:43,332 --> 00:06:45,498 into Atlas' secure network. 103 00:06:45,498 --> 00:06:49,082 But you probably hadn't even considered that, had you? 104 00:06:49,082 --> 00:06:51,373 - The people that died that night, 105 00:06:51,373 --> 00:06:53,623 their blood is on your hands. 106 00:06:53,623 --> 00:06:55,832 - Jacques Schnee must be tried, 107 00:06:55,832 --> 00:06:59,123 not only for treason, but as an accessory to murder. 108 00:06:59,123 --> 00:07:01,332 - These are outrageous accusations. 109 00:07:01,332 --> 00:07:03,457 I only intended to win the election. 110 00:07:03,457 --> 00:07:04,498 I had nothing to do-- 111 00:07:04,498 --> 00:07:05,373 - Only?! 112 00:07:11,040 --> 00:07:12,498 - What else will he be able to do 113 00:07:12,498 --> 00:07:14,582 with the access Jacques' given him? 114 00:07:14,582 --> 00:07:18,040 - With enough time... whatever he wants. 115 00:07:19,290 --> 00:07:21,790 (phones ring) 116 00:07:25,207 --> 00:07:27,540 - Wait... wait, what? 117 00:07:27,540 --> 00:07:29,582 What do you mean the heat has gone off? 118 00:07:29,582 --> 00:07:30,790 - You have to believe me, 119 00:07:30,790 --> 00:07:33,457 I didn't know he was planning this. 120 00:07:33,457 --> 00:07:36,123 - You are going to shut your mouth 121 00:07:36,123 --> 00:07:38,873 and get the heating grid up and running again. 122 00:07:38,873 --> 00:07:42,623 - I... I've been informed 123 00:07:42,623 --> 00:07:45,415 that we can't get into the system. 124 00:07:45,415 --> 00:07:47,873 It's... it's been blocked off. 125 00:07:49,207 --> 00:07:50,498 [Sleet] Without heat down there... 126 00:07:52,998 --> 00:07:54,457 people are going to die. 127 00:07:57,790 --> 00:07:58,832 - [Ruby] General Ironwood? 128 00:08:00,040 --> 00:08:00,998 How bad is it? 129 00:08:02,540 --> 00:08:04,623 - He's using Jacques' credentials. 130 00:08:04,623 --> 00:08:06,998 We can follow that activity on the network. 131 00:08:06,998 --> 00:08:09,248 If he's found his way into the Amity system... 132 00:08:10,832 --> 00:08:15,582 No, the secret is safe. For now. 133 00:08:15,582 --> 00:08:20,290 But if he learns about Amity, she learns about Amity. 134 00:08:21,165 --> 00:08:22,623 - Can you block his access? 135 00:08:22,623 --> 00:08:23,707 - It's too late. 136 00:08:23,707 --> 00:08:25,498 He's already starting to lock us out. 137 00:08:25,498 --> 00:08:27,082 - Can we trace him somehow? 138 00:08:27,082 --> 00:08:28,332 Find out where he's hiding? 139 00:08:28,332 --> 00:08:29,832 - [Ironwood] He's going to be mobile. 140 00:08:29,832 --> 00:08:31,373 We need his access point. 141 00:08:31,373 --> 00:08:33,082 We need to get him out in the open. 142 00:08:33,082 --> 00:08:34,832 - [Robyn] Okay, so let me get this straight. 143 00:08:36,332 --> 00:08:38,998 Yep, still here everyone. 144 00:08:38,998 --> 00:08:40,540 How do a disgraced scientist 145 00:08:40,540 --> 00:08:43,748 and disappeared serial killer find each other, General? 146 00:08:43,748 --> 00:08:45,582 Why would they target you? 147 00:08:45,582 --> 00:08:47,582 And why are you working so hard 148 00:08:47,582 --> 00:08:50,123 to hide the Amity Communications Tower from them? 149 00:08:51,582 --> 00:08:52,832 - You know? 150 00:08:52,832 --> 00:08:55,248 (wind roars) 151 00:09:00,165 --> 00:09:03,957 - [AK-200] Citizens, please disperse. 152 00:09:03,957 --> 00:09:07,290 For your own safety, please disperse. 153 00:09:07,290 --> 00:09:09,248 For your own safety, please -- 154 00:09:25,665 --> 00:09:27,165 - [Pilot] Atlas, Manta Team Delta -- 155 00:09:27,165 --> 00:09:27,998 beginning first run. 156 00:09:54,498 --> 00:09:56,123 - I used to think you were hiding something 157 00:09:56,123 --> 00:09:57,748 to protect yourself. 158 00:09:57,748 --> 00:10:01,373 But I can tell there's something much bigger going on here. 159 00:10:01,373 --> 00:10:04,040 Now I think it's to protect something else. 160 00:10:04,040 --> 00:10:07,998 Us... Atlas, maybe even all of Remnant. 161 00:10:07,998 --> 00:10:09,332 And you're afraid of what might happen 162 00:10:09,332 --> 00:10:10,498 if you tell the truth. 163 00:10:13,498 --> 00:10:14,332 (door slams open) 164 00:10:14,332 --> 00:10:16,790 - General, the Grimm are all over Mantle. 165 00:10:17,790 --> 00:10:19,540 The air fleet's doing everything they can, 166 00:10:19,540 --> 00:10:21,498 but they can't easily target Grimm in the city 167 00:10:21,498 --> 00:10:22,998 without risking casualties. 168 00:10:24,457 --> 00:10:28,790 - This -- this is what I was afraid would happen. 169 00:10:30,832 --> 00:10:33,415 - Sir, we need ground support now. 170 00:10:33,415 --> 00:10:36,248 - What we need is to start evacuating Mantle. 171 00:10:36,248 --> 00:10:37,540 If it's completely overrun, 172 00:10:37,540 --> 00:10:39,248 it's not going to be safe anywhere. 173 00:10:39,248 --> 00:10:40,082 Use the fleet to get -- 174 00:10:40,082 --> 00:10:42,207 - If I move the fleet, then Atlas is vulnerable. 175 00:10:43,373 --> 00:10:48,373 I... I tried to keep the kingdom safe. 176 00:10:49,373 --> 00:10:50,998 And now we're losing everything. 177 00:10:55,040 --> 00:10:55,873 - General? 178 00:10:56,873 --> 00:10:59,082 Earlier, you asked for my advice. 179 00:11:00,332 --> 00:11:01,957 - I wanted Ozpin's advice. 180 00:11:01,957 --> 00:11:03,665 - And his advice probably would've been 181 00:11:03,665 --> 00:11:05,457 to keep your secrets. 182 00:11:05,457 --> 00:11:06,957 When we first got here, you already knew 183 00:11:06,957 --> 00:11:08,873 that wasn't the right course. 184 00:11:08,873 --> 00:11:09,915 You had a new plan. 185 00:11:10,873 --> 00:11:12,707 - It's time to give up on that plan. 186 00:11:13,540 --> 00:11:14,832 It's all falling apart. 187 00:11:14,832 --> 00:11:16,082 - The panic you were worried about? 188 00:11:16,082 --> 00:11:17,665 It's already happening. 189 00:11:17,665 --> 00:11:18,873 The secrets you're keeping? 190 00:11:18,873 --> 00:11:21,415 They're about to be in the open anyway. 191 00:11:21,415 --> 00:11:22,248 It's time. 192 00:11:24,332 --> 00:11:25,165 Tell the truth. 193 00:11:26,498 --> 00:11:27,457 - [Ruby] You're not alone. 194 00:11:29,915 --> 00:11:31,457 We can do this together. 195 00:11:35,540 --> 00:11:36,373 - Thank you. 196 00:11:37,415 --> 00:11:41,332 Oscar, I think it's time you get back to the academy. 197 00:11:41,332 --> 00:11:42,957 - I think you're right. 198 00:11:42,957 --> 00:11:46,832 - Miss Hill, Councilman Sleet, Councilwoman Camilla, 199 00:11:46,832 --> 00:11:49,957 there are some things you need to know about. 200 00:11:49,957 --> 00:11:53,957 Let's figure out how we can help Mantle... together. 201 00:11:53,957 --> 00:11:55,332 - I've called a transport. 202 00:11:55,332 --> 00:11:57,123 - What about Watts and Tyrian? 203 00:11:57,123 --> 00:11:58,790 - You leave them to me. 204 00:11:58,790 --> 00:12:00,915 Right now, you're needed down below. 205 00:12:00,915 --> 00:12:04,040 - Alright everybody, it's time to do our jobs. 206 00:12:04,998 --> 00:12:05,832 All of us. 207 00:12:08,498 --> 00:12:09,790 - What she said. 208 00:12:09,790 --> 00:12:11,790 Let's make it happen, huntsmen. 209 00:12:22,665 --> 00:12:23,540 - [Ruby] Oscar? 210 00:12:23,540 --> 00:12:24,373 - I-- - I-- 211 00:12:24,373 --> 00:12:25,332 - Oh, you first. - Sorry. 212 00:12:25,332 --> 00:12:26,873 I didn't mean to interrupt -- - You didn't, actually. 213 00:12:26,873 --> 00:12:28,207 - I just wanted to say -- - I had the thought that maybe-- 214 00:12:29,165 --> 00:12:31,373 - [Both] We should tell Ironwood. 215 00:12:31,373 --> 00:12:33,248 (laughing) 216 00:12:33,248 --> 00:12:35,748 - I guess we're on the same page, huh? 217 00:12:35,748 --> 00:12:36,582 - Guess so. 218 00:12:38,332 --> 00:12:41,207 He's finally choosing the truth over fear. 219 00:12:41,207 --> 00:12:42,457 We should do the same. 220 00:12:42,457 --> 00:12:43,873 - I'll tell him. 221 00:12:43,873 --> 00:12:45,540 I'm the one who chose to keep it from him 222 00:12:45,540 --> 00:12:46,540 in the first place. 223 00:12:46,540 --> 00:12:47,873 - [Marrow] Ruby! 224 00:12:47,873 --> 00:12:49,748 Transport's leaving. 225 00:12:49,748 --> 00:12:51,457 - I think you're needed elsewhere. 226 00:12:52,457 --> 00:12:53,915 - You're sure? 227 00:12:53,915 --> 00:12:55,332 - Yeah, I've got it. 228 00:12:58,207 --> 00:12:59,415 - [Both] Good luck in there. 229 00:12:59,415 --> 00:13:02,082 (nervous laughter) 230 00:13:02,082 --> 00:13:03,415 - Ugh, kids. 231 00:13:09,415 --> 00:13:11,165 - All right, everyone. 232 00:13:11,165 --> 00:13:13,957 I need to stress to our new huntsmen and huntresses, 233 00:13:13,957 --> 00:13:17,540 we are prioritizing citizen safety over killing Grimm. 234 00:13:17,540 --> 00:13:18,498 Got it? 235 00:13:40,082 --> 00:13:41,582 - [Sleet] Is this really true? 236 00:13:41,582 --> 00:13:44,290 - [Camilla] Ironwood wouldn't lie about something like this. 237 00:13:44,290 --> 00:13:45,373 - [Sleet] What do we do now? 238 00:13:50,207 --> 00:13:52,915 - She... can't be killed. 239 00:13:54,165 --> 00:13:55,790 Jinn told you this? 240 00:13:55,790 --> 00:13:58,707 - She showed us when we asked what Oz was hiding. 241 00:13:58,707 --> 00:14:00,290 - Why? 242 00:14:00,290 --> 00:14:02,707 Why would Oz keep this from us? 243 00:14:02,707 --> 00:14:04,623 From the people who trusted him? 244 00:14:04,623 --> 00:14:06,748 - He was worried you would lose hope. 245 00:14:09,623 --> 00:14:12,290 We're sorry we kept it from you, too. 246 00:14:12,290 --> 00:14:14,332 We didn't know who to trust. 247 00:14:14,332 --> 00:14:19,290 I figured you should know before you make any... sacrifices. 248 00:14:22,123 --> 00:14:22,957 Sir? 249 00:14:25,082 --> 00:14:26,165 What are you gonna do? 250 00:14:27,457 --> 00:14:28,290 - I... 251 00:14:30,540 --> 00:14:32,540 All we can do for the moment 252 00:14:32,540 --> 00:14:34,832 is what we can to save Mantle. 253 00:14:34,832 --> 00:14:36,290 That's what's in front of us. 254 00:14:37,707 --> 00:14:39,373 - He'd be proud of you. 255 00:14:39,373 --> 00:14:42,873 You're bringing the hope that Atlas was meant to inspire. 256 00:14:42,873 --> 00:14:45,415 A city in the sky is held to a higher standard. 257 00:14:47,207 --> 00:14:49,332 - You say that like you were there -- 258 00:14:49,332 --> 00:14:51,707 (phone rings) 259 00:14:51,707 --> 00:14:53,332 Our transports are here. 260 00:14:53,332 --> 00:14:54,165 We should move. 261 00:14:59,832 --> 00:15:00,665 Oscar. 262 00:15:03,415 --> 00:15:04,873 No more surprises, all right? 263 00:15:05,998 --> 00:15:07,415 I'm not sure I could take it. 264 00:15:09,873 --> 00:15:10,748 - You and me both. 265 00:15:13,832 --> 00:15:14,665 (Grimm roars) 266 00:15:14,665 --> 00:15:15,498 - [Marrow] Hang on! 267 00:15:26,415 --> 00:15:27,415 (Grimm screeches) 268 00:15:30,540 --> 00:15:32,540 - I can't shake it! 269 00:15:37,457 --> 00:15:39,207 - I don't think we're staying airborne. 270 00:15:39,207 --> 00:15:40,665 - It's time to go. 271 00:15:40,665 --> 00:15:41,540 - You have your team assignments. 272 00:15:44,165 --> 00:15:44,998 Let's go. 273 00:15:46,623 --> 00:15:48,123 (Grimm screeches) 274 00:15:51,332 --> 00:15:53,665 - Harriet, don't stay too long. 275 00:15:53,665 --> 00:15:55,623 - Yeah, thanks for the tip. 276 00:16:03,082 --> 00:16:05,665 (glass shatters) 277 00:16:05,665 --> 00:16:07,498 - Try to keep up, kid. 278 00:16:18,623 --> 00:16:19,540 - Show off! 279 00:16:23,915 --> 00:16:24,748 - [Jacques] How dare you? 280 00:16:26,332 --> 00:16:28,248 This is highly unnecessary. 281 00:16:28,248 --> 00:16:29,582 I will not stand for this. 282 00:16:29,582 --> 00:16:30,832 Don't touch me like that. 283 00:16:40,790 --> 00:16:42,998 I'll be reporting this rough treatment. 284 00:17:07,707 --> 00:17:08,540 - [Cinder] Huh. 285 00:17:09,805 --> 00:17:11,055 You're back early. 286 00:17:13,207 --> 00:17:15,665 Tell me you found what we've been looking for. |
Other Files in this Torrent |
---|
RWBY - S07E09 -As Above So Below.srt |